Sony Handycam HDR-CX560E Mode D'emploi
Sony Handycam HDR-CX560E Mode D'emploi

Sony Handycam HDR-CX560E Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam HDR-CX560E:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cliquez
Guide pratique de « Handycam »
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/
CX700E/CX700VE
FR
2011 Sony Corporation
4-271-160-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-CX560E

  • Page 1 Cliquez Guide pratique de « Handycam » HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/ CX700E/CX700VE 2011 Sony Corporation 4-271-160-21(1) ...
  • Page 2: Utilisation Du Guide Pratique De « Handycam

    Utilisation du Guide pratique de « Handycam » Vous trouverez des informations complètes sur votre caméscope dans ce Guide pratique de « Handycam ». Lisez le Guide pratique de « Handycam » et le Mode d’ e mploi du caméscope (volume séparé).
  • Page 3: Lisez Ceci Avant Tout

    Lisez ceci avant tout Eléments fournis Utilisation du caméscope Ne tenez pas le caméscope par les parties Les numéros entre parenthèses  suivantes ou par le cache des prises. correspondent à la quantité fournie. Adaptateur secteur (1)  Viseur (HDR-CX690E/ Pare-soleil (HDR-CX690E/ Cordon d’alimentation (1) ...
  • Page 4: A Propos Du Réglage De La Langue

    Options de menu, panneau LCD, viseur Enregistrement (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) et Pour garantir un fonctionnement correct  objectif de la carte mémoire, il est recommandé de la formater avec votre caméscope avant la Si une option de menu est grisée, cela signifie ...
  • Page 5: Supports Enregistrés Avec Une Qualité D'image Hd (Haute Définition)

    Supports enregistrés avec une qualité l’activation de ses fonctions de protection. Dans ce cas, un indicateur apparaît sur d’image HD (haute définition) l’ é cran LCD (p. 110) ou dans le viseur Les supports DVD enregistrés avec une qualité  (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
  • Page 6: A Propos De Ce Manuel, Des Illustrations Et Des Indications À L'écran

    Prise d’ e nregistrement d’ e nregistrement Nous vous recommandons d’utiliser des  interne accessoires Sony d’ o rigine. Mémoire Il est possible que les accessoires Sony d’ o rigine  HDR- Sortie interne CX560E/ 64 Go unique- ne soient pas disponibles dans certains pays/...
  • Page 7: Profitez De Fonctions Utiles

    Profitez de fonctions utiles Profitez de fonctions utiles Beau & pratique Enregistrement n’importe où & n’importe quand Examinez votre swing Prenez des images Prise de vue golf (78) magnifiques sans avoir à ENREG. lent régulier (77) effectuer de réglages laborieux Mode Auto Intelligent (36) Faites la mise au point sur l’enfant à...
  • Page 8: Changez De Support D'enregistrement

    Utilisez le GPS de manière optimale HDR-CX560VE/CX700VE (46) Filmez dans une pièce sombre NightShot (41) Low Lux (82) Prenez des photos d’un feu d’artifice ou d’un coucher de soleil dans toute sa splendeur Prenez des photos pendant Feux d’artifice (82) l’enregistrement d’un film Matin et soir (82) Dual Rec (40)
  • Page 9: Utilisation

    Amusant & simple Utilisation lecture & montage Lisez un résumé de vos films Lecture de la sélection (43) Faites des montages sur le caméscope Capture d’une photo à partir d’un film (55) Suppression des scènes inutiles (division (54), suppression (51))
  • Page 10: Des Solutions Faciles Pour Conserver

    Des solutions faciles pour Sauvegarde conserver les bons souvenirs Ordinateur (60) Support externe (65) Graveur DVD (69, 72) Enregistreur (73) Téléchargement facile Téléchargez avec un ordinateur lorsque vous n’êtes pas chez vous PMB Portable...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du Guide pratique de « Handycam »..........2 Recherche rapide d’informations.
  • Page 12 Enregistrement de photos de haute qualité pendant l’enregistrement d’un film (Dual Rec)..............40 Prise de vue dans des endroits sombres (NightShot).
  • Page 13 Création d’un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express......69 Appuyez sur [OPT. GRAVURE DIS.]........... . 70 Lecture d’un disque sur le graveur DVD.
  • Page 14: Préparation

    Préparation Étape 1 : Chargement de la batterie Prise DC IN Batterie Adaptateur secteur Cordon d’alimentation Vers la prise murale Témoin /CHG (flash/ Fiche CC chargement) Alignez le repère  de la fiche CC sur celui de la prise DC IN. Vous pouvez charger la batterie «...
  • Page 15: Pour Recharger La Batterie À L'aide De Votre Ordinateur

     chargeur USB/adaptateur secteur AC-U501AD/AC-U50AG (vendu séparément). Vous ne pouvez pas utiliser un appareil d’alimentation électrique portable CP-AH2R ou CP-AL Sony (vendu séparément) pour recharger le caméscope. Le chargeur USB/l’adaptateur secteur peut ne pas être disponible dans certains pays ou certaines régions.
  • Page 16: Durée De Chargement

    Durée de chargement Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée. Durée de chargement Batterie Adaptateur secteur Câble USB intégré NP-FV50 (fournie) NP-FV70 NP-FV100 1050 Les durées de chargement indiquées dans le tableau ci-dessus sont mesurées lors du rechargement du ...
  • Page 17: Remarques Sur La Batterie

