Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UV-FlUginsektenVernichter
Steckerlos, effektiv!
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 25160
Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Qualitäts-
produkts. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie
diese auf.
1. Produktbeschreibung
Schnell und handlich ist der UV-Fluginsektenvernichter
Mobil genau da einsatzbereit wo Sie ihn brauchen. Das
Gerät ist batteriebetrieben und ideal für den Innenbe-
reich wie Schlafzimmer, Büro, Küche etc. – gerade da
wo sich keine Steckdose befindet. Das Kontraststarke
LED-Licht zieht Stechmücken, Flöhe, Obstfliegen und
Co. stromsparend an und vernichtet sie effektiv am in-
tegrierten Hochspannungsgitter.
Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neu-
artige Gerät von Gardigo nun ohne Anschluss sofort an
allen erdenklichen Orten eingesetzet werden. Hinstel-
len. Einschalten. Fangen.
2. Sicherheitshinweise
Wichtig: Es besteht kein Gewährleistungsanspruch
bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedie-
nungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende
Folgeschäden übernimmt Gardigo keine Haftung.
· Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung be-
treiben.
· Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
· Nicht geeignet für die Verwendung in Scheunen,
Ställen und ähnlichen Räumlichkeiten.
· Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden.
Halten Sie das Gerät fern von Kindern.
· Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfeh-
ler außerhalb des Einflussbereichs der Gardigo lie-
gen und für daraus resultierende Schäden keinerlei
Haftung übernommen werden kann.
· Das Gerät kann von Personen mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä-
higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
verwendet werden, wenn sie eine angemessene
Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren
Benutzung des Geräts erhalten und die damit ver-
bundenen Gefahren verstehen.icherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
· Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht
mit dem Gerät spielen.
· Die Gerät darf nicht in der Nähe von entzündlichen
Dämpfen oder Explosionsgefährlichem Staub ver-
wendet werden.
· Reinigen Sie das Gerät, indem Sie gefangene Insek-
ten regelmäßig und vor längerer Nichtinbetriebnah-
me durch Schütteln und vorsichtiges Klopfen ent-
fernen.
Warnhinweis: Die Leuchtmittel in dieser Vorrichtung
können nicht ersetzt werden. Entsorgen Sie das Gerät,
wenn die Leuchtmittel nicht mehr funktionieren.
Gefährliche Spannung
· Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht gela-
den werden.
· Aufladbare Batterien müssen vor Aufladung aus
dem Gerät entfernt werden.
· Verschieden Typen von Batterien oder neue und ge-
brauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwen-
det werden.
· Leere Batterien müssen aus dem Gerät entfernt und
sicher entsorgt werden.
· Soll das Gerät über einen längeren Zeitraum unbe-
nutzt gelagert werden, sollten die Batterien ent-
fernt werden.
· Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlos-
sen werden.
· Reinigung und benutzerseitige Wartungsmaßnah-
men dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durch-
geführt werden.
Warnhinweis: Dieses Gerät enthält einen UV-Strahler.
Blicken Sie nicht direkt in die Lichtquelle.
Achtung: Nicht zur Verwendung in Scheunen,
Ställen und ähnlichen Orten (Brandgefahr).
Achtung: Das Gerät erzeugt im Betriebszustand
„Hochspannung".
Stand: 11/14
3. Funktionsweise
Dieser elektronische Insektenvernichter arbeitet ohne
Chemie und verursacht keinerlei Umweltverschmut-
zung. Lästige stechende Insekten (v.a. Mücken) und klei-
ne Fliegen werden durch ultraviolettes Licht angezogen.
Auf dem Weg zur Lichtquelle werden die Insekten durch
Berühren der Elektroden, die unter für den Menschen
ungefährlicher Hochspannung stehen, schnell und hygi-
enisch vernichtet.
4. Inbetriebnahme
1. Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass das
Gerät keine sichtbaren Schäden durch Transport
oder ähnliches aufweist.
2. Es ist zu empfehlen das Gerät an Plätze auszustel-
len, welche die Insekten gerne frequentieren (z.B.
im Fußbereich, Obstkorb ect.). Die LED zieht Flugin-
sekten an. Hängen Sie das Gerät nicht zu dicht ne-
ben andere Lichtquellen. Der dunkelste Ort in dem
zu schützenden Raum ist im Allgemeinen am güns-
tigsten. Setzen Sie das Gerät nach Möglichkeit zur
Präventation ein, ehe Sie den zu schützenden Be-
reich betreten, um den Anwendungsort von bereits
anwesende Insekten zu befreien.
3. Das Gerät nicht vor ein offenes Fenster oder eine of-
fene Tür stellen, da sich die Insekten nicht im Zug-
luftbereich aufhalten.
5. Technische Daten
· Batteriebetrieb: 4 x AA Mignon (nicht enthalten)
· Leistungsverbrauch: ca. 45 mA
· Wirkungsbereich: ca. 30 m²
· UV-LED: Lebensdauer bis zu 20.000 Stunden
· Durchschnittliche Spannung: 400 Volt (Gitter)
· Maximale Spannung: 600 Volt (Gitter)
· Schalter: ON/OFF Hochspannung
· Betriebstemperatur:
- 20C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
· Lagertemperatur:
- 5C° to +50 C° and ≤ 90% R.H.
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de
6. Batteriewechsel
1. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab.
2. Entnehmen Sie die alten Batterien aus der Batterie-
halterung.
3. Setzen Sie vier neue Batterien der Größe Mignon
(AA). Achten Sie dabei auf die richtige Polarität, wie
Innen am Boden der Batteriehalterung angezeigt.
4. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf den Ge-
häusekörper auf (kräftig drücken) bis er hörbar ein-
rastet.
7. Reinigung
1. Gerät immer zuerst ausschalten.
2. Mit Hilfe eines Bürstchens entfernen Sie die toten
Insekten vom Gitter und schütteln Sie die Insekten
aus dem Gerät.
8. Allgemeine Hinweise
1. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören
nicht in den Aktionsbereich von Kindern.
2. Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, aus-
gediente Produkte) umweltgerecht entsorgen.
3. Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazu-
gehörigen Gebrauchsanweisung erfolgen.
4. Änderungen des Designs und der technischen Daten
ohne Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger
Produktverbesserungen vorbehalten.
Warnhinweis: Bitte beachten Sie die länderspezifi-
schen Anwendungen von Insektenvernichtern. Aus
Umweltschutzgründen ist in Deutschland der Betrieb
im Freien untersagt, da Nutzinsekten getötet werden
könnten.
Ihr Gardigo-Team

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 25160

  • Page 1 Achtung: Das Gerät erzeugt im Betriebszustand Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur sicheren „Hochspannung“. Benutzung des Geräts erhalten und die damit ver- tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Page 2 Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zu- stand abgeben! *) gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium Pb = Blei Hg = Quecksilber tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Page 3: Product Description

    · Children should be supervised to ensure that they do close windows and doors if possible. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de not play with the appliance.
  • Page 4: Description Du Produit

    électrodes sous tension et sont ainsi éliminés tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Page 5 écologique des déchets soit garanti. Elliminez les batteries et les char- geurs d’accus seulement déchargés. *) marqué avec Cd=cadmium Hg=mercure Pb=plomb tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...
  • Page 6: Veiligheidsinstructies

    De lamp werkt optimaal in het donkers- waar makkelijk ontvlambare dampen of explosief stof te gedeelte van de kamer. Hang het apparaat op eni- kan ontstaan. tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde · Tel. (0 53 02) 9 34 87 88 · www.gardigo.de...