Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SONY
REFERENCE: SL-VE530B
CODIC: 0566497

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony 0566497

  • Page 1 MARQUE: SONY REFERENCE: SL-VE530B CODIC: 0566497...
  • Page 2 Enregistrement par programmateur 49 Présélection des chaînes 20 programmateur 42 Programmateur rapide 48 annulation de réglages du programmateur 49 modification de réglages du programmateur 49 vérification de réglages du programmateur 49 enregistrement quotidien/hebdomadaire chevauchement de réglages du programmateur 50 Sony Corporation...
  • Page 3 3-861-449-32(1) Video Cassette Recorder Mode d’emploi PAL SECAM NTSC 4.43 SLV-E530B ©1998 by Sony Corporation...
  • Page 4 • Si vous transportez l’appareil directement AVERTISSEMENT d’une pièce froide dans une pièce chaude, Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de l’humidité peut apparaître par d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la condensation à l’intérieur du magnétoscope pluie ni à l’humidité. et endommager la tête vidéo ainsi que la Pour éviter les risques d’électrocution, bande magnétique.
  • Page 5 Table des matières Préparation 1re étape : Déballage 2e étape : Préparation de la télécommande 3e étape : Raccordement du magnétoscope 11 4e étape : Syntonisation de votre téléviseur sur le magnétoscope 13 5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction Auto Set Up 14 Installation manuelle —...
  • Page 6 Préparation 1re étape Déballage Vérifiez si vous avez reçu les accessoires suivants avec l’appareil : • Télécommande • Câble d’antenne • Piles R6 (AA) Préparation...
  • Page 7 Utilisation de la Capteur de télécommande télécommande Vous pouvez utiliser cette télécommande pour commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches de la télécommande identifiées par un point (•) servent également à commander votre téléviseur Sony. [TV] / [MAGN] Pour commander Réglez [TV] / [MAGN] sur...
  • Page 8 Touches FASTEXT Activer les menus d’affichage AFFICH (écrans de menu) Changer de page de télétexte ˆ / Activer les options de menu du téléviseur MENU/> /. /? // Commuter le mode élargi d’un téléviseur à écran large WIDE (élargir) Sony Préparation...
  • Page 9 La télécommande est préprogrammée pour commander des téléviseurs de marques autres que Sony. Si votre téléviseur figure dans le tableau ci- dessous, réglez le numéro de code de fabricant correspondant. Réglez [TV] / [MAGN] dans le haut de la télécommande sur [TV] .
  • Page 10 • Si vous introduisez un nouveau numéro de code, le numéro de code précédemment programmé est annulé. • Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, le numéro de code est automatiquement réinitialisé à 01 (Sony). Dans ce cas, réintroduisez le numéro de code approprié. Préparation...
  • Page 11 3e étape Raccordement du magnétoscope ANTENNE ENTREE Cordon ANTENNE d’alimentation SORTIE ANTENNE vers une prise ENTREE murale Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal Déconnectez le câble d’antenne de votre téléviseur et branchez-le sur la borne ENTREE ANTENNE ENTREE à l’arrière de votre AERIAL magnétoscope.
  • Page 12 3e étape : Raccordement du magnétoscope (suite) Raccordements complémentaires Ce magnétoscope Téléviseur Raccordement d’un téléviseur doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) Ce raccordement permet d’améliorer la qualité de l’image et du son. Raccordez LIGNE-1(TV) le téléviseur comme illustré à droite. EURO-AV Lorsque vous voulez visualiser l’entrée (Scart) vidéo, appuyez sur la touche TV/...
  • Page 13 4e étape Syntonisation de votre téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccordé le magnétoscope à votre téléviseur au moyen d’un câble EURO-AV, passez cette étape. MARCHE/VEILLE CHAINE +/– REGL CANAL Appuyez sur MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous MARCHE/VEILLE tension.
  • Page 14 Si vous regardez le système L, sélectionnez “L”. Si vous regardez le système B/G, sélectionnez “G”. Syntonisez le téléviseur sur le même canal MAGNETOSCOPE SONY que celui indiqué dans la fenêtre d’affichage de façon à ce que l’image illustrée à droite apparaisse sur l’écran du téléviseur.
