Sony HDR-CX500 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour HDR-CX500:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cliquez
Guide pratique de « Handycam »
HDR-CX500/CX500V/CX520/CX520V
FR
2009 Sony Corporation
4-149-352-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HDR-CX500

  • Page 1 Cliquez Guide pratique de « Handycam » HDR-CX500/CX500V/CX520/CX520V 2009 Sony Corporation 4-149-352-21(1) ...
  • Page 2: Utilisation Du Guide Pratique De « Handycam

    Utilisation du Guide pratique de « Handycam » Dans ce Guide pratique de « Handycam », vous trouverez des renseignements qui vous permettront de profiter pleinement de votre caméscope. Lisez le Guide pratique de « Handycam » en plus du Mode d’ e mploi (manuel distinct). Vous trouverez des renseignements concernant l’utilisation du caméscope branché...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du Guide pratique de « Handycam »..........2 Recherche d’information rapide..
  • Page 4 Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos......42 Recherche d’images par date (index des dates)........42 Recherche d’une scène voulue par lieu d’enregistrement (Index des cartes) (HDR-CX500V/CX520V).
  • Page 5 Personnalisation de votre caméscope RÉGL.MANUELS (options à régler pour les conditions de la scène)....77 RÉG.PRISE DE VUE (Options pour prises de vue personnalisées)....84 RÉGL.PHOTO APP.
  • Page 6: Techniques Utiles Pour Réaliser Un Enregistrement

    Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Votre élan de golf Une bonne prise de vue sur une pente de ski ou à la plage   ENR.L.RÉGUL.   ...........  PLAGE ............77  NEIGE  ............77 Prise de Prise automatique photographies des sourires pendant...
  • Page 7: Pièces Et Contrôles

    (p. 33).  Microphone intégré (33)  Flash  Objectif (objectif Sony G)  Témoin d’enregistrement (108) Le témoin d’ e nregistrement s’illumine en rouge pendant l’ e nregistrement. Il clignote lorsque l’autonomie du bloc-piles est faible ou que la capacité...
  • Page 8: Haut-Parleur

     Touche (AFFICHER LES IMAGES) (39)  Touche POWER (23)  Touche NIGHTSHOT (34)  Touche (DISC BURN) (voir aussi Mode d’emploi)  Touche RESET  Manette de zoom motorisé (31, 48) Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu. ...
  • Page 9: Télécommande Sans Fil

    Sélectionnez la touche ou l’ o ption souhaitée avec , puis appuyez sur ENTER pour     Télécommande sans fil l’accepter.  Remarques Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la  télécommande sans fil. Feuille de protection Pointez la télécommande sans fil vers le ...
  • Page 10: Icônes D'écran

    Icône Signification appropriée. Dans ce cas, veuillez remplacer la Qualité d’ e nregistrement pile par une pile au lithium CR2025 de Sony. (HD/SD) et mode Utiliser une autre pile pourrait entraîner un d’ e nregistrement (FH/HQ/ risque d’incendie ou d’ e xplosion.
  • Page 11: Votre Position

    Icône Signification Touche AFFICHER LES IMAGES (39) Touche de diaporama (49) Touche VOTRE POSITION (58) Nom du fichier de 101-0005 données (41) Image protégée (62)  Touche d’index (41) Les icônes et leur position sont fournies à titre  d’indication et peuvent différer de l’affichage réel à...
  • Page 12: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus  Après avoir modifié le réglage, touchez Votre caméscope offre l’ é cran MON MENU où peuvent être mémorisées les 6 options Pour mémoriser vos options de menu de menu les plus souvent utilisées et préférées dans MON MENU MENU, où...
  • Page 13: Pour Modifier Des Paramètres À L'aide De Menu

    MON MENU(LECTURE)  [SUPPRIMER], [CAPTURE PHOTO], [ SÉLECTION], [ SCÉNARIO], [GUIDE RACC.TÉLÉ.], [RÉGLAGES SORTIE] Pour modifier des paramètres à l’aide de MENU  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension ...
  • Page 14: Après Avoir Terminé Le Réglage, Touchez

    présent contexte apparaissent.  Touchez (OPTION). (OPTION) Touchez l’onglet souhaité   l’option dont le réglage doit être modifié. Option de menu Onglet  Après avoir terminé le réglage, touchez  Remarques Les options de menu ou les réglages en grisé ne ...
  • Page 15: Listes Des Menus

    Listes des menus N° FICHIER Catégorie (LECTURE) Catégorie (RÉGL.MANUELS) VISUAL INDEX SÉLECTION SCÈNE VISUALIS.IMAGES TRANS.FONDU INDEX DES DATES BAL.BLANCS CARTE * SPOT./M.PT.C. PELLICULE SPOTMÈTRE VISAGE M.PT.CENTRÉE LISTE DE LECTURE EXPOSITION SÉLECTION MISE AU PT. SCÉNARIO TÉLÉ MACRO RÉGL.DE LECTURE RÉGL.EA RÉGLAGE RÉGL.WB CODE DONNÉES...
  • Page 16 CONNEXION USB AUTRES RÉGLAGES CONNEXION USB MODE DÉMO. CONNEXION USB ÉTALONNAGE GRAVURE DISQUE Mode d’emploi CTRL POUR HDMI GUIDE RACC.TÉLÉ. VOY.TOURNAGE OUTIL MUSIQUE TÉLÉCOMMANDE MUSIQUE VIDE TÉLÉCH.MUSIQUE HDR-CX500V/CX520V INFOS BATTERIE Catégorie (GÉRER SUPPORT) RÉGLAGE SUPPORT RÉG.SUPP.FILM RÉG.SUPP.PHOTO INFOS SUR SUPP. FORMAT.SUPPORT MÉMOIRE INTERNE 76, 100...
  • Page 17: À Lire Avant D'utiliser Le Caméscope

