Electrolux EB L4 Mode D'emploi
Electrolux EB L4 Mode D'emploi

Electrolux EB L4 Mode D'emploi

Four encastrée

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Four encastrée
EB L4 / L2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EB L4

  • Page 1 Mode d’emploi Four encastrée EB L4 / L2...
  • Page 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Page 3 Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisis- sant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréa- blement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté...
  • Page 4: Table Des Matières

    4 electrolux table des matières Table des matières Règles de sécurité ..La cuisinière encastrée ..Avant la première utilisation L’horloge électronique ..
  • Page 5: Règles De Sécurité

    5 Règles de sécurité La sécurité de cet appareil est conforme à la réglementation reconnue en ma- tière de technique ainsi qu’aux prescriptions de sécurité applicables. Néanmo- ins, nous estimons devoir vous familiariser avec les consignes de sécurité sui- vantes.
  • Page 6: Sécurité Lors Du Nettoyage

    6 electrolux règles de sécurité • • Utilisez des gants thermiques ou Maintenez toujours votre four par- un torchon pour retirer sans se faitement propre. Les éclaboussu- brûler les mets cuits. res de graisse et les taches déga- gent une mauvaise odeur •...
  • Page 7: La Cuisinière Encastrée

    7 La cuisinière encastrée Vue de l’appareil Tableau synoptique avec élément de commande et montre électronique (EB L4) Poignée de la porte du four Porte du four avec vitre frontale entièrement en verre Tiroir à appareil Tableau synoptique Lampe de contrôle de la température du four...
  • Page 8 8 electrolux la cuisinière encastrée Equipement Rainures de guidage de plaque à pâtisserie Corps de chauffe inférieur Corps de chauffe du gril Corps de chauffe supérieur C + D Gril à grande surface E + H Éclairage du four Filtre à graisse Ventilation du four Récipient réfléchissant...
  • Page 9 9 Filtre à graisse Ce filtre protège l’intérieur du four contre l’encrassement trop rapide. L’introduire pour toute opération à air chaud, ainsi que pour le turbogril. Enlever ce filtre pour cuire, sinon le temps de cuisson est à allonger.
  • Page 10: Insérez La Grille Et La Plaque Du Four

    10 electrolux la cuisinière encastrée Insérez la grille et la plaque du four Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche une petite bosse vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à encastrer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    11 Avant la première utilisation Réglage de l’heure Le four ne fonctionne que si le réglage de l’heure du jour a été effectué. 1. Après raccordement de l’alimenta- tion électrique ou après chaque panne de courant, l’horloge élec- tronique affiche 2.
  • Page 12: Chauffage Initial

    12 electrolux avant la première utilisation Chauffage initial Le four doit être chauffé une première fois à vide. Assurez-vous que l’aéra- tion est suffisante. Le dégagement d’odeur est normal. Mettre le commutateur de fonction en position de chauffage haut et bas et le sélecteur de température...
  • Page 13: L'horloge Électronique

    électronique electrolux 13 L’horloge électronique Indication de l’heure Indicateurs de fonction Indicateurs de fonction Minuteur Duree Mise à l’heure Touche «-» Touche «+» Touche de sélection/commande Timer Fonctions de l’horloge Duree Pour régler la durée de cuisson. Pour régler I’heure de fin de cuisson.
  • Page 14 14 electrolux l’horloge électronique Indications générales Après avoir sélectionné une fonc- tion de l’horloge, le voyant corres- pondant clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier les heu- res désirées avec les touches Après avoir réglé l’heure désirée, l’indicateur de fonction clignote en-...
  • Page 15 électronique electrolux 15 Minuterie 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur de fonction Fin clignote. 2. Avec les touches , réglez la durée de minuterie désirée (max. 2 heures et 30 minutes). 3. Après env. 5 secondes, l’affichage indique le temps restant.
  • Page 16 16 electrolux l’horloge électronique Durée La fonction Four et la tempéra- ture peuvent être réglées avant ou après la fonction Heure. 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur de fonction Durée clignote. 2. Avec les touches , réglez...
  • Page 17 électronique electrolux 17 La fonction Four et la tempéra- ture peuvent être réglées avant ou après la fonction Heure. 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur de fonction Fin clignote. 2. Avec les touches , réglez l’heure de fin de cuisson désirée.
  • Page 18 18 electrolux l’horloge électronique Durée et Fin combinées Vous pouvez utiliser Durée et Fin simultanément lorsque le four doit être mis automatique- ment en service et hors service à un moment ultérieur. La fonction Four et la tempéra- ture peuvent être réglées avant ou après la fonction Heure.
  • Page 19 électronique electrolux 19 Modifier l’heure L’heure du jour peut uniquement être modifiée lorsqu’aucune fonction automatique (Durée ou Fin) n’est programmée. 1. Appuyez sur la touche de sélection jusqu’à ce que l’indicateur de fonction heure clignote. 2. Avec les touches , réglez...
  • Page 20: Les Commutateurs Pour Le Four