    Remarques sur la batterie Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, éteignez le caméscope et vérifiez que les témoins  (Film)/ (Photo) (p. 25) et le témoin d’accès (p. 23) sont éteints. Le témoin /CHG (flash/chargement) clignote pendant le chargement dans les cas suivants : ...
  • Page 18: Étape 2 : Mise Sous Tension Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 2 : Mise sous tension et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Le caméscope est allumé et le cache d’ o bjectif est ouvert. Pour mettre votre caméscope sous tension alors que l’ é cran LCD est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 19 Réglez [Heure été], puis appuyez sur [Suiv.]. Si vous réglez [Heure été] sur [Act], l’horloge avance d’une heure.  Sélectionnez le format de la date, puis appuyez sur [Suiv.]. Sélectionnez la date et l’heure, appuyez sur pour régler la valeur, puis appuyez sur [Suiv.] ...
  • Page 20: Modification Du Réglage De La Langue

    Mise hors tension de l’appareil  Fermez l’ é cran LCD.  Si le viseur est sorti, replacez-le comme indiqué sur l’illustration ci-dessous (HDR- CX690E/CX700E/CX700VE). Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et le caméscope se met hors tension. Conseils ...
  • Page 21: Étape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Le support d’ e nregistrement qui peut être utilisé varie en fonction de votre caméscope. Les icônes suivantes sont affichées sur l’ é cran de votre caméscope. HDR-CX690E Carte mémoire HDR-CX560E/CX560VE/ CX700E/CX700VE Mémoire interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
  • Page 22: Insérer Une Carte Mémoire

    Insérer une carte mémoire  Remarques Réglez le support d’ e nregistrement sur [Carte mémoire] pour enregistrer les films et/ou photos sur une  carte mémoire (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE). Types de cartes mémoire compatibles avec le caméscope Classe de vitesse SD Décrite dans ce manuel «...
  • Page 23: Ejection De La Carte Mémoire

     Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire avec le côté cranté dans le sens indiqué jusqu’au déclic. Fermez le cache après l’insertion de la carte mémoire.  Témoin d’accès Sens du coin cranté. L’ é cran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire.
  • Page 24: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur le support suivant. Les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD). HDR-CX690E : carte mémoire HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE : support d’ e nregistrement interne Conseils  Pour changer de support d’ e nregistrement, reportez-vous à la page 21 ...
  • Page 25: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films (Film) : Lors de l’ e nregistrement d’un film (Photo) : Lors de l’ e nregistrement d’une photo Touche START/STOP [VEILLE]  [ENR.] Touche MODE  Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film).  Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Pour arrêter l’...
  • Page 26 Capture de sourires Par défaut, une photo est automatiquement enregistrée lorsque le caméscope détecte le sourire d’une personne pendant l’ e nregistrement d’un film (Détection de sourire, p. 87). Lorsque le caméscope détecte des visages pendant l’ e nregistrement d’un film, la qualité d’image est réglée automatiquement ([Détection de visage], p.
  • Page 27: Code De Données Pendant L'enregistrement

    Lorsque vous procédez à un enregistrement uniquement avec le viseur, sortez ce dernier et fermez le  panneau LCD. Si l’indicateur sur le viseur semble flou, réglez la manette du viseur située sur le côté de celui-ci (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE). Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’...
  • Page 28  Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis réappuyez. Conseils  (MENU)  [Qualité image/Taille]  Pour modifier la taille de l’image, appuyez sur  Taille Img]  le réglage souhaité  Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant que est affiché.
  • Page 29: Lecture Sur Le Caméscope

    Lecture. sur.le.caméscope Vous pouvez lire des images avec un son puissant grâce aux haut-parleurs stéréo intégrés dans le caméscope. Par défaut, les films et les photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant sont lus. HDR-CX690E : carte mémoire HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE : support d’...
  • Page 30: Barre Chronologique

     Touche [Changer l’affichage] (HDR-CX560VE/CX700VE)  : vers l’ é vénement précédent/suivant  Nom de l’ é vénement  Permet de changer le mode d’ e nregistrement de films/photos  Barre chronologique  Touche de Lecture de la sélection  Touche de changement de l’ é chelle d’ é vénement S’affiche uniquement lorsque la qualité...
  • Page 31: Faire Fonctionner Le Caméscope Tout En Lisant Un Film

    Faire fonctionner le caméscope tout en lisant un film Vous pouvez utiliser les fonctions indiquées sur l’illustration ci-dessous alors que le caméscope lit un film. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez [ FILM/ PHOTO] (le réglage par défaut) ou [ FILM] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’...
  • Page 32: Lecture De Photos

    Lecture de photos Vous pouvez utiliser les fonctions indiquées sur l’illustration ci-dessous alors que vous visionnez des photos. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez [ PHOTO] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’ é cran d’index des événements. Supprimer Contexte Suivant...
  • Page 33: Lecture D'images Sur Un Téléviseur

    Lecture d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la Liste des raccordements qualité de l’image haute définition (HD) ou standard (STD) affichées sur l’ é cran du Raccordement à un téléviseur haute téléviseur varient selon le type de téléviseur définition raccordé...
  • Page 34: Lorsque Vous Effectuez La Connexion Avec Un Câble Hdmi

    Raccordement à un téléviseur 16:9 Sélectionnez le réglage [Composant] pour  la prise d’ e ntrée composante que vous (écran large) ou 4:3 standard (MENU)  utilisez. Appuyez sur Lorsque des films sont enregistrés avec une [Configuration]  [ (Connexion)]  qualité...
  • Page 35: Raccordement Au Téléviseur Via Un Magnétoscope

    Avec un téléviseur de type mono (doté HDMI (High Definition Multimedia Interface)  est une interface qui sert à envoyer les signaux d’une seule prise d’entrée audio) audio comme vidéo. La prise HDMI OUT Raccordez la fiche jaune du câble de ...
  • Page 36: Opérations Avancées

    Opérations avancées Fonctions utiles pour l’enregistrement de Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 fois  films et de photos à l’aide du zoom optique, sauf si SteadyShot] est réglé sur [Activé]. Conseils  Zoom Vous pouvez régler [Zoom numérique] si vous ...
  • Page 37: Sélection D'une Qualité D'image Haute Définition (Hd) Ou D'une Qualité D'image Standard (Std)

