Télécharger Imprimer la page
Sony Handycam HDR-CX500 Mode D'emploi
Sony Handycam HDR-CX500 Mode D'emploi

Sony Handycam HDR-CX500 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam HDR-CX500:

Publicité

Liens rapides

HDR-CX500/CX500V/
CX520/CX520V
Caméscope numérique HD
Mode d'emploi
2009 Sony Corporation
4-149-356-21(1)
Table des matières
Préparation
Enregistrement
Lecture
Sauvegarde des films et des
photos à l'aide d'un ordinateur
Sauvegarde d'images à l'aide d'un
enregistreur ou d'un graveur DVD
Pour profiter pleinement de
votre caméscope
Information supplémentaire
13
15
19
24
29
41
48
60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam HDR-CX500

  • Page 1 Lecture HDR-CX500/CX500V/ Sauvegarde des films et des photos à l’aide d’un ordinateur CX520/CX520V Sauvegarde d’images à l’aide d’un enregistreur ou d’un graveur DVD Caméscope numérique HD Mode d’emploi Pour profiter pleinement de votre caméscope Information supplémentaire 2009 Sony Corporation ...
  • Page 2 Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no HDR-...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions.  Conservez ces instructions.  Respectez tous les avertissements.  Suivez toutes les instructions. ...
  • Page 4 Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est  nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
  • Page 5 Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
  • Page 6 Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie Saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
  • Page 7 Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un  le plus proche. Pour plus chargeur Sony authentique ou d’un appareil d’informations sur le recyclage capable de la recharger. des accumulateurs, téléphonez Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
  • Page 8 Pour toute question au sujet de cet appareil, AVERTISSEMENT appeler : Par la présente, vous êtes avisé du fait que Sony Centre d’information à la clientèle tout changement ou toute modification 1-800-222-SONY (7669). ne faisant pas l’ o bjet d’une autorisation Le numéro ci-dessous concerne seulement...
  • Page 9 ou l’autre des mesures suivantes : Bloc-piles rechargeable NP-FH60 (1)  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. CD-ROM « Handycam » Application   Augmenter la distance entre l’appareil et le Software (1) (p. 30)  récepteur. « PMB » (logiciel, comprenant le « Manuel ...
  • Page 10 que le commutateur GPS est réglé à OFF au Les émissions de télévision, les films, les  cours du décollage et de l’atterrissage d’un avion cassettes vidéo et les autres enregistrements (HDR-CX500V/CX520V). peuvent faire l’ o bjet d’une protection des droits Lorsque vous enregistrez ou supprimez des d’auteur.
  • Page 11 affichée à l’ é cran avant d’utiliser le caméscope (p. 18). À propos de ce guide Les images de l’ é cran ACL reproduites dans  ce guide ont été prises à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes des images s’affichant sur l’...
  • Page 12 Séquence d’utilisation Enregistrement des films et des photos (p. 19) Par défaut, les films et les photos sont enregistrés dans la  mémoire intégrée en utilisant une qualité d’image haute définition (HD). Vous pouvez sélectionner le support d’ e nregistrement et la ...
  • Page 13 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES............3 À...
  • Page 14 Sauvegarde d’images à l’aide d’un enregistreur ou d’un graveur DVD Sélection de la méthode de création du disque (enregistreur/graveur DVD)..41 Création d’un disque avec le graveur de DVD dédié DVDirect Express....42 Création d’un disque à...
  • Page 15 Préparation Étape 1 : Charge du bloc-piles Témoin d’accès Bloc-piles Prise DC IN Témoin /CHG (flash/ charge) Fiche CC Adaptateur CA Vers la prise murale Câble d’alimentation Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir inséré dans le caméscope.
  • Page 16 DC IN de votre caméscope. Voir page 66 pour connaître les durées de charge, d’ e nregistrement et de lecture.  Lorsque votre caméscope est en marche, l’autonomie approximative du bloc-piles est indiquée par l’icône  située dans le coin supérieur gauche de l’ é cran ACL. Pour retirer le bloc-piles Fermez l’...
  • Page 17 Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et de l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope en marche quand l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 18 DONNÉES]  [DATE/HEURE]    (MENU)   [RÉGL.SON/AFF.] Vous pouvez désactiver les bips sonores en touchant  [RÉGL.GÉNÉRAUX])  [BIP]  [ARRÊT]    (sous la catégorie Une fois l’horloge réglée, l’heure est automatiquement réglée à l’aide de [RÉGL.HORL.AUTO] et de ...