  • Page 15 5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction Auto Set REGLAGE AUTO Avant la première utilisation du magnétoscope, procédez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction Auto Set Up. Cette fonction vous permet de sélectionner les chaînes de télévision en suivant la séquence affichée dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 16 Installation manuelle — Réglage de MENU l’horloge > /. /? // Vous devez régler l’heure et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser correctement la fonction d’enregistrement par programmateur. La fonction de réglage automatique de l’horloge n’est opérante que si une station de votre zone géographique diffuse un signal horaire.
  • Page 17 Appuyez sur > /. pour amener le curseur PAUSE tHORLOGE ( ) sur la rangée de l’horloge et appuyez ensuite sur / . LECTURE 1. 1998 0 : 00 REGLAGE AUTO [NON] Le jour se met à clignoter. PROG HORLOGE [ 1 ] S E L E C T I O N N E R : B b STOP...
  • Page 18 Installation manuelle — Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur OK. PAUSE LECTURE STOP Conseil • Pour modifier les chiffres en cours de réglage, appuyez sur ? pour revenir sur l’élément à changer et sélectionnez les chiffres à l’aide de > /. . Remarque •...
  • Page 19 Changement de la station pour la fonction Auto Clock MENU > /. /? // Appuyez sur MENU et puis sur > /. MENU REGLAGES pour sélectionner REGLAGES et appuyez OPTIONS ensuite sur OK. SYNTONISEUR SHOWVIEW PAUSE HORLOGE LANGUE LECTURE S E L E C T I O N N E R : V v R E G L E R : O K STOP...
  • Page 20 Installation manuelle — Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur . . pour amener le curseur PAUSE tHORLOGE ( ) sur PROG HORLOGE et appuyez ensuite plusieurs fois sur ? // jusqu’à LECTURE 11. 12. 1998 15 : 30 ce que la position de programmation de la REGLAGE AUTO [ OU I ] PROG HORLOGE...
  • Page 21 Installation manuelle — MENU Sélection d’une langue > /. /? // d’affichage Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. Appuyez sur MENU, puis sur >...
  • Page 22 Installation manuelle — CHAINE +/– Présélection des chaînes MENU > /. /? // Si vous n’avez pas réussi à présélectionner certaines chaînes avec la procédure Auto Set Up, vous pouvez les régler manuellement. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension.
  • Page 23 Appuyez sur > /. pour amener le curseur PAUSE SYNTONISEUR PROG14 ( ) sur NORM/TV CABLE et sélectionnez S Y S T E M E ensuite NORM ou CABL à l’aide de ? / LECTURE N O R M / T V C A B L E [NORM] R E G L A G E C A N A L [ S 0 1 ]...
  • Page 24 Installation manuelle — Présélection des chaînes (suite) Pour affecter une chaîne à une autre position de programmation, répétez les étapes 3 á 7. Appuyez sur OK. PAUSE LECTURE STOP Désactivation de positions de programmation jugées inutiles Après avoir présélectionné les chaînes télévisées, vous pouvez désactiver les positions de programmation inutilisées.
  • Page 25 Installation manuelle — Réglage de la fonction ShowView La fonction ShowView qui équipe ce magnétoscope simplifie la procédure de programmation d’enregistrement vidéo. Touches Pour utiliser la fonction ShowView, numérques de chaque position de programmation doit présélection correspondre à son canal guide ShowView.
  • Page 26 Installation manuelle — Réglage de la fonction ShowView (suite) Appuyez sur > /. pour amener le PAUSE SHOWVIEW curseur ( ) sur la rangée où vous voulez P R O G C A N A L N ˚ G U I D E introduire le canal guide.
  • Page 27 Sélectionnez SYNTONISEUR et appuyez ensuite sur OK. Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner une position de programmation que vous voulez utiliser pour regarder une chaîne retransmise par satellite. Sélectionnez REGLAGE CANAL et appuyez ensuite plusieurs fois sur ? // pour accorder le magnétoscope sur le syntoniseur de satellite. Le numéro de canal affiché...
  • Page 28 Installation d’un décodeur PAY-TV/ Canal Plus Vous pouvez regarder ou enregistrer des programmes PAY-TV/Canal Plus à condition de raccorder un décodeur (non fourni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Câble EURO-AV Décodeur PAY-TV/ (fourni avec le décodeur) Canal Plus DECODEUR/ EURO-AV ENTREE LIGNE-3 (Scart) ANTENNE SORTIE...