    À lire avant d’utiliser le Le caméscope n’ e st pas à l’ é preuve de la  poussière et n’ e st ni hydrofuge, ni étanche. Voir caméscope « À propos du maniement du caméscope » (p. 132). Ne faites pas ce qui suit lorsque les témoins ...
  • Page 18: Remarque Sur La Température Du Caméscope/Bloc-Piles

    permettre l’ e nregistrement avec une qualité d’image haute définition (HD). Par conséquent, votre caméscope ne peut pas de lire les images enregistrées avec une qualité d’image haute définition (HD) à l’aide des appareils suivants : Autres appareils compatibles avec le format ...
  • Page 19: Lorsque Le Caméscope Est Raccordé À Un Ordinateur

    une icône s’affiche à l’ é cran ACL (p. 116). Lorsque le caméscope est raccordé à un ordinateur Ne tentez pas de formater le support du  caméscope à l’aide d’un ordinateur. Le caméscope pourrait alors ne pas fonctionner correctement. Remarque sur l’élimination/le transfert Même si vous exécutez la commande ...
  • Page 20: Préparation

    Préparation Étape 1 : Chargement du bloc-piles Témoin d’accès Bloc-piles Prise DC IN Témoin /CHG (flash/ charge) Fiche CC Adaptateur CA Vers la prise murale Câble d’alimentation Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série H) après l’avoir inséré dans le caméscope.
  • Page 21 Lorsque le bloc-piles est chargé, débranchez l’adaptateur CA de la fiche DC IN du caméscope. Consultez la page 120 pour en savoir plus sur la durée d’ e nregistrement et de lecture.  Lorsque votre caméscope est en marche, l’autonomie approximative du bloc-piles est indiquée par l’icône ...
  • Page 22: Remarques Sur L'adaptateur Ca

    Retirez le bloc-piles de votre caméscope et rangez-le dans un endroit chaud La température du bloc-piles est élevée  Retirez le bloc-piles de votre caméscope et rangez-le dans un endroit frais Lorsque vous utilisez une torche (vendue séparément), il est recommandé d’utiliser un bloc-piles NP- ...
  • Page 23: Étape 2 : Mise En Marche Et Réglage De La Date Et L'heure

    Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et l’heure Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’ é cran ACL est ouvert, appuyez sur POWER. ...
  • Page 24: Pour Éteindre L'appareil

    (MENU)   [RÉGL.DE LECTURE] (sous la catégorie date et l’heure, touchez [LECTURE])  [CODE DONNÉES]  [DATE/HEURE]    (MENU)   [RÉGL.SON/AFF.] (sous la Vous pouvez désactiver les bips en touchant  [RÉGL.GÉNÉRAUX])  [BIP]  [ARRÊT]  ...
  • Page 25: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Cinq conseils pour réussir votre enregistrement . S tabilisez.le.caméscope Lorsque vous tenez le caméscope, gardez le haut du corps bien droit et appuyez vos bras le long de votre corps. La fonction SteadyShot est efficace contre les secousses du caméscope.
  • Page 26: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement de films Par défaut, les films sont enregistrés sur la mémoire intégrée en utilisant une qualité d’image haute définition (HD) (p. 74, 84).  Attachez la dragonne.  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’...
  • Page 27 [VEILLE]  [ENR.] Pour arrêter l’ e nregistrement, appuyez à nouveau sur START/STOP.  Vous pouvez également arrêter l’ e nregistrement en touchant sur l’ é cran ACL.  Les icônes et indicateurs sur le panneau ACL s’affichent pendant environ trois secondes, puis ...
  • Page 28: Code De Données Pendant L'enregistrement

     90 degrés (max.)  90 degrés  180 degrés (max.) par rapport au caméscope Conseils  Vous pouvez enregistrer des photos pendant l’ e nregistrement d’un film en appuyant à fond sur PHOTO  (Dual Rec, p. 33). Lorsqu’un visage est détecté, un cadre blanc apparaît et la qualité d’image est optimisée automatiquement ...
  • Page 29  Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement. Vous pouvez aussi enregistrer des photos en touchant sur l’ é cran ACL.  Clignote  S’allume L’ e nregistrement de la photo est terminé lorsque disparaît.
  • Page 30 Sujet Particules (poussière, pollen, etc.) en suspension dans l’air...
  • Page 31: Fonctions Utiles Pour L'enregistrement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos Zoom Il est possible de grossir des images fixes jusqu’à 12 fois leur taille d’ o rigine grâce à la manette de zoom motorisé. Vous pouvez aussi grossir les images en touchant / sur l’ é cran ACL. Vue plus large Vue rapprochée (grand angle)
  • Page 32: Prise Automatique Des Sourires (Obturation Du Sourire)

    Touchez le visage que vous Le cadre à bordure double voulez enregistrer en priorité. s’affiche. Touchez de nouveau le visage qui apparaît dans le cadre à bordure double pour annuler.  Remarques Le visage que vous avez touché pourrait ne pas pouvoir être détecté, selon la luminosité environnante ou ...
  • Page 33: Enregistrement D'un Son Offrant Une Présence Plus Importante (Enregistrement De Son En Mode 5,1 Canaux)

    Enregistrement d’un son offrant une présence plus importante (enregistrement de son en mode 5,1 canaux) Vous pouvez enregistrer du son en mode Dolby Digital 5,1 canaux avec le microphone intégré. Vous pourrez alors profiter d’un son réaliste lorsque vous écouterez un film sur des appareils prenant en charge le son ambiophonique avec 5,1 canaux.
  • Page 34: Enregistrement Dans Un Endroit Sombre (Nightshot)

    Enregistrement dans un endroit sombre (NightShot) Lorsque vous appuyez sur NIGHTSHOT, s’affiche et vous pouvez enregistrer des images même dans la noirceur la plus totale. Port infrarouge Appuyez de nouveau sur NIGHTSHOT pour annuler la fonction NightShot.  Remarques La fonction NightShot utilise la lumière infrarouge. Vous ne devez donc pas mettre vos doigts ou d’autres ...
  • Page 35: Modification Du Réglage

     (MENU)   [ENR.L.RÉGUL.] (sous la catégorie Touchez [RÉGL.MANUELS]).  Appuyez sur START/STOP. Un film d’ e nviron 3 secondes est enregistré sous la forme d’un film de 12 secondes au ralenti. [Enr.en crs…] disparaît lorsque l’ e nregistrement est terminé. Appuyez sur pour annuler l’...
  • Page 36: Pour Attribuer Une Option De Menu Au Cadran Manual

    Touche MANUAL Cadran MANUAL  Appuyez sur MANUAL pour activer le mode de réglage manuel. Appuyer sur MANUAL fait basculer le mode de réglage entre automatique et manuel.  Tournez le cadran MANUAL pour régler la mise au point. Les options que vous pouvez attribuer au cadran MANUAL [MISE AU PT.] (p.
  • Page 37: Acquisition D'information Relative À L'emplacement (Gps) (Hdr-Cx500V

