Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Stage Line
PA-AKTIV-LAUTSPRECHERBOX
PA ACTIVE SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACOUSTIQUE ACTIVE PA
CASSA ACUSTICA ATTIVA PA
ETS-20AK/AL
ETS-20AK/SW
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING • KÄYTTÖOHJE
R
Best.-Nr. 16.0960
Best.-Nr. 16.0970

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE ETS-20AK/AL

  • Page 1 Stage Line PA-AKTIV-LAUTSPRECHERBOX PA ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACOUSTIQUE ACTIVE PA CASSA ACUSTICA ATTIVA PA ETS-20AK/AL Best.-Nr. 16.0960 ETS-20AK/SW Best.-Nr. 16.0970 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES • BRUGSANVISNING...
  • Page 3 Bevor Sie einschalten ... Antes de cualquier instalación Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Tenemos de agradecerle el haber adquirido un Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen equipo “img Stage Line” y le deseamos un agra- diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funk- dable uso.
  • Page 4 Stage Line...
  • Page 5 LEVEL BAL. CLIP FUSE T 250 mA POWER 230 V~ / 50 Hz...
  • Page 6: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 5 heraus. Sie sehen 3 Verwendungsmöglichkeiten dann immer die beschriebenen Bedienelemente Diese Aktiv-ELA-Säule besteht aus einem 2-Wege- und Anschlüsse. Lautsprechersystem und einem integrierten Leistungs- verstärker (42 W ). Sie ist zur Beschallung für die unterschiedlichsten Bereiche geeignet: z. B.: 1 Übersicht der Bedienelemente und –...
  • Page 7: Technische Daten

    6 Technische Daten Verstärker Ausgangsleistung: ..42 W , 32 W Klirrfaktor: ....< 0,01 % Frequenzbereich: ..50 – 21 000 Hz Ausgangsimpedanz: .
  • Page 8 Please unfold page 5. Then you can always see the must be connected to the terminal in the plug operating elements and connections described. which is marked with the letter E or by the earth symbol , or coloured green or green and yel- low.
  • Page 9 3) If the speaker system is overloaded at greatest volume, the CLIP LED (2) will light. Reduce the input level with the LEVEL control (1). 5 Specifications Amplifier Output power: ... 42 W , 32 W THD: .
  • Page 10 Ouvrez le présent livret page 5 de manière à visua- 3 Possibilités d’utilisation liser les éléments et branchements. La colonne acoustique active Public Address est com- posée d’un système de haut-parleurs 2 voies et d’un amplificateur de puissance (42 W ).
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie: ..42 W , 32 W Taux de distorsion: ..< 0,01 % Bande passante: ..50 – 21 000 Hz Impédance de sortie: .
  • Page 12 Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 5. 3 Possibilità d’impiego Così potete sempre vedere gli elementi di comando Questa colonna attiva PA è composta da un sistema di e i collegamenti descritti. altoparlanti a 2 vie con amplificatore incorporato (42 W ).
  • Page 13: Dati Tecnici

    6 Dati tecnici Amplificatore Potenza: ....42 W , 32 W Fattore di distorsione: ..< 0,01 % Banda passante: ..50 – 21 000 Hz Impedenza d’uscita: .
  • Page 14 Vouw bladzijde 5 helemaal open, zodat u steeds 3 Toepassingen een overzicht hebt van de beschreven bedienings- Deze aktieve PA-zuil bestaat uit een 2-weg-luidspre- elementen en aansluitingen. kersysteem en een geïntegreerde vermogenversterker (42 W ). Het is geschikt voor verschillende PA-toe- passingen zoals: 1 Bedieningselementen en aansluitingen –...
  • Page 15: Technische Gegevens

    6 Technische gegevens Versterker Uitgangsvermogen: ..42 W , 32 W THD: ....< 0,01 % Frequentiebereik: ..50 – 21 000 Hz Uitgangsimpedantie: .
  • Page 16 Abrir este manual en la página 5 de manera que se 3 Aplicaciones visualicen los elementos y conexiones. Esta columna activa de PA utiliza un sistema de alta- voces de 2 vías y un amplificador de potencia inte- grado (42 W ), puede utilizarse para diferentes 1 Elementos operativos y conexiones usos en sonorización Public Address:...
  • Page 17: Características Técnicas

    6 Características técnicas Amplificador Potencia de salida: ..42 W , 32 W Distorsión armónica total: . . < 0,01 % Rango de frecuencia: ..50 – 21 000 Hz Impedancia de salida: .
  • Page 18 Fold side 5 ud. Så kan De altid se de beskrevne Funktioner betjeningselementer og tilslutninger. Den aktive PA højjttaler består af et 2-vejs højttaler- system samt et 42 W forstærkermodul ogog er særde- les velegnet til f. eks.: 1 Tilslutninger og reguleringer –...
  • Page 19 6 Specifikationer Forstærker Udgangseffekt: ... 42 W , 32 W Forvrænging: ... . < 0,01 % THD Frekvensområde: ..50 – 21 000Hz Udgangsimpedans: .
  • Page 20 Ha sidan 5 uppslagen för att åskådliggöra hänvis- 3 Användning ningarna i texten. Denna aktiva enhet består av en st. 2-vägs högtalare och ett inbyggt slutsteg (42 W ) och är lämplig för: 1 Funktion och anslutningar – Mindre scener 1 Nivåkontroll för insignal –...
  • Page 21: Specifikationer

    6 Specifikationer Effektförstärkare Uteffekt: ....42 W , 32 W Distortion: ....< 0,01 % Frekvensomfång: .
  • Page 22 Avaa sivu 5, josta näet lukiessasi eri osien ja 3 Käyttö liitäntöjen sijainnit. Tämä aktiivinen PA-kaiutin koostuu kaksitiekaiutti- metsta ja sen sisään integroidusta päätevahvistimesta (42 W ). Kaiutin sopii hyvin erilaisiin PA-tarkoituk- 1 Toimintoelimet ja liitännät siin, kuten: 1 Tulon tasonsäätö –...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    6 Tekniset tiedot Vahvistin Lähtöteho: ....42 W , 32 W THD: ....< 0,01 % Taajuusalue: .
  • Page 24 Stage Line  Copyright by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

Ets-20ak/sw16.096016.0970

Table des Matières