  • Page 29 Réglage des chaînes PAY-TV/ Canal Plus CHAINE +/– Pour regarder ou enregistrer des émissions PAY-TV/Canal Plus, réglez votre magnétoscope de manière à MENU recevoir les chaînes voulues en vous aidant des écrans d’affichage. > /. /? // Avant de commencer... •...
  • Page 30 Installation d’un décodeur PAY-TV/Canal Plus (suite) PAUSE Appuyez sur OK. LECTURE STOP PAUSE Appuyez sur MENU et puis sur > /. REGLAGES pour sélectionner REGLAGES et appuyez OPTIONS SYNTONISEUR ensuite sur OK. LECTURE SHOWVIEW HORLOGE LANGUE STOP S E L E C T I O N N E R : V v R E G L E R : O K Appuyez sur >...
  • Page 31 Position de CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour programmation sélectionner la position de programmation sélectionnée voulue. SYNTONISEUR PROG10 S Y S T E M E N O R M / T V C A B L E [ C A B L ] R E G L A G E C A N A L [ C 2 5 ] P A Y - T V / C A N A L +...
  • Page 32 Installation d’un décodeur PAY-TV/Canal Plus (suite) Remarques • Pour incruster des sous-titres dans des émissions PAY-TV/Canal Plus, établissez les connexions décodeur/magnétoscope et magnétoscope/téléviseur au moyen de câbles EURO-AV à 21 broches compatibles avec les signaux RVB. Vous ne pouvez pas enregistrer de sous-titres sur le magnétoscope. •...
  • Page 33 Opérations de base Lecture d’une 6 EJECT cassette AFFICH REMISE A ZERO P PAUSE RELECT p STOP LECTURE Æ NTSC PB Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope se met sous tension et démarre automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette dont la languette de sécurité...
  • Page 34 Lecture d’une cassette (suite) Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Activer une pause de lecture P PAUSE Reprendre la lecture après une pause P PAUSE ou Æ LECTURE Faire avancer rapidement la bande magnétique AV en mode d’arrêt Rembobiner la bande magnétique RET en mode d’arrêt Ejecter la cassette...
  • Page 35 Remarques • Le compteur revient à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Lorsque vous reproduisez une cassette enregistrée suivant le système couleur NTSC, le compteur n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 36 Enregistrement d’émissions AFFICH télévisées COMPT/ DUREE REST TV/MAGN r ENR CHAINE +/– CHOIX ENTREE SP/LP Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer au départ d’un décodeur, mettez ce dernier sous tension. Introduisez une cassette dont la languette de sécurité...
  • Page 37 CHAINE Appuyez sur CHAINE +/– pour sélectionner la position de programmation que vous voulez enregistrer. SP/LP Appuyez sur SP/LP pour sélectionner la vitesse de défilement de la bande, SP ou LP. Le mode LP (longue durée) assure une durée d’enregistrement deux fois plus longue que le mode SP (durée standard).
  • Page 38 Enregistrement d’émissions télévisées (suite) Pour vérifier la longueur de bande restante Appuyez sur AFFICH. La fonction d’écrans d’affichage étant activée, appuyez sur COMPT/DUREE REST pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COMPT/DUREE REST, le compteur de durée et la durée restante apparaissent alternativement.
  • Page 39 Conseils • Pour sélectionner une position de programmation, vous pouvez utiliser les touches numériques de présélection de la télécommande. Pour les nombres à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) et puis sur les touches numériques de présélection. •...
  • Page 40 Enregistrement d’émissions MARCHE/VEILLE télévisées à l’aide ANNUL de ShowView SHOWVIEW Touches Introduisez simplement le numéro numériques de préséléction ShowView de l’émission indiqué dans votre guide des programmes télévisés. ENVOI La date, les heures et la position de programmation de cette émission sont programmées automatiquement.
  • Page 41 Appuyez sur les touches numériques de tPROGRAMMATEUR 11. 12 présélection pour introduire le numéro D A T E H E U R E P R O G ShowView de l’émission voulue et A U J O U R D . 1 9 : 0 0 b 2 0 : 0 0 appuyez ensuite sur ENVOI.
  • Page 42 Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de ShowView (suite) Appuyez sur MARCHE/VEILLE pour MARCHE/ VEILLE mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope passe en mode de veille d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope pendant un enregistrement, appuyez sur la touche p STOP.