    Acquisition d’information relative à l’emplacement (GPS) (HDR-CX500V/ CX520V) Réglez le commutateur GPS à ON ( s’affiche sur l’ é cran ACL). Votre caméscope tente d’ e ffectuer une triangulation. Lorsque votre caméscope a effectué la triangulation, il mémorise l’information relative à l’ e mplacement au moment où les films ou les photos sont enregistrés. À...
  • Page 38 rallumez-le. Le caméscope arrêtera de tenter d’ e ffectuer une triangulation après quelques minutes d’ e ssais infructueux.  Si le caméscope continue à afficher (processus de triangulation non démarré) et que vous vous trouvez dans un endroit à découvert, désactivez (OFF) et activez de nouveau (ON) la fonction GPS, ou encore, éteignez le caméscope puis rallumez-le.
  • Page 39: Lecture De Films

    Lecture. avec.le.caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur la mémoire intégrée (p. 74). Lecture de films  Ouvrez l’écran ACL de votre caméscope. Le couvercle de l’ o bjectif s’ o uvre et votre caméscope est mis sous tension. Pour mettre votre caméscope sous tension lorsque l’...
  • Page 40  Affiche les photos.  : affiche les films enregistrés à la date précédente/suivante.  : affiche le film précédent/suivant.  Permet de retourner à l’ é cran d’ e nregistrement. s’affiche lorsque vous sélectionnez un film avec une qualité d’image à définition standard (SD) à...
  • Page 41: Visionnement De Photos

    Visionnement de photos (Photo) ()  la photo souhaitée () sur l’écran VISUAL INDEX. Touchez  Commute l’affichage de la touche de fonctionnement.  Vers l’ é cran de MENU  Affiche l’ é cran pour sélectionner le type d’index ([INDEX DES DATES]/[ CARTE] (HDR-CX500V/CX520V)) (p.
  • Page 42: Fonctions Utiles Pour Le Visionnement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos Recherche d’images par date (index des dates) Vous pouvez rechercher les images souhaitées par date, de façon efficace. Sélectionnez d’abord le support d’ e nregistrement contenant l’image souhaitée (p. 74). ...
  • Page 43 support d’ e nregistrement contenant le film ou la photo que vous souhaitez regarder (p. 74). Vous pouvez utiliser Index des cartes uniquement avec les films et les photos comportant de l’information  sur le lieu d’ e nregistrement, qui a été enregistrée avec le commutateur GPS réglé à ON (p. 37). Vous ne pouvez pas utiliser Index des cartes avec des photos enregistrées sur «...
  • Page 44: Recherche D'une Scène Par Point Défini (Index Des Pellicules)

     Remarques Assurez-vous de régler le commutateur GPS à ON (p. 37) avant l’ e nregistrement afin d’ ê tre en mesure de  créer des films et des photos que vous pouvez trouver sur Index des cartes. La carte affiche toujours le nord au haut de l’ é cran. ...
  • Page 45: Recherche D'une Scène Par Visage (Index Des Visages)

    [LECTURE])  [ [VISUALIS.IMAGES] (sous la catégorie PELLICULE]. Recherche d’une scène par visage (Index des visages) Les images de visages détectés pendant l’ e nregistrement du film s’affichent à l’ é cran INDEX. Vous pouvez lire le film à partir de l’image de visage sélectionnée. Sélectionnez avant tout le support d’...
  • Page 46 sont différentes chaque fois que vous choisissez une lecture de premier plan. Vous pouvez enregistrer le scénario de lecture en premier plan souhaité. Sélectionnez avant tout le support d’ e nregistrement contenant le film souhaité (p. 74). (MENU)   [ SÉLECTION] (sous la catégorie Touchez [LECTURE]) Les réglages de la lecture en premier plan s’affichent.
  • Page 47: Pour Modifier Les Fichiers De Musique

    Si vous modifiez les réglages de lecture en premier plan, des scènes de lecture en premier plan sont  sélectionnées de nouveau. Si vous modifiez [MUSIQUE] après avoir sélectionné [THÈME], la musique sera automatiquement  sélectionnée pour le thème à partir de la prochaine fois. Pour enregistrer un scénario pour la lecture en premier plan (OPTION) ...
  • Page 48: Utilisation De La Fonction Pb Zoom Pour Les Photos

    à l’aide du Music Transfer fourni avec le « PMB ». Pour en savoir plus, consultez le « Manuel de PMB ». Utilisation de la fonction PB zoom pour les photos Il est possible d’agrandir les photos d’ e nviron 1,1 à 5 fois leur taille d’ o rigine. L’agrandissement peut être réglé...
  • Page 49: Lecture D'une Série De Photos (Diaporama)

    Lecture d’une série de photos (diaporama) Touchez sur l’écran de lecture des photos. Le diaporama est lancé à partir de la photo sélectionnée. Pour arrêter le diaporama Touchez Pour relancer le diaporama Touchez de nouveau.  Remarques Il est impossible d’ e ffectuer un zoom de lecture pendant le diaporama. ...
  • Page 50: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité d’image (haute définition (HD) ou définition standard (SD)) présentée à l’ é cran varient en fonction du type de téléviseur raccordé et des connecteurs utilisés. Vous pouvez facilement raccorder votre caméscope au téléviseur en suivant les instructions affichées à...
  • Page 51: Raccordement À Un Téléviseur Haute Définition

    Raccordement à un téléviseur haute définition Les films à qualité d’image haute définition (HD) sont lus en haute définition (HD). Les films à qualité d’image à définition standard (SD) sont lus en définition standard (SD).  (p. 51)  (p. 51) : Trajet de signal Type Caméscope...
  • Page 52: Raccordement À Un Téléviseur Standard 16:9 (Grand Écran) Ou 4:3

    raccordement. Ne raccordez pas la prise HDMI OUT du caméscope à une prise HDMI OUT d’un appareil externe, car le  caméscope pourrait ne pas fonctionner correctement. Lorsque l’appareil raccordé est compatible avec le son ambiophonique à 5,1 canaux, les films à qualité ...
  • Page 53: Raccordement Au Téléviseur Par Le Biais D'un Magnétoscope

