Table des Matières

Publicité

Liens rapides

4K3D Video Recorder
Instructions d'utilisation
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
et le conserver pour future référence.
HVO-4000MT
© 2015 Sony Corporation
4-578-373-21 (1)
2015-11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HVO-4000MT

  • Page 1 4-578-373-21 (1) 2015-11 4K3D Video Recorder Instructions d’utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. HVO-4000MT © 2015 Sony Corporation...
  • Page 2: Indications D'utilisation/Utilisation Prévue

    L’enregistreur vidéo HVO-4000MT 4K, 3D et 2D de Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une Sony est conçu pour enregistrer des vidéos 4K et des période prolongée, retirez les batteries pour éviter tout images fixes issues de systèmes de caméra dommage potentiel résultant de la fuite et de la corrosion...
  • Page 3: Pour Les Clients Au Canada

    Pour les clients au Canada CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) Cet appareil a été homologué conformément à la norme CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1. Instructions/Remarques de sécurité importantes en vue d’une utilisation dans un environnement médical 1 Tous les équipements raccordés à cet appareil doivent être agréés suivant les normes CEI60601-1, CEI60950-1, CEI60065 ou les autres normes CEI/ISO applicables à...
  • Page 4 Fluctuations de tension/ émissions de scintillement Conforme CEI 61000-3-3 Avertissement Si le produit HVO-4000MT doit être utilisé de façon adjacente ou superposée avec un autre équipement, il convient de vérifier s’il fonctionne normalement dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Page 5 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit HVO-4000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit HVO-4000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 6 Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le produit HVO-4000MT est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l’utilisateur du produit HVO-4000MT doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
  • Page 7 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le produit HVO-4000MT Le produit HVO-4000MT est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du produit HVO-4000MT peut maintenir une distance minimale entre le matériel de...
  • Page 8: Avertissement Sur La Connexion D'alimentation Pour L'utilisation Médicale

    Après avoir mis en place ces mesures, vérifiez que le risque réduit est à présent conforme à la norme IEC60601-1. AVERTISSEMENT sur le connecteur d’alimentation Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre tension d’alimentation secteur locale. 1 Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à...
  • Page 9 Pour utiliser ce produit en toute sécurité, évitez l'écoute prolongée à des pressions sonores excessives. Pour les clients au Canada GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/pro/lang/en/ca/article/resources-warranty-product-registration pour obtenir les informations importantes et l’ensemble des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
  • Page 10: Table Des Matières

    Configuration des paramètres de Table des matières sauvegarde........... 34 Configuration des paramètres À lire en premier ........13 d’impression..........35 Notes d’utilisation ........15 Configuration des autres paramètres... 36 Touches de fonction....... 36 Utilisation des touches de fonction ..... 36 Fonctions attribuées par défaut ....37 Chapitre 1 Description générale Autres fonctions attribuables.......
  • Page 11 Lecture .............50 Paramètres de mot de passe ....69 Paramètres de réseau......70 Lecture des dernières données enregistrées (Lecture rapide) ........... 50 Onglet [Réseau]........... 70 Recherche d’images .......51 Onglet [Adresse IP]........70 Indication des conditions de recherche..51 Onglet [Serveur DNS]......... 71 Visualisation de miniatures des données Onglet [Serveur Fich.].........
  • Page 12 • Le logiciel fourni avec l’enregistreur ne peut pas être utilisé avec d’autres enregistreurs. • Il est impossible d’installer dans l’équipement un autre logiciel que celui fourni par Sony pour être utilisé avec cet équipement. • Notez que les caractéristiques de l’enregistreur et du logiciel fourni sont sujettes à modifications sans préavis pour...
  • Page 13: À Lire En Premier

    Sur la sécurité audio dont le copyright est détenu par un tiers ou Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de l’enregistrement sur le disque dur de cet appareil, le quelque nature que ce soit, résultant d’une incapacité à...
  • Page 14: Affichage De L'image Lcd

    Affichage de l’image LCD Attendez 30 secondes après avoir mis l’appareil hors tension En raison des caractéristiques physiques des écrans LCD, Les plateaux à l’intérieur du lecteur de disque dur intégré une diminution de la luminosité ou un changement de la continuent à...
  • Page 15: Notes D'utilisation

    Utilisez de l’alcool isopropyle avec une concentration de 50% à 70% (v/v) ou de l’éthanol avec une concentration de 76,9% à 81,4% (v/v) pour nettoyer la surface de l’appareil. Dans le cas de problèmes de fonctionnement Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, contactez votre distributeur Sony.
  • Page 16: Chapitre 1 Description Générale

