Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HD DIGITAL VIDEOCASSETTE RECORDER
HDW-1800
HDW-D1800
OPERATION MANUAL
1st Edition (Revised 6)
[French]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HDW-1800

  • Page 1 HD DIGITAL VIDEOCASSETTE RECORDER HDW-1800 HDW-D1800 OPERATION MANUAL [French] 1st Edition (Revised 6)
  • Page 2 à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon. fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques Le représentant autorisé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Chapitre 4 Enregistrement et lecture Table des matières 4-1 Enregistrement ........35 4-1-1 Préparatifs pour l’enregistrement ..35 4-1-2 Enregistrement des valeurs du code Chapitre 1 Présentation temporel et des bits d’utilisateur..36 4-1-3 Procédure d’enregistrement....38 1-1 Caractéristiques........5 4-2 Lecture..........
  • Page 4 6-2-1 Lecture des marques de prise .... 58 Chapitre 10 Maintenance et 6-2-2 Écriture des marques de prise ... 59 inspection 6-2-3 Opérations sur la liste des marques de prise ........... 60 10-1 Retrait d’une cassette en cas de 6-2-4 Repérage des marques de prise ..62 relâchement de la bande ....111 10-2 Nettoyage des têtes ......
  • Page 5: Chapitre 1 Présentation

    Des têtes haute performance nouvellement conçues et une technologie d’alignement dynamique (DT) permettent Le HDW-1800/D1800 est un magnétoscope numérique l’enregistrement et la lecture à haute densité sur des pistes haute définition (HD) basé sur le format HDCAM. étroites, avec une grande fiabilité. Le magnétoscope De conception compacte (taille 4U), léger et économique...
  • Page 6 lecture audio numérique à 8 canaux maximum au format disponibles pour définir et modifier les seuils de montage, MPEG IMX. prévisualiser et revoir les résultats du montage etc. Panneau de contrôle avec écran LCD Montage DMC (Dynamic Motion Control - contrôle du mouvement dynamique) Le panneau de contrôle dispose d’une unité...
  • Page 7 Montage en rack Grâce à l’adaptateur de montage en rack RMM-131 (en option), vous pouvez installer l’appareil dans un rack standard EIA de 19 pouces. Pour en savoir plus sur le montage en rack, consultez les instructions de montage fournies avec l’adaptateur de montage en rack.
  • Page 8: Exemple De Configuration Système

    Le diagramme conceptuel ci-dessous illustre un exemple d’utilisation. Table de montage série BVE Contrôle de la bande Système de serveur audio/ HDSDI Cassette vidéo numérique HDW-1800/D1800 HDSDI/composite analogique HDSDI Moniteur vidéo Magnétoscope HD Audio Composite analogique analogique Moniteur audio Magnétoscope SD...
  • Page 9: Description Du Menu Des Fonctions Dans Ce Manuel

    1-3 Description du menu des fonctions dans ce manuel Vous pouvez redéfinir les pages de fonction et les touches de fonction pour configurer le menu des fonctions de cet appareil. Ce manuel décrit les paramètres relatifs au menu des fonctions comme suit, en se basant sur les réglages d’usine standard par défaut.
  • Page 10: Chapitre 2 Nomenclature Et Fonction Des Éléments

    Nomenclature et fonction des éléments Chapitre 2-1 Panneaux de contrôle Il existe trois panneaux de contrôle, comme suit : • Panneau de contrôle supérieur • Panneau de contrôle inférieur • Panneau de commande Panneau de contrôle supérieur (voir page 11) HOME 5 9 .
  • Page 11: Panneau De Contrôle Supérieur

    Fermeture du panneau de contrôle inférieur Boutons de déverrouillage du panneau de contrôle inférieur Poussez simultanément les leviers de repli des deux côtés. Remarque Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts lors de la fermeture du panneau de contrôle inférieur. 2-1-1 Panneau de contrôle supérieur 1 Interrupteur POWER 2 Touches REMOTE et indicateur RS-232C...
  • Page 12: Panneau De Contrôle Inférieur

    2-1-2 Panneau de contrôle inférieur HOME 5 9 . 9 4 S D I 1 0 8 0 1 0 8 0 2 F A S M C O N F I HOME VITC EXT-LTC R-RUN PARARUN V I D E O I N P B / E E 12 34 47 12...
  • Page 13 b Ècran LCD 1 Informations sur le système HOME 5 9 . 9 4 S D I 1 0 8 0 1 0 8 0 2 F A S M C O N F I HOME VITC EXT-LTC R-RUN PARARUN V I D E O I N P B / E E 12 34...
  • Page 14 • Informations sur la ligne de sortie L’information sur la ligne de sortie est indiquée comme Nom de la page de menu des fonctions suit : « VIN 1080 » : L’appareil est en mode E-E. « 1080 » : L’appareil est en mode PB. HOME 5 9 .
  • Page 15 « SDI2 » : HDSDI CH2 4 Bloc 2 du vumètre de niveau audio « SDI3 » : HDSDI CH3 « SDI4 » : HDSDI CH4 Indication des données/ accentuation Indication du canal d’entrée « AES1 » : AES/EBU CH1 «...
  • Page 16 Le niveau audio d’une piste analogique est indiqué sous la Remarque forme d’un graphique à barres à 18 segments. Une Les canaux d’entrée ne sont pas affichés lorsque les indication de programme de pic s’affiche pour les pistes niveaux du signal audio des pistes numériques 5 à 8 sont numériques dans les modes d’indication du signal audio affichés pendant la lecture d’une bande MPEG IMX sur le différents de «...
  • Page 17 6 Informations sur le code temporel Format de la Abréviations Couleur bande Vert (HDW-D1800 uniquement) Titre des données temporelles D-BETA Bleu (bleu foncé) (HDW- État VITC/LTC D1800 uniquement) Mode TCG RUN CLEAN Rouge (clignotant) 1 0 8 0 t P D 7 2 0 P 1 0 8 0 t P D 7 2 0 P 2 3 .
  • Page 18 • Mode TCG 1 Bloc 2 du vumètre de niveau audio Cet indicateur affiche le mode d’exploitation du générateur de code temporel (TCG). Pour en savoir plus sur les indications du niveau audio, « INT-PSET » : une valeur prédéfinie pour le TCG consultez 4 Bloc 2 du vumètre de niveau audio à...
  • Page 19 Cette touche sélectionne la page VID PROC (processeur au réglage PB/EE du menu des fonctions P01 : Page vidéo) du menu des fonctions. La page VIDEO vous HOME (page 69). permet de configurer les paramètres relatifs à la vidéo. b Boutons PB (contrôle du niveau de lecture audio) •...
  • Page 20 5 Section de contrôle du transport de la Fonction d’affichage des erreurs La touche STOP clignote dans les cas suivants relatifs au bande signal de référence : • Lorsque F2 (REF VID) est défini sur « INPUT » à la 1 Touche REC page P03 du menu des fonctions : VID PROC, et qu’il n’existe aucun signal vidéo entrant.
  • Page 21 7 Section de contrôle de la recherche En fonction du format de la bande, la lecture sans parasite est possible dans les plages suivantes. HDCAM : –1 à +2 fois la vitesse normale 1 Touche SHUTTLE Digital Betacam : –1 à +3 fois la vitesse normale 2 Touche JOG MPEG IMX : –1 à...
  • Page 22: Panneau De Commande