    Détection de tremblement du caméscope   Appuyez sur (Marche), (Trépied) La qualité d’image d’ e nregistrement est Le caméscope détecte un éventuel modifiée. tremblement, et procède à la compensation optimale.  Remarques Conseils  Le caméscope peut ne pas détecter Vous ne pouvez enregistrer, lire ou monter des ...
  • Page 38: Modes D'enregistrement Et Supports

    Conseils  s’affiche sur une icône de support Les films sont enregistrés au format  si un film enregistré avec le mode 1920  1080/50p lorsque le mode PS pour d’ e nregistrement sélectionné ne peut pas une qualité d’image haute définition (HD) est être sauvegardé...
  • Page 39: Capture Automatique Des Sourires (Détection De Sourire)

    Capture automatique des sourires (Détection de sourire) Une photo est enregistrée automatiquement lorsque le caméscope détecte le sourire d’une personne pendant l’ e nregistrement Appuyez sur le visage ou un point du film ([Capture double] est le réglage par que vous souhaitez suivre. défaut) (page 87).
  • Page 40: Enregistrement Du Son Avec Plus De Présence

    Vous pouvez créer un disque contenant les  Enregistrement du son avec plus films enregistrés sur votre caméscope sur un de présence (Enregistrement ordinateur à l’aide du logiciel fourni « PMB ». surround 5,1 canaux) Si vous lisez le disque sur un système surround 5,1 canaux, vous pouvez profiter d’un son Vous pouvez enregistrer un son réaliste.
  • Page 41: Prise De Vue Dans Des Endroits Sombres (Nightshot)

    Prise de vue dans des endroits Enregistrement en mode miroir sombres (NightShot) Lorsque vous appuyez sur NIGHTSHOT, apparaît et vous pouvez enregistrer des images même dans l’ o bscurité totale. Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis faites-le pivoter à...
  • Page 42 Une pression sur MANUAL permet auto] manuellement, [Exposition] écrasera le réglage [Régl. exposition auto]. de permuter le mode de réglage entre Si vous réglez [Exposition], [IRIS] ou [Vitesse  automatique et manuel. d’ o bturateur], les réglages de 2 autres options sont annulés.
  • Page 43: Lecture D'un Résumé De Vos Films (Lecture De La Sélection)

    Lecture d’un résumé de vos films (Lecture de la sélection) Votre caméscope sélectionne des scènes de la Lecture de la sélection de manière aléatoire, les associe et les lit sous la forme d’un résumé de vos images en haute définition (HD) avec des effets sonores et visuels.
  • Page 44: Changement Des Réglages Pour La Lecture De La Sélection

    [Point sélection]  Changement des réglages pour la Vous pouvez définir des points dans un film ou Lecture de la sélection une photo qui seront utilisés dans une Lecture de la sélection. Vous pouvez effectuer divers réglages pour Lisez le film ou la photo puis suivez la la Lecture de la sélection.
  • Page 45: Sauvegarde De La Lecture De La Sélection

    Une fois le fichier de musique transféré sur Pour supprimer un scénario sauvegardé  le caméscope, si vous ne pouvez pas lire la Appuyez sur [Suppr. de scénario] à musique, le fichier est peut-être endommagé. l’ é cran une fois que la lecture du scénario Supprimez le fichier en appuyant sur que vous souhaitez supprimer est terminée, (MENU) ...
  • Page 46: Utilisation De La Fonction Gps (Hdr-Cx560Ve/Cx700Ve)

    Utilisation de la fonction GPS (HDR- CX560VE/CX700VE) Pour télécharger une Sélection film vers Internet Les fonctionnalités suivantes sont Une fois le processus de conversion disponibles si vous utilisez la fonction GPS terminé, appuyez sur [Partager]  (Global Positioning System). [Télécharger vers Web], puis suivez les Enregistrement des informations sur instructions qui apparaissent sur l’...
  • Page 47: Enregistrement Des Informations Sur Votre Position

     Remarques Enregistrement des informations Utilisez la fonction GPS en extérieur et dans  sur votre position des zones dégagées car les signaux radio y sont mieux reçus. Le caméscope enregistre les informations sur votre position lorsque vous filmez ou Conseils ...
  • Page 48: Conseils Pour Une Meilleure Réception

    Si vous ne souhaitez pas enregistrer les Utilisez le mode de priorité de informations de localisation triangulation (p. 50) (MENU)  Appuyez sur Utilisez les données d’assistance GPS [Configuration]  [ (Réglages Si vous importez les données d’assistance généraux)]  [Réglage du GPS]  GPS sur votre caméscope depuis votre [Désact].
  • Page 49: Appuyez Sur La Miniature D'image

    Touche de changement Vers l’aperçu de Touche Changer l’affichage de type d’image la carte Permet de changer le mode  Appuyez sur la miniature d’image d’ e nregistrement de films/photos souhaitée s’affichant sur une zone de carte où vous avez ...
  • Page 50: Etablissement De Priorités Pour Les Informations De Localisation Actuelles (Mode De Priorité De Triangulation)

    Si vous appuyez sur un point à l’ é cran, la carte  affiche une zone ayant pour centre ce point. Appuyez sur pour faire revenir votre position actuelle au centre. Si le caméscope ne parvient pas à obtenir les ...
  • Page 51: Si Les Données Sur Votre Position Actuelle Ne Peuvent Pas Être Obtenues

    Utiliser correctement votre caméscope Si les données sur votre position actuelle ne peuvent pas être obtenues Suppression de films ou de photos Lorsque vous ne pouvez pas obtenir votre Vous pouvez libérer de l’ e space sur le position actuelle, un écran vous permettant support d’...
  • Page 52: Protection Des Films Et Photos Enregistrés (Protéger)