  • Page 43 Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur Pour pouvoir utiliser le magnétoscope de cet appareil avant qu’un enregistrement programmé ne commence, appuyez simplement sur la touche MARCHE/VEILLE. L’indicateur est désactivé et le magnétoscope passe en mode actif. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche MARCHE/ VEILLE pour remettre le magnétoscope en mode de veille d’enregistrement lorsque vous avez terminé...
  • Page 44 Réglage manuel MARCHE/VEILLE programmateur Si la fonction ShowView n’est pas disponible dans votre zone géographique, appliquez les instructions suivantes pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’autres émissions. Avant de commencer... CHOIX ENTREE • Vérifiez si l’horloge du magnétoscope est correctement réglée.
  • Page 45 La date, les heures de début et de fin, la PAUSE tPROGRAMMATEUR 11. 12 position de programmation, la vitesse de D A T E H E U R E P R O G défilement de la bande et le réglage de la LECTURE A U J O U R D .
  • Page 46 Réglage manuel du programmateur (suite) Pour utiliser le magnétoscope après avoir réglé le programmateur Pour pouvoir utiliser le magnétoscope de cet appareil avant qu’un enregistrement programmé ne commence, appuyez simplement sur la touche MARCHE/VEILLE. L’indicateur est désactivé et le magnétoscope passe en mode actif.
  • Page 47 Opérations complémentaires Lecture/recherche à différentes vitesses LECTURE Æ & RALENTI ×2 LECTURE Æ Opération Options de lecture En cours d’avance rapide, maintenez )# AV ou ) Visualisation de l’image en cours d’avance rapide ou de enfoncé. En cours de rembobinage, maintenez 03 RET ou rembobinage RET enfoncé.
  • Page 48 Lecture/recherche à différentes vitesses (suite) Pour reprendre la lecture normale Appuyez sur Æ LECTURE. Utilisation de la bague Touche/ CLICK SHUTTLE bague CLICK SHUTTLE indicateur JOG La bague CLICK SHUTTLE vous permet de commander différentes options de lecture. En cours de lecture ou de pause, tournez la bague CLICK SHUTTLE dans le sens horaire ou antihoraire.
  • Page 49 Conseil • Ajustez l’image au moyen des touches ALIGNEMENT +/– si : – des rayures apparaissent en cours de lecture au ralenti; – l’image oscille en mode de pause. Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les deux touches (+/–).
  • Page 50 Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide du programmateur rapide Après avoir démarré un enregistrement suivant la procédure normale, vous PROG RAPIDE pouvez programmer le magnétoscope pour qu’il s’arrête automatiquement au bout de la durée que vous spécifiez. En cours d’enregistrement, appuyez une fois sur PROG RAPIDE. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 51 Vérification/ modification/ MARCHE/VEILLE annulation de ANNUL réglages du programmateur Avant de commencer... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU > /. /? // Appuyez sur MARCHE/VEILLE pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU et appuyez ensuite sur > /. pour sélectionner LISTE et appuyez ensuite sur OK.
  • Page 52 Vérification/modification/annulation de réglages du programmateur (suite) • Pour modifier le réglage, appuyez sur tPROGRAMMATEUR 11. 12 ? // pour faire clignoter le paramètre D A T E H E U R E P R O G à modifier et appuyez ensuite sur > /. A U J O U R D .
  • Page 53 Recherche à l’aide de la fonction d’index RECHER INDEX Le magnétoscope insère automatiquement un signal d’index au début de chaque enregistrement. Utilisez des signaux comme points de référence pour retrouver un enregistrement déterminé. Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur = RECHER INDEX.
  • Page 54 Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope ajuste automatiquement l’alignement lors de la reproduction d’une cassette (l’indicateur clignote dans la fenêtre d’affichage et puis s’éteint), vous pouvez observer des distorsions si l’enregistrement est de qualité médiocre. Si l’image présente des distorsions, réglez l’alignement suivant la procédure manuelle.
  • Page 55 Changement des options de menu Appuyez sur MENU, puis sur > /. pour REGLAGES sélectionner REGLAGES et appuyez ensuite OPTIONS sur OK. SYNTONISEUR SHOWVIEW HORLOGE LANGUE S E L E C T I O N N E R : V v R E G L E R : O K Appuyez sur >...
  • Page 56 Changement des options de menu (suite) OPTIONS VIDEO Option de menu Réglez cette option sur • OUI pour activer la fonction OPC (contrôle d’image optimal) et améliorer la qualité de l’image. • NON pour désactiver l’OPC. SYSTEME • AUTO pour détecter automatiquement le système couleur et reproduire la cassette dans le mode approprié.
