Table des Matières

Publicité

Liens rapides

3D HD Video Recorder
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour future référence.
HVO-3300MT
© 2016 Sony Corporation
4-596-607-25 (1)
2020-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HVO-3300MT

  • Page 1 4-596-607-25 (1) 2020-06 3D HD Video Recorder Instructions d’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. HVO-3300MT © 2016 Sony Corporation...
  • Page 2: Indications D'utilisation/Utilisation Prévue

    Indications d’utilisation/Utilisation prévue En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou Les enregistreurs médicaux de Sony sont conçus pour débrancher la fiche d’alimentation. enregistrer des vidéos et des images fixes issues de systèmes d’imagerie de diagnostic par ultrasons, rayons...
  • Page 3: Pour Les Clients Au Canada

    CEI 60601-1. En cas de doute, consultez un personnel de service qualifié de Sony. 3. Dans le cas d’une connexion à d’autres équipements, le courant de fuite peut augmenter.
  • Page 4 HVO-3300MT. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil. • Si le produit HVO-3300MT doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 5 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit HVO-3300MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit HVO-3300MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Test d’immunité...
  • Page 6: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit HVO-3300MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du produit HVO-3300MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 7 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit HVO-3300MT Le produit HVO-3300MT est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit HVO-3300MT peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile...
  • Page 8 émises sont contrôlées. Les appareils de communication RF portables ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm (12 pouces) des éléments du produit HVO-3300MT. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une dégradation des performances de l’appareil.
  • Page 9: Avertissement Sur Le Connecteur D'alimentation

    2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Ce modèle (HVO-3300MT) est classé comme PRODUIT Pour toute question sur l’utilisation du cordon LASER DE CLASSE 1. (CEI 60825-1 : 2007 et d’alimentation/fiche femelle/fiche mâle ci-dessus, CEI 60825-1 : 2014) consultez un technicien du service après-vente qualifié.
  • Page 10 à des pressions sonores excessives. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/ resources-warranty pour obtenir les informations importantes et l'ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Page 11: Table Des Matières

    Configuration des paramètres d’enregistrement Table des matières et de diffusion en continu......37 Configuration des paramètres À lire en premier ........14 de sauvegarde ..........38 Notes d’utilisation ........16 Configuration des paramètres d’impression..........40 Configuration des autres paramètres... 41 Configuration des paramètres PinP..... 41 Chapitre 1 Description générale Touches de fonction.......
  • Page 12 Paramètres de fonction ......71 Configurer les paramètres de l’enregistrement simultané canal 1/canal 2......54 Onglet [Infos Patient]........71 Effectuer un enregistrement simultané canal 1/ Onglet [Signal d’entrée 1]......71 canal 2............54 Onglet [Signal d’entrée 2]......72 Transmission de diffusion en continu Onglet [Enregistrement]......
  • Page 13 • Le logiciel fourni avec l’enregistreur ne peut pas être utilisé avec d’autres enregistreurs. • Il est impossible d’installer dans l’équipement un autre logiciel que celui fourni par Sony pour être utilisé avec cet équipement. • Notez que les caractéristiques de l’enregistreur et du logiciel fourni sont sujettes à modifications sans préavis pour...
  • Page 14: À Lire En Premier

    Sur la sécurité audio dont le copyright est détenu par un tiers ou Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de l’enregistrement sur le disque dur de cet appareil, le partage de dossiers et l’autorisation à accéder à un quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité...
  • Page 15: Écran Lcd

    Écran LCD • Lors du transport de l’appareil, utilisez le materiel d’emballage spécifié. Lors du transport sur un diable ou L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une un autre appareil similaire, utilisez un type de dispositif technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir un amortissant les vibrations excessives.
  • Page 16: Notes D'utilisation

    Utilisez de l’alcool isopropyle avec une concentration de 50% à 70% (v/v) ou de l’éthanol avec une concentration de 76,9% à 81,4% (v/v) pour nettoyer la surface de l’appareil. Dans le cas de problèmes de fonctionnement Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, contactez votre distributeur Sony.
  • Page 17: Chapitre 1 Description Générale

    Affichage des données des fonctions vitales Les informations de surveillance des fonctions vitales (les Le produit HVO-3300MT de Sony possède des bornes données vitales) peuvent être affichées sur l’unité lors de d’entrée et de sortie vidéo ainsi qu’un lecteur de disque l’enregistrement des images.
  • Page 18 Transfert de fichiers via le réseau Transférez les données enregistrées de la salle d’opération directement sur les ordinateurs via le réseau de l’hôpital. Avertissement Utilisation de cet appareil à des fins médicales Les connecteurs de cet équipement ne sont pas isolés. Ne branchez aucun appareil qui ne soit pas conforme à...
  • Page 19: Exemple De Configuration Du Système

