Publicité

Liens rapides

Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui
pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit
Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la
propriété d'un produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant
votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
Garantie
Vérification
L'enregistrement de votre produit dans
les 10 jours confirme votre droit à une
protection maximale selon les termes
et conditions stipulés dans votre
garantie PHILIPS .
Félicitations pour votre achat, et
bienvenue dans notre "famille!"
Cher propriétaire d'un produit PHILIPS:
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de
fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles
sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la "famille" PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de
l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un
accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre
réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous
pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre
entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier de votre investissement dans un produit
PHILIPS.
Merci encore,
Lawrence J. Blanford
President and Chief Executive Officer
P .S.
N'oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre
produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte
d'enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant
votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès
maintenant!.
Propriétaire
Confirmation
Votre carte d'enregistrement de
garantie dûment remplie sert de
vérification de propriété dans le cas de
perte ou de vol du produit .
Visitez notre World Wide Web Site à http://www.philips.com
Modèle
Enregistrement
Retournez rapidement votre carte
d'enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir toutes les
information et offres spéciales
auxquelles vous avez droit en tant que
propriétaire de votre modèle .
Sachez reconnaître ces
symboles
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Ce symbole"d'éclair"s'applique aux
t
matériaux non isolés présents dans
votre appareil et pouvant causer un
choc électrique. Pour assurer la sécurité des
membres de votre famille, veuillez ne pas
enlever le couvercle de votre produit.
Les "points d'exclamation" attirent
s
votre attention sur certaines fonctions
à propos desquelles il est recommandé
de lire avec attention les informations ci-
incluses afin de prévenir tout problème
de fonctionnement et d'entretien.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES
INCENDIES OU LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS EXPOSER CE MATERIEL A LA PLUIE
OU A L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les choc
électriques, introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu'au fond.
Pour usage du client
Notez ci-dessous le numéro de série,
indiqué au dos de l'appareil. Gardez cette
information pour future référence.
Modele ____________________________
N° de série. ________________________
2
.
sécurité
de
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 30PW8859

  • Page 1 Une fois votre achat PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de recevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS.Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible.Tirez profit de ces importants bénéfices !
  • Page 2: Précautions Importantes De Sécurité

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ A lire avant de faire fonctionner l’appareil Lire ces instructions. les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Garder ces instructions. 16. Dommages qu’il faut faire réparer - Il faut faire réparer Respecter tous les avertissements. l’appareil par un technicien qualifié...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Installation Préparation .....................4 Installation Utilisation du menu ................5 Sélectionnez votre langue de menus ..........5 Sélection du mode syntoniseur ............5 Mémorisation des chaînes TV ..............6 Modifier les chaînes ................6 Nom du programme ................6 Utilisation Utilisation de la télécommande ............7-8 Utilisation des menus Menu image ....................9 Menu son ..................10-11...
  • Page 4: Préparation

    Préparation Ne pas introduire la fiche d'alimentation dans la prise murale avant que toutes les connexions aient été effectuées. & Placez le téléviseur sur une surface solide et stable Prévoyez un espace libre d'au moins 2” autour de l'appareil pour l'aération. Ne pas placer le téléviseur sur un tapis.
  • Page 5: Installation

    Installation Utilisation des menus Note: Appuyer sur le bouton TV pour s'assurer que la télécommande est en mode TV. º & Appuyez sur le bouton pour afficher le menu principal. MENU/SELECT Ò ‡ π † é Utilisez le curseur haut/bas pour sélectionner l'élément de menu. ACTIVE SWAP PIP CH...
  • Page 6: Mémorisation Des Chaînes Tv

    Mémorisation des chaînes TV INSTALLATION Votre téléviseur peut se régler automatiquement sur les chaînes de télévision LANGUE locales (ou par câble). TUNER MODE PROGRAM.AUTO & Sélectionnez depuis le menu PROGRAM. AUTO INSTALLATION CHANGER CANAL é Appuyez sur le curseur droite pour déclencher la recherche. Toutes les chaînes sont recherchées et mémorisées automatiquement.
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation Utilisation de la télécommande Boutons de contrôle du magnétoscope Pour rembobiner, arrêter, lire, avancer ou POWER mettre en mode pause une cassette vidéo. Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur. Boutons mode) TV VCR ACC ( Appuyez sur une de ces boutons pour utiliser ACTIVE CONTROL la télécommande en mode TV ou VCR, ou dans...
  • Page 8 CURSEUR : vous permet de sélectionner le Haut/Bas Appuyez plusieurs fois pour sélectionner les sujet suivant ou précédent du menu. différentes sources de signaux connectées au : vous permet d’entrer dans les Gauche/droite téléviseur: (front), submenus, d’ajuster les réglages et de 1080i 480p sélectionner un autre format d’image.
  • Page 9: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus º Remarque: appuyez sur le bouton TV afin de vous assurer que votre télécommande Ò ‡ π † est en mode TV. ACTIVE & SWAP PIP CH CONTROL FREEZE Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le menu MENU/SELECT ê...
  • Page 10: Menu Son

