PEUGEOT 4008 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 4008:
Table des Matières

Publicité

Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEUGEOT 4008

  • Page 1 Guide d’utilisation...
  • Page 2 à l'entretien de votre véhicule. Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique "MyPeugeot". Si la rubrique "MyPeugeot" n'est pas disponible dans le site Peugeot de votre pays, vous pouvez consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/...
  • Page 3: Protection De L'environnement

    Ce guide d'utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de matériel adapté, ce que le réseau PEUGEOT est en mesure de vous votre 4008 dans toutes ses situations de vie, en toute sécurité.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Vue d'ensemble Ouvertures Conduite Démarrage - arrêt du moteur avec la clé Clé à télécommande Système «Accès et Démarrage Démarrage - arrêt du moteur avec le système Accès et Démarrage Mains Libres Mains Libres» Portes Frein de stationnement Coffre Boîte de vitesses manuelle Alarme Indicateur de changement de rapport...
  • Page 5 Sommaire Sécurité Vérifications Audio et télématique Indicateurs de direction Capot Téléphone Bluetooth ® avec reconnaissance vocale Signal de détresse Moteurs essence Système AUDIO-TÉLÉMATIQUE TACTILE 249 Moteurs Diesel Avertisseur sonore Système AUDIO-CD TACTILE Systèmes d’assistance au freinage Réservoir de carburant Système AUDIO-CD Systèmes de contrôle de la trajectoire Panne de carburant (Diesel) Vérification des niveaux...
  • Page 6: Extérieur

    Vue d’ensemble Extérieur Clé à télécommande / électronique 52-61 ouverture / fermeture protection antivol Commandes d'essuie-vitre 134-137 pile Changement d'un balai d'essuie-vitre Toit panoramique Réservoir de carburant Barres de toit Rétroviseurs extérieurs 77-78 Accessoires 204-205 Coffre ouverture / fermeture Commandes d'éclairage 127-131 commande de secours Réglage des projecteurs...
  • Page 7: Intérieur

    Vue d’ensemble Intérieur Sièges avant 71-74 Ceintures de sécurité 146-149 Airbags 150-154 Aménagements du coffre 96-97 tablette arrière Aménagements avant 90-94 anneaux d'arrimage rangements prises AUX / USB allume-cigares / prise 12 V cendrier amovible accoudoir avant pare-soleil surtapis Sièges arrière 75-76 Aménagements arrière Accoudoir arrière / Trappe à...
  • Page 8: Poste De Conduite

    Vue d’ensemble Poste de conduite Rétroviseur intérieur Plafonniers 138-139 Écran du système Audio-CD Réglage de l'heure 44-45 Toit panoramique Écran du système Audio-CD tactile Réglage de l'heure 46-47 Écran du système Combiné Audio-Télématique tactile Témoins 13-18 Réglage de l'heure 49-50 Indicateurs 33-35 Système Audio-CD...
  • Page 9 Vue d’ensemble Poste de conduite (suite) Commandes au volant des systèmes Audio-CD, Audio-CD tactile, Audio-Télématique tactile 314, 291, 251 Régulateur de vitesse 120-122 Commandes d'éclairage 127-131 Commandes d'essuie-vitre 134-137 Réglage des projecteurs Fonction Stop & Start Contacteur, démarrage/arrêt (Auto Stop & Go) 111-113 Bouton START/STOP 99-101...
  • Page 10: Barrette De Commandes Centrales

    Vue d’ensemble Poste de conduite (suite) Barrette de commandes Barrette de commandes centrales latérales A. Témoin de neutralisation de l’airbag passager B. Signal de détresse C. Témoin de ceinture passager A. Réglage manuel des projecteurs avant non bouclée ou débouclée B.
  • Page 11: Entretien - Caractéristiques

    Vue d’ensemble Entretien - Caractéristiques Motorisations essence Masses essence 220-225 Motorisations Diesel Masses Diesel 227-232 Dimensions Contrôle des éléments 216-218 Caractéristiques de franchissement électrolyte de la batterie Éléments d'identification filtre à air Panne de carburant Diesel filtre à huile filtre à particules (Diesel) plaquettes / disques de frein Vérification des niveaux 213-215...
  • Page 12: Éco-Conduite