     Pour sélectionner et effacer des films, appuyez sur [Plusieurs images]  [ FILM]/ PHOTO]/[ FILM/PHOTO]. Lorsque [Réglage ] est réglé   Appuyez sur pour sur [ Qualité STD], s’affiche à sélectionner l’ é vénement souhaité, puis la place de appuyez sur Appuyez sur la miniature souhaitée et ...
  • Page 53: Pour Désactiver La Protection D'un Événement

    Pour désactiver la protection d’un événement À l’ é tape 2 ci-dessus, appuyez sur [Ret. tt ds évènement], sélectionnez les films/photos  souhaité(e)s, puis appuyez sur  Appuyez sur la miniature souhaitée et  maintenez la pression pour confirmer Copie d’images (HDR-CX560E/ votre sélection.
  • Page 54: Division D'un Film

    (MENU)   Appuyez sur [Éditer/Copier]  [Copier]. L’ é cran de sélection du support apparaît. Appuyez sur la miniature souhaitée pour  confirmer votre sélection. Appuyez sur  Appuyez sur l’option souhaitée pour revenir à l’ é cran de sélection. pour sélectionner la source et la [Tout dans évènement] : sélectionnez destination des images à...
  • Page 55: Capture De Photos À Partir D'un Film

    Capture de photos à partir d’un  Appuyez sur pour film régler le point de division avec HDR-CX560E/CX560VE plus de précision. Vous pouvez capturer des images à partir des films enregistrés sur le support d’ e nregistrement interne. HDR-CX690E/CX700E/CX700VE Vous pouvez capturer des images à partir Permet de revenir au début du des films enregistrés avec votre caméscope.
  • Page 56  Remarques La taille de l’image est fixée en fonction de  la qualité d’image du film. Si le film a été enregistré avec l’un des niveaux de qualité d’image suivants, la taille de l’image sera réglée comme indiqué ci-dessous. Qualité...
  • Page 57: Sauvegarde De Films Et De Photos Sur Un Ordinateur

    Choix d’une méthode Lecteur  Importation de films et de Appareils de lecture de photos sur un ordinateur disques Blu-ray (un lecteur (p. 60) de disques Sony Blu-ray, une PlayStation  3, etc.) Pour sauvegarder des  images sur un disque ...
  • Page 58 Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB » Vous pouvez utiliser des disques de 12 cm du type suivant avec « PMB ». Pour plus d’informations sur les disques Blu-ray, consultez la page 62. Type de disque Caractéristiques DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptible DVD-RW/DVD+RW Réinscriptible...
  • Page 59: Création D'un Disque Avec Une Seule Touche (Disc Burn)

    Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn) Les films et photos enregistrés sur Mettez le caméscope sous votre caméscope n’ayant pas encore été tension, puis raccordez-le à enregistrés avec la fonction Disc Burn l’ordinateur à l’aide du câble USB peuvent être automatiquement enregistrés intégré.
  • Page 60: Importation De Films Et De Photos Sur Un Ordinateur

    Importation de films et de photos sur un ordinateur Si vous souhaitez modifier l’ e mplacement où les fichiers Vous pouvez importer les films et les multimédias importés seront photos enregistrés sur votre caméscope sauvegardés, cliquez sur [PMB] sur un ordinateur. Mettez l’ o rdinateur sous ...
  • Page 61: Sauvegarde D'images Sur Un Disque

    Sauvegarde d’images sur un disque Vous pouvez sélectionner des films qui La fenêtre de sélection du film apparaît. ont été importés vers un ordinateur et les [Créer disques AVCHD (HD)] : sauvegarder sur un disque. Vous pouvez sauvegarder des films avec une qualité...
  • Page 62 Des supports BD-R (non réinscriptibles) Pour démarrer « Player for AVCHD »  et BD-RE (réinscriptibles) sont Cliquez sur [Démarrer]  [Tous les disponibles pour créer des disques Blu- programmes]  [PMB]  [PMB ray. Après la création du disque, vous ne Launcher] ...
  • Page 63: Sauvegarde D'images Sur Un Appareil Externe

    Sauvegarde d’images sur un appareil externe Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil externe Vous pouvez sauvegarder des films d’une qualité d’image haute définition (HD) sur un appareil externe. Sélectionnez la méthode à utiliser en fonction de l’appareil. Câble de Appareils externes Page...
  • Page 64: Les Appareils Sur Lesquels Les Disques Créés Peuvent Être Lus

    Pour plus de détails, consultez « Modes d’ e nregistrement et supports » page 38. Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus DisqueDVD avec une qualité d’image haute définition (HD) Appareils de lecture du format AVCHD, tels qu’un lecteur de disques Blu-ray Sony ou une PlayStation ...
  • Page 65: Sauvegarde D'images Sur Un Périphérique De Stockage Externe

     sur un périphérique de stockage externe vers périphériques de stockage externes disponibles, votre ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » visitez le site Web d’assistance de Sony de votre fourni. pays/région. Fonctions disponibles après avoir sauvegardé des images sur un Raccordez l’adaptateur secteur...
  • Page 66: Raccordement À Un Périphérique De Stockage Externe

    HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ Raccordez le câble d’adaptateur CX700VE : USB à la prise  (USB) de votre Les films et photos stockés sur l’un des supports d’ e nregistrement du caméscope. caméscope sélectionné dans [Sélection Assurez-vous de ne pas déconnecter le support] et qui n’ o nt pas encore été câble USB alors que [Préparation du sauvegardés sur un périphérique fichier de la base de données d’images.
  • Page 67: Pour Déconnecter Le Périphérique De Stockage Externe

