Sony Handycam HDR-CX560E Mode D'emploi
Sony Handycam HDR-CX560E Mode D'emploi

Sony Handycam HDR-CX560E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam HDR-CX560E:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Des informations complémentaires sur ce produit
et des réponses à des questions fréquemment
posées sont disponibles sur notre site Web
d'assistance client.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kunden-Support-Website
finden.
Extra informatie over dit product en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze website
voor klantenondersteuning.
Ulteriori informazioni su questo prodotto e
risposte alle domande più comuni sono reperibili
sul nostro sito Web di Assistenza Clienti.
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
Digital HD Video
Camera Recorder
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE
4-271-155-23(1)
Mode d'emploi du
FR
caméscope
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-CX560E

  • Page 1 Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti. http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan  HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE...
  • Page 2: Lisez Ceci Avant Tout

    Ne manipulez jamais des batteries lithium ion  qui sont endommagées ou présentent une fuite. Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un  chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger. Tenez la batterie hors de la portée des petits  enfants.
  • Page 3 Avis aux consommateurs des pays à prévenir les conséquences négatives appliquant les Directives UE potentielles pour l’ e nvironnement et la Le fabricant de ce produit est Sony santé humaine. Le recyclage des matériaux Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku aidera à préserver les ressources naturelles.
  • Page 4 En vous assurant que ces piles et Eléments fournis accumulateurs sont mis au rebut de façon Les numéros entre parenthèses appropriée, vous participez activement à la correspondent à la quantité fournie. prévention des conséquences négatives que Adaptateur secteur (1)  leur mauvais traitement pourrait provoquer Cordon d’alimentation (1) ...
  • Page 5: Utilisation Du Caméscope

    fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la Utilisation du caméscope qualité de l’ e nregistrement. Ne tenez pas le caméscope par les parties  suivantes ou par le cache des prises. Viseur (HDR-CX690E/ Pare-soleil (HDR-CX690E/ CX700E/CX700VE) CX700E/CX700VE) Points noirs Points blancs, rouges, bleus ou verts Si l’...
  • Page 6: Remarques Sur La Lecture

    Les standards de télévision couleur sont Le type de disques ou supports sur lesquels les   différents d’un pays ou d’une région à l’autre. images peuvent être sauvegardées dépend du Pour visionner vos enregistrements sur un Mode ENR] sélectionné quand les images téléviseur, vous devez disposer d’un modèle ont été...
  • Page 7: Si Vous Ne Parvenez Pas À Enregistrer/ Lire Vos Images, Utilisez La Fonction [Formater]

    CX700VE * ** accessoires Sony d’ o rigine. Le modèle avec un * est équipé d’un GPS. Il est possible que les accessoires Sony d’ o rigine  Le modèle avec ** est équipé d’un viseur. ne soient pas disponibles dans certains pays/ certaines régions.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Lisez ceci avant tout................2 Préparation Étape 1 : Chargement de la batterie.
  • Page 9 Sauvegarde d’images sur un appareil externe Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil externe....................44 Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe.
  • Page 10: Préparation

    Préparation Étape 1 : Chargement de la batterie Prise DC IN Batterie Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Vers la prise murale Témoin /CHG (flash/ Fiche CC chargement) Alignez le repère  de la fiche CC sur celui de la prise DC IN. Vous pouvez charger la batterie «...
  • Page 11: Pour Recharger La Batterie À L'aide De Votre Ordinateur

     chargeur USB/adaptateur secteur AC-U501AD/AC-U50AG (vendu séparément). Vous ne pouvez pas utiliser un appareil d’alimentation électrique portable CP-AH2R ou CP-AL Sony (vendu séparément) pour recharger le caméscope. Le chargeur USB/l’adaptateur secteur peut ne pas être disponible dans certains pays ou certaines régions.
  • Page 12: Durée De Chargement

    Durée de chargement Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée. Durée de chargement Batterie Adaptateur secteur Câble USB intégré NP-FV50 (fournie) NP-FV70 NP-FV100 1050 Les durées de chargement indiquées dans le tableau ci-dessus sont mesurées lors du rechargement du ...
  • Page 13: Remarques Sur La Batterie