    : Trajet de signal Type Caméscope Câble Téléviseur Réglage MENU [RÉGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX]) Câble composante A/V (fourni)  [COMPOSANT]  (Vert) Y [480i] (p. 104) (Bleu) P [RÉGLAGES SORTIE] (Rouge) P (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX]) (Blanc)  [FORMAT TV]  (Rouge) [16:9]/[4:3] (p.
  • Page 54: Utilisation De « Bravia » Sync

    Avec un téléviseur de type mono (doté d’une seule prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble A/V à la prise d’ e ntrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’ e ntrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.
  • Page 55   Configurez également votre téléviseur. Consultez le mode d’ e mploi du téléviseur pour en savoir plus.  Conseils  Lorsque vous éteignez le téléviseur, votre caméscope s’ é teint simultanément. ...
  • Page 56: Édition

    Édition Suppression de films et (MENU)  Touchez de photos  [SUPPRIMER] (sous la catégorie [MONT]). Vous pouvez libérer de l’ e space d’ e nregistrement en supprimant les films et les photos inutiles du support Pour supprimer des films, d’...
  • Page 57 Suppression de tous les films et de toutes les photos enregistrés le même jour en une seule fois Vous pouvez supprimer les photos en sélectionnant leur date d’ e nregistrement uniquement si elles sont enregistrées sur la mémoire intégrée.  À l’ é tape 2, touchez [ SUPPRIMER] ...
  • Page 58: Acquisition D'information Relative À L'emplacement Actuel (Hdr-Cx500V/Cx520V)

    Acquisition Lorsque votre caméscope ne peut recevoir  l’information relative à l’ e mplacement actuel, le d’information relative repère central devient gris et la carte affiche le dernier emplacement obtenu. à l’emplacement actuel Si vous maintenez un certain point, la carte ...
  • Page 59: Prise De Photo À Partir D'un Film

    Prise de photo à partir PHOTO] (p. 74). Lorsque la prise de photo est terminée, d’un film l’ é cran revient en mode pause. Pour prendre d’autres photos, touchez  Sélectionnez le support d’ e nregistrement , puis répétez les étapes à partir de l’...
  • Page 60: Reproduction/Copie De Films Et De Photos Depuis La Mémoire Intégrée Vers

    Reproduction/copie de films et de photos depuis la mémoire intégrée vers « Memory Stick PRO  Touchez le type de copie. Duo » [DUPLIQUER en sél.] : pour sélectionner les films et les copier [DUPLIQUER / date] : pour copier Copie de films tous les films qui correspondent à...
  • Page 61: Copie De Photos

    [COPIER/date] : pour copier toutes puis touchez . Il est impossible de les photos qui correspondent à la date sélectionner plusieurs dates. spécifiée  Sélectionnez la photo à copier. [COPIER en sélect.] : touchez la photo à copier et cochez-la avec le repère . Il est possible de sélectionner plusieurs ...
  • Page 62: Protection Des Films Et Des Photos Enregistrés (Protection)

    Protection des films et touchez Vous pouvez sélectionner jusqu’à  des photos enregistrés 100 images à la fois. (protection)  [OUI]  Touchez Protégez les films et les photos pour éviter  de les supprimer par erreur. Sélectionnez d’abord le support d’...
  • Page 63 Pour désactiver la protection des films et photos enregistrés le même jour en une seule fois À l’ é tape  ci-dessus, sélectionnez la date d’ e nregistrement des films et photos  [SANS souhaités, puis touchez PROTECTION]  ...
  • Page 64: Division D'un Film

    Division d’un film été divisés. Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA  du caméscope pendant la division d’un film. Cela risquerait d’ e ndommager le support d’ e nregistrement. De plus, n’ é jectez pas le Sélectionnez d’abord le support «...
  • Page 65: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de  [OUI]   Touchez lecture de films  La liste de lecture affiche les vignettes des films sélectionnés. Pour ajouter tous les films enregistrés le Les films d’ o rigine ne sont pas modifiés, même jour en une seule fois même si vous éditez ou supprimez des films ...
  • Page 66: Lecture De La Liste De Lecture

    Le film sélectionné est coché du repère Vous pouvez utiliser le logiciel fourni pour  copier la liste de lecture telle quelle sur un disque. Conseils  Touchez l’image sur l’ é cran ACL et maintenez  Lecture de la liste de lecture la pression pour confirmer.
  • Page 67  Touchez  [OUI]   Conseils  Lorsque vous sélectionnez plusieurs films,  ces derniers sont déplacés dans l’ o rdre où ils apparaissent dans la liste de lecture.
  • Page 68: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd Ou Un Enregistreur

    Création d’un disque  Remarques Utilisez l’adaptateur CA fourni comme source  avec un graveur DVD d’alimentation (p. 21). Le graveur DVD ne fonctionne pas si vous utilisez un bloc-piles. ou un enregistreur Lorsque le caméscope contient des films non ...
  • Page 69  Fermez le plateau du graveur DVD et débranchez le câble USB. Capacité restante du disque Pour personnaliser un disque avec OPT. Conseils  GRAVURE DIS. Touchez l’image sur l’ é cran ACL et  Effectuez cette opération dans les cas maintenez la pression pour confirmer.
  • Page 70: Création D'un Disque À Qualité D'image Haute Définition (Hd) Avec Un Graveur

    à qualité d’image haute définition copie a été effectuée correctement. (HD) comme un graveur Sony DVD. Si [Échec.] ou [Échec GRAVURE DISQUE.]  Consultez également les modes d’ e mploi s’affiche à...
  • Page 71: Création D'un Disque À Qualité D'image À Définition Standard (Sd) Avec Un

    Le graveur DVD de Sony peut ne pas être  disponible dans votre pays/région.  Une fois l’opération terminée, touchez [FIN]  [OUI] sur l’écran  Mettez le caméscope sous du caméscope. tension et raccordez un graveur DVD à la prise  (USB) de votre ...
  • Page 72: Insérez Le Support