    Pour déconnecter le périphérique de stockage externe  Suivez les instructions à l’écran  Appuyez sur pour sélectionner le support alors que le caméscope est en mode de pause de d’enregistrement (HDR-CX560E/ lecture ([Visualiser évènement] ou que CX560VE/CX700E/CX700VE), les l’index des événements est affiché) du méthodes de sélection d’images périphérique de stockage externe.
  • Page 68: Lecture Sur Le Caméscope D'images Enregistrées Sur Le Périphérique De  Stockage Externe

     Appuyez sur  Lecture sur le caméscope d’images enregistrées sur le périphérique de  Remarques stockage externe Si votre caméscope ne reconnaît pas le  périphérique de stockage externe, essayez de procéder comme suit. Reconnectez le câble d’adaptateur USB à votre ...
  • Page 69: Création D'un Disque Avec Le Graveur Dvd, Dvdirect Express

    Création d’un disque avec le graveur DVD, DVDirect Express Insérez un disque vierge dans Vous pouvez créer un disque ou lire les le graveur DVD, puis refermez le images d’un disque créé en utilisant le plateau de lecture. graveur DVD, DVDirect Express (vendu séparément).
  • Page 70: Appuyez Sur [Opt. Gravure Dis.]

    Conseils  Si la taille totale de la mémoire des films à   Appuyez sur  graver avec l’ o pération DISC BURN excède celle l’écran du caméscope. du disque, la création du disque s’interrompt Pour créer un autre disque avec le une fois la limite atteinte.
  • Page 71: Lecture D'un Disque Sur Le Graveur Dvd

    Lecture d’un disque sur le graveur  Une fois l’opération terminée, appuyez sur sur l’écran du caméscope et retirez le disque lorsque le plateau de lecture est  Raccordez l’adaptateur secteur ouvert. et le cordon d’alimentation à la prise DC IN de votre caméscope et à...
  • Page 72: Création D'un Disque Avec Une Qualité D'image Haute Définition (Hd) À L'aide D'un

    Appuyez sur [Connexion USB] sur l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 16). l’écran du caméscope. Il est possible que les graveurs DVD Sony ne  Le support d’ e nregistrement affiché diffère  soient pas disponibles dans certains pays/ selon le modèle.
  • Page 73: Création D'un Disque Avec Une Qualité D'image Standard (Std) À L'aide D'un

    AUDIO  l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 16). (Rouge) (Jaune) Il est possible que les graveurs DVD Sony ne  soient pas disponibles dans certains pays/ certaines régions. Les films enregistrés avec une qualité d’image ...
  • Page 74: Introduisez Le Support

    Pour copier les informations de date/heure,  les données de caméscope et les coordonnées, Introduisez le support (HDR-CX560VE/CX700VE), appuyez sur d’enregistrement dans l’appareil (MENU)  [Configuration]  [ d’enregistrement. (Réglages lecture)]  [Code données]  le réglage souhaité  Si votre appareil d’ e nregistrement est ...
  • Page 75: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez pleinement profiter de l’utilisation de votre caméscope en utilisant correctement les fonctions du menu. Le caméscope dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) p. 77 Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) p.
  • Page 76: Liste Des Options Des Menus

    Liste des options des menus (Microphone) Mode prise de vue Zoom micro intégré Film Réduction bruit vent Photo Mode audio ENREG. lent régulier Niv. référence micro Prise de vue golf (Assistant prise d. vue) Caméra/Micro Mise au pnt étendue* (Réglages manuels) Image guide Balance blancs Réglage affichage...
  • Page 77: Mode Prise De Vue (Options De Sélection D'un Mode De Prise De Vue)

    Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) (Réglages lecture) Code données Consultez « Utilisation des menus » (p. 75) Réglages du volume pour en savoir plus sur le fonctionnement. Téléch musi* Les réglages par défaut sont repérés par . Musique vide* Film (Connexion)
  • Page 78: Prise De Vue Golf

    Le moment où vous Le moment où START/STOP est actionné. appuyez sur START/STOP Le son d’un club percutant la balle [3s après] Le caméscope enregistre les images [3s avant] dans cette période de 2 secondes.  Remarques Le caméscope définit le moment où le son le Il est impossible d’...
  • Page 79: Caméra/Micro (Options De Prise De Vue Personnalisée)

    Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) Press. Uniq ( La balance des blancs est réglée en fonction Consultez « Utilisation des menus » (p. 75) de la lumière environnante. pour en savoir plus sur le fonctionnement.  Appuyez sur [ Les réglages par défaut sont repérés par .
  • Page 80: Mesure/M. Au P. Spot

     Remarques Mesure/M. au p. spot [Exposition] est automatiquement réglé sur  (Spotmètre/M. pt) [Manuel]. Vous pouvez régler simultanément la Mise au point centrée luminosité et la mise au point du sujet sélectionné. Cette fonction vous permet Vous pouvez sélectionner et régler le point d’utiliser [Spotmètre] (p.
  • Page 81: Mise Au P

    Les informations sur la distance focale (distance Conseils   à laquelle la mise au point est effectuée sur Vous pouvez également procéder à un réglage  le sujet, utilisée comme guide lorsqu’il fait manuel en utilisant la molette MANUAL sombre et que la mise au point est difficile à...
  • Page 82: Régl. Exposition Auto

    Conseils   Auto Lorsque la balance des blancs est réglée sur  La vitesse d’ o bturation se règle une valeur faible, les images ont un aspect automatiquement. bleuâtre et lorsqu’ e lle est réglée sur une valeur Manuel supérieure, les images ont un aspect rougeâtre.
  • Page 83: Aspect Cinéma

    Si vous réglez [Sélection scène], [Balance  Feux d’artifice* ( ) blancs], [IRIS] et [Vitesse d’ o bturateur] les Permet de prendre des réglages sont annulés. photos spectaculaires de feux d’artifice. Aspect cinéma Paysage* ( Le caméscope règle automatiquement Permet de réaliser des prises de vue avec netteté...
  • Page 84: Retardateur