    (Diffusion en continu) CMDS-MS10MD / CMDS-MS20MD Périphérique Système de gestion des contenus endoscopique Serveur principal HVO-3300MT Appareil de visionnage Application pour iPad Lecteur de cartes/ lecteur code-barres Enregistrez des données sur jusqu’à deux supports de Unité...
  • Page 20: Noms Et Fonctions Des Composantes

    Noms et fonctions des composantes Avant Remarque Ne touchez pas au capteur laser à l’intérieur du Touche V lecteur BD Utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers le La décharge d’électricité statique qui peut se produire au haut ou pour sélectionner un élément qui se trouve au toucher du capteur peut bloquer le lecteur, empêchant dessus de l’élément actuel.
  • Page 21 h Touche z REC Touche ENTER Utilisez cette touche pour confirmer le menu ou Utilisez cette touche pour un enregistrement vidéo/ l’élément actuellement sélectionné ou exécuter les audio. opérations. Pendant l’enregistrement, « REC » apparaît sur Lorsque l’enregistrement ou la lecture n’est pas en l’afficheur du panneau avant en plus de la durée d’enregistrement.
  • Page 22 ? (marche) / a (arrêt) du Périphériques USB pris en charge panneau arrière sur la position arrêt depuis l’état de • Utilisez un support USB Sony. veille. • Les connecteurs ne prennent pas tous les périphériques USB en charge.
  • Page 23: Arrière

    Arrière b Connecteur AC IN Raccordez un cordon d’alimentation (non fourni) ici. Avertissement c Interrupteur ? (marche) / a (arrêt) (interrupteur Utilisation de cet appareil à des fins médicales d’alimentation principale) Réglez-le sur la position ? (marche) pour mettre sous Les connecteurs de cet équipement ne sont pas isolés.
  • Page 24 Conseil Connecteurs d’entrée DVI-D 1 et 2 (lien Périphériques USB pris en charge unique) • Utilisez un support USB Sony. Signaux d’entrée DVI. Le signal provenant du connecteur d’entrée DVI-D 1 • Les connecteurs ne prennent pas tous les périphériques USB en charge.
  • Page 25: Unité De Télécommande Infrarouge (Rm-M010)

    Le signal provenant du connecteur d’entrée SDI 1 est Unité de télécommande infrarouge reçu sur le canal 1, et le signal provenant du (RM-M010) connecteur d’entrée SDI 2 est reçu sur le canal 2. Conseils • Si les images d’entrée SDI ne s’affichent pas, mettez tout d’abord l’appareil sous tension et vérifiez que le processus de démarrage est terminé...
  • Page 26: Avant D'utiliser La Télécommande

    Pour remplacer la pile lithium chirurgicaux. Utilisez une pile lithium CR2025 de Sony ou Murata Manufacturing. N’utilisez pas un autre type de pile avec Pour plus de détails sur l’utilisation, voir « Étape 4 : la télécommande.
  • Page 27: Affichages D'état

    Affichage d’état d’enregistrement / Côté positif (+) orienté vers le haut affichage d’état inactif Affichages d’état d’enregistrement Avertissement N’exposez pas les batteries à une chaleur excessive, au soleil ou près d’un feu par exemple. Attention Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie.
  • Page 28: Affichages De L'état De Lecture

    j État d’impression f État de diffusion en continu Affiche l’état de diffusion en continu. Affiche l’état de l’imprimante et le nombre restant de Ceci est affiché lorsque [Diffusion en continu] est feuilles à imprimer. réglé sur [Utiliser] dans l’écran [Paramètres La couleur d’état indique ce qui suit.
  • Page 29: Affichages D'état Du Dispositif Externe

    Affichages d’état du dispositif Écrans des paramètres externe Exemple : Écran [Paramètres utilisateur] Écran [MENU] a Onglets a État du signal d’entrée Les écrans de réglage sont composés d’onglets. Affiche les signaux d’entrée du canal 1 et du canal 2, Pour basculer entre les onglets, utilisez les touches B lesquels sont séparés par une barre oblique (/).
  • Page 30: Utilisation Du Clavier Virtuel (Saisie De Texte)

    Exemple : Lors de la sélection de cases à Utilisation du clavier cocher Sélectionnez l’élément et appuyez sur la touche virtuel (saisie de texte) ENTER pour sélectionner la case à cocher. La case à cocher sera sélectionnée/effacée à chaque appui sur la touche ENTER.
  • Page 31: Manipulation Des Disques

    • BD-RE / BD-RE DL ENTER pour supprimer le caractère suivant immédiatement le curseur. Conseil g [Annuler] Utilisez des disques Sony. Sélectionnez ceci et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour annuler la saisie de texte et fermer le clavier virtuel. Formatage de disques...
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage Conseil • Nettoyez le disque avec un chiffon doux, en partant du centre vers l’extérieur. En cas de poussière résistante, Appuyez au centre du disque jusqu’à ce que vous procédez au nettoyage avec un chiffon doux imbibé entendiez un déclic d’enclenchement pour vous d’eau, puis retirez l’eau à...
  • Page 33: Chapitre 2 Préparation