     Câble de raccordement A/V avec S  Raccordez votre caméscope VIDEO (vendu séparément) Lorsque vous effectuez le raccordement à à l’appareil d’enregistrement un autre appareil par la prise S VIDEO en (graveur, etc.) à l’aide du câble utilisant un câble A/V avec câble S VIDEO A/V ...
  • Page 73 [RÉGL.GÉNÉRAUX])  (sous la catégorie [SORTIE AFF.]  [SOR.-V/LCD]    Si le dispositif d’affichage (par exemple le  téléviseur) utilise un format d’ é cran 4:3, touchez (MENU)   [RÉGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [RÉGL. GÉNÉRAUX])  [FORMAT TV]  [4:3]  ...
  • Page 74: Utilisation Du Support D'enregistrement

    Utilisation du support d’enregistrement Changement Sélection du support d’enregistrement pour les photos de support d’enregistrement (MENU)   Touchez  [RÉGLAGE SUPPORT] (sous la Vous pouvez sélectionner la mémoire catégorie [GÉRER SUPPORT]) intégrée ou le « Memory Stick PRO  [RÉG.SUPP.PHOTO]. Duo »...
  • Page 75 « Memory Stick Duo »/de la prise (« Memory Stick  PRO Duo ») * (« Memory Stick  PRO-HG Duo ») Ils peuvent être utilisés qu’ils portent ou non le symbole Mark2. Consultez la page 121 pour en savoir plus sur ...
  • Page 76: Prévenir La Récupération Des Données De La Mémoire Intégrée

     Il est impossible d’ e xécuter la commande  indiqué ci-dessous ; VIDE] lorsque l’adaptateur CA est HDR-CX500/CX500V : environ 3 minutes  débranché de la prise murale. HDR-CX520/CX520V : environ 6 minutes  Débranchez tous les câbles sauf celui ...
  • Page 77: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope RÉGL.MANUELS (options à régler pour les conditions de la scène) Les réglages par défaut sont indiqués par . SÉLECTION SCÈNE Vous pouvez enregistrer des images de bonne qualité dans différentes situations. Étapes (MENU) [SÉLECTION SCÈNE] (sous la catégorie [RÉGL.
  • Page 78 Réglé uniquement pour effectuer la mise au point sur des sujets éloignés. Réglé pour ne pas effectuer la mise au point sur des sujets rapprochés.  Remarques Même si vous réglez [PORTRAIT CRÉP.], le réglage change à [AUTO] en mode d’ e nregistrement de film. ...
  • Page 79  AUTO L’ é quilibre des blancs est réglé automatiquement. L’ é quilibre des blancs est réglé adéquatement pour les conditions d’ e nregistrement suivantes : En extérieur  EXTÉRIEUR ( Prises de vue de nuit, d’ e nseignes au néon et de feux d’artifice ...
  • Page 80 SPOT./M.PT.C. (Spotmètre/mise au point) Vous pouvez régler la luminosité et la mise au point du sujet sélectionné simultanément. Cette fonction vous permet d’utiliser les options [SPOTMÈTRE] (p. 80) et [M.PT.CENTRÉE] (p. 80) en même temps. Étapes (MENU) [SPOT./M.PT.C.] (sous la catégorie [RÉGL.MANUELS]) ...
  • Page 81: Mise Au Pt

    Étapes (MENU) [M.PT.CENTRÉE] (sous la catégorie [RÉGL.MANUELS])    touchez le point sur lequel faire la mise au point dans le cadre de l’écran [FIN]   Pour régler la mise au point automatiquement, touchez [AUTO].  Remarques [MISE AU PT.] est réglé automatiquement sur [MANUEL]. ...
  • Page 82 Pour régler la mise au point automatiquement, touchez [AUTO].  Remarques Lorsque vous réglez [MISE AU PT.] sur [MANUEL],  apparaît.  Pour obtenir une mise au point nette, la distance minimale entre le caméscope et le sujet doit être ...
  • Page 83: Régl.ea

     Remarques Lors de l’ e nregistrement d’un sujet éloigné, la mise au point peut s’avérer difficile et prendre plus de  temps. Réglez la mise au point manuellement ([MISE AU PT.], p. 81) s’il est difficile d’ e ffectuer la mise au point ...
  • Page 84: Rég.prise De Vue (Options Pour Prises De Vue Personnalisées)

    RÉG.PRISE DE VUE (Options pour prises de vue personnalisées) Les réglages par défaut sont indiqués par . RÉGLAGE Vous pouvez sélectionner la qualité d’image haute définition (HD) ou la qualité d’image à définition standard (SD) pour l’ e nregistrement, la lecture ou l’ é dition. Étapes (MENU) [RÉGLAGE...
  • Page 85: Image Guide

    Enregistrement avec le mode de haute qualité (SD 9M (HQ)). SD HQ (  SD SP ( Enregistrement avec le mode de qualité standard (SD 6M (SP)). Augmentation de la durée d’ e nregistrement (lecture longue durée) (SD 3M SD LP ( (LP)).
  • Page 86: Convertisseur

    Étapes (MENU) STEADYSHOT] (sous la catégorie [RÉG.PRISE DE   VUE]) le réglage souhaité     ACTIVE Procure un effet SteadyShot plus puissant. Procure un effet SteadyShot dans des conditions d’ e nregistrement STANDARD relativement stables. Fonction SteadyShot non utilisée. ARRÊT ( CONVERTISSEUR Lorsque vous utilisez un objectif convertisseur (vendu séparément), cette fonction permet...
  • Page 87: Réglage Priorité

    Étapes (MENU) [DÉTECT.VISAGES] (sous la catégorie [RÉG.PRISE DE   VUE]) le réglage souhaité     MARCHE Détection des visages. Détection des visages désactivée. ARRÊT (  Remarques Les visages peuvent ne pas être détectés en raison des conditions d’ e nregistrement, des caractéristiques du ...
  • Page 88 L’ o bturateur est activé automatiquement lorsque le caméscope détecte un CAPTURE DOUBLE  sourire, et ce, uniquement pendant l’ e nregistrement d’un film. L’ o bturateur est activé lorsque le caméscope détecte un sourire en mode TOUJOURS ACTIVÉ d’ e nregistrement. Les sourires ne sont pas détectés et les photos ne sont pas enregistrées ARRÊT automatiquement.
  • Page 89: Mode Audio

     NORMALE Enregistrement des divers sons ambiants et conversion au niveau approprié. Enregistrement fidèle des sons ambiants. Sélectionnez [BAS] pour enregistrer un son puissant et dynamique, par exemple dans une salle de BAS ( ) concert (ce réglage ne convient pas à l’ e nregistrement de conversations). ...
  • Page 90: Réglage Molette