    Remarques sur la batterie Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, éteignez le caméscope et vérifiez que les témoins  (Film)/ (Photo) (p. 21) et le témoin d’accès (p. 19) sont éteints. Le témoin /CHG (flash/chargement) clignote pendant le chargement dans les cas suivants : ...
  • Page 14: Étape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope est sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 15 Réglez [Heure été], puis appuyez sur [Suiv.]. Si vous réglez [Heure été] sur [Act], l’horloge avance d’une heure.  Sélectionnez le format de la date, puis appuyez sur [Suiv.]. Sélectionnez la date et l’heure, appuyez sur pour régler la valeur, puis appuyez sur [Suiv.] ...
  • Page 16: Modification Du Réglage De La Langue

    Mise hors tension de l’appareil  Fermez l’ é cran LCD.  Si le viseur est sorti, replacez-le comme indiqué sur l’illustration ci-dessous (HDR- CX690E/CX700E/CX700VE). Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et le caméscope se met hors tension. Conseils ...
  • Page 17: Étape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Le support d’ e nregistrement qui peut être utilisé varie en fonction de votre caméscope. Les icônes suivantes sont affichées sur l’ é cran de votre caméscope. HDR-CX690E Carte mémoire HDR-CX560E/CX560VE/ CX700E/CX700VE Mémoire interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
  • Page 18: Insérer Une Carte Mémoire

    Insérer une carte mémoire  Remarques Réglez le support d’ e nregistrement sur [Carte mémoire] pour enregistrer les films et/ou photos sur une  carte mémoire (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE). Types de cartes mémoire compatibles avec le caméscope Classe de vitesse SD Décrite dans ce manuel «...
  • Page 19: Ejection De La Carte Mémoire

    Témoin d’accès Sens du coin cranté. L’ é cran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’ é cran disparaisse.  Fermez le cache. ...
  • Page 20: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support suivant. Les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD). HDR-CX690E : carte mémoire HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE : support d’ e nregistrement interne Conseils  Pour changer de support d’ e nregistrement, reportez-vous à la page 17 ...
  • Page 21: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films (Film) : Lors de l’ e nregistrement d’un film (Photo) : Lors de l’ e nregistrement d’une photo Touche START/STOP [VEILLE]  [ENR.] Touche MODE  Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film).  Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Pour arrêter l’...
  • Page 22 Capture d’une photo Cadre Détection de sourire (Orange) Cadre Détection de visage (Blanc)  Remarques Si vous fermez l’ é cran LCD pendant l’ e nregistrement de films, le caméscope cesse d’ e nregistrer.  La durée de prise de vue en continu pour les films est d’ e nviron 13 heures. ...
  • Page 23: Prises De Photos

    Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’ e nregistrement, ainsi que les coordonnées (HDR-CX560VE/ CX700VE), sont automatiquement enregistrées sur le support d’ e nregistrement. Elles ne sont pas affichées pendant l’ e nregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [Code (MENU) ...
  • Page 24: Obtention Des Informations De Localisation À L'aide Du Gps

    Conseils  Reportez-vous à la page 67 pour plus d’informations sur le nombre de photos pouvant être enregistrées.  (MENU)  [Qualité image/Taille]  [ Pour modifier la taille de l’image, appuyez sur Taille  Img]  le réglage souhaité  Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant que est affiché.
  • Page 25: Sélection Du Mode D'enregistrement

    Sélection du mode d’enregistrement Vous pouvez modifier la qualité de l’image que vous enregistrez en appuyant sur (MENU)  [Qualité image/Taille]  [ Mode ENR]. Les types de supports sur lesquels les images peuvent être sauvegardées dépendent du mode d’ e nregistrement sélectionné. Pour plus de renseignements sur l’...
  • Page 26: Réglage Pour Les Conditions D'enregistrement

    Réglage pour les conditions d’enregistrement Comment utiliser la molette MANUAL Appuyez sur MANUAL pour passer au Prise de vue dans des endroits mode de fonctionnement manuel et faites sombres (NightShot) pivoter la molette pour faire le réglage. Une pression sur MANUAL permet de permuter Lorsque vous appuyez sur NIGHTSHOT, le mode de fonctionnement entre manuel et apparaît et vous pouvez enregistrer des...
  • Page 27 Lecture. sur.le.caméscope Vous pouvez lire des images avec un son puissant grâce aux haut-parleurs stéréo intégrés dans le caméscope. Par défaut, les films et les photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant sont lus. HDR-CX690E : carte mémoire HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE : support d’...
  • Page 28  : vers l’ é vénement précédent/suivant  Nom de l’ é vénement  Permet de changer le mode d’ e nregistrement de films/photos  Barre chronologique  Touche de Lecture de la sélection *  Touche de changement de l’ é chelle d’ é vénement S’affiche uniquement lorsque la qualité...
  • Page 29: Faire Fonctionner Le Caméscope Tout En Lisant Un Film