    Sauvegarde simultanée sur un support de Pour plus de détails sur le logiciel de lecture et d’édition, stockage externe consultez votre revendeur Sony local. Les données peuvent être sauvegardées sur un support externe pendant leur enregistrement sur le disque dur interne.
  • Page 17: Exemple De Configuration Du Système

    Exemple de configuration du système Salle d’opération Bureau du médecin Service de soins intensifs Réseau de l’hôpital Serveur de fichiers Périphérique endoscopique HVO-4000MT Lecteur de cartes/ lecteur code-barres Pédale FS-24 Enregistrez des données sur un support de stockage externe Unité de télécommande simultanément.
  • Page 18: Noms Et Fonctions Des Composantes

    Noms et fonctions des composantes Avant Remarque Ne touchez pas au capteur laser à l’intérieur du Touche B /m lecteur BD Utilisez cette touche pour déplacer le curseur vers la La décharge d’électricité statique qui peut se produire au gauche ou pour sélectionner un élément qui se trouve toucher du capteur peut bloquer le lecteur, empêchant à...
  • Page 19 • Si la lecture est en pause lorsque vous appuyez sur Touche BACK cette touche, la lecture reprendra. Utilisez cette touche pour revenir à un écran précédent pendant l’affichage du menu ou de l’écran j Touche CAPTURE des opérations. Utilisez-la pour capturer des images fixes. Lorsque vous appuyez sur cette touche alors que rien Un séparateur de chapitre est également généré...
  • Page 20 Conseil Périphériques USB pris en charge • Utilisez un support USB Sony. • Les connecteurs ne prennent pas tous les périphériques USB en charge. • Les concentrateurs USB et les périphériques disposant de concentrateurs intégrés ne sont pas pris en charge.
  • Page 21: Arrière

    IEC60601-1. Remarque Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI Attention Sony (non fourni). Utilisation de cet appareil à des fins médicales d Borne de mise à la terre équipotentielle N’entrez pas en contact en même temps avec les bornes des connecteurs du panneau arrière et les patients.
  • Page 22 Pour mettre hors tension, réglez Périphériques USB pris en charge l’interrupteur sur la position a (arrêt). • Utilisez un support USB Sony. Pendant l’utilisation régulière de l’appareil, laissez • Les connecteurs ne prennent pas tous les l’interrupteur d’alimentation principale dans la périphériques USB en charge.
  • Page 23: Unité De Télécommande Infrarouge (Rm-M010)

    d Touche m REW Unité de télécommande infrarouge Utilisez-la pour le rembobinage lors de la lecture des (RM-M010) données enregistrées. Touche B PLAY • Utilisez-la pour lire les données enregistrées les plus récentes stockées sur le disque dur interne ou pour lire les données enregistrées sélectionnées dans l’écran [Liste d’enregistrement] ou [List Image].
  • Page 24: Avant D'utiliser La Télécommande

    à nouveau le fonctionnement. Pour remplacer la pile lithium Affichages d’état Utilisez une pile lithium CR2025 de Sony. N’utilisez pas un autre type de pile avec la télécommande. Les informations suivantes sont affichées quand les paramètres d’affichage d’état sont activés.
  • Page 25: Affichage D'état D'enregistrement / Affichage D'état Inactif

    f État du disque dur Affichage d’état d’enregistrement / Affiche l’état du disque dur interne et la durée affichage d’état inactif restante. Affichages d’état d’enregistrement La couleur d’état indique ce qui suit. Vert : L’enregistrement est en cours ou l’enregistrement des images fixes est en cours. Orange : Le nombre maximum d’entrées de données enregistrées a été...
  • Page 26: Affichages De L'état De Lecture

    Pour basculer entre les onglets, utilisez les touches B Affichages de l’état de lecture et b sur le panneau avant ou la télécommande pour sélectionner l’onglet souhaité. Si des onglets supplémentaires existent avant et après l’onglet affiché, (précédent) et (suivant) sont également affichés.
  • Page 27: Utilisation Du Clavier Virtuel (Saisie De Texte)

    d [Appliquer] Utilisation du clavier Sélectionnez cette touche et appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer les réglages et fermer virtuel (saisie de texte) l’écran de réglage. Lorsqu’une saisie de texte est nécessaire, un clavier virtuel apparaît. Noms et fonctions des composantes (clavier virtuel) Vous pouvez afficher un caractère alphanumérique, un symbole ou un tréma saisi sur le clavier virtuel.
  • Page 28: Manipulation Des Disques

    • BD-RE / BD-RE DL ENTER pour supprimer le caractère suivant immédiatement le curseur. Conseil g [Annuler] Utilisez des disques Sony. Sélectionnez ceci et appuyez ensuite sur la touche ENTER pour annuler la saisie de texte et fermer le clavier virtuel. Formatage de disques...
  • Page 29: Nettoyage