  • Page 19 Enregistrement Enregistrement Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés dans la mémoire intégrée en utilisant une qualité d’image haute définition (HD) (p. 50, 55).  Attachez la courroie de main.  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope en marche quand l’...
  • Page 20 Manette de zoom motorisé Grand Téléobjectif angle [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. Vous pouvez également arrêter l’ e nregistrement en touchant  sur l’ é cran ACL.  Vous pouvez agrandir les images à l’aide de la manette de zoom motorisé. Pour obtenir un zoom ...
  • Page 21  90 degrés (maximum)  90 degrés par  180 degrés (maximum) rapport au caméscope Par défaut, des cadres blancs apparaissent autour des visages détectés et la qualité de l’image de ces  visages et de ce qui les entoure est optimisée automatiquement ([DÉTECTION DES VISAGES], p. 55). Vous pouvez spécifier le visage ayant la priorité...
  • Page 22  Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement. Vous pouvez également enregistrer des photos en touchant sur l’ é cran ACL.  Manette de zoom motorisé Grand angle Téléobjectif Clignote  S’allume L’...
  • Page 23 Acquisition d’information sur l’emplacement à l’aide de GPS (HDR- CX500V/CX520V) Lorsque vous réglez le commutateur GPS à ON, s’affiche à l’ é cran ACL et votre caméscope obtient l’information sur l’ e mplacement par les satellites GPS. L’acquisition de l’information sur l’ e mplacement vous permet d’utiliser des fonctions comme Index des cartes. L’indicateur change en fonction de la force du signal GPS de réception.
  • Page 24 Lecture Lecture .avec.le.caméscope Par défaut, les films et les photos de la mémoire intégrée sont lus (p. 50). Lecture de films  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope en marche quand l’...
  • Page 25 Retourne à l’ é cran d’ e nregistrement. apparaît quand l’ o ption de qualité d’image à définition standard (SD) pour les films est sélectionnée avec [RÉGLAGE ] (p. 55).  est affiché quand vous touchez à l’ o ption . Vous pouvez faire défiler l’affichage en touchant et en faisant glisser ...
  • Page 26 Commute l’affichage de la touche de fonctionnement. Vers l’ é cran de MENU Affiche l’ é cran afin de sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/ [ CARTE] (HDR-CX500V/CX520V)) (p. 56). *  : affiche les films avec une qualité d’image haute définition (HD). * Affiche les photos.
  • Page 27 Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité d’image (haute définition (HD) ou définition standard (SD)) présentée à l’ é cran varient en fonction du type de téléviseur raccordé et des connecteurs utilisés. Vous pouvez raccorder facilement votre caméscope au téléviseur en suivant les instructions de l’...
  • Page 28 à celles des photos. En raccordant les appareils compatibles Photo TV HD de Sony à l’aide d’un câble HDMI * ou du câble composante A/V ** , vous pouvez profiter de l’ e xcellente qualité HD pour afficher vos photos.
  • Page 29 Sauvegarde des films et des photos à l’aide d’un ordinateur Préparation d’un ordinateur Processeur (Windows) Intel Pentium 4 2,8 GHz ou plus rapide (Intel Pentium 4 3,6 GHz ou plus rapide, Intel Vous pouvez effectuer les opérations Pentium D 2,8 GHz ou plus rapide, Intel Core Duo 1,66 GHz ou plus rapide ou Intel Core 2 suivantes en utilisant «...
  • Page 30 Internet suivant. L’ é cran d’installation s’affiche. Si l’ é cran ne s’affiche pas, cliquez sur http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/  [Démarrer]  [Ordinateur] (dans ms/fr/ Windows XP, [Poste de travail]), puis double-cliquez sur [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) Étape 2 Installation du logiciel...
  • Page 31 l’application à installer, puis passez à l’écran suivant.  Suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Selon l’ o rdinateur utilisé, il peut être  Mettez votre caméscope sous  nécessaire d’installer un logiciel d’une tension, puis raccordez-le à tierce partie.
  • Page 32 Création d’un disque Blu-ray avec qualité d’image haute définition (HD) (p. 38) Appareils de lecture au format Création d’un disque en appuyant sur une AVCHD (lecteur de disque Sony touche (One Touch Disc Burn) (p. 34) Blu-ray, PLAYSTATION  3, etc.) ...