    Chapitre 2: Préparation Mise sous et hors tension de l’appareil Connexions Pour mettre l’appareil sous tension Réglez l’interrupteur ? (marche) / a (arrêt) du Connectez un cordon d’alimentation (non fourni) au panneau arrière sur la position ? (marche). connecteur AC IN situé à l’arrière de l’appareil. Appuyez sur l’interrupteur 1 (marche/veille) du Connectez le signal de sortie de l’équipement panneau avant de l’appareil.
  • Page 34: Configuration Des Paramètres Du Système

    Réglez l’interrupteur ? (marche) / a (arrêt) du Configuration des panneau arrière de l’appareil sur la position a (arrêt). L’appareil est mis hors tension. paramètres du système Conseil Assurez-vous de configurer les paramètres du système Pour couper entièrement l’alimentation, réglez avant de commencer à...
  • Page 35: Configuration Des Paramètres D'enregistrement (Paramètres Utilisateur)

    [Canal vidéo 1] Configuration des Sélectionnez le signal d’entrée du canal 1. Les signaux sélectionnés dans [Affichage signal IN paramètres Canal 1] dans l’écran [Paramètres d’administration système] – Écran [Paramètres fonction] – Onglet d’enregistrement [Signal d’entrée 2] sont affichés pour être sélectionnés.
  • Page 36: Pour Configurer Le Mode De Sortie

    Le réglage par défaut est [Non utilisé]. Configuration des paramètres de Vous pouvez configurer la tension d’alimentation qualité d’image dans les [Paramètres d’administrateur système]. [Canal de sortie] Configurez les paramètres de qualité d’image pour les Sélectionnez le canal vidéo de sortie. vidéos et les images fixes.
  • Page 37: Configuration Des Paramètres D'enregistrement Et De Diffusion En Continu

    [Diffusion en continu] Conseils Sélectionnez le format de diffusion en continu. Vous pouvez sélectionner parmi [Non utilisé], [Diff. • Pour des signaux d’entrée progressifs, la capture en continu canal 1 2D] et [Diff. en continu canal 1 des images est effectuée à partir du paramètre 3D].
  • Page 38: Configuration Des Paramètres De Sauvegarde

    Le paramètre par défaut est [Ne pas relier au canal 1]. les options de sélection seront [Non utilisé] et [SERVER]. • Lorsqu’une destination de stockage externe autre Conseils qu’un serveur est configurée et lorsque [USB/BD/ • Lorsque [Relier au canal 1] ou [Créer 2D à partir de DVD interdit] est réglé...
  • Page 39 [Enregistrer l’image fixe] Conseils Sélectionnez les cases à cocher des formats de stockage pour les images fixes. (Plusieurs sélections • Lorsque les données enregistrées avec le même ID peuvent être faites.) patient ou nom de patient sont créées, un nouveau Vous pouvez sélectionner parmi [3D], [2D], dossier de date d’enregistrement est créé...
  • Page 40: Configuration Des Paramètres D'impression

    [Info Add.] (imprimantes USB uniquement) Conseil Sélectionnez les cases à cocher des éléments d’information supplémentaires que vous souhaitez Si [Mode SGC] est réglé sur [Utiliser] dans l’écran imprimer. (Plusieurs sélections peuvent être faites.) [Paramètres d’administration système] – Écran Vous pouvez sélectionner parmi [Date Enreg.], [Infos [Paramètres fonction] –...
  • Page 41: Configuration Des Autres Paramètres

    Affichez l’onglet [PinP] et configurez les paramètres Conseil suivants. Lors de l’utilisation d’une imprimante UP-D25MD [PinP] ou d’une imprimante vidéo, les paramètres [Papier] et Sélectionnez de superposer ou non l’image du signal [Orientation] sont désactivés et ne peuvent pas être d’entrée RVB afin d’obtenir une PinP.
  • Page 42: Touches De Fonction

    Sélectionnez les cases à cocher des touches de Touches de fonction fonction nécessaires, sélectionnez [Éditer], puis appuyez sur la touche ENTER. Lors de l’utilisation de l’appareil, vous pouvez attribuer certaines fonctions (enregistrement, lecture, etc.) aux touches de fonction (F1 à F12) en haut du clavier USB et utiliser ces fonctions d’une simple frappe de touche.
  • Page 43: Autres Fonctions Attribuables

    • [PinP activé (Canal 1)] : Active la fonction PinP pour le Conseil canal 1. • [PinP activé (Canal 2)] : Active la fonction PinP pour le Les fonctions suivantes fonctionnent comme suit. canal 2. • [Prép d’enr. / Nouveau dossier] : Affiche l’écran •...
  • Page 44: Chapitre 3 Opérations De Base De L'enregistreur