    d Connecteur CONTROL PANEL (de type rond à 20 2-1-3 Panneau de commande broches) Branchez ici le câble de raccordement du panneau de Ouvrez le panneau de contrôle inférieur pour accéder au contrôle inférieur. panneau de commande. Pour en savoir plus sur la méthode d’ouverture du panneau de contrôle inférieur, voir la figure de la page 10.
  • Page 23: Panneau Des Connecteurs

    2-2 Panneau des connecteurs 1 Section entrée/sortie de l’audio analogique (voir page 23) 2 Section entrée/sortie de la vidéo analogique (voir page 24) Connecteur HDV IN (OPTION) Entrée d’air 3 Section entrée/sortie de l’audio numérique (voir page 24) (voir page 26) 4 Section entrée/sortie du signal numérique (voir page 25)
  • Page 24 (positif et négatif), un signal vidéo avec rafale chromatique audio numériques au format AES/EBU. (VBS) ou un signal vidéo monochrome (VS). Lors de Mais le HDW-1800 prend en charge uniquement 2 jeux (4 l’utilisation d’une connexion en boucle, réglez canaux : CH1/2 et CH3/4).
  • Page 25 4 Section entrée/sortie du signal 5 Section d’alimentation numérique 1 Connecteur HDSDI INPUT HDSDI 1 Connecteur AC IN INPUT OUTPUT 2 Connecteurs HDSDI OUTPUT 2 Borne de terre 3(SUPER) a Connecteur AC IN (entrée de l’alimentation secteur) OUTPUT Raccordez ce connecteur à une prise murale avec un cordon secteur.
  • Page 26 HDV (HVR-1500, HVR-M25, HVR-M15, HVR- 8 Section sortie du signal de contrôle Z1, HVR-A1, HDR-FX1, HDR-FX7 ou HDR-HC3) recommandé par Sony. Ce connecteur peut uniquement audio s’employer lorsqu’une carte d’entrée i.LINK (HDV) HKDW-105, fournie en option, est installée dans l’appareil.
  • Page 27 b Connecteur MONITOR OUTPUT L (canal gauche) (XLR à 3 broches, mâle) Ce connecteur envoie les signaux audio dont la destination de sortie a été définie sur « L » avec les touches de sélection du signal de contrôle audio dans la section de contrôle audio.
  • Page 28: Chapitre 3 Préparatifs

    (vidéo et audio) en provenance d’un autre magnétoscope numérique, comme les modèles HDW-500/F500/A2100/ M2100. La figure ci-dessous représente des exemples de REF. VIDEO REMOTE connexions afin d’utiliser cet appareil (HDW-1800/ HDSDI OUTPUT INPUT 1-IN(9P) D1800) comme un enregistreur et le HDW-A2100/M2000 comme un lecteur.
  • Page 29: Signaux De Synchronisation De Référence

    Réglage Réglage Réglage Etat Réglage 3-2 Signaux de P03:VID du para- du para- d’exploita- PROC mètre de mètre de tion de signal synchronisation de F2 (REF menu menu de réfé- l’appareil VID) rence référence AUTO2 NORMAL EE EDIT INPUT Cette section décrit comment sont sélectionnés les signaux de référence pour le signal vidéo sortant et le système INPUT servo.
  • Page 30 Interrupteur de REF. VIDEO HDSDI terminaison 75Ω : ON INPUT INPUT COMPOSITE SDI OUTPUT HDW-1800/D1800 Moniteur vidéo SD HDW-1800/D1800 • Connexions pour l’enregistrement à partir d’un magnétoscope externe (lecteur) Signal de référence Interrupteur de HDW-1800/D1800 terminaison 75Ω : OFF REF.
  • Page 31: Configuration

    3-3 Configuration 3-4 Caractères d’information incrustés Les principales opérations de configuration avant la mise en service de l’appareil peuvent être effectuées via les Lorsque le réglage de F5 (CHARA) à la page P04 du menu menus de configuration. des fonctions : MISC-1 est sélectionné, la sortie du signal Les menus de configuration de cet appareil comprennent vidéo du connecteur HDSDI OUTPUT 3 (SUPER), SDI un menu de configuration de base et un menu de...
  • Page 32 a Type de données temporelles R : un montage à deux appareils est actuellement exécuté et cet appareil (enregistreur) est piloté à l’aide du Affichage Signification panneau de contrôle inférieur (R-CTRL). Pas d’affichage : cet appareil (enregistreur) est piloté à Données de comptage CTL l’aide du panneau de contrôle inférieur comme unité...
  • Page 33: Cassettes

    Affichage Mode d’exploitation 3-5 Cassettes Bloc A Bloc B LOCK Mode d’enregistrement (servo verrouillé) 3-5-1 Types de cassette EDIT Mode de montage (servo déverrouillé) EDIT LOCK Mode de montage (servo Cet appareil utilise les cassettes HDCAM suivantes pour verrouillé) l’enregistrement et la lecture : STILL Arrêt sur image en mode d’impulsion...
  • Page 34: Prévention De L'effacement Accidentel Des Enregistrements