  • Page 33 Disques pouvant être utilisés avec « PMB » Vous pouvez utiliser les disques de 12 cm des types suivants avec « PMB ». Pour les disques Blu-ray, consultez la page 38. Type de disque Caractéristiques DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptible DVD-RW/DVD+RW Réinscriptible Veillez à...
  • Page 34 Création d’un disque en appuyant sur une touche (One Touch Disc Burn) Mettez votre caméscope sous tension, puis raccordez-le à Vous pouvez sauvegarder des films et l’ordinateur au moyen du câble des photos sur un disque. Les films et les USB fourni.
  • Page 35 Importation des films et des photos sur un ordinateur (Easy PC Back-up) Sur l’écran de l’ordinateur, cliquez sur [Easy PC Back-up]  Les films et les photos qui sont enregistrés [Importer]. sur votre caméscope et qui n’ o nt pas été sauvegardés avec la fonction Easy PC Back- up peuvent être importés automatiquement sur un ordinateur.
  • Page 36 [Démarrer]  [Tous images sauvegardées. les programmes]  [Sony Picture Utility]  [PMB] pour démarrer « PMB ». Vous pouvez visionner, éditer ou créer des disques de films et de photos en utilisant «...
  • Page 37 Vous pouvez lire un disque à qualité d’image  haute définition (HD) sur un appareil de lecture au format AVCHD, tel qu’un lecteur de disque Sony Blu-ray ou un PLAYSTATION 3. Vous  ne pouvez pas lire le disque sur un lecteur DVD standard (p.
  • Page 38 être installé. Cliquez sur [Logiciel cliquez sur [Démarrer]  [Tous les Supplémentaire pour BD] sur l’ é cran programmes]  [Sony Picture Utility] d’installation de « PMB » et installez  [Player for AVCHD]. ce module d’ e xtension en suivant les Voir la section du «...
  • Page 39 « PMB ». Vous pouvez également démarrer « PMB »  en cliquant sur [Démarrer]  [Tous les programmes]  [Sony Picture Utility]  [PMB]. Cliquez sur [Dossiers] ou [Calendrier] dans la partie gauche de la fenêtre, sélectionnez...
  • Page 40 à qualité d’image à définition standard cette opération (p. 36). (SD). Cliquez sur [Démarrer]  [Tous les programmes]  [Sony Picture Utility] Cliquez  [Video Disc Copier] pour démarrer le logiciel. Voir la section de « Video Disc Copier » pour de l’aide sur l’ o pération.
  • Page 41  Lecteur Sélection d’une méthode et d’un type de disque Appareils de lecture au format Création d’un disque à qualité d’image AVCHD (lecteur de disque Sony haute définition (HD) à l’aide d’un graveur Blu-ray, PLAYSTATION 3, etc.)  DVD, DVDirect Express (p. 42) Création d’un disque à...
  • Page 42 Création d’un disque avec le graveur de DVD dédié DVDirect Express définition (HD) et à définition standard (SD) non sauvegardés sur le caméscope, Vous pouvez effectuer les opérations ils seront sauvegardés sur des disques suivantes à l’aide du graveur de DVD dédié individuels en fonction de leur qualité...
  • Page 43 Fermez le plateau du graveur DVD et débranchez le câble USB. Personnalisation d’un disque à l’aide de Espace disque restant OPT.GRAVURE DIS. Appuyez pendant quelques instants sur  Effectuez cette opération dans les cas l’image à l’ é cran ACL afin de confirmer suivants : l’image.
  • Page 44  débrancher le câble USB ou l’adaptateur CA ; caméscope.  faire subir des chocs mécaniques ou des Le graveur DVD Sony peut ne pas être   vibrations au caméscope ; disponible dans votre pays/région. éjecter le « Memory Stick PRO Duo » du ...
  • Page 45 USB (fourni). DVD ne sont pas compatibles avec le format AVCHD, ces lecteurs/graveurs DVD pourraient ne pas éjecter le disque. Le graveur DVD Sony peut ne pas être  disponible dans votre pays/région. L’ é cran [SÉLECT.USB] s’affiche alors sur le caméscope.
  • Page 46 à un graveur de disque ou un graveur DVD Sony autre que DVDirect Express, etc., à l’aide du câble de raccordement A/V. Entrée Raccordez l’appareil en utilisant la méthode S VIDEO ...
  • Page 47 (canal droit) ou blanche (canal d’enregistrement. gauche) à la prise d’ e ntrée audio de l’appareil. Le graveur DVD Sony peut ne pas être Pour obtenir plus d’informations,   disponible dans votre pays/région.