    Chapitre 3: Opérations de base Étape 1 : Enregistrement de l’enregistreur Appuyez sur la touche z REC. Flux des opérations Touche z REC Ce chapitre indique comment enregistrer et lire des vidéos ainsi que capturer des images fixes tout en regardant l’afficheur du panneau avant de l’appareil et en utilisant uniquement les touches du panneau avant.
  • Page 45: Étape 2 : Capture D'images Fixes

    L’enregistrement s’arrête et « STOP » apparaît. Étape 2 : Capture Si la procédure ou l’examen chirurgical est terminé et d’images fixes si vous souhaitez terminer la session d’enregistrement, passez à « Étape 4 : Fin d’enregistrement » (page 46) et effectuez la procédure de fin d’enregistrement.
  • Page 46: Étape 3 : Lecture Rapide

    Étape 3 : Lecture rapide Étape 4 : Fin d’enregistrement Lisez les données enregistrées au cours de l’étape 1. Terminez la session d’enregistrement pour arrêter Appuyez sur la touche B PLAY. l’enregistrement sur le disque dur interne et arrêter le transfert vers le support externe.
  • Page 47: Chapitre 4 Enregistrement Et Lecture

    Chapitre 4: Enregistrement et lecture Préparation de l’enregistrement Saisissez les informations sur le patient. La saisie des informations patient n’est pas Avant de commencer l’enregistrement, saisissez les obligatoire. informations concernant le patient de la procédure [ID Patient] chirurgicale ou de l’examen, configurez la destination de Saisissez un numéro d’identification pour le patient.
  • Page 48: Utilisation D'un Clavier Usb Pour Les Informations Sur Le Patient Et Paramètres De Stockage Des Données

    Pour plus de détails sur ce paramètre, voir • Les données enregistrées pour le canal 2 seront « Enregistrement des cas » (page 87). enregistrées sur le même support externe spécifié pour le canal 1. [Qualité vidéo] • Si [Mode SGC] est réglé sur [Utiliser] dans l’écran Sélectionnez la qualité...
  • Page 49: Enregistrement De Plusieurs Patients À L'avance

    Rappel des patients Touche Fonction Vous pouvez rappeler des patients qui ont été enregistrées Se déplace au champ d’entrée à l’avance. suivant. Shift + Tab Se déplace au champ d’entrée Sélectionnez [Rappel liste] dans l’écran [Préparation précédent. d’enregistrement] et appuyez sur la touche ENTER. R r (flèches) Sélectionne des éléments.
  • Page 50: Suppression Des Patients Enregistrés De La Liste

    Suppression des patients enregistrés de Conseil la liste [Accès MWL] apparaît lorsque [MWM] est réglé sur Supprimez de la liste les patients qui ont été enregistrés à [Utiliser] dans l’écran [Paramètres d’administration l’avance. système] – Écran [Param. DICOM] – Onglet [Serveur MWM 1].
  • Page 51: Enregistrement Test

    ENTER pour effacer l’ensemble des conditions de Pour plus de détails sur la façon d’enregistrer au moyen recherche indiquées. de l’interrupteur à contact, consultez votre revendeur Sony local. Une recherche d’informations de patient correspondant aux conditions indiquées est effectuée Remarque sur la fonction de suppression et les résultats s’affichent dans l’écran [MWL].
  • Page 52: Répertoire Des Données Enregistrées

    Un message de confirmation de fin d’enregistrement Conseils apparaît. • L’ordre de l’année, du mois et du jour de la date Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER. d’enregistrement utilisé dans le répertoire de stockage dépend du format de la date dans les paramètres du L’écran [Fin d’enregistrement] apparaît et l’état du système.
  • Page 53: Capture D'images Fixes

    (année, mois, jour, heure, minute, seconde)>/STILL/ Pour plus de détails sur les commandes de l’interrupteur à contact, consultez votre revendeur Sony local. Conseil L’ordre de l’année, du mois et du jour de la date Capture manuelle d’images fixes d’enregistrement utilisé...
  • Page 54: Utilisation De La Fonction D'enregistrement Simultané Canal 1/Canal

    Utilisation de la fonction Transmission de d’enregistrement diffusion en continu simultané canal 1/canal 2 d’images chirurgicales/ d’examen Cette fonction permet un enregistrement du canal 2 automatique pendant l’enregistrement du canal 1. De l’audio et des images endoscopiques et laparoscopiques, par exemple, peuvent être diffusés en Remarque continu depuis les salles d’opération ou d’examen vers d’autres endroits en temps réel.
  • Page 55: Transmission En Continu

    Transmission en continu Superposition d’images Les commandes de démarrage et arrêt pour la diffusion en de données vitales (PinP) continu peuvent être utilisées en attribuant les fonctions suivantes aux touches de fonction d’un clavier USB. • [Diffusion en continu activée] : Démarre la diffusion en En utilisant la fonction PinP, vous pouvez même continu.
  • Page 56: Configuration Des Paramètres Pour L'utilisation De La Fonction Pinp