    Nettoyage Poussez doucement le plateau de disque. • Nettoyez le disque avec un chiffon doux, en partant du Le plateau de disque se referme. centre vers l’extérieur. En cas de poussière résistante, procédez au nettoyage avec un chiffon doux imbibé Lorsqu’un disque incompatible est inséré...
  • Page 30: Chapitre 2 Préparation

    Préparation Chapitre Connexions Mise sous et hors tension de l’appareil Connectez un cordon d’alimentation (non fourni) au connecteur AC IN situé à l’arrière de l’appareil. Pour mettre l’appareil sous tension Connectez le signal de sortie de l’équipement médical aux connecteurs SDI-IN A à D situés à Réglez l’interrupteur d’alimentation principale du l’arrière de l’appareil.
  • Page 31: Non-Utilisation Pendant De Longues Périodes

    Non-utilisation pendant de longues Configuration des périodes Réglez l’interrupteur d’alimentation principale du paramètres du système panneau arrière de l’appareil sur la position arrêt lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant de longues périodes. Assurez-vous de configurer les paramètres du système avant de commencer à utiliser l’appareil. La Appuyez sur l’interrupteur 1 (marche/veille) du configuration des paramètres du système incombe à...
  • Page 32: Configuration Des Paramètres D'enregistrement (Paramètres Utilisateur)

    [Vidéo] Configuration des Sélectionnez le signal d’entrée vidéo. Vous pouvez sélectionner parmi [SDI ] (2D), paramètres [SDI ] (3D ligne par ligne) et [3D ] (3D haut et bas). d’enregistrement Cet élément est disponible quand [2D/3D] est réglé sur [Manuel] dans l’écran [Paramètres (Paramètres utilisateur) d’administration système] –...
  • Page 33: Configuration Des Paramètres D'enregistrement

    pour l’enregistrement des images du canal 1 et du Le paramètre par défaut est [Enr. simul canal 1/ canal 2 sur des disques BD simple couche (25 Go). canal 2]. Pour plus de détails sur l’enregistrement simultané [Qualité] canal 1/canal 2, voir « Utilisation de la fonction Sélectionnez la qualité...
  • Page 34: Configuration Des Paramètres De Sauvegarde

    Pour configurer les paramètres de sauvegarde, passez Conseil à « Configuration des paramètres de sauvegarde » (page 34). Lorsque les données enregistrées avec le même ID patient sont créées, un nouveau dossier de date Si vous avez terminé de configurer les paramètres, d’enregistrement est créé...
  • Page 35: Configuration Des Paramètres D'impression

    Pour imprimer des filigranes ou des logos, vous devez L’appareil prend en charge la connexion et l’utilisation de préalablement importer les fichiers filigranes ou l’imprimante Sony UP-DR80MD. logos créés dans le format adéquat. Vous pouvez importer les fichiers filigranes ou logos dans l’écran Conseil [Paramètres d’administration système] - écran...
  • Page 36: Configuration Des Autres Paramètres

    [Papier] Touches de fonction Sélectionnez le format du papier de l’imprimante. Le paramètre par défaut est [Letter]. [Orientation] Lors de l’utilisation de l’appareil, vous pouvez attribuer Sélectionnez l’orientation pour l’impression. certaines fonctions (enregistrement, lecture, etc.) aux Le paramètre par défaut est [Portrait]. touches de fonction (F1 à...
  • Page 37: Fonctions Attribuées Par Défaut

    Sélectionnez les cases à cocher des touches de Conseil fonction nécessaires, sélectionnez [Éditer], puis appuyez sur la touche ENTER. Les fonctions suivantes fonctionnent comme suit. • [Prép d’enr. / Nouveau dossier] : Affiche l’écran [Préparation d’enregistrement]. Un nouveau dossier est créé.
  • Page 38: Modes De Conversion 4K

    Modes de conversion 4K Les conversions d’image suivantes sont effectuées lorsque [Coupé] et [Conversion descendante] sont sélectionnés pour [Mode de conversion 4K]. Vous pouvez configurer le paramètre [Mode de conversion 4K] dans l’écran [Paramètres utilisateur] - onglet [Enregistrement]. Pour plus de détails sur ce paramètre, voir « Configuration des paramètres d’enregistrement » (page 33).
  • Page 39 Image de sortie (4096 × 2160) Image d’entrée Image enregistrée (4096 × 2160) (3840 × 2160) Canal 1 Image de sortie (4096 × 2160) HDMI Conversion 4K t 2K • L’image d’entrée est enregistrée avec sa hauteur et sa largeur réduites à 1/2,1 et avec des barres noires ajoutées en haut et en bas (respectivement d’une hauteur de 33,5 et 34 pixels).
  • Page 40: Chapitre 3 Opérations De Base De L'enregistreur