    Faire fonctionner le caméscope tout en lisant un film Vous pouvez utiliser les fonctions indiquées sur l’illustration ci-dessous alors que le caméscope lit un film. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez [ FILM/ PHOTO] (le réglage par défaut) ou [ FILM] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’...
  • Page 30: Lecture De Photos

    Lecture de photos Vous pouvez utiliser les fonctions indiquées sur l’illustration ci-dessous alors que vous visionnez des photos. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez PHOTO] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’ é cran d’index des événements.
  • Page 31: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la Liste des raccordements qualité de l’image haute définition (HD) ou standard (STD) affichées sur l’ é cran du Raccordement à un téléviseur haute téléviseur varient selon le type de téléviseur définition raccordé...
  • Page 32: Connexion Avec Un Câble A/V Composante

    Raccordement à un téléviseur 16:9 Connexion avec un câble A/V (écran large) ou 4:3 standard composante Si vous raccordez uniquement les fiches vidéo Lorsque des films sont enregistrés avec une  composante, les signaux audio ne sont pas qualité d’image haute définition (HD), ils reproduits.
  • Page 33: Connexion Avec Un Câble De Raccordement A/V Avec S-Video

    (STD) sur un téléviseur 4:3 non branchant un appareil compatible Photo compatible avec le signal 16:9, enregistrez vos TV HD Sony à l’aide d’un câble HDMI films au format 4:3. Appuyez sur (MENU) ou d’un câble AV composante , vous ...
  • Page 34: Opérations Avancées

    Opérations avancées Suppression de films ou de photos (MENU)  Appuyez sur Vous pouvez libérer de l’ e space sur le [Éditer/Copier]  [Supprimer]. support d’ e nregistrement en supprimant des films ou des photos. Pour sélectionner et effacer des ...
  • Page 35 Pour effacer tous les films ou toutes les photos d’un événement à la fois  A l’ é tape 3, appuyez sur [Tout dans évènement].  Appuyez sur pour sélectionner l’ é vénement souhaité, puis appuyez sur Appuyez sur la miniature souhaitée et ...
  • Page 36: Sauvegarde De Films Et De Photos Sur Un Ordinateur

    Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur Fonctions utiles disponibles si vous connectez le caméscope à un ordinateur Édition et gestion des images sur votre ordinateur (Windows) Le logiciel PMB enregistré sur le CD-ROM (fourni) comprend des fonctions qui vous permettent de faire plus avec les images enregistrées avec le caméscope.
  • Page 37: Préparation D'un Ordinateur

    Préparation d’un ordinateur Etape 1 Vérification du système Affichage informatique Minimum 1 024 × 768 points Autres Port USB (doit être standard, compatible Windows Hi-Speed USB (USB 2.0)), disque Blu-ray/ graveur DVD (lecteur CD-ROM nécessaire pour l’installation). Le système de fichiers du Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista disque dur conseillé...
  • Page 38: Étape 2 Installation Du Logiciel " Pmb " Fourni

    Étape 2 Installation du logiciel  Sélectionnez le pays ou la région. « PMB » fourni Installez « PMB » avant de connecter votre  Sélectionnez la langue de caméscope à un ordinateur. l’application à installer, puis  Remarques passez à l’écran suivant. Même si une autre version de «...
  • Page 39: Pour Déconnecter Le Caméscope De L'ordinateur

     Débranchez le câble USB.  Une fois l’installation terminée, Si vous utilisez Windows 7, l’icône peut ne  pas s’afficher sur l’ é cran de votre ordinateur. retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Dans ce cas, vous pouvez débrancher le Cliquez sur (icône PMB) qui s’affiche ...
  • Page 40: Démarrage De Pmb (Picture Motion Browser)

    Démarrage de PMB (Picture Motion Browser) Utilisez le logiciel « PMB » fourni lorsque vous  importez de longs films ou des images éditées Double-cliquez sur l’icône de depuis votre caméscope vers un ordinateur. raccourci « PMB » se trouvant sur Si vous utilisez un autre logiciel, les images l’écran de l’ordinateur.
  • Page 41: Téléchargement D'images Vers Un Service De Réseau