    Équilibre noir  Désact Entrée/sortie en fondu avec effet noir. Annule l’ o ption télé macro. (Télé Macro est également annulé lorsque vous déplacez la Sortie Entrée manette de zoom vers le côté W.) Act ( ) Le zoom (p. 36) se déplace automatiquement jusqu’...
  • Page 85: Zoom Numérique

      Remarques Remarque Si vous modifiez le réglage de [ SteadyShot], Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 fois   le champ imagé sera également modifié. à l’aide du zoom optique, sauf si Vous pouvez agrandir les images jusqu’à 10 fois SteadyShot] est réglé...
  • Page 86: Réglage De La Molette

    L’ e xposition/la couleur/la mise au point se Réglage de la molette règlent automatiquement pour les visages des sujets sélectionnés. La qualité d’image Vous pouvez sélectionner une option des parties du visage est également réglée que vous souhaitez régler sur la molette avec davantage de précision dans le cas MANUAL.
  • Page 87: Détection De Sourire

    Détection de sourire  Auto Le flash se déclenche automatiquement L’ o bturateur se déclenche lorsque le lorsque la luminosité environnante est insuffisante. caméscope détecte un sourire. Activé ( )  Capture double Le flash est toujours utilisé, quelle que soit la Pendant l’...
  • Page 88: Niveau Du Flash

    La fonction d’atténuation des yeux rouges  Niveau du flash n’ e st pas disponible lors de l’ e nregistrement automatique avec l’ o ption [Détection de Vous pouvez régler cette fonction lorsque sourire]. vous prenez des photos en utilisant le flash intégré...
  • Page 89: Niv. Référence Micro

    Niv. référence micro (Niveau Le cadre guide apparaît. de référence du micro) Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour le son d’ e nregistrement.  Normal Enregistre différents sons ambiophoniques et les convertit au niveau approprié. Bas ( ) Enregistre fidèlement un son ambiophonique.
  • Page 90: Rayons Diagon

    Rayons diagon. (HDR-CX690E/  Désact Les contours soulignés n’apparaissent pas. CX700E/CX700VE) Blanc Vous pouvez afficher le motif avec Affiche les contours soulignés en blanc. les rayons en diagonale pour régler la Rouge luminosité. Le motif ne sera pas enregistré Affiche les contours soulignés en rouge. avec l’image.
  • Page 91: Qualité Image/Taille (Options De Réglage De La Qualité Ou De La Taille D'image)

    Qualité image/ Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille  Remarques Le support sur lequel les images enregistrées d’image)  peuvent être sauvegardées dépend du mode d’ e nregistrement réglé pour l’ e nregistrement. Consultez « Utilisation des menus » (p. 75) Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 92: Fonction Lecture (Options De Lecture)

    Fonction lecture (Options de lecture)  Désact Consultez « Utilisation des menus » (p. 75) Enregistrement dans la gamme ordinaire de pour en savoir plus sur le fonctionnement. couleurs. Visualiser évènement Act ( Enregistrement en x.v.Color. Reportez-vous à la page 29. ...
  • Page 93: Éditer/Copier (Options De Montage)

    Configuration Éditer/Copier (Autres options de réglage) (Options de montage) Consultez « Utilisation des menus » (p. 75) Consultez « Utilisation des menus » (p. 75) pour en savoir plus sur le fonctionnement. pour en savoir plus sur le fonctionnement. Les réglages par défaut sont repérés par . Supprimer Sélection support (HDR- Reportez-vous à...
  • Page 94: Rép.f.base.don.img

     Pour éviter la perte d’images importantes, vous Remarques  devez les enregistrer sur votre ordinateur ou sur Raccordez votre caméscope à la prise murale à  d’autres périphériques avant d’ e xécuter [Vide]. l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet Débranchez tous les câbles à...
  • Page 95: Code Données

     SteadyShot désactivé Code données  Balance blancs Pendant la lecture, votre caméscope affiche  Vitesse d’ o bturateur les informations (Date/heure, Données  IRIS (Indice du diaphragme) caméra, Coordonnées*) enregistrées  Gain automatiquement lors de la prise de vue. ...
  • Page 96: Type De Téléviseur

    Musique vide (HDR-CX690E/ Composant CX700E/CX700VE) Sélectionnez [Composant] lorsque vous Reportez-vous à la page 45. raccordez votre caméscope à un téléviseur à Vous pouvez supprimer tous les fichiers de l’aide de la prise d’ e ntrée composante. musique stockés sur le caméscope. 576i Sélectionnez ce réglage lorsque vous Type de téléviseur...
  • Page 97: Commande Hdmi

    Régl. connexion USB 720p/576p Reproduit les films enregistrés avec une Vous pouvez régler le mode de transfert qualité d’image haute définition (HD) avec un signal 720p et les films enregistrés avec USB pour raccorder le caméscope à un une qualité d’image standard (STD) avec un ordinateur ou tout autre appareil USB.
  • Page 98: Réglage Usb Lun

    Conseils  Réglage USB LUN Ce réglage n’affecte en aucune façon les images  enregistrées. Améliore la compatibilité avec les appareils externes en limitant les fonctions de la Votre position (HDR-CX560VE/ connexion USB. CX700VE)  Multiple Reportez-vous à la page 49. Utilisez ce réglage pour les opérations communes.
  • Page 99: Commande À Dist

    Commande à dist. (Contrôle à  Act Met l’appareil sous ou hors tension en ouvrant distance) ou fermant le panneau de l’ é cran LCD.  Act Désact Sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la Ne met pas l’appareil sous ou hors tension télécommande sans fil fournie (p.
  • Page 100: Mode Démo