    Opérations de base de l’enregistreur Chapitre Une entrée de donnée enregistrée unique peut Flux des opérations comprendre jusqu’à 255 titres. Conseil Ce chapitre indique comment enregistrer et lire des Si un signal d’entrée est interrompu, un séparateur de vidéos ainsi que capturer des images fixes tout en chapitre est inséré...
  • Page 41: Étape 1 : Enregistrement

    L’enregistrement s’arrête et « STOP » apparaît. Étape 1 : Enregistrement Si la procédure ou l’examen chirurgical est terminé et si vous souhaitez terminer la session d’enregistrement, passez à « Étape 4 : Fin Appuyez sur la touche z REC. d’enregistrement »...
  • Page 42: Étape 2 : Capture D'images Fixes

    Étape 2 : Capture Étape 3 : Lecture rapide d’images fixes Lisez les données enregistrées au cours de l’étape 1. Capturez des images fixes à partir des transmissions Appuyez sur la touche B PLAY. d’images en direct. Jusqu’à 500 images fixes peuvent être capturées pour une entrée de donnée enregistrée unique.
  • Page 43: Étape 4 : Fin D'enregistrement

    Étape 4 : Fin d’enregistrement Terminez la session d’enregistrement pour arrêter l’enregistrement sur le disque dur interne et arrêter le transfert vers le support externe. Cette opération est appelée « fermer un dossier ». Appuyez sur la touche x STOP pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 44: Chapitre 4 Enregistrement Et Lecture

    Enregistrement et lecture Chapitre Préparation de l’enregistrement Avant de commencer l’enregistrement, saisissez les informations concernant le patient de la procédure chirurgicale ou de l’examen, configurez la destination de stockage et les paramètres de qualité pour les données Touche NEW FOLDER enregistrées puis procédez à...
  • Page 45: Utilisation D'un Clavier Pour Les Informations Sur Le Patient Et Paramètres De Stockage Des Données

    [D. Naiss] Conseils Sélectionnez l’année, le mois et le jour. • Si le support externe est inséré et reconnu, le temps Configurez les paramètres de stockage pour les d’enregistrement restant s’affiche également. données enregistrées. • Les serveurs ne seront pas reconnus automatiquement.
  • Page 46: Enregistrement De Plusieurs Patients À L'avance

    Sélectionnez [Rappel liste] dans l’écran [Préparation Touche Fonction d’enregistrement] et appuyez sur la touche ENTER. Se déplace au champ d’entrée L’écran [Liste Patient] apparaît. suivant. Shift + Tab Se déplace au champ d’entrée Sélectionnez le patient cible et appuyez sur la touche précédent.
  • Page 47: Enregistrement Test

    Pour plus de détails sur la façon d’enregistrer au moyen Enregistrement test de l’interrupteur à contact, consultez votre revendeur Sony local. Vérifiez si les images sont correctement enregistrées. Lorsque vous procédez à un enregistrement de test, les Remarque sur la fonction de suppression images sont enregistrées pendant 5 secondes et sont...
  • Page 48: Répertoire Des Données Enregistrées

    Conseil ENTER. Pour plus de détails sur les commandes de l’interrupteur L’écran [MENU] apparaît de nouveau. à contact, consultez votre revendeur Sony local. Conseil Capture manuelle d’images fixes Vous pouvez enregistrer jusqu’à 24 heures en continu à partir du moment où vous démarrez l’enregistrement ou Pour capturer une image fixe, appuyez sur la touche capturez une image fixe.
  • Page 49: Utilisation De La Fonction D'enregistrement

    Conseil Utilisation de la fonction L’ordre de l’année, du mois et du jour de la date d’enregistrement d’enregistrement utilisé dans le répertoire de stockage dépend du format de la date dans les paramètres du simultané canal 1/canal 2 système. Cette fonction permet un enregistrement du canal 2 (2K) automatique pendant l’enregistrement du canal 1 (4K).
  • Page 50: Lecture

    pas être lues correctement. De même, lorsque PAL est Lecture sélectionné, les données enregistrées sous le format NTSC ne peuvent pas être lues correctement. Vous pouvez lire les dernières données enregistrées stockées sur le disque dur interne de l’appareil au moyen de commandes simples.
  • Page 51: Recherche D'images