    Étapes (MENU) [RÉGL.ENR.AUTRE] (sous la catégorie [RÉG.PRISE DE   VUE]) [CONTRE-JR AUTO] le réglage souhaité       MARCHE Réglage de l’ e xposition pour les sujets en contre-jour. Aucun réglage de l’ e xposition pour les sujets en contre-jour. ARRÊT ...
  • Page 91: Sél.gd Frmat

     SÉL.GD FRMAT Lors de l’ e nregistrement avec la qualité d’image à définition standard (SD), vous pouvez sélectionner le rapport horizontal à vertical en fonction du téléviseur raccordé. Consultez également le mode d’ e mploi de votre téléviseur. Étapes (MENU) [RÉGL.ENR.AUTRE] (sous la catégorie [RÉG.PRISE DE...
  • Page 92: Régl.photo App

    RÉGL.PHOTO APP. (Options pour l’enregistrement de photos) Les réglages par défaut sont indiqués par . RETARDATEUR Appuyez sur PHOTO pour commencer le décompte. Une photo est enregistrée après environ 10 secondes. Étapes (MENU) RETARDATEUR] (sous la catégorie [RÉGL.PHOTO   APP.]) le réglage souhaité...
  • Page 93: Mode Flash

    Étapes  [ (MENU) STEADYSHOT] (sous la catégorie [RÉGL.PHOTO  APP.])  le réglage souhaité    MARCHE Fonction SteadyShot utilisée. Fonction SteadyShot non utilisée. ARRÊT ( MODE FLASH Vous pouvez sélectionner le réglage du flash lorsque vous enregistrez des photos avec le flash intégré...
  • Page 94: Réd.yeux

    RÉD.YEUX R. (Réduction du phénomène des yeux rouges) Vous pouvez régler cette fonction lorsque vous enregistrez des photos avec le flash intégré ou avec un flash externe (vendu séparément) compatible avec votre caméscope. Lorsque vous réglez [RÉD.YEUX R.] à [MARCHE], puis réglez [MODE FLASH] à [AUTO] ou à...
  • Page 95: Lecture (Options Pour La Lecture)

    LECTURE (Options pour la lecture) VISUAL INDEX Consultez la page 39. VISUALIS.IMAGES  INDEX DES DATES Consultez la page 42.  CARTE (HDR-CX500V/CX520V) Consultez la page 42.  PELLICULE Consultez la page 44.  VISAGE Consultez la page 45. LISTE DE LECTURE Consultez la page 65.
  • Page 96: Code Données

    Enregistrement, lecture ou édition avec une qualité d’image haute définition  QUALITÉ HD (HD). Enregistrement, lecture ou édition avec une qualité d’image à définition QUALITÉ SD standard (SD). Conseils  Vous pouvez enregistrer, lire ou éditer des films en utilisant uniquement la qualité d’image sélectionnée. ...
  • Page 97  Gain  Vitesse d’ o bturateur  Valeur d’ o uverture  Exposition  Flash COORDONNÉES (HDR-CX500V/CX520V)  Latitude  Longitude Conseils  Le code de données s’affiche sur l’ é cran du téléviseur si le caméscope est raccordé à ce dernier. ...
  • Page 98: Mont (Options Pour L'édition)

    MONT (Options pour l’édition) SUPPRIMER Consultez la page 56. SUPP. SCÉNARIO Consultez la page 47. PROTECTION Consultez la page 62. DIVISER Consultez la page 64. CAPTURE PHOTO Consultez la page 59. DUPLIQUER FILM Consultez la page 60. COPIER PHOTO Consultez la page 61. ÉDITER LISTE LECT.
  • Page 99: Autres (Options Pour Autres Réglages)

    AUTRES (Options pour autres réglages) Les réglages par défaut sont indiqués par . VOTRE POSITION (HDR-CX500V/CX520V) Consultez la page 58. CONNEXION USB Consultez la page 70. GUIDE RACC.TÉLÉ. Consultez la page 50. OUTIL MUSIQUE Consultez la page 47. INFOS BATTERIE Vous pouvez vérifier la capacité...
  • Page 100: Gérer Support (Options Pour Support D'enregistrement)

    GÉRER SUPPORT (Options pour support d’enregistrement) RÉGLAGE SUPPORT Consultez la page 74. INFOS SUR SUPP. Vous pouvez vérifier la durée d’ e nregistrement restante pour chaque mode de support sélectionné à l’aide de [RÉG.SUPP.FILM] (p. 74), ainsi que l’ e space libre et l’ e space utilisé sur le support d’...
  • Page 101: Répar.f.bd.im

    RÉPAR.F.BD.IM. Consultez la page 114, 118.
  • Page 102: Régl.généraux (Autres Options De Réglage)

    RÉGL.GÉNÉRAUX (Autres options de réglage) Les réglages par défaut sont indiqués par . RÉGL.SON/AFF.  VOLUME Vous pouvez régler le volume. Étapes (MENU) [RÉGL.SON/AFF.] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX])    [VOLUME] (plus faible)/ (plus fort)     ...
  • Page 103: Couleur Lcd

    pendant l’ e nregistrement. Lorsque vous ouvrez l’ é cran ACL à 180 degrés pour le tourner vers l’ e xtérieur, puis que vous le refermez  contre le caméscope, le réglage passe automatiquement à [NORMAL]. Conseils  Ce réglage n’affecte en rien les images enregistrées. ...
  • Page 104: Composant

    Sélectionnez cette option pour visionner vos films sur un téléviseur 16:9 (grand écran). Les films et photos enregistrés peuvent être lus comme sur les illustrations ci-dessous. Films et photos enregistrés en mode Films et photos enregistrés en mode 4:3 16:9 (grand écran) ...
  • Page 105: Sortie Aff

    Étapes (MENU) [RÉGLAGES SORTIE] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX])   [RÉSOLUTION HDMI] [CONTENU HD]/[CONTENU SD] le réglage souhaité        CONTENU HD Réglez la résolution d’image transmise pour les enregistrements avec une qualité d’image haute définition (HD).
  • Page 106: Régl.horl.auto