    Éco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de Optimisez l'utilisation de votre boîte de Maîtrisez l'utilisation de vos équipements vitesses électriques Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur.
  • Page 13: Limitez Les Causes De Surconsommation

    Éco-conduite Limitez les causes de surconsommation Respectez les consignes d'entretien Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. pneumatiques, en vous référant à...
  • Page 14: Contrôle De Marche

    Contrôle de marche Combiné Afficheur type 1 Panneau regroupant les cadrans et les 3. Afficheur du combiné : - Affichages des alertes et états. témoins. Ceux-ci informant le conducteur de - Totalisateurs kilométriques total et la mise en marche d’un système (témoins de journalier.
  • Page 15: Témoins

    Contrôle de marche Témoins Repères visuels informant le conducteur de A la mise du contact Avertissements associés l’apparition d’une anomalie (témoin d’alerte) ou Certains témoins d’alerte s’allument pendant L’allumage, fixe ou clignotant, de certains de la mise en marche d’un système (témoin de quelques secondes lors de la mise du contact témoins peut s’accompagner d’un signal sonore marche ou de neutralisation).
  • Page 16: Témoins D'alerte

    Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins l’anomalie. suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT conducteur. ou un atelier qualifié. Le témoin s’allume au combiné ou apparaît dans l’afficheur du combiné.
  • Page 17 Le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus puis fixe, dysfonctionnement et/ou au moins assuré. accompagné une des roues ne comporte pas de Faites contrôler le système par le réseau Peugeot ou par un d'un message. capteur détecté. atelier qualifié.
  • Page 18: Témoins De Marche

    électrique d’un des clignotants est grillée. Remplacez l’ampoule ou consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Indicateur de clignotant avec La commande d’éclairage est Si ce témoin clignote anormalement vite, cela peut direction droite bruiteur.
  • Page 19 Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse. antipatinage de roue (ASC/TCL) fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Fonction fixe. A l’arrêt du véhicule (feu rouge, stop, Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s’éteint et le Stop &...
  • Page 20: Témoins De Neutralisation

    Contrôle de marche Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’afficheur. Témoin est allumé Cause Actions / Observations ASC/TCL fixe. Le bouton de neutralisation de l’ASC/ Appuyez sur le bouton pour activer l’ASC/TCL.
  • Page 21: Afficheur Du Combiné

    Contrôle de marche Afficheur du combiné Contact coupé. Contact mis Contact mis (avec une boîte de vitesses manuelle). (avec une boîte de vitesses CVT). A chaque démarrage : des témoins et/ou des messages s’allument appliquant un auto-test de contrôle. Ils s’éteignent dans l’instant. Avertissements et alertes Lorsqu’une alerte survient, les informations alors affichées disparaissent.
  • Page 22: Messages D'avertissement (Contact Sur "Off")

    Vérifiez que vous possédez la Si le message persiste, consultez le sur vous n’est pas reconnue. bonne clé électronique. réseau PEUGEOT. La clé électronique est encore Assurez-vous que vous avez bien dans le véhicule et vous tentez de la clé électronique sur vous avant verrouiller les portes ou le coffre de toute opération de verrouillage du...
  • Page 23 Contrôle de marche Afficheur 1 Afficheur 2 Cause Résolution - Action Observations Anomalie du système "Accès et Consultez le réseau PEUGEOT. Démarrage Mains Libres". Anomalie du système Coupez le contact puis redémarrez Si le problème persiste, consultez le d’antidémarrage électronique. le moteur.
  • Page 24 La colonne de direction ne s’est pas Verrouillez la colonne de direction verrouillée à l’ouverture de la porte en tournant légèrement le volant conducteur. avant de quitter le véhicule. Anomalie du système électrique. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
  • Page 25: Messages D'avertissement (Contact Sur "On")