    Élimination du mou de la bande Appuyez sur l’une des bobines avec un doigt, puis tournez l’autre bobine doucement dans le sens indiqué par les flèches jusqu’à ce que la bande soit bien tendue. Éjection d’une cassette Appuyez sur la touche EJECT. Remarque L’éjection est une opération locale.
  • Page 35: Chapitre 4 Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Chapitre 4-1 Enregistrement Cette section décrit l’enregistrement audio et vidéo sur cet appareil. 4-1-1 Préparatifs pour l’enregistrement Configuration des interrupteurs et des menus Avant de commencer l’enregistrement, configurez les Voir les pages indiquées entre parenthèses pour en savoir interrupteurs et les menus nécessaires.
  • Page 36: Enregistrement Des Valeurs Du Code Temporel Et Des Bits D'utilisateur

    Ajustement des niveaux d’enregistrement • Réglage d’une valeur initiale, puis enregistrement de la sortie du générateur de code temporel interne audio • Enregistrement de la sortie du générateur de code Exécution d’un enregistrement audio au niveau temporel interne synchronisé sur un générateur de code de référence temporel externe Laissez les boutons REC enfoncés.
  • Page 37 Sélectionnez F1 (PREV) ou F2 (NEXT) et d’enregistrement), alors les bits d’utilisateur sont écrasés sélectionnez ensuite le chiffre à modifier. par les données de marque de prise sur 20 images, à partir du début de l’enregistrement en mode d’enregistrement La sélection de F2 (NEXT) déplace la position du crash et en mode de montage par assemblage ou par chiffre clignotant vers la droite et la sélection de F1 insertion.
  • Page 38: Procédure D'enregistrement

    Si vous enregistrez jusqu’à la fin de la bande définissez F1 (VIDEO IN) sur « SDI » à la page P01 du menu des fonctions : HOME. La bande est automatiquement rembobinée jusqu’au début puis s’arrête. Définissez les paramètres du générateur de code Le paramètre 125 peut être défini de manière à...
  • Page 39: Lecture

    4-2 Lecture Cette section décrit la lecture vidéo et audio. 4-2-1 Préparatifs pour la lecture Configuration des interrupteurs et des Voir les pages indiquées entre parenthèses pour en savoir plus sur chaque réglage. menus Avant de commencer la lecture, configurez les interrupteurs et les menus nécessaires.
  • Page 40 Lecture en mode d’impulsion • Lecture normale Lecture à vitesse normale (×1) En mode d’impulsion, vous pouvez contrôler la vitesse de • Lecture en mode d’impulsion lecture par la vitesse de rotation de la molette de recherche. Lecture à vitesse variable, avec vitesse déterminée par la La plage de vitesses de lecture va de ±1 fois la vitesse vitesse de rotation de la molette de recherche normale.
  • Page 41 Procédez comme suit pour la lecture en mode d’accélération. 1 2,3 1,2,3 Appuyez sur la touche VAR, qui s’allume. Tournez la molette de recherche à l’angle souhaité, Appuyez sur la touche SHUTTLE ou sur la molette de correspondant à la vitesse de lecture souhaitée. recherche afin que la touche SHUTTLE s’allume.
  • Page 42: Lecture Dmc (Dynamic Motion Control)

    La plage de réglage de la vitesse est de ±15% par pas Avec le paramètre F4 (DMC) sélectionné à la page de 1%. P06 du menu des fonctions : EDIT, tournez le bouton L’indicateur SERVO s’éteint. MULTI CONTROL pour sélectionner la vitesse de lecture.
  • Page 43 Point de fin de la variation Point de fin de Point de début de la Seuil de de vitesse diffusion Point de début de diffusion variation de vitesse préenroulement Attente du repère de Sélectionnez F3 (REVIEW). Arrêt diffusion avant le démarrage de la lecture Lecture à...
  • Page 44 Si F4 (DMC) s’allume avant le point de fin de la F3 (REVIEW) s’allume et la bande est repérée variation de vitesse jusqu’au point de début de diffusion. Après que la Cela signifie que la mémoire a été remplie à ce point. Par bande ait été...
  • Page 45: Chapitre 5 Montage

    Montage Chapitre Si les valeurs du code temporel sont toutes dans une 5-1 Montage automatique séquence chronologique correcte, l’appareil peut les interpoler en utilisant le compteur CTL en cas de discontinuité du code temporel. Cette section explique comment effectuer un montage Enregistrement du code temporel automatique avec cet appareil et un autre magnétoscope Pour le montage automatique, quels que soient les réglages...
  • Page 46: Configuration Des Interrupteurs

    Configuration de l’enregistreur Interrupteur POWER : côté « I » (on) (voir page 11) Touches REMOTE (voir page 11) : OFF HDW-1800/D1800 HOME 5 9 . 9 4 S D I 1 0 8 0...
  • Page 47: Sélection Du Mode De Montage

    Sélectionnez F6 (R/P SEL) à la page P06 du menu des 5-1-3 Sélection du mode de fonctions : EDIT pour sélectionner le lecteur ou montage l’enregistreur dont il faut définir le seuil de montage. Chaque fois que F6 (R/P SEL) est sélectionné, le Sélection du mode de montage magnétoscope cible change.
  • Page 48 montage audio avec F7 (AUD IN) et F8 (AUD OUT) à la Pour en savoir plus sur la suppression des seuils de page P06 du menu des fonctions : EDIT et posez les seuils montage, voir la section « Suppression d’un seuil de de montage vidéo avec F9 (IN) et F10 (OUT).
  • Page 49: Modification Et Suppression Des Seuils De Montage

    Affichage de la valeur temporelle d’un magnétoscope sur lequel vous souhaitez modifier le seuil de montage. seuil de montage Il est possible d’afficher les données temporelles d’un seuil À la page P06 du menu des fonctions : EDIT, de montage dans la zone d’affichage correspondante (voir maintenez ensemble F9 (IN) et F10 (OUT) ou page 16).
  • Page 50: Repérage Des Seuils De Montage Et Préenroulement