    – Le rapport d’aspect de l’image enregistrée est • [PinP (Secondaire)] : Affiche l’image d’entrée RVB du conservé et des barres noires sont ajoutées en haut et canal 1 en tant qu’image d’incrustation. en bas ou à gauche et à droite de l’image. •...
  • Page 57: Lecture

    pas être lues. De même, lorsque PAL est sélectionné, Lecture les données enregistrées sous le format NTSC ne peuvent pas être lues. Vous pouvez lire les dernières données enregistrées stockées sur le disque dur interne de l’appareil au moyen de commandes simples. Vous pouvez également lire les données enregistrées à...
  • Page 58: Recherche D'images

    Conseil Recherche d’images Le paramètre [DICOM non envoyé] apparaît uniquement si [DICOM] est réglé sur [Utiliser] dans l’écran [Paramètres d’administration système] – Vous pouvez rechercher des données enregistrées Écran [Param. DICOM] – Onglet [Serveur]. stockées sur le disque dur interne de l’appareil. Utilisez le clavier à...
  • Page 59: Lecture Depuis La Liste Des Résultats De Recherche

    Sélectionnez les données enregistrées dans l’écran Pour lire chapitre par chapitre, sélectionnez les [Liste d’enregistrement] et appuyez sur la touche données enregistrées que vous voulez lire et appuyez ENTER. sur la touche ENTER. L’écran [List Image] apparaît et les images L’écran [List Image] apparaît et les images miniatures des données enregistrées s’affichent.
  • Page 60: Traitement Des Données Enregistrées

    Sélectionnez la case [Ordre] et appuyez sur la touche Traitement des données ENTER. L’écran [Ordre] apparaît. enregistrées Sélectionnez [Descendant] or [Ascendant] et appuyez sur la touche ENTER. Vous pouvez traiter les données enregistrées stockées sur le disque dur interne de l’appareil des façons suivantes. En fonction de la catégorie sélectionnée, les ordres •...
  • Page 61: Copie Sur Un Support Externe

    Cochez les cases des données enregistrées que vous Conseil voulez imprimer. Lorsque les données enregistrées comprennent des données proxy, ces dernières sont également copiées. Symboles et chaînes de caractères invalides pour le nom de dossier ¥ / : ? * " < > | . \ Ils seront remplacés par des traits de soulignement (_).
  • Page 62: Pour Sélectionner Les Données À Copier Depuis L'écran [List Image] (Affichage Des Miniatures)

    Cochez les cases des données enregistrées que vous Conseil voulez copier. Pour annuler la copie, sélectionnez [Echec] et Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche appuyez sur la touche ENTER. ENTER. Lorsque la copie est terminée, appuyez sur la touche L’écran [Copier] apparaît.
  • Page 63: Modification Des Informations Sur Le Patient

    L’écran [List Image] apparaît de nouveau. Lorsque la transmission DICOM est terminée, appuyez sur la touche ENTER quand [OK] est Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche sélectionné. ENTER. L’écran [List Image] apparaît de nouveau. L’écran [Copier] apparaît. Conseil Configurez les paramètres de sauvegarde pour les Les transmissions DICOM ne seront pas effectuées tant données enregistrées, sélectionnez [Exécuter] et que [DICOM] n’est pas réglé...
  • Page 64: Protection Des Données Enregistrées

    Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER. ENTER. L’écran [Modifier] apparaît. Les données enregistrées sont protégées et l’icône apparaît. Éditez chaque élément si nécessaire, sélectionnez [Modifier] et appuyez sur la touche ENTER. Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir «...
  • Page 65: Visualisation Des Informations Sur Les Données Enregistrées

    L’écran [Liste d’enregistrement] apparaît de nouveau. Cochez les cases des données enregistrées que vous voulez supprimer. Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [OK] quand le message de confirmation apparaît et appuyez sur la touche ENTER. Lorsque la suppression des données enregistrées est terminée, un message de notification s’affiche.
  • Page 66: Résolutions De Lecture

    Résolutions de lecture Vidéos Si les images ont été enregistrées en mode [Enr. canal 1] ou [Enr. simul canal 1/canal 2], les images sont lues dans la résolution du connecteur d’entrée au moment de l’enregistrement, quelle que soit la résolution d’enregistrement. Exemple : Lorsque les entrées d’image S VIDEO sont enregistrées au format SD Image d’entrée Image...
  • Page 67: Images Fixes

    Images fixes Exemple : Lorsque des entrées d’image DVI-D sont lues Les images sont enregistrées dans la même résolution que l’entrée et sont lues dans une résolution de 1920 × 1080 60i. Cependant, les images sont lues dans une résolution de 1920 × 1080 60p lors d’une sortie 3D ligne par ligne. Image de lecture HD-SDI (1920 ×...
  • Page 68: Chapitre 5 Paramètres D'administration Du Système