    Conseil Recherche d’images Le paramètre [DICOM non envoyé] apparaît uniquement si [DICOM] est réglé sur [Utiliser] dans l’écran [Paramètres d’administration système] – Vous pouvez rechercher des données enregistrées Écran [Param. DICOM] – Onglet [Serveur]. stockées sur le disque dur interne de l’appareil. Utilisez le clavier à...
  • Page 52: Lecture Depuis La Liste Des Résultats De Recherche

    Sélectionnez [List Image] pour la case opération dans Pour lire chapitre par chapitre, sélectionnez les l’écran [Liste d’enregistrement]. données enregistrées que vous voulez lire et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez les données enregistrées dans l’écran L’écran [List Image] apparaît et les images [Liste d’enregistrement] et appuyez sur la touche miniatures des données enregistrées s’affichent.
  • Page 53: Traitement Des Données Enregistrées

    Sélectionnez [Descendant] or [Ascendant] et appuyez Traitement des données sur la touche ENTER. En fonction de la catégorie sélectionnée, les ordres enregistrées croissant et décroissant sont comme suit. Catégorie Décroissant Croissant Vous pouvez traiter les données enregistrées stockées sur [Date Les plus récents en Les plus anciens le disque dur interne de l’appareil des façons suivantes.
  • Page 54: Copie Sur Un Support Externe

    Cochez les cases des données enregistrées que vous Pour sélectionner les données à copier voulez imprimer. depuis l’écran [Liste d’enregistrement] Cette partie décrit la façon de sélectionner les données enregistrées pour les copier sur un support externe dans l’écran [Liste d’enregistrement]. Vous pouvez sélectionner de copier des vidéos, des images fixes ou les deux grâce à...
  • Page 55: Pour Sélectionner Les Données À Copier Depuis L'écran [List Image] (Affichage Des Miniatures)

    [Serveur Fich.] procédure de copie est identique pour les vidéos et les Si [SERVER] est sélectionné comme destination de images fixes. stockage externe, sélectionnez un serveur de fichier (le serveur configuré pour chaque docteur). Si vous copiez les données sur un disque BD/DVD ou un périphérique mémoire USB, insérez le support [Enregistrer la vidéo] dans l’appareil.
  • Page 56: Modification Des Informations Sur Le Patient

    Lorsque la copie est terminée, appuyez sur la touche Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER quand [Fermer] est sélectionné. ENTER. L’écran [Liste d’image] apparaît de nouveau. L’écran [Modifier] apparaît. Éditez chaque élément si nécessaire, sélectionnez [Modifier] et appuyez sur la touche ENTER. Modification des informations sur le patient Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir...
  • Page 57: Suppression Des Données Enregistrées

    Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche Sélectionnez [Exécuter] et appuyez sur la touche ENTER. ENTER. Les données enregistrées sont protégées et l’icône Sélectionnez [OK] quand le message de confirmation apparaît. apparaît et appuyez sur la touche ENTER. Lorsque la suppression des données enregistrées est terminée, un message de notification s’affiche.
  • Page 58: Chapitre 5 Paramètres D'administration Du Système

    Paramètres d’administration du système Chapitre Pour plus de détails sur l’utilisation, voir « Utilisation du Affichage de l’écran clavier virtuel (saisie de texte) » (page 27). [Paramètres d’administration Appuyez sur la touche MENU. système] L’écran [MENU] apparaît. Sélectionnez [Paramètres] et appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 59: À Propos De [Menu Service]

    À propos de [Menu service] Paramètres de langue et La fonction [Menu service] est réservée au personnel de maintenance. de date Elle ne peut pas être utilisée par des utilisateurs généraux. Configurez la langue d’affichage et le format d’affichage pour la date et l’heure actuelles. Sélectionnez [Paramètres de langue et d’heure] dans l’écran [Paramètres d’administration système] et appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 60: Liste Des Fuseaux Horaires

    Fuseau horaire Liste des fuseaux horaires UTC+01:00 Belgrade, Bratislava, Budapest, Ljubljana, Prague Fuseau horaire UTC+01:00 Afrique centrale - Ouest UTC-12:00 Ligne de date internationale (Ouest) UTC+02:00 Athènes, Bucarest UTC-11:00 Temps universel coordonné-11 UTC+02:00 Amman UTC-10:00 Hawaï UTC+02:00 Istanbul UTC-09:00 Alaska UTC+02:00 Jérusalem UTC-08:00 Basse-Californie...
  • Page 61: Paramètres De Fonction