    Suppression d’un seuil de montage • Pour le préenroulement Sélectionnez F5 (PREROLL). Procédez comme suit. La bande est rembobinée jusqu’à une position à 5 secondes avant le seuil de montage IN, et s’arrête. Modification du temps de préenroulement Le réglage d’usine par défaut du temps de préenroulement est de 5 secondes, mais vous pouvez utiliser le paramètre 001 du menu de configuration pour modifier cette valeur entre 0 et 30 secondes.
  • Page 51: Exécution Du Montage Automatique

    Pour revenir au seuil de préenroulement • À partir du seuil de préenroulement jusqu’au seuil IN, Sélectionnez F5 (PREROLL). vous pouvez contrôler la lecture de l’image par l’enregistreur. Pour revenir au seuil IN ou OUT • À partir du seuil IN jusqu’au seuil OUT, vous pouvez Avec F9 (IN) ou F10 (OUT) sélectionné, sélectionnez F5 contrôler l’image lue par le lecteur à...
  • Page 52 • À partir du seuil IN jusqu’au seuil OUT, vous pouvez contrôler la lecture de l’image par le lecteur à travers l’enregistreur en mode E-E. • À partir du seuil OUT jusqu’au point de préenroulement, vous pouvez contrôler la lecture de l’enregistreur. La figure ci-dessous illustre les descriptions ci-dessus.
  • Page 53: Montage Dmc

    5-2-1 Présentation 5-2 Montage DMC Conditions du montage DMC Le montage DMC peut être utilisé pour le montage par Le montage à vitesse variable est possible en contrôlant la insertion ou par assemblage, mais pas pour le montage vitesse de lecture du lecteur à partir de l’enregistreur. audio séparé.
  • Page 54 Remarque Remarque La synchronisation peut ne pas fonctionner lorsque le paramètre de vitesse initiale sur un lecteur HDW-1800/ La pose du seuil OUT du lecteur est impossible. D1800 est réglé sur double vitesse ou plus, et que le paramètre de la plage de vitesse de lecture est réglé sur Avec F4 (DMC) sélectionné, tournez la molette de...
  • Page 55: Méthodes De Montage Automatique Spéciales

    Pour effectuer une prévisualisation : 5-3 Méthodes de À l’étape 1, après la pose du seuil IN de l’enregistreur ou du lecteur, maintenez la touche SHIFT/ENTRY enfoncée montage automatique et sélectionnez F2 (PREVIEW). spéciales 5-3-2 Montage continu Cette section décrit les méthodes de montage automatique Après un montage automatique, l’enregistreur revient suivantes : automatiquement au seuil OUT.
  • Page 56: Montage Autonome

    5-3-3 Montage autonome Remarques • En montage de prélecture, si un signal d’entrée vidéo est Ceci réfère à un montage utilisant comme lecteur un utilisé comme signal de référence, une connexion en dispositif extérieur ne pouvant pas être télécommandé via boucle entre l’entrée et la sortie vidéo de cet appareil le connecteur REMOTE1-IN(9P) ou REMOTE 1-OUT peut provoquer une réaction acoustique (effet Larsen).
  • Page 57: Chapitre 6 Fonction Marque De Prise

    Fonction marque de prise Chapitre 6-1 Présentation Cet appareil peut inscrire des marques de prise ou utiliser placées sur des points précis d’une bande pour accélérer le des marques de prise enregistrées sur une cassette repérage. HDCAM. Les marques de prise sont des indications Types de marque de prise Cet appareil prend en charge les types de marque de prise d’enregistrement comme des variétés de marques de prise.
  • Page 58: Lecture Des Marques De Prise

    Fonctionnement de la liste des marques de 6-2 Opérations sur les prise Sur le moniteur, vous pouvez afficher la liste des marques marques de prise de prise lues par cet appareil, sélectionner des marques de prise précises, supprimer des marques de prise, etc. Vous pouvez aussi ajouter une marque mémo (#) à...
  • Page 59: Écriture Des Marques De Prise

    Lecture des marques de prise de plusieurs Pour l’écriture en enregistrement crash ou en montage par assemblage cassettes Après avoir changé de cassette, effectuez de nouveau la En maintenant la touche SHIFT/ENTRY enfoncée, lecture. sélectionnez F2 (REC/ERS) à la page P104 du menu Les données écrites sur la nouvelle cassette seront ajoutées des fonctions : SHOT MRK pour définir à...
  • Page 60: Opérations Sur La Liste Des Marques De Prise

    Effacement d’une marque de prise Position en cours du curseur de la marque de prise/ Sélectionnez la marque dans la liste des marques de prise, nombre total de marques de prise mises en mémoire puis procédez à la suppression. Séparation entre SHOT MARKER les groupes des (011/180)
  • Page 61 Suppression d’une marque de prise dans Répétez cette opération pour supprimer une marque mémo. la liste Pour supprimer une seule marque de prise Sélection des types de marque de prise à Procédez comme suit. lire dans la liste Pour chaque type de marque de prise (marque de début d’enregistrement, marque de prise 1, marque de prise 2 et marque postée), vous pouvez préciser si elle sera listée ou non.
  • Page 62: Repérage Des Marques De Prise

    En maintenant la touche SHIFT/ENTRY enfoncée, La touche F FWD ou REW clignote pendant le sélectionnez F2 (REC/ERS) pour afficher « ERASE». défilement de la bande. Vous pouvez maintenant effacer les marques de prise. Lorsque la marque de prise est détectée, son type s’affiche dans la zone d’affichage des messages auxiliaires sur le Tournez le bouton MULTI CONTROL pour panneau de contrôle inférieur et dans la section d’affichage...
  • Page 63: Chapitre 7 Fonctions Umid

    Fonctions UMID Chapitre 7-1 Présentation 7-2 Enregistrement des UMID L’UMID (Unique Material Identifier) est un type de métadonnées audio et vidéo. Il a été normalisé sur le plan Des UMID peuvent être enregistrés lors de international dans la norme SMPTE 330M. Cet appareil l’enregistrement de signaux vidéo sur cet appareil.
  • Page 64 être générée à partir d’un numéro pseudo-aléatoire de 24 Tournez le bouton MULTI CONTROL pour afficher bits. Sélectionnez la méthode de création du numéro le caractère souhaité à la position du caractère d’occurrence à l’aide du paramètre 654 « UMID clignotant.
  • Page 65: Envoi Et Affichage Des Umid