    Sélectionnez [Paramètres] et appuyez sur la touche Chapitre 5: Paramètres ENTER. d’administration du système L’écran [Paramètres] apparaît. Sélectionnez [Paramètres d’administration système] et appuyez sur la touche ENTER. Affichage de l’écran Conseil [Paramètres Si la protection par mot de passe est activée, un écran d’administration de saisie de mot de passe s’affiche.
  • Page 69: Paramètres De Langue Et De Date

    Les configurations sont sauvegardées et l’écran Paramètres de langue et [Paramètres d’administration système] s’affiche de nouveau. de date Liste des fuseaux horaires Configurez la langue d’affichage et le format d’affichage pour la date et l’heure actuelles. Fuseau horaire Sélectionnez [Paramètres de langue et d’heure] dans UTC-12:00 Ligne de date internationale (Ouest) l’écran [Paramètres d’administration système] et...
  • Page 70 Fuseau horaire Fuseau horaire UTC+01:00 Windhoek UTC+07:00 Bangkok, Hanoï, Jakarta UTC+01:00 Sarajevo, Skopje, Varsovie, Zagreb UTC+08:00 Irkoutsk (fuseau horaire russe 7) UTC+01:00 Bruxelles, Copenhague, Madrid, Paris UTC+08:00 Oulan-Bator UTC+01:00 Belgrade, Bratislava, Budapest, UTC+08:00 Kuala Lumpur, Singapour Ljubljana, Prague UTC+08:00 Perth UTC+01:00 Afrique centrale - Ouest UTC+08:00 Taipei UTC+02:00 Athènes, Bucarest...
  • Page 71: Paramètres De Fonction

    Le réglage par défaut est [Utiliser]. Paramètres de fonction [Champ nom Patient] Sélectionnez le nombre de champs d’affichage à utiliser pour le nom du patient. Configurez les paramètres initiaux pour les informations Si vous sélectionnez [2] ou [3], le champ du nom du des patients, les signaux d’entrée et d’autres fonctions.
  • Page 72: Onglet [Signal D'entrée 2]

    Onglet [Signal d’entrée 2] Onglet [Enregistrement] Configurez les réglages initiaux pour les signaux Configurez les paramètres initiaux relatifs à d’entrée. l’enregistrement. L’enregistrement sur l’appareil ne dépend pas du [Affichage signal IN Canal 1] connecteur d’entrée, et l’enregistrement dans des Sélectionnez les cases à cocher des signaux d’entrée qui résolutions différentes de celle du signal d’entrée est pris pourront être choisis dans l’écran de sélection du signal en charge.
  • Page 73: Onglet [Auto Live]

    Affichage Letterbox Affichage Pillarbox Conseil Si [Auto Live] est réglé sur [Utiliser] alors que [Minutage E/S] est réglé sur [Mode direct], la fonction Auto Live ne fonctionnera pas. [Auto Live Image fixe] Sélectionnez le type d’image affichée quand une vidéo est [Format Enreg.
  • Page 74: Onglet [Général 1]

    Pour configurer les paramètres de liste Conseil d’image avancés Si le moniteur raccordé est en mode entier, les bords Spécifiez l’état de sélection des données enregistrées gauche et droit des images fixes affichées pour la lorsque vous effectuez des opérations de copie ou fonction auto live peuvent être rognés.
  • Page 75: Onglet [Équipement]

    à la sélection en cours. ENTER. • Pour plus de détails sur le système de gestion de contenus, consultez votre revendeur Sony local. Appuyez sur la touche ENTER lorsque le message demandant d’insérer un support apparaît. Lorsque l’importation du fichier logo est terminée, un message de notification s’affiche.
  • Page 76: Paramètres Dispositif

    8 Mbps ou connectés à l’appareil. 4 Mbps est configuré, il est Pour plus de détails sur les dispositifs qui peuvent être réglé sur connectés à l’appareil, contactez votre revendeur Sony 2 Mbps. local. • Lorsque 2 Mbps ou 1 Mbps est [USB 3] à...
  • Page 77: Pour Configurer Les Paramètres D'impression

    Conseils l’équilibre des couleurs achromatiques. • L’appareil peut reconnaître automatiquement La plage de valeurs de correction dépend de votre l’imprimante Sony UP-DR80MD. Pour que l’appareil imprimante. reconnaisse automatiquement les imprimantes UP-DR80MD, réglez le port USB auquel l’imprimante Affichez l’onglet [Lumineux] et configurez les sera connectée sur [Pas de périphérique] dans les...
  • Page 78: Pour Préparer Un Fichier Filigrane

    Lorsque vous sélectionnez [Importer logo] et Nom de fichier : printlogo_UP-D25MD.bmp appuyez sur la touche ENTER, un message vous Format : 70 (hauteur) × 320 (largeur) pixels demandant d’insérer un support s’affiche. Sélectionnez [OK] et appuyez sur la touche ENTER. •...
  • Page 79: Onglet [Dispositif 2]