    Fuseau horaire Paramètres de fonction UTC+08:00 Kuala Lumpur, Singapour UTC+08:00 Perth UTC+08:00 Taipei Configurez les paramètres initiaux pour les informations UTC+08:00 Pékin, Chongqing, Hong Kong RAS, des patients, les signaux d’entrée et d’autres fonctions. Ürümqi UTC+09:00 Séoul Sélectionnez [Paramètres fonction] dans l’écran [Paramètres d’administration système] et appuyez sur UTC+09:00 Iakoutsk (fuseau horaire russe 8) la touche ENTER.
  • Page 62: Onglet [Détection D'entrée]

    [Champ nom Patient] Remarque Sélectionnez le nombre de champs d’affichage à utiliser pour le nom du patient. L’image peut être distordue si une durée de 2 secondes ou Si vous sélectionnez [2] ou [3], le champ du nom du moins est sélectionnée. patient sera séparé...
  • Page 63: Onglet [Général 1]

    Configurez chaque paramètre. [Auto éjection BD/DVD] Sélectionnez d’éjecter automatiquement les disques BD/ [Durée] DVD quand ils sont pleins. Sélectionnez la durée pour laquelle les images fixes Le réglage par défaut est [Non utilisé]. capturées sont affichées. Si [Unique] est sélectionné, sélectionnez de 0,5 à [Interdire le contrôle à...
  • Page 64: Onglet [Équipement]

    Si vous souhaitez régler [Afficher logo] sur [Utiliser], Pour plus de détails sur le système de gestion de contenu, assurez-vous d’importer le logo. consultez votre revendeur Sony local. Pour plus de détails sur l’importation, voir « Pour importer un logo » (page 64).
  • Page 65: Paramètres Dispositif

    à l’appareil. d’autres paramètres. Pour plus de détails sur les dispositifs qui peuvent être Sélectionnez [Avancé] pour le port USB auquel connectés à l’appareil, contactez votre revendeur Sony l’UP-DR80MD est connecté et appuyez sur la touche local. ENTER. [USB 3] à [USB 6] [Avancé] apparaît quand l’un des paramètres [USB 3]...
  • Page 66 Affichez l’onglet [Ajustement des gris] et ajustez Pour préparer un fichier filigrane l’équilibre des couleurs achromatiques. Pour imprimer des filigranes, préparer un fichier filigrane pouvant être importé dans l’appareil et copié à l’avance Vous pouvez spécifier une valeur entre -50 et dans un dispositif de mémoire USB.
  • Page 67: Pour Configurer Les Paramètres Du Lecteur

    Pour configurer les paramètres du lecteur Après avoir confirmé que les résultats du décodage sont corrects, sélectionnez [Appliquer] et appuyez sur Si vous avez sélectionné [Lecteur code-barres] ou la touche ENTER. [Lecteur de cartes], configurez les paramètres pour lire les données.
  • Page 68: Pour Configurer Les Paramètres Commande Système

    • Lors de l’affichage des écrans de menu de l’appareil ou Les configurations sont sauvegardées et l’onglet écrans similaires, les ports A à C sur le moniteur [Commande] apparaît de nouveau. passeront à SDI 2, même s’ils ont été réglés à l’origine sur HDMI.
  • Page 69: Paramètres De Mot De Passe

    démarrage de l’enregistrement. Attendez 5 secondes Paramètres de mot de avant d’activer la commande. passe L’onglet [Interp contact] apparaît de nouveau. Configurez les paramètres de mot de passe pour éviter toute modification non autorisée dans [Paramètres d’administration système]. Lorsque la protection avec un mot de passe est activée, un écran de saisie de mot de passe apparaît lorsque [Paramètres d’administration système] est sélectionné...
  • Page 70: Paramètres De Réseau

    [Ancien mot de passe] Paramètres de réseau Saisissez l’ancien mot de passe. [Nouveau mot de passe] Saisissez jusqu’à 255 caractères pour le nouveau mot Configurez les paramètres initiaux pour le réseau et le de passe. serveur. Tout caractère pouvant être saisi sur le clavier virtuel peut être utilisé...
  • Page 71: Onglet [Serveur Dns]

    [Nom de serveur] [Non utilisé] pour attribuer une adresse IP statique manuellement. Saisissez le nom de serveur. Si vous avez sélectionné [Utiliser], l’adresse IP, le [Nom de partage] masque de sous-réseau et la passerelle par défaut seront Saisissez le nom de partage. affichés en lecture seule.
  • Page 72: Enregistrement De La Liste De Docteurs

    Un nombre séquentiel est automatiquement attribué et ne Enregistrement de la liste peut pas être modifié. [Nom] de docteurs Saisissez jusqu’à 64 caractères pour le nom du docteur. [Qualité vidéo] Enregistrez les noms des docteurs et les paramètres Sélectionnez la qualité de l’enregistrement vidéo. initiaux pour chaque docteur.
  • Page 73: Onglet [Imprimer]