    7-3 Envoi et affichage ERROR LOGGER (014/023) 014 REFERENCE MISSING des UMID 015 A PB DATA ERROR 016 V PB DATA ERROR TAPE ERROR WARNING Cette section explique comment envoyer et afficher les CONDITION UMID. *OFFSET TO UTC +09:00 Push SET button 2001 12 24 23:59:59 7-3-1 Configuration de l’envoi des...
  • Page 66 La signification des caractères et des chaînes de UMID INFORMATION caractères affichés est la suivante : INSTANCE 24PRS XX-XX-XX MATERIAL SMPTE • « S » (1er caractère) : indique des données de XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX position en provenance d’un capteur. « R » est XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX-XX indiqué...
  • Page 67: Chapitre 8 Menu Des Fonctions

    Menu des fonctions Chapitre La figure suivante illustre un exemple d’affichage de la 8-1 Présentation page P01 du menu des fonctions : HOME. HOME 5 9 . 9 4 S D I 1 0 8 0 1 0 8 0 2 F A S M C O N F I HOME...
  • Page 68 changent lorsque les touches sont enfoncées utilisateurs) des fonctions des touches de fonction et des simultanément avec la touche SHIFT/ENTRY ou ALT/ touches de sélection de page de menu et des réglages des DELETE. Vous pouvez aussi définir de nouvelles pages de menu des fonctions définissables par les combinaisons afin que la fonction affectée à...
  • Page 69: Liste Des Paramètres Du Menu Des Fonctions

    Paramètre Réglage 8-2 Liste des paramètres F7 (CONFI) Sélectionne l’emploi ou non de la fonction de lecture CONFI à l’enregistrement. du menu des fonctions ENABLE :emploi de la fonction de lecture CONFI. DISABL : pas d’emploi de la fonction de Le menu des fonctions dispose des paramètres suivants.
  • Page 70 P02 : TC Paramètre Réglage Il s’agit d’une page du menu des fonctions pour la (aucune fonction affectée) configuration des paramètres relatifs au code temporel. (aucune fonction affectée) (aucune fonction affectée) Paramètre Réglage (aucune fonction affectée) F1 (TCG SRC) Sélectionne la source du signal du code temporel avec lequel le générateur de code (aucune fonction affectée) temporel interne se synchronise.
  • Page 71 Paramètre Réglage Paramètre Réglage F3 (SYNC Définit la phase de synchronisation du Définit le niveau de sortie du signal vidéo PHS) signal de sortie HD. (VID LEVL) HD/SD (–∞ à +3 dB). Avec le réglage affiché clignotant, tournez PRESET : définit le signal vidéo de sortie le bouton MULTI CONTROL pour ajuster la sur le niveau standard, quelles que phase de synchronisation du signal de...
  • Page 72 Paramètre Réglage Paramètre Réglage (aucune fonction affectée) Sélectionne le nombre de trames pour le F5 (CHARA) Spécifie l’incrustation ou non de l’information (CAPSTAN) verrouillage du cabestan pendant la lecture et incluant le code temporel, les réglages de le montage. menu et les messages d’erreur sur les Système 59.94i ou 29.97PsF signaux vidéo envoyés au connecteur HDSDI 2F : verrouillage du servo de cabestan tous...
  • Page 73: Pages Du Menu Des Fonctions Non Définissables Par L'utilisateur (P100 À P118)

    Paramètre Réglage Paramètre Réglage F1 (AUTOEDIT) Fonction AUTO EDIT. F1 (EMPHASIS) Spécifie s’il faut ou non ajouter une accentuation audio aux signaux d’entrée F2 (PREVIEW) Fonction AUTO EDIT PREVIEW. audio analogiques. F3 (REVIEW) Fonction AUTO EDIT REVIEW. ON : ajoute une accentuation audio. OFF : n’ajoute pas d’accentuation audio.
  • Page 74 Paramètre Réglage Paramètre Réglage (aucune fonction affectée) F9 (REC TRAC) Spécifie la piste audio (1 à 4) à l’aide de ce poste (REC TRAC) et spécifie le F9 (MONI CH) Sélection des opérations du canal de canal d’entrée audio à partir duquel les sortie du moniteur.
  • Page 75 Pour en savoir plus sur l’utilisation du menu des fonctions, Paramètre Réglage voir Chapitre 9 « Menus de configuration ». (aucune fonction affectée) F9 (PREROLL) Fonction pour les seuils de repérage sélectionnés Paramètre Réglage F10 (EXIT) Revient à la page précédente. (aucune fonction affectée) (aucune fonction affectée) Pour en savoir plus sur le fonctionnement des marques de...
  • Page 76 Paramètre Réglage Paramètre Réglage F3 (–) Change la valeur du réglage du menu de F4 (ON) Règle un paramètre OFF/ON sur « ON » configuration (–). (multi-control). F4 (+) Change la valeur du réglage du menu de (aucune fonction affectée) configuration (+).
  • Page 77 P115 : WARN.EDT Paramètre Réglage Il s’agit d’une page du menu des fonctions pour la (aucune fonction affectée) configuration des paramètres d’affichage des informations (aucune fonction affectée) d’alerte. (aucune fonction affectée) Paramètre Réglage (aucune fonction affectée) (aucune fonction affectée) (aucune fonction affectée) (aucune fonction affectée) F10 (EXIT) Revient à...
  • Page 78: Présentation Des Menus De Configuration

    Menus de configuration Chapitre Groupe de Fonction Voir 9-1 Présentation des paramètres Paramètres Réglages concernant le Page 94 menus de configuration 400 à 499 préenroulement Paramètres Réglages concernant la Page 95 500 à 599 protection de la bande Cet appareil dispose des menus de configuration suivants. Paramètres Réglages relatifs au générateur Page 96...
  • Page 79: Opérations Du Menu De Configuration