  • Page 48 Pour profiter pleinement de votre caméscope Suppression de films et de photos SUPPR.TOUT]  SUPPR.TOUT]/[ [OUI]  [OUI]   Vous pouvez libérer de l’ e space Pour supprimer la totalité des photos en une  d’ e nregistrement en supprimant les seule fois films et les photos inutiles du support SUPPRIMER] ...
  • Page 49 Réglage des conditions d’enregistrement manuel et le mode automatique. Enregistrement dans des lieux sombres (NightShot) Attribution d’une option de menu Appuyez sur MANUAL pendant quelques Quand vous appuyez sur NIGHTSHOT, secondes pour afficher l’ é cran [RÉGLAGE apparaît et vous pouvez enregistrer des MOLETTE].
  • Page 50 Changement de support d’enregistrement Sélection du support pour les photos Vous pouvez sélectionner la mémoire intégrée ou le « Memory Stick PRO  (MENU)  Touchez Duo » comme support d’ e nregistrement,  [RÉGLAGE SUPPORT] (sous la d’ é dition ou de lecture sur votre caméscope. catégorie [GÉRER SUPPORT]) Sélectionnez le support pour les films et les...
  • Page 51 Types de « Memory Stick » pouvant être PRO Duo » du mauvais sens, le « Memory Stick PRO Duo », la fente du « Memory utilisés avec le caméscope Stick Duo » ou les données d’image Pour enregistrer des films, il est recommandé ...
  • Page 52 Personnalisation de votre caméscope avec les menus  Touchez l’option du menu à Votre caméscope comporte « MON modifier. MENU » où peuvent être mémorisées les 6 options de menu les plus souvent utilisées et MENU, où les options de menu sont ...
  • Page 53 [SÉLECTION SCÈNE], [SPOT./M.PT.C.], RETARDATEUR], [DÉTECT.SOURIRE], [MODE FLASH], [ TAIL.IMAGE] MON MENU(LECTURE)  [SUPPRIMER], [CAPTURE PHOTO], [ SÉLECTION], [ SCÉNARIO], [GUIDE RACC.TÉLÉ.], [RÉGLAGES SORTIE] Pour modifier des paramètres à l’aide de MENU  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et  Se déplace parmi 4 options en votre caméscope est mis sous tension.
  • Page 54 menu que vous pouvez modifier dans le présent contexte apparaissent.  Touchez (OPTION). (OPTION)  Touchez l’onglet souhaité  l’option dont le réglage doit être modifié. Option du menu Onglet  Après avoir terminé le réglage, touchez Les options de menu ou les réglages en grisé ne ...
  • Page 55 Listes des menus Catégorie (RÉGL.MANUELS) SÉLECTION SCÈNE ....Sélectionne le réglage d’ e nregistrement approprié en fonction du type de scène, comme pour les scènes nocturnes ou de plage. TRANS.FONDU ....Permet de faire une ouverture ou une fermeture en fondu sur les scènes. BAL.BLANCS ......
  • Page 56 CONTRE-JR AUTO ..Règle automatiquement l’ e xposition pour les sujets en contre-jour. RÉGLAGE MOLETTE ..Attribue une fonction à la molette MANUEL (p. 49). ÉCL.NIGHTSHOT ..... Émet une lumière infrarouge lors de l’utilisation de NightShot. X.V.COLOR ....Enregistre une gamme de couleurs plus étendue. SÉL.GD FRMAT ..
  • Page 57 PROTECTION PROTECTION ..... Protège les films contre l’ e ffacement....Protège les photos contre l’ e ffacement. PROTECTION DIVISER ......... Divise les films. CAPTURE PHOTO ....Prend des photos à partir des scènes souhaitées des films. DUPLIQUER FILM DUPLIQUER en sél..Sélectionne des films et les reproduit. DUPLIQUER / date ..
  • Page 58 FORMAT.SUPPORT MÉMOIRE INTERNE ..p. 48 MEMORY STICK ....p. 48 RÉPAR.F.BD.IM. MÉMOIRE INTERNE ..p. 61 MEMORY STICK ....p. 61 Catégorie (RÉGL.GÉNÉRAUX) RÉGL.SON/AFF. VOLUME ......p. 25 BIP ........p. 18 LUMI.LCD ......Règle la luminosité de l’ é cran ACL. NIV.ÉCL.LCD .....
