Milwaukee SDS PLUS ONE KEY Manuel De L'utilisateur

Perceuse à percussion de 28 mm (1-1/8'')

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
SDS
2915-20
PLUS
M18 FUEL™ 1-1/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER
W/ ONE-KEY™
PERCEUSE À PERCUSSION DE 28 mm (1-1/8") SDS PLUS
AVEC ONE-KEY™
ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 28 mm (1-1/8") CON ONE-KEY™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee SDS PLUS ONE KEY

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2915-20 PLUS M18 FUEL™ 1-1/8" SDS PLUS ROTARY HAMMER W/ ONE-KEY™ PERCEUSE À PERCUSSION DE 28 mm (1-1/8") SDS PLUS AVEC ONE-KEY™ ROTOMARTILLO SDS PLUS DE 28 mm (1-1/8") CON ONE-KEY™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control SAFETY WARNINGS of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Page 3: Functional Description

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Cut embedded rebar only if this operation does not affect the integrity of the building.
  • Page 4: Removing/Inserting The Battery

    3. Tighten the side handle grip securely. to be configured via the ONE-KEY™ For use with the Dust Extractor app. The Milwaukee Cat. No. 2915-DE Dust Extractor Blinking Blue Tool is actively communicating with plugs directly into the 1-1/8" SDS PLUS Rotary the ONE-KEY™ app.
  • Page 5: Operating

    Position the tool, grasp the handles firmly and pull Selecting Action the trigger. Always hold the tool securely using both MILWAUKEE Rotary Hammers have three settings: handles to maintain control. This tool has been de- rotation only, rotary hammer, and hammer only.
  • Page 6: Applications

    1. Before drilling, be sure the workpiece is clamped operation. Return the tool, battery pack, and charger securely. Use backing material to prevent damage to a MILWAUKEE service facility for repair. After six to the workpiece during breakthrough. months to one year, depending on use, return the 2.
  • Page 7: Accessories

    Cleaning or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- Clean dust and debris from any vents. Keep tool ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless clean, dry and free of oil or grease.
  • Page 8: Sécurité Du Lieu De Travail

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES • Porter l’équipement de protection individuel RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti- Lire toutes les consignes AVERTISSEMENT poussières, des bottes de sécurité antidérapantes, de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Page 9: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    ; les vis ou d’autres petits objets métalliques qui veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    3. Serrez fermement l’attache de la poignée latérale. Pour utilisation avec le dépoussiéreur Le dépoussiéreur (No de cat. 2915-DE) de Milwaukee se branche directement dans les perceuses à percu- sion SDS PLUS de 28 mm (1-1/8"). Pour le montage et le fonctionnement du dépoussiéreur, référez-vous...
  • Page 11: Utilisation Du Commutateur

    éviter de bloquer les can- nelures du foret et d’en occasionner le grippage. S’il Les marteaux rotatifs de MILWAUKEE comportent arrive que le foret reste coincé, le dispositif à couple trois réglages : perceuse seulement, marteau rotatif et élevé...
  • Page 12 Ïe cas, l’utitisateur pourra s’en réndre compte et travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, corriger la-pression sur l’outil. la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- crédité. Entretien de l’outil Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel.
  • Page 13: Accesoires

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier un distributeur. de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si COMMUNICATION SANS FIL aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Page 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y HERRAMIENTA ELÉCTRICA utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica Lea todas las advertencias ADVERTENCIA mientras está cansado o bajo la influencia de de seguridad, instrucciones, drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 15 Milwaukee Tool o con formar una conexión de una terminal a otra. Crear un profesional capacitado para recibir capacitación un corto entre las terminales de la batería puede...
  • Page 16: Descripcion Funcional

    ONE-KEY™ Para usarse con el extractor de polvo (Cat. No. 2914-20 4. Portador de brocas El extractor de polvo Milwaukee Cat. No. 2915-DE únicamente) SDS Plus se conecta directamente a estos rotomartillos SDS 11. LED indicador de 5. Palanca de Plus de 28 mm (1-1/8").
  • Page 17 No use brocas mas grandes que las de la máxima Seleccion de funciones capacidad recomendada para este taladro porque se Los Martillos Rotatorios de MILWAUKEE tienen puede generar daño a los engranes o sobrecargar el tres reglajes: taladro solamente, martillo rotatorio y motor.
  • Page 18 Utilización del interruptor de control Fuerza aplicada por el operador El interruptor de control se puede colocar en tres Estos martillos giratorios cuentan con un sistema de posiciones diferentes. avance, retroceso y bajo aislamiento de vibración que le proporciona mayor seguro.
  • Page 19 Algunos de estos incluyen: gasolina, no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven- y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- flamables o combustibles cerca de una herramienta.
  • Page 20 Al devolver la herramienta eléctrica a un SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA COR- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación RESPONDIENTE SEGÚN SE DESCRIBIÓ ANTERIORMENTE. de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Ce manuel est également adapté pour:

2915-20

Table des Matières