    Affichage du paramètre de menu souhaité 9-2 Opérations du menu Affichez le menu de configuration dans la section d’affichage du menu et tournez le bouton MULTI de configuration CONTROL. Vous pouvez sauter au premier paramètre de chaque groupe de paramètres de menu en appuyant sur F3 Affichage des menus de configuration (CATEG–) ou F4 (CATEG+).
  • Page 80 Si F9 (SET) n’est pas sélectionné, tous les Sélectionnez F9 (SET) de nouveau. changements sont annulés. Les nouveaux réglages sont sauvegardés. Modification des réglages de paramètres de menu avec sous-paramètres Pour rappeler les réglages de BANK4 Après avoir sélectionné un sous-paramètre en procédant (paramètre de menu B20) comme indiqué...
  • Page 81 Commutation de la fonction de conversion Rappel (B01) Réglages de de ligne (paramètre de menu 018) Banque de menu Sauvegarde menu 1 actuellement Pour modifier le réglage de la conversion de ligne (OFF (B11) activés TAPE ou 720P) lorsque l’appareil est équipé d’une carte HKDW-104 Pull-down/720P optionnelle et qu’il est dans Rappel (B02) un mode différent de 24PsF, 23.98PsF, 24PD et 23.98PD2,...
  • Page 82: Paramètres Du Menu De Configuration De Base

    9-3 Paramètres du menu de configuration de base Le menu de configuration de base se compose des Dans la colonne « Réglages » du tableau, les réglages paramètres suivants. d’usine par défaut sont soulignés. Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre PREROLL TIME 0S à...
  • Page 83 Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre MONITORING Pour le montage avec deux magnétoscopes, alors que le moniteur n’est raccordé SELECTION FOR VTR- qu’à l’enregistreur, détermine si l’enregistreur est forcé ou non en mode E-E TO-VTR EDIT lorsque la touche PLAYER de l’enregistreur est enfoncée pour visualiser les signaux de lecture du lecteur sur le moniteur.
  • Page 84 Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre LOCAL KEY MAP Lorsque « MAP » est sélectionné au le paramètre 006 du menu de configuration et que l’appareil est contrôlé à partir d’un autre appareil, vous pouvez sélectionner les touches exécutables sur le panneau de contrôle à partir des sous-paramètres suivants.
  • Page 85 Remarque À l’affichage de valeurs de code temporel, il y a un léger retard. Par conséquent, lors de la création d’une cassette pour un montage hors ligne, l’information insérée dans la moitié supérieure de l’écran peut être retardée d’un image. c) Lors du réglage des postes 009 et 011, consultez le moniteur et ajustez à...
  • Page 86: Paramètres Du Menu De Configuration Avancée