    20 electrolux les commutateurs pour le four Les commutateurs pour le four Commutateurs de fonc− tion du four Le commutateur de fonction peut être positionné en le tournant soit vers la droite soit vers la gauche. L’éclairage du four est enclenché avec n’importe quelle fonction autre que...
  • Page 21: Régulateur De Tempéra− Ture Du Four

    21 Régulateur de tempéra− ture du four Positionner la température voulue en tournant vers la droite le commutateur réglant la température du four entre 50 et 275°C. Ne pas tourner plus loin que la butée Pour arrêter, revenir à...
  • Page 22: Applications Des Fonctions

    22 electrolux applications des fonctions Applications des fonctions Air chaud Le four entier est chauffé par l’air chaud qui circule intensivement grâce à un ventilateur situé dans la paroi ar- rière. La température peut être réglée entre 40 et 275°C.
  • Page 23 23 Grillades La grillade s’opère généralement en fermant la porte du four. Ne laissez ce- pendant pas votre gril sans surveil- lance. La chaleur produite par les corps de chauffe rayonne contre le plafond du four et atteint la pièce à rôtir qui est placée en dessous.
  • Page 24 24 electrolux applications des fonctions Turbogril La fonction turbogril est intéressante pour rôtir les gros morceaux de viande, les gigots, la volaille, etc. Sélectionnez la fonction turbogril et une température de 150 à 190°C. Le gril à petite surface travaille avec le ventilateur pour répartir uniformément...
  • Page 25 25 Fonctions de gril à surface Pour les tranches plates, telles que les steaks, les côtelettes, les petites sau- cisses, le poisson ou autre. On peut également faire des toasts, brunir du massepain ou de la glace, réaliser une crème brûlée, gratiner un soufflé...
  • Page 26: Chauffage Supérieur Et Inférieur

    26 electrolux applications des fonctions Gril à petite surface Pour des petites quantités de grillades de tranches plates ainsi que pour des demi-poulets, le gril à petite surface est particulièrement bien indiqué. Le domaine de température se situe entre 210 et 250°C.
  • Page 27: Séchage Avec Air Chaud

    27 Séchage avec air chaud Le séchage peut s’effectuer sur 3 ou 4 niveaux (voir la tabelle de séchage) en prenant soin d’intervertir de temps en temps les plateaux. Garnissez la plaque de gâteau avec du papier de protection et disposez les produits à...
  • Page 28: Stérilisation