    Par ailleurs, configurez le mode de compatibilité à utiliser fonction dans [Avancé]. Pour plus de détails, voir avec le HVO-1000MD et le HVO-3000MT de Sony. « Utilisation des touches de fonction » (page 42). Sélectionnez [Avancé] pour [USB 7] ou [RS-232C] et appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 80: Pour Configurer Les Paramètres De Contrôle Du Moniteur

    Vous pouvez sélectionner [PORT A] ou [PORT B]. Vous pouvez sélectionner parmi [HVO-1000MD], Le réglage par défaut est [PORT B]. [HVO-3000MT] et [HVO-3300MT]. Le paramètre par défaut est [HVO-1000MD]. [Signal IN de l’enregistreur] La compatibilité de la commande du protocole avec Sélectionnez le signal à...
  • Page 81: Paramètres De Mot De Passe

    L’écran de réglage [Avancé] pour les interrupteurs à Paramètres de mot de contact s’affiche. passe Spécifiez le timing de la commande, sélectionnez [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Vous pouvez sélectionner parmi [Bord inférieur], Configurez les paramètres de mot de passe pour éviter [Bord supérieur] et [État].
  • Page 82: Paramètres De Réseau

    [Ancien mot de passe] Paramètres de réseau Saisissez l’ancien mot de passe. [Nouveau mot de passe] Saisissez jusqu’à 255 caractères pour le nouveau mot Configurez les paramètres initiaux pour le réseau et le de passe. serveur. Tout caractère pouvant être saisi sur le clavier virtuel peut être utilisé...
  • Page 83: Onglet [Serveur Dns]

    [Non utilisé] pour attribuer une adresse IP statique [Nom de serveur] manuellement. Saisissez le nom de serveur. Si vous avez sélectionné [Utiliser], l’adresse IP, le [Nom de partage] masque de sous-réseau et la passerelle par défaut seront Saisissez le nom de partage. affichés en lecture seule.
  • Page 84: Pour Configurer La Taille Et La Qualité De L'image

    [No. port] Résolutions d’enregistrement et tailles et Saisissez le numéro de port. qualités d’image de diffusion en continu Cet élément est disponible lorsque [Diffusion en continu] Résolution Paramètre de Taille et qualité d’image est réglé sur [Utiliser]. d’enregistrement qualité de diffusion en continu Vous pouvez saisir 554 ou une valeur allant de 1024 à...
  • Page 85: Enregistrement De La Liste De Docteurs

    Un nombre séquentiel est automatiquement attribué et ne Enregistrement de la liste peut pas être modifié. [Nom] de docteurs Saisissez jusqu’à 64 caractères pour le nom du docteur. [Qualité vidéo] Enregistrez les noms des docteurs et les paramètres Sélectionnez la qualité de l’enregistrement vidéo. initiaux pour chaque docteur.
  • Page 86: Onglet [Imprimer]

    [Nom d’utilisateur] Modification de la liste de Saisissez un nom d’utilisateur. [Mot de passe] médecins Saisissez le mot de passe. Sélectionnez [Éditer liste docteur] dans l’écran Onglet [Imprimer] [Paramètres d’administration système] et appuyez sur la touche ENTER. [Imprimante] Affiche le nom de l’imprimante connectée. L’écran [Éditer liste docteur] apparaît.
  • Page 87: Suppression De Docteurs

    Onglet [Serveur Fich.] (page 85) Modification des cas Onglet [Partagé] (page 85) Onglet [Imprimer] (page 86) Éditez les cas et les catégories pour les procédures et les Onglet [Support externe] (page 86) examens chirurgicaux et créez la liste de cas qui seront utilisés dans les différents écrans.
  • Page 88: Suppression Des Cas

    Un nombre séquentiel est automatiquement attribué à Suppression des cas [No.] et ne peut pas être modifié. Sélectionnez le cas que vous souhaitez supprimer Une fois la configuration terminée, sélectionnez dans l’écran [Éditer liste cas], sélectionnez [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. [Supprimer] dans la zone [Cas], puis appuyez sur la Les configurations sont sauvegardées et l’écran touche ENTER.
  • Page 89: Tri De La Liste Des Catégories

    Tri de la liste des catégories Paramètres de suppression Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez repositionner dans l’écran [Éditer liste catégorie], automatique sélectionnez [Haut] ou [Bas], puis appuyez sur la touche ENTER. La catégorie monte ou descend d’une position à la Sélectionnez d’utiliser la fonction de suppression fois.
  • Page 90: Paramètres Dicom

    [No. port] Paramètres DICOM Saisissez le numéro de port. Cet élément est disponible lorsque [MWM] est réglé sur [Utiliser]. Vous pouvez saisir une valeur allant de 1 à 65535 (jusqu’à Configurez les paramètres nécessaires pour les 5 chiffres). transmissions DICOM d’images fixes. Le paramètre par défaut est [104].
  • Page 91: Onglet [Serveur Mwm 2]