    Étapes (MENU) [RÉG.HOR./ LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX])   [RÉGL.ZONE] sélectionnez votre zone locale avec       RÉGL.HORL.AUTO (Réglage automatique de l’horloge) (HDR-CX500V/CX520V) Votre caméscope conservera l’heure exacte en obtenant l’heure du GPS. Réglez à l’avance le commutateur GPS à ON. Étapes (MENU) [RÉG.HOR./...
  • Page 107: Régl.langue

    Étapes (MENU) [RÉG.HOR./ LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.GÉNÉRAUX])   [HEURE D’ÉTÉ] le réglage souhaité       ARRÊT Ne règle pas l’heure avancée. Règle l’heure avancée. MARCHE  RÉGL.LANGUE Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage sur l’ é cran ACL. Étapes (MENU) [RÉG.HOR./...
  • Page 108: Autres Réglages

    AUTRES RÉGLAGES  MODE DÉMO. Lorsque votre caméscope est raccordé à une prise murale, un film de démonstration apparaît environ 10 minutes après que vous ayez allumé le témoin (Film) en appuyant sur MODE. Étapes (MENU) [AUTRES RÉGLAGES] (sous la catégorie [RÉGL.
  • Page 109: Voy.tournage

    Étapes (MENU) [AUTRES RÉGLAGES] (sous la catégorie [RÉGL.   GÉNÉRAUX]) [VOY.TOURNAGE] le réglage souhaité       MARCHE Le témoin d’ e nregistrement s’allume. Le témoin d’ e nregistrement ne s’allume pas. ARRÊT  TÉLÉCOMMANDE (Télécommande) Étapes (MENU) [AUTRES RÉGLAGES] (sous la catégorie...
  • Page 110: Dépannage

    Les réglages par défaut des options de menu  d’ é tudier le problème. Cependant, votre suivantes sont réinitialisés lorsque vous détaillant Sony ne copie ou ne conserve pas vos basculez entre les modes d’ e nregistrement de données. films, de photos et de lecture.
  • Page 111: Bloc-Piles/Sources D'alimentation

    [MARCHE] (p. 109). l’adaptateur CA de la prise murale et Insérez une pile dans le bloc-piles en vous  communiquez avec votre détaillant Sony. Le assurant que les polarités +/– correspondent bloc-piles peut être endommagé. aux marques +/– (p. 9).
  • Page 112: Memory Stick Pro Duo

    télécommande sans fil (p. 9). Votre caméscope est en train d’ e nregistrer  l’image que vous venez de capturer sur le Les touches de l’écran tactile ne support d’ e nregistrement. Pendant cette fonctionnent pas correctement ou pas opération, vous ne pouvez pas effectuer de du tout.
  • Page 113: Lecture

    La durée d’enregistrement réelle Les sujets qui passent très vite à l’écran pour les films est inférieure à la durée semblent déformés. d’enregistrement approximative prévue Cela est causé par le phénomène de plan focal.  sur le support. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique. Selon les conditions d’...
  • Page 114: Lecture Des Images Stockées Sur Un « Memory Stick Pro Duo » Sur D'autres Appareils

    Vous ne pouvez pas enregistrer le son lorsque   [RÉGLAGE SUPPORT] (sous la vous effectuez une prise de vue d’ e nviron [GÉRER SUPPORT])  [RÉG. catégorie trois secondes en utilisant la fonction [ENR. SUPP.FILM]/[RÉG.SUPP.PHOTO] (p. 74). L.RÉGUL.]. Sélectionnez la qualité d’image du film que ...
  • Page 115: Édition De Films/Photos Sur Le Caméscope

    Édition de films/photos sur le Les bordures supérieure, inférieure, de caméscope droite et de gauche des images seront légèrement rognées sur un téléviseur raccordé. Impossible d’effectuer l’édition. L’ é cran ACL de votre caméscope peut afficher  Il n’ e st pas possible d’ e ffectuer l’ é dition en ...
  • Page 116: Codes D'autodiagnostic/Témoins D'avertissement

    Sony ou La liste suivante présente des exemples de un atelier de service autorisé par Sony. combinaisons de fonctions et d’ o ptions de menu ne pouvant pas être utilisées.
  • Page 117 Le fichier de la base de données de l’image est  C:13:  / C:32:  peut-être corrompu. Vérifiez le fichier de base Débranchez la source d’alimentation.  (MENU)  de données en touchant Rebranchez l’alimentation et faites fonctionner  [RÉPAR.F.BD.IM.] (sous la catégorie le caméscope de nouveau.
  • Page 118: Description Des Messages D'avertissement

    Le fichier de la base de données d’images (Témoin d’avertissement relatif à est endommagé. Créer un nouveau l’enregistrement de photos) fichier? Le support d’ e nregistrement est plein.  Informations de gestion de films HD Vous ne pouvez pas prendre de photos ...
  • Page 119 Récupération de données. N’éjectez pas le Memory Stick pendant l’écriture. Les données risquent d’être Le caméscope tente automatiquement de  endommagées. récupérer les données lorsque l’ é criture des données n’ e st pas effectuée correctement. Réinsérez le « Memory Stick PRO Duo » et ...
  • Page 120: Informations Complémentaires

    (minute) (unité : minute) Mode d’ e nregistrement Durée d’ e nregistrement Bloc-piles Durée Durée HDR-CX500 HDR-CX500V d’ e nregistrement d’ e nregistrement [HD FH] 3 h 50 min 3 h 45 min continue type [HD HQ] 7 h 50 min 7 h 35 min Qualité...
  • Page 121 [MODE AUDIO] réduit la durée d’ e nregistrement totale. (p. 89).  Remarques Les valeurs présentées dans le tableau sont  basées sur l’utilisation d’un Sony « Memory Stick PRO Duo ». La durée d’ e nregistrement peut varier en ...
  • Page 122: Nombre Prévu De Photos Pouvant Être Enregistrées