    Si le message reste allumé après le électrique. quelques instants puis redémarrez redémarrage, consultez le réseau le moteur. PEUGEOT ou un atelier qualifié. La pile du système "Accès et Remplacez la pile (voir Démarrage Mains Libres" est usée. "Changement des piles").
  • Page 26 Faites l’appoint avec un liquide de Si le problème persiste, consultez circuit de freinage est insuffisant. frein référencé par PEUGEOT. le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Anomalie du système de freinage. L’arrêt est impératif dans les Faites vérifier le système par le meilleures conditions de sécurité.
  • Page 27 Fermez le capot moteur. Anomalie du système Coupez le contact puis redémarrez Si le problème persiste, consultez le d’antidémarrage électronique. le moteur. réseau PEUGEOT. La porte conducteur est ouverte et Coupez le contact avant de quitter le contact n’est pas coupé. le véhicule.
  • Page 28 Cause Résolution - Action Observations Anomalie au niveau de la colonne L’arrêt est impératif dans les Consultez le réseau PEUGEOT ou de direction. meilleures conditions de sécurité. un atelier qualifié. Anomalie du système électrique. Arrêtez le véhicule et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier...
  • Page 29 Pression d’huile moteur insuffisante Arrêtez le véhicule et consultez le ou dysfonctionnement dans le réseau PEUGEOT ou un atelier circuit d’huile. qualifié. Anomalie de charge de la batterie. Arrêtez le véhicule et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier...
  • Page 30 Le niveau mini du réservoir d’additif Faites rapidement réaliser l’appoint Uniquement pour le moteur du filtre à particules est atteint. par le réseau PEUGEOT ou par un 1,6 l HDi. atelier qualifié. Début de saturation du filtre à Dès que les conditions de Si le message reste allumé,...
  • Page 31 Si le niveau est supérieur au niveau maxi, ne redémarrez pas le véhicule et faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. Présence d’eau dans le filtre à Risque de détérioration du système Consultez rapidement le réseau...
  • Page 32: Messages D'information (Contact Sur "On")

    Contrôle de marche Messages d’information (contact sur "ON") Afficheur 1 Afficheur 2 Dispositif Observations Système 2 roues Clignote quelques instants lorsque le mode "2WD" (2 roues motrices) est motrices 2WD sélectionné au moyen du sélecteur du mode de transmission, pour les versions à 4 roues motrices.
  • Page 33: Messages De Prévention

    Indicateur Avertit le conducteur que Il s’affiche quelques Consultez le réseau d’entretien l’échéance de révision est secondes à la mise du PEUGEOT ou un atelier dépassée. contact. qualifié. Pause conseillée Avertit le conducteur qu’il Il s’affiche quand le temps Nous vous conseillons de doit s’arrêter pour se reposer.
  • Page 34: Ordinateur De Bord

    Contrôle de marche Ordinateur de bord Affichage des données Totalisateur kilométrique Compteur kilométrique journalier (Parcours A ou B) Système pour mesurer la distance totale Ces deux parcours indiquent parcourue par le véhicule pendant sa durée la distance parcourue, depuis de vie. la dernière remise à...
  • Page 35: Indicateur D'entretien

    Exemple : l’afficheur indique que la date de la habitudes de roulage de l’utilisateur. révision est à échéance. Cette révision doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Exemple : l’afficheur indique qu’il reste 7300 km à parcourir avant la prochaine révision.
  • Page 36: Remise À Zéro De L'indicateur D'entretien

    Contrôle de marche Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Votre réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié Après une certaine distance et un effectue cette opération après chaque révision. certain temps, l’affichage de "---" Si vous avez effectué vous-même la révision de se réinitialise automatiquement et...
  • Page 37 Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau, si nécessaire. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
  • Page 38: Remise À Zéro Des Informations

    INFO pour remettre toutes les informations à durablement en roulant à la place des informations de l’ordinateur zéro. chiffres, consultez le réseau PEUGEOT de bord. À la mise du contact, la remise à zéro passe ou un atelier qualifié. automatiquement du mode manuel au mode automatique.
  • Page 39: Réglages Des Paramètres Du Véhicule