    Fermeture de l’écran des informations Pression sur l’ é cran pendant la démonstration  Allumage du témoin (Photo) relatives à la batterie  Pression sur (Afficher Images)  Appuyez sur Pression sur MODE  Mode Démo Régl. date&heure Lorsque le caméscope est raccordé à une ...
  • Page 101: Aju Auto Horloge

    Cette fonction ajuste automatiquement  Destination ( l’horloge lorsque le caméscope reçoit les signaux Sélectionnez cette option lorsque vous GPS et termine la triangulation avec succès souhaitez utiliser le caméscope avec le alors qu’il est sous tension. Une fois l’horloge réglage de zone réglé...
  • Page 102: Informations Complémentaires

    Cependant, votre La température du caméscope est très élevée.  revendeur Sony ne copiera pas et ne conservera Eteignez votre caméscope et laissez-le au repos pas vos données. quelques instants dans un endroit frais.
  • Page 103: Batteries/Sources D'alimentation

    La température du caméscope est très basse. [Télé macro]   Laissez-le allumé. Eteignez-le et placez-le dans SteadyShot]  un endroit chaud. Laissez-le là pendant un SteadyShot]  [Contre-jour automat.] moment, puis mettez-le sous tension.  [Détection de visage]  Les réglages du menu ont été...
  • Page 104: Ecran Lcd/Viseur (Hdr-Cx690E/ Cx700E/Cx700Ve)

    Les touches de l’écran tactile ne débranchez l’adaptateur secteur de la prise fonctionnent pas correctement ou ne murale et contactez votre revendeur Sony. La fonctionnent pas du tout. batterie est peut-être endommagée. Réglez l’ é cran tactile ([Calibration]) (p. 122).
  • Page 105: Carte Mémoire

    La température du caméscope est très élevée.  Carte mémoire Eteignez votre caméscope et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais. La température du caméscope est très basse. Impossible d’effectuer les opérations  Eteignez-le et placez-le dans un endroit chaud. utilisant la carte mémoire.
  • Page 106 [Spotmètre]  La mise au point automatique ne [Manuel] dans [Exposition]  fonctionne pas. [Crépuscule], [Matin et soir], [Feux d’artifice],  [Paysage], [Projecteur], [Plage] ou [Neige] Réglez [Mise au P] sur [Auto] (p. 81).  dans [Sélection scène] Les conditions d’ e nregistrement ne sont ...
  • Page 107: Lecture

    Des bandes noires apparaissent lors de la est indiqué sur une miniature. prise de vue d’un écran de télévision ou Cet indicateur peut apparaître sur une image  d’ordinateur. enregistrée avec d’autres appareils, éditée sur Réglez [ SteadyShot] sur tout autre option ...
  • Page 108: Lecture D'images Enregistrées Sur Une Carte Mémoire Ou Sur D'autres Appareils

    Convertissez le son en un son 2 canaux  Impossible de diviser un film. lorsque vous créez un disque à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Il est impossible de diviser un film trop court.  Ce phénomène se produit lorsqu’un son Il est impossible de diviser un film protégé.
  • Page 109: Copie/Raccordement Avec D'autres Appareils

    L’image apparaît déformée sur le « PMB » ne fonctionne pas correctement. téléviseur 4:3. Fermez « PMB » et redémarrez votre  Cela se produit lorsque vous visionnez une ordinateur.  image enregistrée en mode 16:9 (écran large) sur un téléviseur 4:3. Réglez [Type L’ordinateur ne reconnaît pas le de téléviseur] correctement (p.
  • Page 110: Code D'autodiagnostic/Indicateurs D'avertissement

    Si le problème persiste, même après pièce fraîche. plusieurs tentatives pour y remédier, (Indicateur d’avertissement relatif à la contactez votre revendeur Sony ou votre carte mémoire) centre de service après-vente agréé Sony. Dans ce cas, lorsque vous le contactez, Clignotement lent donnez-lui tous les chiffres du code d’...
  • Page 111: Description Des Messages D'avertissement

    Description des messages  (Indicateur d’avertissement d’avertissement correspondant à la protection en écriture de la carte mémoire) Si des messages s’affichent à l’ é cran, suivez La carte mémoire est protégée en écriture.  les instructions. L’accès à la carte mémoire a été restreint sur un ...
  • Page 112 auparavant peut devenir impossible. Si cela Mémoire tampon pleine. L’écriture sur le ne fonctionne pas, copiez l’image à l’aide du support n’a pas été complétée à temps. logiciel fourni. Vous avez réalisé des opérations  d’ e nregistrement et de suppression de manière Le fichier dans la base de données d’images est introuvable.
  • Page 113 Formatez la carte mémoire (p. 93) ou  supprimez les dossiers à l’aide de votre ordinateur. Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire de films. Utilisez une carte mémoire recommandée  pour votre caméscope (p. 22). Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire des images correctement.
  • Page 114: Utilisation De Votre Caméscope À L'étranger

    Utilisation de votre caméscope à l’étranger Alimentation électrique A propos des standards de téléviseur couleur Vous pouvez utiliser votre caméscope dans n’importe quel pays/région avec l’adaptateur Votre caméscope est basé sur le standard secteur fourni, dans la limite de 100 V à PAL.
  • Page 115: Décalages Horaires Dans Le Monde

    HDR-CX560VE/CX700VE Lorsque [AJU auto horloge] et [AJU auto zone] sont réglés sur [Act], l’horloge se règle automatiquement sur l’heure locale à l’aide de la fonction GPS (p. 101). Décalages horaires dans le monde Décalages horaires Zone Décalages horaires Zone +10:00 Melbourne, Sydney Lisbonne, Londres +11:00...
  • Page 116: Entretien Et Précautions