    9-4 Paramètres du menu de configuration avancée Le menu de configuration avancée se compose des paramètres suivants. Dans la colonne « Réglages » du tableau, les réglages d’usine par défaut sont soulignés. Paramètres de menu compris entre 100 et 199, relatifs aux panneaux de contrôle Numéro du Nom du paramètre Réglages...
  • Page 87 Paramètres de menu compris entre 100 et 199, relatifs aux panneaux de contrôle (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre CAPSTAN LOCK Sélectionne le mode de verrouillage du servo de cabestan. (Non valable en mode PANEL : le mode de verrouillage du servo de cabestan est déterminé par le 24PsF ou 23.98PsF.) paramètre CAPSTN du menu des fonctions.
  • Page 88 Paramètres de menu compris entre 100 et 199, relatifs aux panneaux de contrôle (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre JOG DIAL RESPONSE Sélectionne les caractéristiques de vitesse de la bande pour le taux de rotation de la molette de recherche (commandes magnétoscope). TYPE1 : la vitesse de la bande varie linéairement dans la plage –1 à...
  • Page 89 Paramètres de menu compris entre 100 et 199, relatifs aux panneaux de contrôle (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre DT MODE Sélectionne le mode trame ou image pour la lecture à vitesse variable. FIELD : toujours la lecture en mode trame. FRAME : lecture en mode image dans la plage des vitesses de lecture sans parasite ;...
  • Page 90 Paramètres de menu compris entre 200 et 299, relatifs à l’interface de contrôle à distance (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre REMOTE1 PORT Sélectionne la manière d’utiliser les connecteurs REMOTE 1-IN (9P)/REMOTE 1- OUT (9P) du panneau de connexion. I&O : les deux connecteurs IN et OUT sont activés en mode local ou à...
  • Page 91 Paramètres de menu compris entre 300 et 399, relatifs aux opérations de montage (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre CAPSTAN RE-LOCKING En mode 59.94i ou 29.97PsF DIRECTION Détermine si le servo du cabestan doit se verrouiller en accélérant ou en décélérant lorsque F1 (CAPSTAN) à...
  • Page 92 Paramètres de menu compris entre 300 et 399, relatifs aux opérations de montage (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre SERVO/AV REFERENCE Sélectionne le signal de référence du servo. AUTO1 : pendant l’enregistrement, le signal d’entrée vidéo est utilisé comme signal de référence du servo.
  • Page 93 Paramètres de menu compris entre 300 et 399, relatifs aux opérations de montage (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre AUDIO EDIT MODE Sélectionne le type de transition audio utilisée pour le montage audio numérique. CUT : montage de coupe (discontinuité audio au seuil de montage et possibilité de bruit pendant la lecture) CROSS : Fondu enchaîné.
  • Page 94 Paramètres de menu compris entre 300 et 399, relatifs aux opérations de montage (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre EXTERNAL REFERENCE Sélectionne le signal utilisé lorsque cet appareil est configuré à l’aide du SELECT paramètre 309 du menu de configuration et de la page P03 du menu des fonctions : VID PROC pour utiliser un signal vidéo de référence externe comme référence.
  • Page 95 Paramètres de menu compris entre 500 et 599, relatifs à la protection de la bande Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre STILL TIMER Sélectionne le décalage au moment de l’arrêt de la bande (soit en « mode d’arrêt », soit en mode d’arrêt sur image en mode recherche) jusqu’à ce que l’appareil bascule automatiquement en mode de protection de bande, afin de protéger les têtes vidéo et la bande.
  • Page 96 Paramètres de menu 600 à 650, liés au générateur de code temporel Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre VITC POSITION En mode 59.94i ou 29.97PsF SEL-1 (non valable Sélectionne une ligne d’insertion pour le VITC. (pour la sortie SD) en mode 24PsF ou 12H à...
  • Page 97 Paramètres de menu 600 à 650, liés au générateur de code temporel (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre U-BIT BINARY Spécifie la manière d’utiliser les bits d’utilisateur dans le code temporel généré par le GROUP FLAG générateur de code temporel. 000 : ensemble des caractères non spécifiés.
  • Page 98 Paramètres de menu 600 à 650, liés au générateur de code temporel (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre LTC OUTPUT Règle la phase de sortie des signaux de code temporel (LTC). PHASE TCG/R : envoie le signal du code temporel de lecture pendant la lecture. Lorsque la fonction de préréglage de montage est activée, envoie le signal du code temporel généré...
  • Page 99 Paramètres de menu 600 à 650, liés au générateur de code temporel (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre 24F JUMPING TC Sélectionne l’un des réglages suivants pour le TC de saut 24F pour la conversion du SEL (uniquement en code temporel de 24F en 25F.
  • Page 100 Postes de menu 651 à 699, liés aux UMID Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre UMID OUTPUT Sélectionne le type d’UMID à émettre. off : pas d’envoi d’UMID. BASIC : envoi d’UMID de base. EXTND : envoi d’UMID étendu. Remarque Même si «...
  • Page 101 Postes de menu 651 à 699, liés aux UMID (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre VANC OUTPUT Sélectionne la sortie ou non des données VANC enregistrées sur la bande, et des données VANC contenues dans l’entrée en mode E-E. (Ces types de données VANC sont détectés en fonction du réglage du paramètre M3B du menu de maintenance (VANC RX PARAMETER).) ON : sortie de données VANC.
  • Page 102 Paramètres de menu compris entre 700 et 799, relatifs au contrôle vidéo (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre INTERNAL AUDIO Sélectionne le signal de test à fournir par le générateur de signal de test interne. SIGNAL GENERATOR OFF : aucun signal de test n’est envoyé. (Le magnétoscope fonctionne normalement.) CB : signal de barres de couleur.
  • Page 103 Paramètres de menu compris entre 700 et 799, relatifs au contrôle vidéo (suite) (Paramètres de menu compris entre 715 et 720, réglages pour le contrôle du traitement vidéo SD en fonction des réglages du menu) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre SETUP(BLACK) LEVEL...
  • Page 104 Paramètres de menu compris entre 700 et 799, relatifs au contrôle vidéo (suite) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre Y LEVEL (HD) Ajuste le niveau Y du signal vidéo haute définition envoyé par le connecteur HDSDI OUTPUT. 0.0%(0H) à 100% (800H) à 141.3% (B4EH) LEVEL (HD) Ajuste le niveau P du signal vidéo haute définition envoyé...
  • Page 105 Paramètres de menu compris entre 800 et 899, relatifs au contrôle audio (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre LEVEL METER SCALE Sélectionne le mode d’affichage du niveau audio numérique. PEAK0 : affiche le niveau audio en tant que valeur négative avec le niveau maximum défini sur «...
  • Page 106 Paramètres de menu compris entre 800 et 899, relatifs au contrôle audio (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre NON-AUDIO FLAG PB Contrôle le drapeau non audio lorsque le format de lecture est Digital Betacam. (HDW-D1800 uniquement) Sous-paramètre CH1/CH2 Pendant la lecture (sauf en mode E-E), règle le drapeau non audio numérique comme suit.
  • Page 107 c) La valeur réelle est de 114 ms. Paramètres de menu compris entre 900 et 999, relatifs au traitement numérique Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre VIDEO OUTPUT DATA Sélectionne le nombre de bits de quantification pour la sortie vidéo. 8bit : règle la longueur du bit à...
  • Page 108 Paramètres de menu compris entre 900 et 999, relatifs au traitement numérique (Continued) Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre SD-SDI H-ANC CONTROL Sélectionne l’ajout ou non d’informations à la sortie SD. (non valable en mode 24PsF ou 23.98PsF) Sous-paramètre AUDIO 5CH-8CH ON : ajoute des données audio numériques CH5 à...
  • Page 109 24PsF ou 23.98PsF) MODE1 : sélectionne les caractéristiques de la balance des couleurs des modèles des séries HDW-1800 et SRW-5000. MODE2 : sélectionne les caractéristiques de la balance des couleurs des modèles des séries HDW-F500 et HDW-2000.
  • Page 110 R-Y TABLE : ajuste le niveau R-Y de l’arrière-plan. 0 à 80 à FFH a) Ce poste de menu n’est activé que sur les appareils HDW-1800 (SYL) dont • HIF-1AS COMPL (A-1358-248-A et supérieur) le numéro de série est 10059 ou supérieur, sur les appareils HDW-1800 (CNB) dont le numéro de série est 51001 ou supérieur, les appareils HDW-...
  • Page 111: Chapitre 10 Maintenance Et Inspection

    Utilisez toujours la cassette de nettoyage spéciale BCT- relâchement de la bande HD12CL Sony pour nettoyer les têtes vidéo et audio. Si vous insérez une cassette de nettoyage, elle est automatiquement éjectée après l’opération de nettoyage Si la bande se relâche dans l’appareil, il est nécessaire de...
  • Page 112: Messages D'erreur

    • Dans certains cas, le message d’erreur incrusté est En cas d’erreur, contactez votre agent de service Sony. légèrement différent sur le moniteur externe de celui de la zone d’affichage des données temporelles.
  • Page 113 Liste des messages d’erreur Code Message Description – (clignotement de Interface anormale entre le panneau de contrôle inférieur (sur la carte KY-615) et le SYS l’indicateur ALARM) CPU (sur les cartes SS-340 et SS-101) du côté du panneau de contrôle inférieur. REEL TROUBLE Relâchement de la bande détectée lors des opérations d’engagement ou de désengagement.
  • Page 114: Condensation D'humidité