    Contrôle de marche Réglages des paramètres du véhicule Contact mis, appuyez plusieur fois sur le Fonctionnement Pour effectuer les réglages, vous devez bouton INFO, situé sur le tableau de bord à obligatoirement arrêter le véhicule et gauche du combiné jusqu'à l'affichage de F Appuyez sur le bouton INFO et maintenez- mettre le contact.
  • Page 40 Contrôle de marche Choix du mode de réinitialisation de la consommation moyenne et de la vitesse moyenne MENU 2/3 : MENU 3/3 : REINITIALISER (réinitialiser le seuil activation / désactivation du son du bouton INFO, d'alerte de sous-gonflage), Vous pouvez choisir entre deux modes de ALERTE (modification de l'intervalle choix du jeux de pneumatiques, réinitialisation de la consommation moyenne et...
  • Page 41 Contrôle de marche Choix de l’unité de l’affichage de Choix de l’unité de la consommation de carburant la température Les unités de distance, de vitesse et de Dans l’écran des menus : F appuyez sur le bouton INFO pour quantité de carburant seront également modifiées en fonction de votre choix d’unité...
  • Page 42 Contrôle de marche Choix de la langue d’affichage (LANGUAGE) F appuyez sur le bouton INFO pour faire Dans l’écran des menus : F appuyez sur le bouton INFO pour défiler successivement les langues sélectionner "LANGUAGE" : (Japonais, English, Deutsch, Français, Espanol, Italiano, Russe, "---"...
  • Page 43 Contrôle de marche Modification du délai d’affichage Activation / désactivation du son du bouton "INFO" du message "RAPPEL PAUSE" Vous pouvez activer ou désactiver le son La fonction "RAPPEL PAUSE" vous permet de associé à l’appui sur le bouton INFO. programmer une alerte de rappel de pause.
  • Page 44: Réinitialiser Le Système De Détection De Sous-Gonflage (Reinitialiser)

    Contrôle de marche Réinitialiser le système de détection de sous-gonflage (REINITIALISER) Choix du son des indicateurs de Activation / désactivation de la Vous devez réinitialiser le système de détection direction consommation instantanée* de sous-gonflage après un ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques Vous pouvez choisir le son des indicateurs de Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage et après le changement d'une ou de plusieurs...
  • Page 45: Choix Des Jeux De Pneumatiques Monté

    Contrôle de marche Choix des jeux de pneumatiques Rétablir les paramètres monté constructeur (REINITIALISER) Si vous avez enregistré au préalable un second Vous pouvez rétablir les réglages constructeur jeu de pneumatiques avec capteur, après pour toutes les fonctions (sauf le seuil d'alerte chaque permutation, vous devez sélectionner à...
  • Page 46: Écran Du Système Audio-Cd

    Contrôle de marche Écran du système Audio-CD Réglage de l’heure Mode automatique Ce mode permet de régler automatiquement l’heure locale en utilisant le signal des stations RDS. Le symbole "CT" s’affiche à l’écran. Mode manuel Ce mode permet de régler manuellement l’heure en utilisant les boutons de l’autoradio.
  • Page 47: Réglage Manuel

    Contrôle de marche Pour sélectionner le mode : Réglage manuel F Appuyez sur le bouton PWR/VOL pour F Appuyez sur le bouton PWR/VOL pour mettre en marche le système audio. mettre en marche le système audio. F Appuyez sur la touche MENU. F Appuyez sur la touche MENU.
  • Page 48: Écran Du Système Audio-Cd Tactile

    Contrôle de marche Écran du système Audio-CD tactile Lié au système Audio-CD tactile, cet écran Fonctionnement général Réglage de l’heure permet d’afficher : Utilisez les touches disposées sur l’écran pour l’heure, faire fonctionner le système. les informations liées à l’autoradio. (Voir rubrique "Audio et télématique").
  • Page 49: Format D'affichage

    Contrôle de marche Format d’affichage Affichage permanent F Appuyez sur "Time Adjustment". F Utilisez les flèches matérialisées sur Vous pouvez modifier le format d’affichage de Une fois la date et l’heure réglées, vous pouvez l’écran pour régler la date et l’heure. la date et de l’heure : choisir de les afficher en permanence sur F Appuyez sur "Set"...
  • Page 50: Télématique Tactile

    Contrôle de marche Écran du système Audio-Télématique tactile Lié au système Audio-Télématique tactile, cet écran permet d’afficher : l’heure, les informations liées à l’autoradio et à la navigation. (Voir rubrique "Audio et télématique"). Fonctionnement général Utilisez les touches disposées de chaque côté de l’écran, ou effleurez du doigt les boutons matérialisés sur l’écran pour faire fonctionner le système.
  • Page 51 Contrôle de marche Réglage de l’heure Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. De plus, certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Ne pas utiliser d’objets pointus sur Menu "Réglages"...
  • Page 52: Réglage Du Format D'affichage

