Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
UV-Fluginsektenvernichter Mobil
Art.-Nr. 25160
Instruction for Use
Black & White
Article No. 25160
Mode d'emploi
Noir & Blanc
Art. N°25160
Gebruikshandleiding
Black & White
Art.-Nr. 25160

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardigo 25160

  • Page 1 Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Noir & Blanc UV-Fluginsektenvernichter Mobil Art.-Nr. 25160 Art. N°25160 Instruction for Use Gebruikshandleiding Black & White Black & White Article No. 25160 Art.-Nr. 25160...
  • Page 2 Kontraststarke LED-Licht zieht Stechmücken, Flöhe, Obstfliegen und Co. stromsparend an und vernichtet sie effektiv am integrierten Hochspannungsgitter. Statt mit umständlicher Verkabelung kann dieses neuartige Gerät von Gardigo nun ohne Anschluss sofort an allen erdenklichen Orten eingesetzet werden. Hinstellen. Einschalten. Fangen. Sicherheitshinweise Wichtig: Es besteht kein Gewährleistungsanspruch bei Schäden, die...
  • Page 3 - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. - Die Gerät darf nicht in der Nähe von entzündlichen Dämpfen oder Explosionsgefährlichem Staub verwendet werden. - Reinigen Sie das Gerät, indem Sie gefangene Insekten regelmäßig und vor längerer Nichtinbetriebnahme durch Schütteln und vorsichtiges Klopfen entfernen.
  • Page 4 Funktionsweise Dieser elektronische Insektenvernichter arbeitet ohne Chemie und verursacht keinerlei Umweltverschmutzung. Lästige stechende Insekten (v.a. Mücken) und kleine Fliegen werden durch ultraviolettes Licht angezogen. Auf dem Weg zur Lichtquelle werden die Insekten durch Berühren der Elektroden, die unter für den Menschen ungefährlicher Hochspannung stehen, schnell und hygienisch vernichtet.
  • Page 5 Batteriewechsel 1. Nehmen Sie den Gehäusedeckel ab. 2. Entnehmen Sie die alten Batterien aus der Batteriehalterung. 3. Setzen Sie vier neue Batterien der Größe Mignon (AA). Achten Sie dabei richtige Polarität, Innen Boden Batteriehalterung angezeigt. 4. Setzen Sie den Gehäusedeckel wieder auf den Gehäusekörper auf (kräftig drücken) bis er hörbar einrastet.
  • Page 6 Hausmüll, Gelben Sack o.ä. gegeben werden. Batterien nur im entladenen Zustand in die Altbatterie-Sammelbehälter geben und Vorsorge gegen Kurzschlüsse treffen (z.B. Abkleben der Pole). Stand: 08/14 Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 7 La protection Noir & Blanc mobile et innovante d'Gardigo. Alimentée par piles, mobile et très efficace. Gardigo Noir & Blanc garde ces casse-pieds avides de morsures loin de votre voiture, bateau, maison. Prêt à servir, sans connexion électrique ni montage. La commutation d'émission par intervalles intégrée, évite que la oiseaux puisse s'habituer aux ultrasons.
  • Page 8 - Le présent appareil ne pourra être utilisé au sein d'une étable, d'une écurie ou de tout autre endroit similaire. - Cet appareil pourra être utilisé, non seulement par des personnes Handicapées physiques ou mentales et souffrant de déficiences sensorielles, mais également par des novices ou des personnes souffrant d'un manque de connaissance ce, dès lors qu’elles auront été...
  • Page 9 1. Toujours commencer par débrancher l’appareil. 2. Débarrassez la grille des cadavres d’insectes avec la petite brosse. Mise en service 1. Il est recommandé, de suspendre l´appareil entre 1,5 et 3 mètres au- dessus du sol. La lumière attire les insectes volants. Ne suspendez pas l´appareil trop près d´une autre source de lumière.
  • Page 10 1. Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc. doivent être tenus hors de portée des enfants. 2. L’emballage et le matériel d‘usure (films, produits usagés) doivent être évacués sans nuire à l’environnement. 3. La remise d’un produit à un tiers doit être accompagnée de son mode d‘emploi.
  • Page 11 Immediately ready for use, no power connection and no assembly necessary. Without the need for bothersome cabling, this new device from Gardigo can now be immediately used in all imaginable places. Place. Switch on. Catch. This electronic flying insect exterminator works without chemicals and does not cause any environmental pollution whatsoever.
  • Page 12 Safety instructions Important: Damage caused by not adhering to the operating instructions is not covered by guarantee. Gardigo accepts no liability whatsoever for any resulting consequent damages. - Indoor use only - Not suitable for use in barns, stables, and similar locations.
  • Page 13 Attention: Not suitable for use in barn, stables and similar locations. (Fire danger) Attention: In its working condition the device generates "high voltage". Putting into operation 1. Be sure, that the device has no visible damages caused through transporation for e.g. 2.
  • Page 14 For indoor use only! Replacement of the battery 1. Remove the housing cover. 2. Remove the old battery from its fitting. 3. Insert four new batteries size Mignon (AA). When doing so, mind the correct polarity as shown on the bottom inside the battery fitting. 4.
  • Page 15 Van nu af aan hoeft u zich niet langer te ergeren over het ongewenste bezoek van bunzings in uw woonruimte. Gardigo Black & White Mobiel houdt met opeenvolgende die bijtgrage plaaggeesten uit de buurt van auto, huis, garage, schuur, zolder of zomerhuisje.
  • Page 16 Veiligheidsinstructies Belangrijk: Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade, die ontstaat door de nietinachtneming van deze gebruiksaanwijzing. Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is Gardigo niet aansprakelijk. -Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorziene spanning. -Alleen voor gebruik binnenshuis -Niet geschikt voor gebruik in schuren, stallen en gelijkaardige ruimten.
  • Page 17 WAARSCHUWING – Dit apparaat bevat een UV-straler. Niet in de lichtbron kijken. Waarschuwing: Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in stallen, schuren en dergelijke. (Brandgevaar) het apparaat is ingeschakeld, ontwikkelt het ‘hoogspanning’. Werking Deze elektronische insectenverdelger werkt zonder chemie veroorzaakt geen enkele milieuvervuiling.
  • Page 18 Maximaal Spanning: 600 V Schakelaar: ON/OFF high voltage (mosquitoes, flees, fruitflies), Bedrijfstemperatuur: - 20C° tot +50 C° en ≤ 90% R.H. - 5C° tot +50 C° en ≤ 90% R.H. Opslagtemperatuur: Alleen binnen gebruiken! Batterij vervangen 1. Neem de deksel van de behuizing eraf. 2.
  • Page 19 Let op: belangrijke aanwijzingen over de werking op batterijen Aanwijzingen voor de evacuatie van batterijen: Batterijen zijn aan wettelijke bepalingen onderworpen. Ze moeten daarom na gebruik aan het verkooppunt teruggegeven of aan een depot voor schadelijke stoffen van de wettelijke openbare opslagterreinen voor schadelijke afvalstoffen gegeven worden.