Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gardigo YHSW-090020M

  • Page 1: Table Des Matières

    Mäuse-Ameisen-Abwehr Dual Art.-Nr. 62317 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Instructies...
  • Page 2: Gebrauchsanweisung

    Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedienungshin- Shenzhen Young hope Electronics Technology co., LTD • M odel: YHSW-090020M weise. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit. Sollten Sie Fragen oder An- • E ingangsspannung/Eingangsstrom:...
  • Page 3 Netzteil mit dem Gerät und stecken Sie erst danach den • Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen Netzstecker in eine Steckdose (230 V/50 Hz). Die Gardigo (einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, Mäuse-Ameisen-Abwehr Dual ist nun einsatzbereit. Dies sensorischen oder geistigen Fähigkeiten beziehungsweise...
  • Page 4 Brandgefahr! ständige Entsorgungsstelle. A chtung! Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Netzteils zu öffnen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag! Beachten Sie diese Hinweise, um Lebensgefahr und Brand- gefahr zu vermeiden! Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 Ihr Gardigo-Team...
  • Page 5: Instruction Manual

    Our Dual Mouse and Ant Repeller emits ultrasonic The Gardigo Dual Mouse and Ant Repeller does not mean sounds in the frequency range of 30.000 - 65.000 Hz to scare...
  • Page 6 (230 • Subject to change of design and technical data without V/50 Hz). The Gardigo Dual Mouse and Ant Repeller is now notice for the sake of constant product improvement.
  • Page 7 Enviromental protection notice At the end of its life span this product may not be disposed as normal household waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment. The icon on the product, in the manual, or on the packing points to this fact.
  • Page 8: Répulsif Anti-Souris/Anti-Fourmis Dual

    LTD appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec • T ype: YHSW-090020M attention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité • T ension d’entrée/intensité d’entrée: et de commande. Veuillez conserver ce manuel et le donner 100 –...
  • Page 9 être confiés à un spécialiste. • N’oubliez pas que les erreurs d’utilisation ou de branche- ment ne sont pas couverts par la garantie de Gardigo et que la société décline toute responsabilité pour les dom- mages en résultant.
  • Page 10 A ttention ! N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’adaptateur secteur. Vous pourriez vous électrocu- ter et les conséquences pourraient être fatales! Veuillez suivre ces instructions pour éviter tout risque poten- tiel de blessure fatale ou d’incendie! Service: service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo...
  • Page 11: Manual De Instrucciones

    áticos, garajes o sótanos. Para ahuyentar los animales de estos lugares sin dañar el medio • Ahuyentador Dual para Ratones y Hormigas de Gardigo ambiente, tiene a su disposición nuestro Ahuyentador Dual • adaptador de corriente para Ratones y Hormigas, que emite sonidos ultrasónicos en...
  • Page 12 (230 V/50 Hz). El Ahuyentador Dual para Ratones y Hormigas • Este aparato no está pensado para que lo utilicen personas de Gardigo está ahora listo para su uso. Esto es indicado por con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, y tam- una LED rojo encendida en la parte frontal del aparato.
  • Page 13: Indicaciones Para La Protección Del Medio Ambiente

    De lo contrario puede producirse un incendio! ¡Atención! ¡No intente abrir la carcasa del adaptador de alimentación. De lo contrario, existe el peligro de muerte por electrocución! Siga estas instrucciones para evitar cualquier riesgo de pelig- ro de muerte o incendio. Servicio: service@gardigo.de Su Equipo Gardigo...
  • Page 14: Istruzioni Per L'uso

    Per gli animali nocivi come topi, ratti, formiche o pesciolini d’argento non c’è niente da cercare nelle abitazioni o negli • Apparecchio Gardigo a duplice azione contro topi e formi- ambienti usati come deposito, per es. soffitte, garage o can- tine.
  • Page 15 (230 V / 50 con mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che non Hz). L’apparecchio Gardigo a duplice azione contro topi e for- operino sotto la supervisione e l’insegnamento relativo miche è...
  • Page 16 Attenzione! Non tentare di smontare l’alimentatore: un eventuale contatto potrebbe provocare scosse elettriche mortali! Seguire queste istruzioni al fine di evitare potenziali rischi di ferite mortali o incendi! Servizio: service@gardigo.de Il vostro Team Gardigo...
  • Page 17: Instructies

    Denk aan het milieu – vallen met gif in woonruimtes zijn niet goed De Gardigo Muizen-mieren-afweer Dual voorkomt niet dat de voor dieren, maar ook niet voor kleine kinderen. Het apparaat...
  • Page 18 • Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aanslui- bymodus; als u het apparaat volledig van het elektricite- tingsfouten buiten het invloedbereik van Gardigo liggen en itsnet wilt loskoppelen, trekt u de voedingsadapter uit het dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijk- stopcontact.
  • Page 19 Met het recyclen, het verwerken van materiaal of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage Service: service@gardigo.de aan onze milieubescherming. Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt.
  • Page 20 tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com...