    28 electrolux applications des fonctions Après refroidissement, vérifiez Stérilisation l’étanchéité de la fermeture. Si le cou- avec chaleur inférieure ou air chaud vercle s’enlève facilement, il faut répéter Blanchissez tout d’abord vos légumes, la stérilisation du bocal correspondant refroidissez-les sous l’eau froide et met- ou utiliser immédiatement son contenu.
  • Page 29 29 Tableaux Table de cuisson et de rôtissage au four Cuisson au four regardez à page 20 Temp Temps Rainu Temp Temps Rainu 2 - 3 Sans filtre à graisse °C °C min. min. niveaux Tartes (pâte brisée et feuilletée)
  • Page 30 30 electrolux tableaux Temp Temps Rainu Temp Temps Rainu 2 - 3 Sans filtre à graisse °C °C min. min. niveaux Gâteaux-tourtes (pâte à cake, pâte levée, pâte au seré) Pâtisserie soufflée, choux 210* 40-45 45-50 1 + 4 à la crème env. 30 g Fonds de pâte sablée...
  • Page 31 31 Temp Temps Rainu Temp Temps Rainu 2 - 3 Sans filtre à graisse °C °C min. min. niveaux Pâte levée (gâteaux, tresses, pain et pizzas) Petit croissant 220* 200* fraîchement cuit Pizza (plaque originale de 200* 15-20...
  • Page 32 32 electrolux tableaux Temp Temps Rainu Temp Temps Rainu 2 - 3 Sans filtre à graisse °C °C min. min. niveaux Biscuits de noël Pain d’épice 175* 15-25 175* 15-25 1+3+5 Pain d’anis Laisser sécher les biscuits 160* 15-20 140*...
  • Page 33 33 Temp Temps Rainu Temp Temps Rainu 2 - 3 Sans filtre à graisse °C °C min. min. niveaux Curiosités du monde entier Moussaka (Grèce) 180* 45-50 10-15 Lasagne (Italie) 60-65 55-60 Poivron garni (Hongrie) 200* 80-90 180*...
  • Page 34 34 electrolux tableaux Rôti à basse température Cuisson au four regardez à page 20 À précuire dans la poêle avant le rôtissage Temp Temps Rainu Temp Temps Rainu Avec filtre à graisse °C °C min. min. Roastbeef, 1 kg préchauffer...
  • Page 35 35 Turbo-gril Commutateur de fonction regardez à page 20 Pour toutes viandes avec filtre à graisse Pour toutes viandes sur le gril,plaque sur la rainure 1 / Retourner la viande à la moitié du temps de rôtissage .
  • Page 36 36 electrolux tableaux Table de grillage Commutateur de fonction regardez à page 20 Plaque à gâteau utilisée comme récipient sur la rainure 1 /Préchauffage du four pendant 3 minutes Temps de cuisson en Commuta- Tempé Rainu minutes teur de teur de...
  • Page 37 37 Table de stérilisation Seulement avec chauffage inférieur, Backofen nicht vorheizen. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Veser 5 dl d’eau dans la plaque à cuire. Le temps de stérilisation est en relation directe avec les verres de 500 ml.
  • Page 38 38 electrolux tableaux Table de séchage Pour sécher à l’air chaud (regardez à page 20) Utilisez une plaque à sécher. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous éteignez le four à la moitié du temps de séchage. Ouvrez ensuite et laissez bien refroidir, de préférence toute la nuit.
  • Page 39: Informations Générales Sur Le Rôtissage Et La Cuisson

    39 Informations générales sur le rôtissage et la cuisson Rôtissage avec l’air chaud et de la plaque de four par suite de gran- chauffage en haut et en bas des différences de température. Le temps de rôtissage dépend du Mettez le morceau de viande maigre, genre du rôti choisi, de son poids et de...
  • Page 40 40 electrolux informations générales Pour griller utilisez le gril et la plaque à Steaks et tranches de viande, tel- pâtisserie à bord haut posée en des- les que filet, roastbeef, escalope sous du gril. ou côtelette. Les pores de la viande se referment plus rapide- Choix de la température...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    41 Nettoyage et entretien Lors du nettoyage de guides de pla- ques, éclairage du four et de la porte du four, aucun corps de chauffe ne doit être enclenché. Attendez que le four soit suffisamment refroidi pour que vous puissiez toucher sans danger les organes internes.
  • Page 42 42 electrolux nettoyage et entretien Nettoyage du gril, des plaques, des moules et des glissières Ces objets doivent être nettoyés à l’aide d’eau chaude savonneuse. Ces pièces ne supportent pas le passage dans la machine à laver la vaisselle. Filtre à graisse Après chaque utilisation, nettoyez ce...
  • Page 43: Récipient Réfléchissant