    Contrôle de marche Réglage du format d’affichage Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : A partir du menu "Heure" : F appuyez sur la touche "Changement de format". F réglez les paramètres d’affichage. F appuyez sur la touche "Retour" pour valider.
  • Page 53: Rhéostat D'éclairage

    Contrôle de marche Rhéostat d’éclairage Système pour régler manuellement l’intensité Un signal sonore retentit et l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de de l’éclairage augmente à chaque appui la luminosité extérieure. sur le bouton. Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, appuyez à...
  • Page 54: Ouvertures

    Ouvertures Clé à télécommande Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également l’éclairage d’accompagnement et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Ouverture du véhicule Déverrouillage total avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule.
  • Page 55: Déverrouillage Sélectif Avec La Télécommande

    Ouvertures Déverrouillage sélectif avec la télécommande F Appuyez une première fois Le déverrouillage est signalé par sur le cadenas ouvert pour l’éclairage intérieur qui s’allume pendant déverrouiller uniquement la porte environ 15 secondes et les feux conducteur. indicateurs de direction qui clignotent deux fois.
  • Page 56: Fermeture Du Véhicule

    Ouvertures Fermeture du véhicule Verrouillage simple avec la Le verrouillage est signalé par les feux télécommande indicateurs de direction qui s’allument F Appuyez sur le cadenas fermé une fois. Dans le même temps, en fonction de pour verrouiller totalement le votre version, les rétroviseurs extérieurs véhicule.
  • Page 57: Super-Verrouillage Avec La Télécommande

    Ouvertures Super-verrouillage avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super- verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par les feux indicateurs de direction qui Repliage de la clé...
  • Page 58: Système «Accès Et Démarrage

    Ouvertures Système "Accès et Démarrage Mains Libres" Ouverture du véhicule Par sécurité, les zones de détection dans lesquelles la clé électronique est opérationnelle ont un rayon d’environ 70 cm autour de chaque bouton d’ouverture. Déverrouillage sélectif F Avec la clé électronique sur vous, appuyez une première fois sur le bouton B pour déverrouiller uniquement la porte conducteur puis tirez sur la poignée pour...
  • Page 59: Verrouillage

    Ouvertures Fermeture du véhicule Le mode d’opération doit être "OFF". Avec le Stop & Start, si le moteur est en mode Stop, le véhicule ne pourra pas être verrouillé. Vérifiez toujours que vous avez la clé éléctronique sur vous avant de verrouiller le véhicule : dans certains cas, il est possible de verrouiller le Super-verrouillage...
  • Page 60: Allumage Des Feux À Distance

    Ouvertures Allumage des feux à distance Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. Cette commande ne fonctionne que contact L’allumage des feux à...
  • Page 61: Procédure De Secours Avec Le Système Accès Et Démarrage Mains Libres

    Ouvertures Procédure de secours avec le système Accès et Démarrage Mains Libres Ouverture-fermeture de secours avec la clé intégrée La clé intégrée sert à verrouiller ou Déverrouillage Verrouillage déverrouiller le véhicule lorsque la clé F Tournez la clé vers l’avant, dans la F Tournez la clé...
  • Page 62: Changement Des Piles

    Ouvertures Changement des piles Respectez les polarités lors de la mise en place de la pile, car elle pourrait Avec le système Accès et Démarrage Mains exploser. Libres, un message s’affiche au combiné, Remplacez toujours la pile avec une lorsque le remplacement de la pile est pile identique ou de type équivalent.
  • Page 63 N’oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion Faites vérifier l’appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que seules vos clés permettent l’accès et le démarrage de votre véhicule.
  • Page 64 Ouvertures Portes Ouverture Fermeture Lorsqu’une porte est mal fermée, ce témoin s’allume dans l’écran du combiné jusqu’à la fermeture de la porte concernée. De l’extérieur De l’intérieur F Après déverrouillage du véhicule à la F Tirez la commande de porte avant ou télécommande ou à...
  • Page 65: Commande De Secours

    Ouvertures Coffre Ouverture Fermeture Commande de secours Elle permet en cas d’incident de fonctionnement de la condamnation centralisée de déverrouiller le coffre. F Après déverrouillage du véhicule, appuyez F Tirez la poignée B vers le bas pour sur la poignée A et soulevez le volet de accompagner le volet.
  • Page 66: Verrouillage / Déverrouillage De L'intérieur