    Configurez chaque paramètre, sélectionnez confirmation de la communication avec le serveur C- [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Store. Le paramètre par défaut est [Utiliser]. [Intervalle de nv tentative (sec)] Saisissez une valeur allant de 1 à 120 secondes [Avancé] apparaît lorsque [Utiliser] est sélectionné.
  • Page 92: Chapitre 6 Paramètres D'administration Du Système

    – Après avoir appliqué le réglage, les touches V , v , B , b , ENTER et MENU sur le panneau avant de l’appareil et sur l’unité de télécommande infrarouge sont désactivées. • Pour plus de détails sur les moniteurs à panneau tactile pris en charge, consultez votre revendeur Sony local.
  • Page 93: Affichages D'écran En Mode Pann. Tactile/Souris

    Affichages d’écran en mode Pann. tactile/Souris Les écrans qui apparaissent en mode Pann. tactile/Souris diffèrent légèrement de ceux qui apparaissent en mode standard. Cette section décrit les différences principales dans les écrans et les touches qui apparaissent. Écran [MENU] a [Infos Patient] Conseil Affiche l’ID patient, le nom patient, le sexe et la date de naissance.
  • Page 94: Touches De Commande

    identique à celui du canal 1 et ne peut pas être Touches de commande modifié. Utilisez-les pour commander la lecture et l’enregistrement. [Stock. ext cn2] Les touches fonctionnent de la même façon que les La destination de stockage externe pour les données «...
  • Page 95 • Lorsque l’enregistrement du canal 2, Désactivé (gris) : Le canal 1 et le canal 2 ne sont l’enregistrement d’images fixes ou la lecture rapide pas liés. sont en cours Conseil État de diffusion en continu Les indicateurs s’allument en fonction de l’état de La touche apparaît en gris lorsque ce paramètre est diffusion en continu.
  • Page 96: Écran [État]

    (Commutation du canal de sortie) : Commute Écran [État] l’image de sortie sur l’image du canal 1. Lorsque [Diffusion en continu] est réglé sur [Non L’écran [État] affiche l’état d’enregistrement sur le utilisé] dans l’écran [Paramètres d’administration support externe, la condition des dispositifs connectés et système] –...
  • Page 97: Écran De Lecture D'images Fixes

    Écran de lecture d’images fixes Cet écran apparaît pendant la lecture d’images fixes. Vous pouvez lire les images fixes en séquence à l’aide des touches du bas. Pour lire des images fixes 3D, appuyez sur la touche de données 3D. Pour lire les images fixes 2D à...
  • Page 98: Chapitre 7 Description Générale

    Chapitre 7: Description générale Messages d’erreur Lorsque vous contactez votre revendeur Sony local, veuillez indiquer le message d’erreur et l’identifiant d’erreur. Afficheur du panneau avant Description Solution Message d’erreur Identifiant d’erreur SYSTEM ERR. 0100 à 0199 Erreur de carte mère Redémarrez l’appareil.
  • Page 99 Il y a des fichiers corrompus sur le disque dur corrompus interne. Effectuez la récupération du disque dur interne. Pour les détails sur la récupération du disque dur, voir « Dépannage » (page 100). Si l’erreur persiste, consultez votre revendeur Sony local. WARN.DB1 – Base de données endommagée La base de données est endommagée.
  • Page 100: Dépannage

    Dépannage endommagé. Contactez votre revendeur Sony local. • « WARN.DB1 » ou « WARN.DB2 » apparaît sur l’affichage du panneau avant. Veuillez vérifier les éléments suivants en cas de tLa base de données est endommagée.
  • Page 101: Licences

    720 × 480i Pour plus de détails sur le code source, contactez votre 720 × 576i représentant Sony local. Cependant, Sony ne répondra 1280 × 720p pas aux questions concernant les données dans le code 1920 × 1080i source.
  • Page 102 Connecteurs Pression de transport et de stockage Connecteurs d’entrée 700 hPa à 1 060 hPa Poids SDI (type BNC) (2) Environ 6,5 kg (Environ 14 li. 5,3 oz.) DVI-D (single link (lien unique)) (2) Dimensions S VIDEO (type mini DIN 4 broches) (1) Y : 1,0 Vc-c (75 Ω) Synchronisation négative 305,0 ×...
  • Page 103: Remarques

    • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d’enregistrement, les systèmes de mémoire...
  • Page 104: Index

    Paramètres de mot de passe 81 Index Paramètres de qualité d’image 36 Messages d’erreur 98 Paramètres de réseau 82 Mode clavier 48 Paramètres DICOM 90 Modification de la liste de cas 87 Paramètres dispositif 76 Modification de la liste de médecins Paramètres lecteur 78 Affichage des miniatures 58 Paramètres PinP 41...

Table des Matières