    Onglet [Imprimer] Modification de la liste de [Imprimante] médecins Affiche le nom de l’imprimante connectée. [Disposition] Sélectionnez le nombre d’images fixes à imprimer sur Sélectionnez [Éditer liste docteur] dans l’écran chaque feuille. [Paramètres d’administration système] et appuyez sur Pour utiliser les paramètres du système, sélectionnez la touche ENTER.
  • Page 74: Suppression De Docteurs

    Onglet [Serveur Fich.] (page 72) Modification des cas Onglet [Partagé] (page 72) Onglet [Imprimer] (page 73) Éditez les cas et les catégories pour les procédures et les Onglet [Support externe] (page 73) examens chirurgicaux et créez la liste de cas qui seront utilisés dans les différents écrans.
  • Page 75: Suppression Des Cas

    Une fois la configuration terminée, sélectionnez Suppression des cas [Appliquer] et appuyez sur la touche ENTER. Les configurations sont sauvegardées et l’écran Sélectionnez le cas que vous souhaitez supprimer [Éditer liste catégorie] s’affiche de nouveau. dans l’écran [Éditer liste cas], sélectionnez [Supprimer] dans la zone [Cas], puis appuyez sur la touche ENTER.
  • Page 76: Tri De La Liste Des Catégories

    Tri de la liste des catégories Paramètres de suppression Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez repositionner dans l’écran [Éditer liste catégorie], automatique sélectionnez [Haut] ou [Bas], puis appuyez sur la touche ENTER. La catégorie monte ou descend d’une position à la Sélectionnez d’utiliser la fonction de suppression fois.
  • Page 77: Paramètres Dicom

    Onglet [Station locale 1] Paramètres DICOM Saisissez jusqu’à 128 caractères pour [Titre AE], [Nom station], [Nom Etablismt.] et [Adresse Etablismt.]. Configurez les paramètres nécessaires pour les transmissions DICOM d’images fixes. Onglet [Station locale 2] Sélectionnez [Param. DICOM] dans l’écran [Paramètres d’administration système] et appuyez sur Configurez les paramètres de la station locale.
  • Page 78: Chapitre 6 Panneau Tactile Et Souris

    Chapitre • Pour plus de détails sur les moniteurs à panneau tactile Description générale pris en charge, consultez votre revendeur Sony local. Vous pouvez raccorder à l’appareil un moniteur à panneau tactile ou une souris disponibles dans le commerce et les utiliser pour utiliser les écrans du menu.
  • Page 79: Configuration Des Paramètres Panneau Tactile/Souris

    Configuration des paramètres Panneau tactile/Souris Configurez les paramètres suivants pour permettre l’utilisation d’un moniteur à panneau tactile ou d’une souris. Sélectionnez [Paramètres dispositif] dans l’écran [Paramètres d’administration système] et appuyez sur la touche ENTER. Pour plus de détails sur l’affichage de l’écran [Paramètres d’administration système], voir «...
  • Page 80: Affichages D'écran En Mode Pann. Tactile/Souris

    Affichages d’écran en mode Pann. tactile/Souris Les écrans qui apparaissent en mode Pann. tactile/Souris diffèrent légèrement de ceux qui apparaissent en mode standard. Cette section décrit les différences principales dans les écrans et les touches qui apparaissent. Écran [MENU] a [Infos Patient] Pour plus de détails sur chaque paramètre, voir Affiche l’ID patient, le nom patient, le sexe et la date «...
  • Page 81: Écran [État]

    Désactivé (gris) : Le canal 1 et le canal 2 ne sont support externe au format « x <nom de support> pas liés. -h -m ». État de l’imprimante : Affiche l’état d’impression g [AUDIO] et le nombre restant de feuilles à imprimer. Utilisez-le pour enregistrer l’audio.
  • Page 82: Écran De Lecture D'images Fixes

    Vous pouvez commander la lecture à l’aide des touches du bas. Touches Avance/Retour chapitre Conseil La vidéo du canal 1 est lue pendant la lecture rapide. Écran de lecture d’images fixes Cet écran apparaît pendant la lecture d’images fixes. Vous pouvez lire les images fixes en séquence à l’aide des touches du bas.
  • Page 83: Chapitre 7 Divers