    Téléchargement d’images vers un service de réseau  Appuyez sur [Connexion USB] sur Le logiciel d’application « PMB Portable » l’écran du caméscope. est préinstallé dans le caméscope. Vous Lors de l’utilisation de Windows 7 : pouvez bénéficier des fonctions suivantes la fenêtre Device Stage apparaît.
  • Page 42  Remarques Démarrage de « PMB Portable » Lorsque vous utilisez « PMB Portable », assurez-  (Macintosh) vous de connecter le caméscope au réseau. Réglez [Réglage USB LUN] sur [Multiple]  (p. 60).  Mettez le caméscope sous Si « PMB Portable » ne démarre pas, réglez ...
  • Page 43 Web depuis un serveur enregistrées afin d’améliorer les produits administré par Sony (désigné ci-après et services proposés par Sony à l’avenir. par « serveur Sony ») à l’aide de « PMB Cependant, les informations personnelles Portable ». ne seront pas enregistrées.
  • Page 44: Sauvegarde D'images Sur Un Appareil Externe

    Sauvegarde d’images sur un appareil externe Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil externe Vous pouvez sauvegarder des films d’une qualité d’image haute définition (HD) sur un appareil externe. Sélectionnez la méthode à utiliser en fonction de l’appareil. Câble de Appareils externes Page...
  • Page 45: Les Appareils Sur Lesquels Les Disques Créés Peuvent Être Lus

    Pour plus de détails, consultez « Sélection du mode d’ e nregistrement » page 25. Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus DisqueDVD avec une qualité d’image haute définition (HD) Appareils de lecture du format AVCHD, tels qu’un lecteur de disques Blu-ray Sony ou une PlayStation ...
  • Page 46: Sauvegarde D'images Sur Un Périphérique De Stockage Externe

     sur un périphérique de stockage externe vers périphériques de stockage externes disponibles, votre ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » visitez le site Web d’assistance de Sony de votre fourni. pays/région. Fonctions disponibles après avoir sauvegardé des images sur un Raccordez l’adaptateur secteur...
  • Page 47 HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ Raccordez le câble d’adaptateur CX700VE : USB à la prise  (USB) de votre Les films et photos stockés sur l’un des supports d’ e nregistrement du caméscope. caméscope sélectionné dans [Sélection Assurez-vous de ne pas déconnecter le support] et qui n’ o nt pas encore été câble USB alors que [Préparation du sauvegardés sur un périphérique fichier de la base de données d’images.
  • Page 48: Pour Déconnecter Le Périphérique De Stockage Externe

    Pour déconnecter le périphérique de stockage externe  Suivez les instructions à l’écran  Appuyez sur pour sélectionner le support alors que le caméscope est en mode de pause de d’enregistrement (HDR-CX560E/ lecture ([Visualiser évènement] ou que CX560VE/CX700E/CX700VE), les l’index des événements est affiché) du méthodes de sélection d’images périphérique de stockage externe.
  • Page 49: Lecture Sur Le Caméscope D'images Enregistrées Sur Le Périphérique De Stockage Externe

     Appuyez sur [Copier les images qui n’ o nt Lecture sur le caméscope d’images pas encore été copiées.]. enregistrées sur le périphérique de  Appuyez sur  stockage externe  Remarques Si votre caméscope ne reconnaît pas le  ...
  • Page 50: Création D'un Disque Avec Le Graveur Dvd, Dvdirect Express

    Création d’un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express Insérez un disque vierge dans Vous pouvez créer un disque ou lire les le graveur DVD, puis refermez le images d’un disque créé en utilisant le plateau de lecture. graveur DVD, DVDirect Express (vendu séparément).
  • Page 51 Appuyez sur , puis  Appuyez sur le film que vous débranchez le câble USB. souhaitez graver sur le disque. apparaît. Espace libre restant du disque Conseils  Si la taille totale de la mémoire des films à  graver avec l’ o pération DISC BURN excède celle du disque, la création du disque s’interrompt une fois la limite atteinte.
  • Page 52: Lecture D'un Disque Sur Le Graveur

     Remarques N’ e xécutez aucune des actions suivantes  pendant la création d’un disque : Mise hors tension du caméscope  Débranchement du câble USB ou de  l’adaptateur secteur Exposition du caméscope à des chocs  mécaniques ou des vibrations Ejection de la carte mémoire du caméscope ...
  • Page 53: Création D'un Disque Avec Une Qualité D'image Haute Définition (Hd) À L'aide