    Entretien et précautions HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ CX700VE : mémoire interne, carte A propos du format AVCHD mémoire Qu’est-ce que le format AVCHD? Les données enregistrées au format AVCHD Le format AVCHD est un format de autre que celui mentionné ci-dessus ne peuvent pas être lues sur le caméscope. caméscope numérique haute définition utilisé...
  • Page 117: A Propos Des Erreurs De Triangulation

    Il peut être impossible d’ e nregistrer les réel peut ne pas correspondre exactement à  informations de localisation dans des endroits l’ e mplacement indiqué sur la carte sur la base ou des situations où les signaux radio provenant des informations GPS.
  • Page 118: A Propos De La Carte Mémoire

    Australie Suisse Copyright. Based on data provided under Topografische Grundlage : © Bundesamt für license from PSMA Australia Limited Landestopographie. (www.psma.com.au). Autriche A propos de la carte mémoire © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatie, Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne et Une carte mémoire formatée par un ordinateur ...
  • Page 119: Remarques Sur La Compatibilité Des Données D'image

    N’utilisez pas et ne rangez pas la carte mémoire A propos du support « Memory Stick »  dans les endroits suivants : Types de « Memory Stick » Enregistrement/ Soumis à des températures très élevées,  Lecture comme dans un véhicule garé en plein soleil «...
  • Page 120: Mise En Charge De La Batterie

    La batterie NP-FV50 est compatible avec Conservez la batterie à l’abri de l’ e au. La batterie   « ActiFORCE ». n’ e st pas étanche. « ActiFORCE » est un système d’alimentation Remarques sur l’indicateur d’autonomie nouvelle génération. La durée de vie de la restante de la batterie batterie, la charge rapide et la vitesse ainsi que la précision du calcul de l’autonomie restante...
  • Page 121: A Propos De La Fonction X.v.color

     caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier large que le standard couramment utilisé. par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser. A propos de la manipulation de Evitez de manipuler le caméscope brusquement, ...
  • Page 122: Nettoyage De L'écran Lcd

    Si vous n’utilisez pas votre caméscope Si vous utilisez le caméscope dans un  endroit froid, une image rémanente peut pendant une longue période apparaître sur l’ é cran LCD. Il ne s’agit pas d’un Pour conserver longtemps votre caméscope ...
  • Page 123: Remarques Sur La Manipulation Du Boîtier

    Remarques sur la manipulation du Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’ e st pas chargée, le fonctionnement boîtier du caméscope n’ e st pas affecté tant que vous Si le boîtier est sale, nettoyez la surface du  n’...
  • Page 124: A Propos Des Marques Commerciales

    « BIONZ » est une marque commerciale de  TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT Sony Corporation. AUTRE QUE L’UTILISATION PERSONNELLE est une marque déposée de Sony  DU CONSOMMATEUR, DE QUELQUE Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de MANIERE QUE CE SOIT, QUI SERAIT ...
  • Page 125 Vous trouverez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez HDR-CX180 comme modèle de caméscope. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...
  • Page 126: Référence Rapide

    Référence rapide Indicateurs Indicateur Signification Centre Mode Auto Intelligent Gauche Droite (détection des visages/ détection de la scène/  détection de tremblement du caméscope) (36) Centre Indicateur Signification [VEILLE]/[ENR.] Etat d’ e nregistrement (25) En bas Diaporama activé Gauche NightShot (41) Indicateur Signification ...
  • Page 127: Eléments Et Commandes

    Eléments et commandes Les numéros entre parenthèses En bas correspondent aux pages de référence. Indicateur Signification Touche Afficher Images (29) Niv. référence micro faible (89) Réduction bruit vent (88) Zoom micro intégré (88) Mode audio (88) Affich. niv. audio (90) Low Lux (82) Mesure/M.
  • Page 128: Capteur De Télécommande/Port Infrarouge

    Vous ne pouvez pas utiliser un flash externe Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez  (vendu séparément) et le flash intégré le caméscope à l’aide de la télécommande simultanément. fournie. Lorsqu’un microphone externe (vendu   Témoin d’enregistrement du caméscope séparément) est raccordé, il est prioritaire (98) sur le microphone intégré...
  • Page 129 HDR-CX560E/CX560VE HDR-CX560E/CX560VE HDR-CX690E/CX700E/CX700VE HDR-CX690E/CX700E/CX700VE  Touche (Afficher Images) (29)  Touche NIGHTSHOT (41)  Touche POWER (18)  Prise  (USB) (66, 69)  Prise HDMI OUT (33)  Touche RESET Appuyez sur RESET avec un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.
  • Page 130: Logement Du Trépied

      Manette de réglage de la lentille du Touche DATA CODE (95) Permet d’afficher la date et l’heure, les données viseur (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) de réglage du caméscope ou les coordonnées (27) (HDR-CX560VE/CX700VE) des images  Batterie (14) enregistrées lorsque vous appuyez sur cette ...
  • Page 131: Changement De La Pile De La Télécommande Sans Fil

    En pareil cas, remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 Sony. L’utilisation de toute autre pile pourrait présenter un risque d’incendie ou d’ e xplosion.
  • Page 132: Index

    Index Contre-jour automat....85 Format AVCHD ......116 Symboles Conversion des scènes/ Formater ........93 1080i/576i ........96 scénarios de la Lecture de la FX ..........37 1080p/576p ........96 sélection ........45 576i ..........96 Convertisseur ......85 Coordonnées .......95 GPS ..........46 Copie d’un disque .......62 Grand angle .........36 Affich.
  • Page 133 Mise au P ........81 PS ..........38 Suppr. de scénario.......45 Mise au pnt étendue ....89 Supprimer ........51 Mise au point centrée ....80 Qualité d’image ......37 Mise sous tension .......18 Qualité image/Taille ....91 Taille Img ........92 Mise ss tension/LCD ....99 Téléch musi ........44 Mode audio .........88 Télé...
  • Page 134 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/...

Table des Matières