    10-4 Condensation 10-5 Contrôles réguliers d’humidité 10-5-1 Compteur horaire numérique Lorsque l’appareil est déplacé brutalement d’un endroit Le compteur horaire numérique de la zone d’affichage des froid à un endroit chaud, ou utilisé dans un endroit humide, données temporelles peut afficher sept éléments de l’humidité...
  • Page 115: Maintenances Périodiques

    Moteur du ventilateur (MD) Remplacer toutes les 40 000 heures Moteur du ventilateur Remplacer toutes les 40 000 heures (alimentation) Remarque Pour le remplacement et le contrôle des composants, contactez un représentant du service après-vente ou un commercial de Sony. 10-5 Contrôles réguliers...
  • Page 116: À Propos De L'écran Lcd

    10-6 À propos de l’écran Remarque sur les pixels défectueux de l’écran L’écran LCD intégré à cet appareil est fabriqué avec une technologie de haute précision, ce qui permet d’obtenir un taux d’au moins 99,99% de pixels qui fonctionnent. Ainsi, un infime pourcentage de pixels peut être «...
  • Page 117: Annexes

    Annexes 96,7 mm/s (59.94i et 29.97PsF) Caractéristiques 80,6 mm/s (50i et 25PsF) 77,4 mm/s (24PsF et 23.98PsF) techniques Digital Betacam : 96,7 mm/s (HDW-D1800 uniquement) Généralités MPEG IMX : 64,5 mm/s (59.94i), Format d’enregistrement 53,8 mm/s (50i) (HDW-D1800 HDCAM uniquement) Conditions d’alimentation Durée de lecture/enregistrement HDCAM 100 à...
  • Page 118 Arrêt sur image à environ ±78 fois Gain différentiel 2% ou moins la vitesse normale Phase différentielle Mode de vitesse variable 2° ou moins Lecture HDCAM : –1 à +2 fois la Retard Y/C 20 ns ou moins Facteur K (impulsion 2T) vitesse normale Lecture Digital Betacam : –1 à...
  • Page 119 Facteur K 1% ou moins Audio numérique (CH1 à CH4) Réponse en fréquence – 20 Hz à 20 kHz +0,5 dB/ 1,0 dB Plage dynamique 95 dB (à 1 kHz, accentuation activée) Distorsion 0,05% rms ou moins (à 1 kHz, accentuation activée) Pleurage et scintillement En dessous du niveau mesurable Audio analogique (piste de repérage)
  • Page 120 BNC (4) Pièce N° 1-551-631-15 Conforme à AES-3id-1995 Support de fiche 3-613-640-01 (CH1/2 et CH3/4 uniquement pour HDW-1800) MONITOR OUTPUT (L/R) La conception et les caractéristiques techniques sont XLR 3 broches, mâle (2) soumises à modification sans préavis. +4 dBm à 600 Ω de charge, faible impédance, symétrique...
  • Page 121 Remarques • Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de...
  • Page 122 Relation entre les postes de réglages de HKDV-900/503 et les postes du menu d’implantation de cet appareil Paramètre de configuration du Paramètre du menu de configuration de cet appareil HKDV-900/503 HD Master 740 : MASTER LEVEL (HD) HD Y 741 : Y LEVEL (HD) HD Pb 742 : P LEVEL (HD)
  • Page 123 Configuration de la phase de sortie vidéo HD/SD Pour le paramètre de phase de sortie vidéo HD/SD, vous pouvez utiliser le menu de maintenance. Consultez le Manuel de maintenance pour les détails. Numéro du Nom du paramètre Réglages paramètre M3A : M3A0 : Sélectionnez la phase du signal de sortie vidéo HD en fonction du signal de référence : 0H ou –90H (HD) avancée.
  • Page 124 Sorties de conversion de format de la bande de lecture Format de bande de lecture Fréquence du système 23.98PsF 24PsF 25PsF 29.97PsF 59.94i HDCAM 23.98PsF 24PsF 25PsF 29.97PsF 59.94i 30PsF Digital 50i (PAL) Betacam 59.94i (NTSC) 50i (PAL) MPEG IMX 59.94i (NTSC) a) Pour 1080/25PsF ou 50i, la sortie est convertie par abaissement à...
  • Page 125: Utilisation D'un « Memory Stick

    Types de « Memory Stick » disponibles Utilisation d’un « Memory Vous pouvez utiliser le « Memory Stick », « Memory Stick PRO » et le « MagicGate Memory Stick » avec cet Stick » appareil. Remarques Définition d’un « Memory Stick » •...
  • Page 126 Précautions • Pour éviter la perte des données, effectuez régulièrement des sauvegardes des données. En aucun cas, la responsabilité de Sony ne sera engagée en cas de perte de données. • L’enregistrement sans autorisation peut être contraire aux dispositions de la loi sur le droit d’auteur. Lorsque vous utilisez un «...
  • Page 127: Index

    EBU) 24 Indicateur KEY INHI 19 Index Connecteurs AUDIO OUTPUT CH1 à Indicateur PUSH/SHIFT 19 CH2 23 Indicateur REC INHI 20 Connecteurs COMPOSITE VIDEO Indicateur RS-232C 11 OUTPUT 24 Indicateur SERVO 20 Indication CONFI/PREREAD 14 Connecteurs HDSDI INPUT 25 Alimentation Connecteurs HDSDI OUTPUT 25 Interrupteur KEY INHI 22 Interrupteur POWER 11...
  • Page 128 Montage DMC 53 Section de commande de la recherche Vidéo montage automatique 45 section entrée/sortie 24 montage continu 55 Section de commande du transport de signal de test (paramètre 710 du montage de prélecture 56 la bande 20 menu de configuration) montage indépendant 56 Servo montage par fondu enchaîné...
  • Page 129 Le contenu de ce mode d’emploi contient des informations qui sont la propriété de Sony Corporation et est destiné uniquement à l’utilisation des acheteurs de l’équipement décrit dans ce mode d’emploi. Sony Corporation interdit formellement la copie de toute partie de ce mode d’emploi quelle qu’elle soit ou l’utilisation de celle-ci pour tout autre but que des opérations ou...
  • Page 130 Sony Corporation HDW-1800/D1800 (SY) 3-992-539-07 (1) © 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdw-d1800

Table des Matières