  • Page 57 Montage avec un autre magnétoscope Raccordement en vue d’un enregistrement sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (enregistreur) Téléviseur LIGNE-1 (TV) L’autre magnétoscope (lecteur) LIGNE (Scart) : Sens du signal Câble VMC-2121 LIGNE (non fourni) Vous pouvez également le raccorder aux prises du panneau frontal. L’autre magnétoscope (lecteur) Ce magnétoscope (enregistreur) ENTREE LIGNE-2...
  • Page 58 Montage avec un autre magnétoscope (suite) Opération (enregistrement sur ce magnétoscope) Avant de commencer le montage... • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur CHOIX ENTREE de P PAUSE r ENR manière à afficher l’indication “L1” (ou “L2”...
  • Page 59 Informations complémentaires Guide de dépannage Si vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont pas traités dans ce guide de dépannage, consultez un centre de service après-vente Sony. Symptômes Remèdes Le commutateur MARCHE/ • Branchez correctement le cordon d’alimentation.
  • Page 60 Guide de dépannage (suite) Symptômes Remèdes Aucune émission télévisée • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le canal n’apparaît sur l’écran du vidéo. Si vous utilisez un moniteur, réglez-le sur téléviseur. l’entrée vidéo. • Si le magnétoscope est raccordé au téléviseur uniquement au moyen du câble d’antenne, vérifiez si MODULATEUR RF dans le menu OPTIONS est réglé...
  • Page 61 Symptômes Remèdes Impossible d’introduire une • Vérifiez s’il n’y a pas déjà une cassette dans le cassette compartiment à cassette. La télécommande ne fonctionne • Dirigez correctement la télécommande vers le capteur pas. de télécommande du magnétoscope. • Si nécessaire, remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles.
  • Page 62 Spécifications Caractéristiques générales Système Puissance de raccordement Couverture de chaînes 220 - 240 V CA, 50 Hz PAL (B/G) Consommation électrique VHF E2 à E12 20 W Chaînes VHF italiennes A - H Température de service UHF E21 à E69 5 à...
  • Page 63 Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Panneau frontal 3 4 5 !¢ !£ !“ !` !… 9 Commutateur/indicateur Touche p STOP (arrêt) (35) MARCHE/VEILLE (39) Touche P PAUSE (pause) (32) Compartiment à cassette !` Touches CHAINE/ALIGNEMENT Touche 0 RET (rembobinage)
  • Page 64 Index des composants et des commandes (suite) Fenêtre d’affichage Indicateur de programmateur (39) Indicateur d’alignement (52) Indicateurs de vitesse de défilement Indicateur de compteur de durée/ de la bande (35) horloge/ligne/position de programmation (32, 35, 56) Indicateur OPC (contrôle d’image optimal) (52) Indicateur de durée restante (36) Indicateur VPS/PDC (système de...
  • Page 65 Panneau arrière Cordon d’alimentation (9) Connecteur : LINE-1 (TV) LIGNE-1 (TV) (10, 55) Connecteur AERIAL IN ANTENNE ENTREE (9) Commutateur NTSC PB (lecture) (32) Connecteur AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (9) Connecteur DECODER/ LINE-3 DECODEUR/ ENTREE LIGNE-3 (26) suite page suivante Informations complémentaires...
  • Page 66 Index des composants et des commandes (suite) Télécommande Touche 6 EJECT (éjection) (32) Touche REMISE A ZERO (réinitialisation du compteur) (32) Touche AFFICH (afficher) (32) Touche WIDE (élargir) (pour le téléviseur) (6) Touche TV/MAGN (36) Touche PROG RAPIDE (programmateur rapide) (48) Touche r ENR (enregistrement) (35) Touche SP (durée standard)/LP !…...
  • Page 67 !£ Sélecteur de télécommande [TV] / !£ [MAGN] (5) !¢ !¢ Commutateur MARCHE/VEILLE (39) !⁄ !ƒ Touche COMPT/DUREE REST (compteur/restant) (36) !¥ !⁄ Touche ANNUL (50) !ƒ Touche SHOWVIEW (38) !» !¥ Touches numériques de présélection @… (24, 39) !» Touches ENVOI (définir) (39) @“...

Ce manuel est également adapté pour:

Sl-ve530b