    Menu Son A l’aide du curseur haut/bas, sélectionnez l’élément de menu et, à l’aide du IMAGE curseur gauche/droite, ajustez les réglages. FONCTIONS INSTALLATIONS Aigus Les aigus atténuent ou amplifient la réponse en haute fréquence du signal de sortie audio. Graves Les graves atténuent ou amplifient la réponse en basse fréquence du signal de sortie audio.
  • Page 11 Sortie Audio Si vous avez connecté les jacks du téléviseur aux jacks AUDIO OUTPUT d’un récepteur stéréo, voir Connexions audio supplémentaires AUDIO INPUT (p. 25), réglez soit sur soit sur pour SORTIE AUDIO VARIABLE FIXE déterminer l’appareil par lequel vous souhaitez régler le volume: le récepteur stéréo ou le téléviseur.
  • Page 12: Minuterie

    Introduire l’heure d’arrêt & Sélectionnez avec le curseur bas. HEURE ARRÊT é Appuyez sur le curseur droite pour activer HEURE ARRÊT “ “ Répétez les étapes à à partir de Introduire l’heure de début début afin d’entrer l’heure à laquelle vous souhaitez que le programme s’arrête. Sélectionner la chaîne &...
  • Page 13 AutoLock™ Ce téléviseur vous permet de contrôler l’accès à différents programmes sur la base des guidances parentales en matière de contenu envoyées par les diffuseurs ou d’autres fournisseurs de programmes. Tous les réglages s’appliquent à toutes les entrées AV ,ainsi qu’à toutes les sources TV et sources externes.
  • Page 14 Verrouillage par l’option Qualifications film Cette fonction vous permet de contrôler l’accès à des films sur la base des qualifications MPAA (Motion Picture Association of America) y correspondant. Composer votre code d’accès si nécessaire.Voir ci-dessus. AUTOLOCK & Sélectionnez à l’aide du curseur bas. CLASSE FILMS BLOQUER CANAL é...
  • Page 15 Verrouillage par l’option Qualifications TV Vous pouvez également sélectionner des qualifications spécifiques basées sur l’âge ainsi qu’une liste de qualifications correspondantes basées sur le contenu. Composez votre code d’accès si nécessaire.Voir ci-dessus. AUTOLOCK & Sélectionnez à l’aide du curseur bas. CLASSE TELE BLOQUER CANAL CANAUX PROGR...
  • Page 16: Verrouillage

    Options verrouillage L’option de verrouillage peut être considérée comme l’«interrupteur» principal servant à contrôler l’option AutoLock™. Cette commande affecte les réglages que vous avez sélectionnés pour le verrouillage des programmes conformément aux qualifications film ou TV, ou pour le verrouillage des AUTOLOCK BLOQUER CANAL programmes qui ne possèdent pas de qualification ou qui ne sont pas...
  • Page 17: Sous-Titres Codés

    Sous-titres codés Les sous-titres codés pour malentendants vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran TV. Cette fonction, à l'intention des malentendants, utilise des ‘boîtes de texte’ à l'écran pour FONCTIONS afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme MINUTERIE de télévision.
  • Page 18 FONCTIONS Réglage des paramètres teinte PIP MINUTERIE (pas disponible pour les signaux numériques via AV4) AUTOLOCK Une commande séparée est possible pour PIP (Image dans l’Image). TEINTE MEDAILLON SOUS-TITRE & Sélectionnez dans le menu FORMAT MEDAILLON FONCTIONS. ROTATION é MUET BLEU Appuyez sur le curseur droite pour déplacer l’écran vers la barre de réglage ACTIVE CTRL de la...
  • Page 19: Rotation

    Sélectionnez le mode correct En fonction du type d’image reçu, vous pouvez sélectionner différents formats d’image. Utilisez les diagrammes suivants comme guide. Utilisez le curseur gauche/droite. Transmission Format à sélectionner EXT. IMAGE 14:9; EXT. IMAGE 16:9; 16:9 SOUS-TITRE; SUPER 4:3 EXT.
  • Page 20: Pip (Image Dans Image) / Deux Écrans

    PIP (Image dans Image) / Deux écrans (pas disponible pour les signaux numériques via AV4) º SWAP Grâce au système pip, Image dans l'Image, vous pouvez créer un petit écran dans Ò ‡ π † PIP CH DN/UP l'écran principal du téléviseur. En d'autres mots, vous pouvez regarder deux ê...
  • Page 21: Branchement Des Périphériques

    Branchement des périphériques Il existe toute une gamme de dispositifs audio et vidéo que vous pouvez raccorder à votre téléviseur. Les diagrammes de connexion suivants vous indiquent comment les raccorder Magnétoscope à cassette CABLE AV 2 Monitor AV 1 VIDEO L/Mono S-VIDEO AUDIO...
  • Page 22: Récepteur Satellite

