Télécharger Imprimer la page
Milwaukee SB2-35 D Notice Originale
Milwaukee SB2-35 D Notice Originale

Milwaukee SB2-35 D Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour SB2-35 D:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

SB2-35 D
B2E 16 RLD
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee SB2-35 D

  • Page 1 SB2-35 D B2E 16 RLD Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 SB2-35 D...
  • Page 5 30° 30° 30°...
  • Page 6 START STOP Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl...
  • Page 7 SB2-35 D A ..G...
  • Page 9: Technical Data

    Drilling capacity in brick and tile ............................40 mm ..........- percussion drilling, screwdriving and cutting screw threads. which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see Drilling capacity in steel ................................ 16 mm .......... 16 mm our list of guarantee/service addresses).
  • Page 10 Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt Kunststoff und zum Schrauben. Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841. werden. SB2-35 D: Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschneiden.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ..................100 dB (A)........86 dB (A) SB2-35 D: La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue pour un travail Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...................111 dB (A)........97 dB (A) Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service universel de perçage normal, de perçage à...
  • Page 12 Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ................111 dB (A)........97 dB (A) SB2-35 D: Il trapano a percussione/avvitatore elettronico può esser utilizzato per Utilizzare le protezioni per l'udito! forare, forare a percussione, per avvitare e per fi lettare.
  • Page 13: Datos Técnicos

    No introduzca las manos en la máquina mientras ésta se encuentra en ...000001-999999 ...000001-999999 funcionamiento. Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas cuyo Potencia de salida nominal..........................1010 W .......... 900 W recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un El útil se puede calentar durante el uso.
  • Page 14 O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ....................100 dB (A)........86 dB (A) SB2-35 D: O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ....................111 dB (A)........97 dB (A) universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas.
  • Page 15 Grijp niet in de lopende machine. Nominaal afgegeven vermogen.......................... 1010 W .......... 900 W vermeld worden, kunnen het beste door de Milwaukee servicedienst verwisseld Het gereedschap kan heet worden tijdens het gebruik. Afgegeven vermogen ............................505 W .......... 450 W worden (zie Serviceadressen).
  • Page 16 Omdrejningstal, ubelastet i 2. gear ........................1800 /min ........1600 /min Grib ikke ind i maskinen, når den kører. Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning Omdrejningstal max., belastet i 1. gear ........................ 650 /min ........450 /min ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se Omdrejningstal max., belastet i 2.
  • Page 17 Bruk hørselsvern ved bruk av slagboret. Støy kan føre til tap av hørselen. og fjern årsaken til dette. Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene. Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak. Tap av kontrollen kan føre til Mulige årsaker til dette kan være:...
  • Page 18 ........57 mm .......... 57 mm Vikt enligt EPTA 01/2014 ............................4,2 kg ........... 4,2 kg SB2-35 D: Den elektroniska slagborrmaskinen kan användas för borrning, slagborrning, skruvning och gängskärning. Bullerinformation Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får inte slängas Mätvärdena har tagits fram baserande på...
  • Page 19 Poran ø alumiini..............................20 mm .......... 20 mm Poran ø pehmeä puu .............................. 50 mm .......... 40 mm SB2-35 D: Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä voidaan käyttää poraukseen, Istukan aukeama ..............................3-16 mm ........3-16 mm iskuporaukseen, ruuvinvääntöön ja kierteytykseen.
  • Page 20 πλαστικού και για βίδωμα. Πληροφορίες δονήσεων Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από SB2-35 D: Το ηλεκτρονικό κρουστικό τρυπάνι/κατσαβίδι μπορεί να χρησιμοποιηθεί Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν την έναρξη λειτουργίας. γενικά για απλό τρύπημα, τρύπημα με κρούση, βίδωμα και σπειροτόμηση.
  • Page 21 Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir. Koruyucu kulaklık kullanın! SB2-35 D: Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, darbeli delme, Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi: vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.
  • Page 22 B2E 16 RLD: Vrtačku lze použít k vrtánídřeva, kovu a umělé hmoty a ke šroubování. Naměřené hodnoty odpovídají EN 62841. V třídě A posuzovaná hladina hluku přístroje činí typicky: SB2-35 D: Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně použitelná k Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ....................100 dB (A)........86 dB (A) vrtání, příklepovému vrtání, šroubování...
  • Page 23 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na vrták. Pri vyšších otáčkach sa môže vrták ohnúť, keď sa točí k obrobku bez výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru kontaktu, čo môže viesť k zraneniam.
  • Page 24 • przy wymianie narzędzia Moc wyjściowa ..............................505 W .......... 450 W skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obsługi • przy odstawianiu urządzenia Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ..................... 800 /min ........750 /min gwarancyjnej/serwisowej).
  • Page 25 Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és azonosító ha úgy forog, hogy közben nem ér hozzá a munkadarabhoz, ami sérülésekhez • szerszámcserekor száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a vezethet. • a készülék lerakásakor...
  • Page 26 Vrtalni ø v mehkem lesu ............................50 mm .......... 40 mm Napenjalno področje vpenjalne glave........................3-16 mm ........3-16 mm SB2-35 D: Elektronski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za vrtanje, udarno Nosite zaščito za sluh! Vrtalno vreteno ..............................M18x 2,5 ........M18x 2,5 vrtanje, vijačenje in za zarezovanje navojev.
  • Page 27 Informacije o buci zavrtanje. Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 62841. Nositi zaštitu sluha! SB2-35 D: Elektronski udarni bušač/zavrtač je univerzalno upotrebljiv za bušenje, A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: udarno bušenje, zavrtanje i rezanje navoja. Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ..............
  • Page 28 • elektroinstruments ir pārslogots Drošības norādes garu urbja uzgaļu izmantošanai Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet I+AA2eslēgtai ierīcei nepieskarties. Nekad neizmantojiet augstāku apgriezienu skaitu par maksimālo, kas norādīts nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Page 29 Nešioti klausos apsaugines priemones! sukimui. Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai sudaro: SB2-35 D: Smūginį gręžtuvą/suktuvą su elektroniniu valdymu galima universaliai Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ....................... 100 dB (A)........86 dB (A) naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui, sukimui ir sriegių pjovimui.
  • Page 30 Kandke kaitseks kõrvaklappe! Puurispindel ................................M18x 2,5 ........M18x 2,5 SB2-35 D: Elektroonilist lööktrelli / kruvikeerajat saab universaalselt rakendada Kinnituskaela ø ............................... 57 mm .......... 57 mm puurimiseks, löökpuurimiseks, kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks. Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2014 ..............
  • Page 31 инструмент. травме. • перегрузка электроинструмента Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B случае Всегда начинайте работу на низкой скорости и когда сверло контактирует с Не прикасаться к работающему станку. возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обрабатываемым...
  • Page 32: Български

    Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, ...000001-999999 ...000001-999999 Използваният инструмент може да загрее по време на употреба. чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee Номинална консумирана мощност ........................1010 W .......... 900 W ВНИМАНИЕ! Oпасност от изгаряния...
  • Page 33 Valori măsurate determinate conform EN 62841. Purtaţi căşti de protecţie SB2-35 D: Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot fi utilizate universal pentru Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: găurire, găurire cu percuţie, înşurubare şi tăiere fi lete.
  • Page 34 Определен внес ..............................1010 W .......... 900 W ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од изгоретини Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Излез ..................................505 W .......... 450 W компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
  • Page 35 Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна • при заміні інструменту Номінальна споживана потужність ........................1010 W .......... 900 W яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee • при відкладанні приладу Віддавана потужність ............................505 W .......... 450 W (зверніть...
  • Page 36 ......................‫ﻗدرة اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻟطوب واﻟﺑﻼط‬ 16 mm ............. 16 mm .......................‫ﻗدرة اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻟﻣﻌﺎدن‬ ‫: ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺛﻘﺎب اﻟدﻗﺎق اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ/ﻣﻔك ﻣﺳﺎﻣﯾر ﻋﻣو ﻣ ً ﺎ ﻓﻲ اﻟﺣﻔر واﻟﺣﻔر اﻟدﻗﺎق وﻓك‬SB2-35 D 20 mm ............. 20 mm ......................‫ﻗدرة اﻟﺣﻔر ﻓﻲ اﻷوﻣﻧﯾوم‬...
  • Page 37 Copyright 2021 Techtronic Industries (UK) Ltd Techtronic Industries GmbH Fieldhouse Lane Max-Eyth-Str. 10 Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany (01.21) +49 (0) 7195-12-0 4931 4705 26 www.milwaukeetool.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

B2e 16 rldHeavy duty sb2-35 dHeavy duty b2e 16 rld