    Appuyez sur [Connexion USB] sur l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 12). l’écran du caméscope. Il est possible que les graveurs DVD Sony ne  Le support d’ e nregistrement affiché diffère  soient pas disponibles dans certains pays/ selon le modèle.
  • Page 54: Création D'un Disque Avec Une Qualité D'image Standard (Std) À L'aide D'un

     AUDIO l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 12). (Rouge) (Jaune) Il est possible que les graveurs DVD Sony ne  soient pas disponibles dans certains pays/ certaines régions. Les films enregistrés avec une qualité d’image ...
  • Page 55  Remarques Etant donné que la copie est effectuée par Introduisez le support  transfert de données analogique, la qualité d’enregistrement dans l’appareil d’image peut s’ e n trouver détériorée. d’enregistrement. Vous ne pouvez pas copier d’images sur des  enregistreurs raccordés à...
  • Page 56: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez pleinement profiter de l’utilisation de votre caméscope en utilisant correctement les fonctions du menu. Le caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue)  p. 57 Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) ...
  • Page 57: Liste Des Options Des Menus

    Liste des options des menus Mode prise de vue Film ..........Permet d’ e nregistrer des films. Photo ........... Permet de prendre des photos. ENREG. lent régulier ....Permet d’ e nregistrer les sujets en mouvement rapide au ralenti. Prise de vue golf ...... Permet de diviser 2 secondes d’un mouvement rapide en images qui sont ensuite enregistrées sous forme de film ou de photos.
  • Page 58: Qualité Image/ Taille

    Zoom numérique ..Permet de régler le niveau de zoom maximum du zoom numérique qui dépasse le niveau de zoom du zoom. Convertisseur....Permet de régler le type d’un convertisseur installé (vendu séparément). Permet d’ o ptimiser la fonction SteadyShot et d’ e ffectuer la mise au point en fonction de l’...
  • Page 59: Fonction Lecture

    Img. par seconde .... Permet de définir la fréquence d’image pour enregistrer des films....Permet de définir la qualité d’image pour enregistrer, lire ou monter des Réglage films. Mode large ......Permet de définir le format lorsque vous enregistrez des films avec une qualité...
  • Page 60 (Connexion) Type de téléviseur ....Permet de convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé (p. 31). Composant ......Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide de la prise d’ e ntrée composante (p. 32). Résolution HDMI ....Permet de sélectionner la résolution de sortie des images lorsque vous raccordez votre caméscope à...
  • Page 61: Obtention D'informations Détaillées Dans Le Guide Pratique De « Handycam

    Obtention d’informations détaillées dans le Pour consulter le Guide pratique de Guide pratique de « Handycam », double-cliquez sur l’icône de raccourci se trouvant sur l’ é cran de votre « Handycam » ordinateur. Le Guide pratique de « Handycam » est un guide de l’utilisateur conçu pour une lecture sur l’...
  • Page 62: Informations Complémentaires

    Pendant la réparation, il est possible que   cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un nous vérifiions quelques-unes des données dysfonctionnement. enregistrées dans la mémoire interne, afin de mieux cerner le problème. Cependant, votre revendeur Sony ne copiera pas et ne conservera pas vos données.
  • Page 63: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    L’enregistrement s’arrête. plusieurs tentatives pour y remédier, La température du caméscope est très élevée/  contactez votre revendeur Sony ou votre basse. Éteignez votre caméscope et laissez-le centre de service après-vente agréé Sony. au repos quelques instants dans un endroit Dans ce cas, lorsque vous le contactez, frais/chaud.
  • Page 64  C:13: / C:32: Retirez la source d’alimentation. Rebranchez- La carte mémoire est protégée en écriture.   la et faites de nouveau fonctionner votre L’accès à la carte mémoire a été restreint sur un  caméscope. autre appareil. E:: Suivez les étapes à...
  • Page 65: Durée De Prise De Vue Pour Les Films/Nombre De Photos Pouvant Être

    Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant qualité d’image haute définition (HD) avec être enregistrées Mode ENR] réglé sur [Standard La durée de prise de vue type correspond à des  prises de vue avec marche/arrêt, activation du «...
  • Page 66: Durée De Prise De Vue Prévisible Pour Les Films