    Magnétoscope avec d'autres périphériques AV CABLE Monitor AV 2 AV 1 VIDEO L/Mono S-VIDEO AUDIO COMPONENT VIDEO INPUT & Interconnectez votre magnétoscope avec un câble RF supplémentaire 3. é Pour obtenir une meilleure qualité d’image, connectez également les câbles Vidéo, Audio gauche et Audio droite (seulement pour un son en stéréo) à l’entrée Mono et des jacks...
  • Page 23: Récepteur Satellite Avec Magnétoscope

    Récepteur satellite avec magnétoscope CABLE AV 2 Monitor AV 1 VIDEO L/Mono S-VIDEO AUDIO COMPONENT VIDEO INPUT ≈ & Connectez le câble de télédistribution 1 à la prise de votre RF IN magnétoscope. é Connectez un autre câble RF 2 de la sortie de votre magnétoscope à la prise 75 Ω...
  • Page 24: Entrée Haute Définition Numérique Av4

    Appareils munis de connecteurs Component Video Output (DVD, Set Top Box,...) & Connectez les câbles de votre appareil Y-Pb-Pr 1 aux prises Y-Pb-Pr l’entrée de votre téléviseur. AV1 IN é Pour la reproduction des CVI (Component Video Input) et pour bénéficier d’une reproduction correcte des images, connectez également un câble vidéo AV 1 Monitor...
  • Page 25 Caméra et caméscope & Connectez votre caméra ou votre caméscope aux entrées sur l’avant de votre téléviseur. é 2 et 1 pour l'équipement Connectez l'équipement sur VIDEO AUDIO L mono. “ Pour un équipement stéréo, connectez également AUDIO R Une qualité S-Vidéo avec un caméscope S-VHS, Hi-8 ou Numérique s'obtient 3 (au lieu de par le branchement des câbles S-Vidéo à...
  • Page 26: Réglage De La Télécommande Pour L'utilisation Des Périphériques

    Réglage de la télécommande pour l'utilisation des périphériques Votre télécommande est réglée pour commander votre T.V. et de nombreux magnétoscopes, convertisseurs de T.V. par câble, lecteurs DVD, récepteurs º satellites, etc. commandés par une télécommande à infrarouge (IR). Ò ‡ π...
  • Page 27 KEC ......064, 305 Philips .....227, 749, 751 Runco .
  • Page 28 Toshiba ..072, 237, 239, 070, 093, 393 Philips ......583 Totevision .
  • Page 29: Pour Sélectionner Les Périphériques

    Pour sélectionner les périphériques Appareil connecté à l'arrière ou sur l’avant du téléviseur Appuyez sur le bouton plusieurs fois pour sélectionner º (sur l’avant), , selon l'endroit où vous avez 1080i 480p Ò ‡ π † connecté votre appareil, à l'arrière ou sur l’avant de votre téléviseur. ACTIVE SWAP PIP CH...
  • Page 30: Enregistrement

    Enregistrement avec magnétoscope Pour enregistrer à une qualité S-VHS, connectez un périphérique S-VHS directement sur le magnétoscope. Enregistrement d'un programme de télévision Vous pouvez enregistrer un programme de télévision à l'aide du syntoniseur de votre magnétoscope sans affecter votre téléviseur. &...
  • Page 31: Tuner Mode

    Si votre problème n'est pas résolu Consultez votre représentant ou un réparateur qualifié. Eteindre le téléviseur puis le rallumer une autre fois. Num. de téléphone du service à la clientèle Philips Ne jamais essayer de réparer un téléviseur 800-531-0039 défectueux vous-même.
  • Page 32: Trucs Et Astuces

    Philips Consumer Electronics may void the user’s authority to operate generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not the equipment.
  • Page 33: Lexique

    Lexique Active Control Entrée S-Vidéo NTSC (signaux vidéo analogiques) Jeu d'algorithmes d'amélioration d'image Permet une connexion directe aux sources National Television Standards Committee) automatique appliqué à l'image vidéo. vidéo haute résolution, comme les Format conçu pour les signaux de magnétoscopes à cassette Super VHS, les télédistribution dans les années 40 (525 Affichage à...
  • Page 34: Service Locations

    Indicates In-Home/Carry-In Service NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.
  • Page 35: Factory Service Center Location

    UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL. CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRODUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL.
  • Page 36: Garantie Limitée

    Electronics Company ne distribue pas le produit, le centre de de remplir et de nous renvoyer votre carte d'enregistrement par la service local Philips tentera de vous offrir le service (un délai est poste, le plus tôt possible. Cela nous facilite la tâche, lorsque nous possible si les pièces de rechange et les manuels appropriés ne...

Ce manuel est également adapté pour:

30pw887930pw8869

Table des Matières