RIB R60 Mode D'emploi page 26

Operateur pour portails industriels
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

REGISTRO DI MANUTENZIONE - DOSSIER D'ENTRETIEN - MAINTENANCE LOG - WARTUNGSREGISTER
Il presente registro di manutenzione contiene i riferimenti tecnici e le registrazioni delle attività di
installazione, manutenzione, riparazione e modifica svolte, e dovrà essere reso disponibile per eventuali
ispezioni da parte di organismi autorizzati.
Ce dossier d'entretien contient les références techniques et les enregistrements des opérations
d'installation, d'entretien, de réparation et de modification effectuées, et devra être rendu disponible pour
les inspections éventuelles de part d'orgenismes autorisée.
ASSISTENZA TECNICA
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
TECHNICAL ASSISTANCE
TECHNISCHE ASSISTENZ
CLIENTE
CLIENT
CUSTOMER
KUNDE
MATERIALE INSTALLATO
MATERIEL INSTALLEE
INSTALLATION MATERIAL
INSTALLIERTES MATERIAL
Data
Descrizione dell'intervento (installazione, avviamento, verifica delle sicurezze, riparazioni, modifiche)
Date
Description de l'intervention (installation, mise en marche, réglage, contrôle des sécurités, réparations, modifications)
Date
Description of the operation (installation, start-up, adjustement, safety device check, repair, modifications)
Datum
Beschreibung der Kundendienstleistung (Installation, Inbetriebnahme, Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen, Reparaturen Änderungen)
NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMBER - NAME, ADRESSE, TELEFON
NOME, INDIRIZZO, TELEFONO - NOM, ADRESSE, TÉLÉPHONE - NAME, ADDRESS, TELEPHONE NUMBER - NAME, ADRESSE, TELEFON
26
This maintenance log contains the technical references and records of installation works, maintenance,
repairs and modifications, and must be made available for inspection purposes to authorised bodies.
Dieser Wartungsregister enthält die technischen Hinweise, sowie die Eintragung der durchgeführten
Installation-, Reparatur- und Änderungstätigkeiten, und er muss zur Verfügung der zuständigen Behörden
für etwaige Inspektionen gesetzt werden, wenn sie das erfordern.
Firma del tecnico
Firma del cliente
Signature du techicien
Signature du client
Technician's signature
Customer's signature
Unterschrift des Technikers
Unterschrift des Kunden

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aa22002

Table des Matières