    Durée de prise de vue prévisible Mode d’ e nregistrement Durée de prise de vue pour les films HDR-CX700E HDR-CX700VE 22 h 25 m 22 h 15 m [Standard (17 h 0 m) (16 h 50 m) Support d’enregistrement interne 38 h 40 m 38 h 20 m [Longue durée...
  • Page 67: Carte Mémoire

    [Mode audio] (p. 58).  Remarques  Remarques La matrice de pixels du capteur Sony ClearVid  La durée de prise de vue dépend des conditions  et le système de traitement d’image uniques d’ e nregistrement, de celles du sujet, du (BIONZ) permettent une résolution des images...
  • Page 68: Précautions

    Si le caméscope est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible. Si un solide ou un liquide pénètre dans le  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser.
  • Page 69: Si Vous N'utilisez Pas Votre Caméscope Pendant Une Longue Période

     caoutchouc ou en vinyle pendant une longue Contactez votre centre de service après-vente  période agréé Sony. Nettoyez la partie de la peau qui a été en  A propos de l’entretien et du stockage contact avec le liquide.
  • Page 70: Remarques Sur Le Chargement De La Batterie Rechargeable Intégrée

    En pareil cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. L’utilisation de toute autre pile pourrait présenter un risque d’incendie ou d’ e xplosion.
  • Page 71: Spécifications

    HDR-CX700E/CX700VE : 96 Go 0 lx (lux) (NIGHTSHOT est réglé sur [Act]) « Memory Stick PRO Duo » L’ o rdre unique des pixels de Sony Carte SD (classe 4 ou supérieure) ClearVid et du système de traitement d’image (BIONZ) permet une résolution Lors de la mesure de la capacité...
  • Page 72 Général Adaptateur secteur AC-L200C/AC-L200D Alimentation : 6,8 V/7,2 V CC (batterie) 8,4 V CC Alimentation : 100 V - 240 V CA, (adaptateur secteur) 50 Hz/60 Hz Chargement USB : 5 V CC 500 mA Consommation de courant : 0,35 A - 0,18 A Consommation moyenne : Consommation électrique : 18 W HDR-CX560E/CX560VE :...
  • Page 73: A Propos Des Marques Commerciales

     Amusez-vous encore plus avec votre PlayStation 3 Corporation. en téléchargeant l’application pour PlayStation 3 « BRAVIA » est une marque déposée de Sony  dans le PlayStation Store (si disponible). Corporation. « DVDirect » est une marque commerciale de ...
  • Page 74: Référence Rapide

    Référence rapide Indicateurs Centre Centre Indicateur Signification Gauche Droite [VEILLE]/[ENR.] État d’ e nregistrement Diaporama activé NightShot  Avertissement Mode de lecture  En bas Droite Gauche Indicateur Signification Indicateur Signification Qualité d’ e nregistrement Touche MENU (HD/STD), fréquence Enregistrement avec d’image (50p/50i/25p) et retardateur mode d’...
  • Page 75: Eléments Et Commandes

    Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses Indicateur Signification correspondent aux pages de référence. Low Lux Mesure/M. au p. spot/ Spotmètre/Exposition Régl. exposition auto Vitesse d’ o bturateur IRIS Mode Auto Intelligent Touche de diaporama Nom du fichier de 101-0005 données Image protégée ...
  • Page 76: Haut-Parleur

     Objectif (objectif G) Fixation du pare-soleil (HDR-CX690E/ CX700E/CX700VE) Alignez correctement le pare-soleil avec le caméscope puis tournez la bague de sécurité du pare-soleil dans la direction de la flèche. Lorsque vous installez le pare-soleil, alignez  correctement l’ o uverture du pare-soleil avec la partie émettant le flash sur le caméscope.
  • Page 77 HDR-CX690E/CX700E/CX700VE  Touche (Afficher Images) (27)  Touche NIGHTSHOT (26)  Touche POWER (14)  Prise  (USB) (47, 50)  Prise HDMI OUT (31)  Touche RESET Appuyez sur RESET avec un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.
  • Page 78: Index

    Index Supprimer ........34 Système informatique ....37 Batterie .........10 Language Setting ......16 Lecture .........27 Lecture de la sélection ....30 Trépied ........26, 77 Câble de raccordement Logiciel .........38 A/V .........32, 54 Téléviseur ........31 Câble USB ......50, 53 Câble USB intégré....4, 11 Macintosh ........37 VBR ..........66 Carte mémoire ......18 Molette MANUAL ......26...

Table des Matières