Juzo Ulcer System Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Ulcer System:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Finalidad
El kit para el tratamiento de úlceras Juzo Ulcer System con-
siste en un sistema de medias de compresión médica que
se utilizan combinadamente para el tratar el ulcus cruris
(úlcera crónica de la pierna). El kit contiene un calcetín de
compresión (Juzo Ulcer Dynamic) y dos medias interiores
(Juzo Ulcer Liner) que se usan alternativamente* y sirven
para fijar el apósito y/o el vendaje. Al colocarse Juzo Ulcer
Liner se asegura que queda ajustado sin arruga alguna
y el vendaje respectivamente lo que cuida la herida no
resbala. Estos dos tipos de calcetín deben utilizarse de
la siguiente forma: el calcetín interior (blanco) se puede
llevar noche y día en la pierna afectada para obtener una
compresión continua. El calcetín de compresión se lleva
sobre el anterior durante el día para aumentar el nivel de
compresión. La terapia de compresión incluye medidas de
aplicación de compresión externa y superficial en caso de
enfermedades venosas y trastornos del drenaje linfático.
Mediante la compresión superficial, se previene la for-
mación de edemas y se estimula el retorno venoso o el
drenaje linfático. Las prendas de compresión of ecen una
distribución óptima de la presión, que se reduce progresi-
vamente desde abajo hacia arriba.
Consejos para la aplicación
Utilice para las medias y pantis de compresión con pun-
tera abierta la ayuda para la colocación Juzo Slippie. Su
distribuidor especializado estará encantado de mostrarle
la correcta aplicación. Póngase la prenda de compresión
por la mañana, justo después de levantarse. Las uñas sin
limar o los anillos puntiagudos podrían dañar el tejido fino.
Por esta razón, recomendamos usar los guantes especia-
les Juzo. De igual manera, también las uñas de los pies y
la piel callosa pueden dañar el tejido, al igual que el forro
interior defectuoso de un zapato.
Colocación (imágenes 1 – 8)
1. Para colocarse la media interior deslícela sobre la
mano y el antebrazo y tome la zona de la punta del pie
con los dedos desde el interior de la media. Dé vuelta a
la media hasta el talón. Luego estire la abertura del pie
con ambas manos y deslice la media sobre la parte del
pie hasta el empeine. Asegúrese de que el tejido del
talón cubra exactamente el talón.
2. Siga subiendo poco a poco la media interior sobre
todo el pie - así volverá al mismo tiempo de nuevo el
producto al derecho.
3. Ahora deslice la media hacia arriba de forma uniforme
y sin arrugas sobre la pantorrilla sin girar la media
ni tirar del borde elástico y utilice la palma de la
mano para dar forma y fijar la media a la pierna. En
caso de que usted haya subido demasiado la media,
simplemente vuelva a bajarla hasta la articulación del
tobillo y vuelva a subirla más cuidadosamente, con
menos tensión.
4. Ahora deslice la ayuda para la colocación Juzo Slippie
sobre el pie, de forma que la lengüeta más corta quede
sobre el empeine y la lengüeta más larga se sitúe en la
planta del pie.
5. A continuación, coloque la media para colocar encima
sobre la ayuda para la colocación Juzo Slippie hasta
que la forma del talón de la media quede colocada en
el talón de su pie. Mientras hace esto, asegúrese de
que el final de la ayuda para la colocación sobresalga
por la abertura para los dedos de los pies de la media.
6. Seguidamente, deslice toda la media para colocar
encima poco a poco hacia arriba en dirección a la
rodilla, utilizando la palma de la mano para darle forma
y fíjarla a la pierna. Por favor, tenga en cuenta que el
mayor confort se consigue cuando el borde elástico de
la media para colocar encima se encuentra a, aproxi-
madamente, 2 cm por debajo de la media interior.
7. Finalmente, retire la ayuda para la colocación Juzo
Slippie tirando de ella hacia adelante por la parte
abierta del pie.
Cómo quitarse las medias (imágenes 9 – 10)
No se quite ambas medias al mismo tiempo, doble prime-
ro la media para colocar encima hacia abajo deslizándola
sobre la pantorrilla y pasando, cuidadosamente, por del
talón, el empeine y el pie. Cuando se haya quitado comple-
tamente la media para colocar encima, repita los mismos
pasos para quitarse la media interior.
Importante:
Utilice su prenda de compresión únicamente según pres-
cripción médica. Las prendas de compresión solo deben
venderse en un comercio especializado de productos
sanitarios por personal debidamente cualificado para
ello. Su prenda de compresión Juzo presenta una buena
resistencia contra los aceites, los ungüentos y la humedad
de la piel, así como otros factores ambientales. Algunas
combinaciones pueden afectar la durabilidad del tejido de
punto. Por esta razón, es recomendable realizar un segui-
miento periódico en el comercio especializado de produc-
tos sanitarios. En caso de daños, póngase en contacto con
su distribuidor especializado. No la repare usted mismo;
hacerlo podría mermar la calidad y el efecto terapéutico.
Por razones de higiene, este producto está destinado a
una sola persona.
Instrucciones para el lavado y cuidado
Por favor, observe las instrucciones para el cuidado en la
etiqueta textil cosida o en los datos impresos. Antes del
lavado, los cierres (si existen) deben estar cerrados. Re-
comendamos lavar del revés las prendas de compresión.
Lave las prendas de compresión por separado la primera
vez (pueden desteñir). Se recomienda lavar las prendas de
compresión a diario en el programa delicado (40 °C). Con-
sejo: utilice una red de lavado para proteger el tejido de
punto de forma adicional. ¡No utilice suavizante! En caso
de lavado a mano, enjuagar con abundante agua, sin es-
currir. Recomendamos el detergente especial suave Juzo.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ulcer system add

Table des Matières