  • Page 59 Informations détaillées à partir du Guide pratique de ordinateur. « Handycam » Pour consulter le Guide pratique de Le Guide pratique « Handycam » est « Handycam », double-cliquez sur l’icône un guide d’utilisation conçu pour être de raccourci sur l’ é cran de l’ o rdinateur. visionné...
  • Page 60  dans la mémoire intégrée pour examiner le (Film) ou le témoin (Photo). problème. Cependant, votre détaillant Sony ne Votre caméscope est en train d’ e nregistrer  copie ou ne conserve pas vos données. l’image que vous venez de capturer sur le Consultez le Guide pratique de «...
  • Page 61 Le témoin clignote lorsqu’il n’y a pas  communiquez avec votre détaillant Sony ou suffisamment d’ e space libre pour un atelier de service autorisé par Sony. l’ e nregistrement d’images. Supprimez les images inutiles (p. 48), ou formatez le C:04:...
  • Page 62 Si un objet ou du liquide pénètre dans le  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par un détaillant Sony avant de l’utiliser de nouveau. Évitez toute manipulation brusque de l’appareil,  tout démontage, toute modification ou tout impact (avec un marteau, le sol, les pieds, etc.).
  • Page 63 La manipulation du caméscope avec les   Communiquez avec un atelier de service substances mentionnées ci-dessus sur les  autorisé par Sony. mains Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en La mise en contact du boîtier avec des objets  ...
  • Page 64 Dans ce cas, remplacer pratique de « Handycam » » à la page 59.) pour la pile par une pile au lithium Sony CR2025. empêcher la récupération de vos données. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un De plus, si vous devez vous débarrasser du...
  • Page 65 0 lx (lux) (l’ o ption NIGHTSHOT est activée) : Compatible Exif Ver.2.21 La matrice de pixels ingénieuse du : Compatible MPF Baseline capteur ClearVid de Sony et le système de Support d’ e nregistrement (Film/Photo) traitement d’image (BIONZ) permettent Mémoire intégrée d’...
  • Page 66 370 g (13 onces) appareil principal seulement Les durées d’ e nregistrement et de lecture sont  450 g (1 lb) y compris le bloc-piles les durées approximatives disponibles lors rechargeable fourni de l’utilisation d’un bloc-piles complètement chargé. Adaptateur CA AC-L200C/AC-L200D Qualité...
  • Page 67 Les valeurs entre ( ) indiquent la durée Qualité d’image à définition standard (SD) en h (heure)  d’ e nregistrement minimale. et min (minute) Un « Memory Stick PRO Duo » de Sony est  Durée d’ e nregistrement Mode utilisé.
  • Page 68 « Handycam » et sont des  marques de commerce de NAVTEQ aux États- marques déposées de Sony Corporation. Unis et dans d’autres pays ou régions. Les logos « AVCHD » et « AVCHD » sont  des marques de commerce de Panasonic Tous les autres noms de produits mentionnés dans...
  • Page 69 Icônes d’écran En haut à gauche Au centre En haut à droite Icône Signification Support d’ e nregistrement/ lecture/édition Compteur (heures/ 0:00:00 minutes/secondes) Durée d’ e nregistrement [00min] approximative restante TRANS.FONDU En bas Nombre approximatif de photos pouvant être 9999 En haut à...
  • Page 70  Microphone intégré  Flash  Objectif (objectif Sony G)  Témoin d’enregistrement Le témoin d’ e nregistrement s’allume en rouge durant un enregistrement. Le témoin clignote quand la capacité restante du média d’ e nregistrement ou la puissance de la pile est faible.
  • Page 71  Molette MANUAL (49)  Fente pour « Memory Stick Duo » (51)  Prise  (USB) (30, 34, 35, 42)  Écran ACL/écran tactile (17) Vous pouvez fermer le panneau ACL en le faisant pivoter de 180 degrés et en dirigeant l’...
  • Page 72 Index Guide pratique de « Handycam » ............59 Accessoires fournis .......9 Qualité d’image ......55 GUIDE RACC.TÉLÉ....27 AVCHD........32, 41 Réglage de la date et de l’heure Icônes d’ é cran ......69 ............17 Bips sonores.........18 Installation ........30 Réparation ........60 Bloc-piles ........15 RESET ..........71 Langue ..........18 Caractéristiques techniques ..65...
  • Page 76 Imprimé en Japon...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam hdr-cx500vHandycam hdr-cx520Handycam hdr-cx520v