    43 Récipient réfléchissant N’utilisez pas de détergent pouvant provoquer des rayures, ni de laine d’a- cier. Ne pas le nettoyer dans le lave-vais- selle. Il suffit de laver le récipient après cha- que utilisation, à l’aide d’une brosse douce et de l’eau chaude savonneuse.
  • Page 44: Panneau Synoptique Et Porte Du Four

    44 electrolux nettoyage et entretien Panneau synoptique et porte du four Veillez à la propreté des surfaces as- surant l’étanchéité entre la porte et son cadre. Le panneau de commande et le côté extérieur de la porte du four doivent être nettoyés avec un chiffon humecté...
  • Page 45 45 Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à...
  • Page 46 46 electrolux nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un an- gle d’env. 45_. Introduisez simul- tanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte...
  • Page 47 47 Appareils avec surface en acier inoxydable Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Lors du nettoyage, veillez à ce que la Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô Ô...
  • Page 48: Séparateur Graisse

    48 electrolux nettoyage et entretien Séparateur graisse Le séparateur graisse ne nécessite pratiquement pas d’entretien. Si un dépôt devait cependant se former suite à la préparation fréquente de plats contenant beaucoup de graisse, veuil- lez procéder à un éventuel nettoyage...
  • Page 49: L'éclairage − Échange Des Ampoules

    49 L’éclairage − échange des ampoules Avant de faire l’échange, il faut obliga- toirement déconnecter l’alimentation électrique de tout l’appareil, en enle- vant les fusibles. Il est possible de remplacer soi-même les ampoules défectueuses. La nouvelle ampoule de 25 watts, à...
  • Page 50: Echange Du Joint De Four

    50 electrolux nettoyage et entretien Echange du joint de four Veillez à ce que le four soit bien re- froidi afin que vous puissiez toucher sans danger les pièces à l’intérieur. Vous pouvez vous-même échanger ou mettre en place un joint défectueux ou décroché.
  • Page 51: Conseil Pratiques Utiles

    51 Conseil pratiques utiles Problème Cause probable Solutions Le rôti ou le soufflé Erreur de tempéra- Consulter la table des températures ne monte pas suffi- ture choisie samment Le rôti ne brunit Température trop Élever la température, vérifier l’etat élevée...
  • Page 52: Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    52 electrolux si quelque chose ne fonctionne pas Si quelque chose ne fonctionne pas Problème Cause probable Solutions Le four ne fonnc- Panne d’alimenta- Vérifier les fusibles tion pas tion électrique Le four ne chauffe Le programme au- Supprimer l’enclenchement automa- pas, malgré...
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    53 Caractéristiques techniques EB L2 / EB L4 Dimensions extérieures Hauteur 75,7 cm Largeur 54,8 cm Profondeur 56,7 cm Profondeur max. avec porte ouverte 100,2 cm Dimensions intérieures du four Hauteur 29,5 cm Largeur 40,8 cm Profondeur...
  • Page 54: Instructions D'installation

    54 electrolux instructions d’installation Instructions d’installation Four à encastrer, largeur 55 cm (400 V) En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées.
  • Page 55: Connexion Électrique

    55 Connexion électrique La connexion au secteur doit être exécu- détail D tée par un électricien agrée. Le câble d’alimentation doit être au moins de type H05VV-F ou supérieur. détail E L’installation doit posséder un câble d’ali- mentation avec fiche ou, en cas de raccor- dement fixe, l’installation électrique dome-...
  • Page 56: Elimination

    56 electrolux elimination Elimination Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écolo- Où aller avec les appareils usagés ? giques et recyclables. Les matières Partout où des appareils neufs sont plastiques portent un signe distinctif, vendus, mais aussi dans un centre de par ex.
  • Page 57 57 Notizen / Notes / Appunti...
  • Page 58: Service Après-Vente

    58 electrolux service après-vente Service après−vente Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich 3018 Bern 1028 Préverenges 6916 Grancia Industriestrasse 10 Morgenstrasse 131 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e Service−Helpline...
  • Page 60 315 8140 01-04-07062007...

Ce manuel est également adapté pour:

Eb l2

Table des Matières