    « Memory Stick ». La matrice de pixels ingénieuse du capteur  Clear Vid de Sony et le système de traitement d’image (BIONZ) permettent d’ o btenir une résolution d’image qui équivaut aux formats présentés.
  • Page 123: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    Utilisation du Norme Pays d’utilisation NTSC Bahamas, Bolivie, Canada, caméscope à l’étranger Amérique centrale, Chili, Colombie, Équateur, Guyane, Alimentation électrique Jamaïque, Japon, Corée, Mexique, Pérou, Surinam, L’adaptateur CA fourni vous permet Taïwan, Philippines, États- d’utiliser le caméscope dans n’importe Unis, Venezuela, etc. quel pays ou région offrant une tension Australie, Autriche, Belgique, comprise entre 100 V et 240 V CA,...
  • Page 124 Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en sélectionnant le fuseau horaire où vous vous trouvez, lorsque vous utilisez votre caméscope à l’ é tranger. Touchez (MENU)   [RÉG.HOR./ [RÉGL.GÉNÉRAUX])  [RÉGL. LAN.] (sous la catégorie ZONE] et [HEURE D’ÉTÉ] (p.
  • Page 125: Structure Des Fichiers/Dossiers De La Mémoire Intégrée Et Du « Memory Stick Pro

    Structure des fichiers/dossiers de la mémoire intégrée et du « Memory Stick PRO Duo » La structure de fichiers/dossiers est représentée ci-après. Il n’ e st généralement pas nécessaire de reconnaître la structure des fichiers/dossiers pendant l’ e nregistrement ou la lecture d’images sur le caméscope.
  • Page 126 Donne accès au support d’ e nregistrement à  partir de l’ o rdinateur, au moyen du logiciel « PMB » fourni. Ne modifiez pas les fichiers ou les dossiers sur le caméscope à partir de l’ o rdinateur. Les fichiers d’images risqueraient d’...
  • Page 127: Entretien Et Précautions

    Entretien et Support d’ e nregistrement : mémoire intégrée, « Memory Stick PRO Duo » précautions Format 1080i Format haute définition utilisant 1 080 lignes de balayage efficaces et le système entrelacé. À propos du format AVCHD Format 720p Format haute définition utilisant 720 lignes de Qu’est-ce que le format AVCHD? balayage efficaces et le système progressif.
  • Page 128: À Propos Des Erreurs De Triangulation

    dans des endroits où les signaux radio sont enregistrée sur une image. Par conséquent, le bloqués ou réfléchis, comme un endroit lieu enregistré actuel peut ne pas correspondre ombragé entouré d’arbres et de bâtiments. exactement à l’ e mplacement indiqué sur la carte Utilisez le caméscope dans des endroits ouverts.
  • Page 129: À Propos De La Fonction De Navigation

    À propos de la fonction de navigation Suède Basés sur des données électroniques © National Le caméscope ne possède pas de fonction de  Land Survey Sweden. navigation qui utilise le GPS. Suisse Topografische Grundlage : © Bundesamt für Australie Landestopographie.
  • Page 130: À Propos De La Compatibilité Des Données D'image

    suivantes (les données ne font l’ o bjet d’aucun À propos de l’adaptateur du « Memory dédommagement) : Stick Duo » Lorsque vous éjectez le « Memory Stick PRO  Si vous utilisez un « Memory Stick PRO Duo » ...
  • Page 131: À Propos Du Bloc-Piles « Infolithium

    dispositif, formatez-le avec le caméscope opérations suivantes pour pouvoir utiliser le (p. 100). Notez que le formatage supprime bloc-piles plus longtemps. toutes les informations contenues sur le Placez le bloc-piles dans votre poche pour  « Memory Stick PRO Duo ». le réchauffer et insérez-le dans le caméscope Il peut s’avérer impossible de lire des images sur juste avant de l’utiliser.
  • Page 132: À Propos De X.v.color

    Si un objet ou du liquide pénètre dans le désigner la norme xvYCC proposée par Sony,  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier qui est une marque de commerce de Sony. par un détaillant Sony avant de l’utiliser de xvYCC est une norme internationale ...
  • Page 133: Condensation De L'humidité

    grande eau et consultez un médecin. l’ é cran ACL. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique. Si vous n’utilisez pas le caméscope Lors de l’utilisation du caméscope, le panneau  pendant une longue période arrière de l’ é cran ACL peut chauffer. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique.
  • Page 134: À Propos De L'entretien Et Du Rangement De L'objectif

    doux et sec. Comment charger la pile rechargeable Pour ne pas endommager le boîtier, évitez : pré-installée  L’utilisation de solvants tels que les diluants,  Raccordez le caméscope à une prise murale à l’ e ssence, l’alcool, les chiffons imprégnés l’aide de l’adaptateur CA fourni, et laissez-le se de produits chimiques, les répulsifs, les charger pendant plus de 24 heures en gardant...
  • Page 135: À Propos Des Marques De Commerce

    être des marques « Handycam » et sont des  de commerce ou des marques déposées de leurs marques déposées de Sony Corporation. propriétaires respectifs. Par ailleurs, les sigles Les logos « AVCHD » et « AVCHD » sont  ...
  • Page 136: Remarques Concernant La Licence

    CE PRODUIT EST SOUS LICENCE EN sélectionnez HDR-CX500V comme modèle de ACCORD AVEC LE PORTEFEUILLE DE caméscope. BREVETS AVC POUR TOUT USAGE http://www.sony.net/Products/Linux/ STRICTEMENT PERSONNEL ET NON Veuillez éviter de nous contacter au sujet du COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR contenu du code source.
  • Page 137: Index

    Index Symboles 1080i/480i ........104 DATE/HEURE ......23, 96 GÉRER SUPPORT .... 74, 100 16:9 ..........103 Dépannage .........110 GPS ..........37 4:3 ..........103 DÉTECT.SOURIRE... 87, 116 Grand angle .........31 480i ..........104 DÉTECT.VISAGES ... 86, 116 Graveur de disque ......71 Diaporama ........49 Graveur DVD ......68, 70 DIVISER ........64 GUIDE RACC.TÉLÉ.
  • Page 138 Messages d’avertissement ..118 Précautions ........127 MIC ZOOM INTÉG....88 Prise de photo à partir d’un film SCÉNARIO........47 ............59 MISE AU PT.......81 SÉL.GD FRMAT ......91 Prise murale ........20 MISE S.TENS./LCD ....107 SÉLECTION ........45 PROJECTEUR ......77 Mise sous tension .......23 SÉLECTION SCÈNE ..77, 116 PROTECTION ......62 MODE AUDIO ......89 SENSIBIL.SOURIRE ..
  • Page 139 ZOOM NUM......89...
  • Page 140 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Hdr-cx500vHdr-cx520Hdr-cx520v

Table des Matières