    Divers Chapitre Messages d’erreur Lorsque vous contactez votre revendeur Sony local, veuillez indiquer le message d’erreur et l’identifiant d’erreur. Afficheur du panneau avant Description Solution Message d’erreur Identifiant d’erreur SYSTEM ERR. 0100 à 0199 Erreur de carte mère Redémarrez l’appareil. (L’appareil redémarrera automatiquement à...
  • Page 84 Il y a des fichiers corrompus sur le disque dur corrompus interne. Effectuez la récupération du disque dur interne. Pour les détails sur la récupération du disque dur, voir « Dépannage » (page 85). Si l’erreur persiste, consultez votre revendeur Sony local. WARN.DB1 – Base de données endommagée La base de données est endommagée.
  • Page 85: Dépannage

    Si le problème persiste, consultez votre récupération du disque dur, c’est que le disque dur interne est revendeur Sony local. endommagé. Contactez votre revendeur Sony local. • L’appareil ne se met pas sous tension lorsque • « WARN.DB1 » ou « WARN.DB2 » apparaît sur l’interrupteur 1 (marche/veille) est enfoncé.
  • Page 86: Licences

    DICOM Toolkit DCMTK (C) 1993- http://www.sony.net./Products/ Version 2, June 1991 2008, OFFIS e.V. Linux/ Sony ne répond à aucune question Copyright (C) 1989, 1991 Free concernant les données dans le code Software Foundation, Inc., 51 source. libjpeg...
  • Page 87: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    These restrictions translate to certain contains a notice placed by the You may modify your copy or responsibilities for you if you copyright holder saying it may copies of the Program or any distribute copies of the software, or if be distributed under the terms of portion of it, thus forming a you modify it.
  • Page 88 themselves, then this License, and its to be distributed under the However, parties who have terms, do not apply to those sections terms of Sections 1 and 2 received copies, or rights, from when you distribute them as separate above on a medium you under this License will not works.
  • Page 89 example, if a patent license limitation as if written in the “AS IS” WITHOUT would not permit royalty-free body of this License. WARRANTY OF ANY KIND, redistribution of the Program by EITHER EXPRESSED OR all those who receive copies The Free Software Foundation IMPLIED, INCLUDING, BUT directly or indirectly through may publish revised and/or new...
  • Page 90: End Of Terms And Conditions

    You should have received a copy into proprietary programs. If your END OF TERMS of the GNU General Public program is a subroutine library, you License along with this program; may consider it more useful to if not, write to the Free Software permit linking proprietary Foundation, Inc., 51 Franklin applications with the library.
  • Page 91: Gnu Lesser General Public License

    of free software (and charge for this Therefore, we insist that any patent GNU LESSER service if you wish); that you receive license obtained for a version of the source code or can get it if you want library must be consistent with the GENERAL it;...
  • Page 92: Terms And Conditions For Copying, Distribution And Modification

    software only, so we use the Lesser (which use some of those functions General Public License. and data) to form executables. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, In other cases, permission to use a The “Library”, below, refers to any and you may at your option offer particular library in non-free...
  • Page 93 the application does not Public License has appeared, the Library (because it contains supply it, the square root then you can specify that portions of the Library), rather than a function must still compute version instead if you wish.) Do “work that uses the library”.
  • Page 94 Library is used in it and that the the version that the work the work based on the Library Library and its use are covered by was made with. and of the other library facilities this License. You must supply a copy Accompany the work with is otherwise permitted, and of this License.
  • Page 95 software distribution system which 10. Each time you redistribute the is implemented by public license 14. If you wish to incorporate parts Library (or any work based on practices. Many people have made of the Library into other free the Library), the recipient generous contributions to the wide programs whose distribution automatically receives a license...
  • Page 96: End Of Terms And Conditions

    PARTY WHO MAY MODIFY Public License for more END OF TERMS AND/OR REDISTRIBUTE details. THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE You should have received a LIABLE TO YOU FOR copy of the GNU Lesser CONDITIONS DAMAGES, INCLUDING General Public License along ANY GENERAL, SPECIAL, with this library;...
  • Page 97: Caractéristiques Techniques

    Généralités Caractéristiques Puissance électrique requise 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz techniques Courant d’entrée 1,25 A à 0,52 A Température de fonctionnement Caractéristiques d’enregistrement 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F) Format d’enregistrement vidéo Humidité de fonctionnement MPEG-4 AVC/H.264 20% à...
  • Page 98 • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la perte, la réparation ou la reproduction de toutes données enregistrées sur le système de mémoire intérieur, le support d’enregistrement, les systèmes de mémoire...
  • Page 99: Index

    Index Messages d’erreur 83 Recherche d’images 51 Mode clavier 45 Répertoire des données vidéo 48 Modes de conversion 4K 38 Répertoire des images fixes 48 Modification de la liste de cas 74 Retrait de la protection 57 Modification de la liste de médecins Affichage des miniatures 51 Affichages d’état 24 Auto live 62...
  • Page 100 Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan...

Table des Matières