    Ouvertures Verrouillage / déverrouillage de l’intérieur Commande de verrouillage Commandes individuelles centralisé Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l’intérieur. Verrouillage des portes avant et Il est possible de verrouiller le véhicule arrière à...
  • Page 67: Alarme

    Le système d’alarme est neutralisé ; le Pour toute intervention sur le système portes ou du coffre si votre véhicule est voyant A s’éteint. d’alarme, consultez le réseau équipé du système "Accès et Démarrage PEUGEOT ou un atelier qualifié. Mains Libres". * Suivant équipement.
  • Page 68: Fermeture Du Véhicule Avec La Surveillance Périmétrique Seule

    Ouvertures Fermeture du véhicule avec la surveillance périmétrique seule Neutralisez les surveillances volumétrique et Neutralisation des surveillances antisoulèvement pour éviter le déclenchement volumétrique et antisoulèvement intempestif de l’alarme, dans certains cas F Coupez le contact et retirez la clé du Levez et maintenez de nouveau la commande comme : d’essuie-vitre dans la position "MIST"...
  • Page 69: Déclenchement De L'alarme

    Ouvertures Déclenchement de l’alarme Désactivation complète du système d’alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le Vous avez la possibilité de désactiver retentissement de la sirène et le clignotement complètement le système d’alarme. Pour cela, des feux indicateurs de direction. réalisez la procédure suivante : Un message apparaît alors sur l’afficheur F Coupez le contact (Mode OFF si votre...
  • Page 70: Lève-Vitres

    Ouvertures Lève-vitres Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de Lève-vitres électriques Les commandes de lève-vitres sont façon manuelle ou automatique. Équipé d'un passagers avant et arrière toujours opérationnelles pendant système de protection en cas de pincement environ 30 secondes après coupure du F Contact mis, appuyez sur la commande sur les modèles séquentiels et d'un système contact.
  • Page 71: Réinitialisation Des Lèvevitres

    Ouvertures Réinitialisation des lève- Neutralisation des vitres commandes de lève-vitres passager et arrière En cas d'absence de mouvement Retirez toujours la clé de contact en automatique d'une vitre à la montée quittant le véhicule, même pour une ou après trois antipincements courte durée.
  • Page 72: Toit Panoramique

    Ouvertures Toit panoramique Il comporte un volet d'occultation motorisé. Volet d'occultation motorisé Arrêt momentané F Pour arrêter l'ouverture ou la fermeture du rideau, appuyez sur la partie 3 de la commande ou inversez le mouvement de la commande. Contact mis, à l'ouverture comme à la Antipincement Pensez à...
  • Page 73: Sièges Avant

    Confort Sièges avant Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Par mesure de sécurité, les réglages de sièges doivent impérativement être effectués à l’arrêt. Réglages manuels Longitudinal Inclinaison du dossier Hauteur de l’assise du siège...
  • Page 74: Réglages Électriques

    Confort Sièges avant Réglages électriques Longitudinal Inclinaison du dossier Hauteur et inclinaison de l’assise du siège conducteur F Poussez la commande vers l’avant ou vers F Basculez la commande vers l’avant ou vers F Tirez ou poussez la partie avant de la l’arrière pour faire coulisser le siège.
  • Page 75: Réglages Complémentaires

    Confort Réglages complémentaires Hauteur de l’appui-tête Retrait de l’appui-tête F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et L’appui-tête est muni d’une armature possédant F Pour le descendre, appuyez simultanément un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; tirez-le vers le haut.
  • Page 76: Réglage Des Sièges Chauffants

    Confort Accoudoir avant Réglage des sièges chauffants Vous pouvez déplacer le couvercle de la boîte de la console pour l’utiliser comme accoudoir. Moteur tournant, basculez le bouton sur la position souhaitée. La température du siège est régulée automatiquement. Vous disposez de deux positions de réglages : "HI"...
  • Page 77: Sièges Arrière

    Confort Sièges arrière Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre. Rabattement du dossier Remise en place du dossier F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le. F Vérifiez que le témoin rouge, situé...
  • Page 78: Appuis-Tête Arrière

    Confort Appuis-tête arrière Accoudoir arrière Trappe à skis F Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer Ils ont une seule position d’utilisation (haute) et Dispositif de rangement et de transport d’objets une position de rangement (basse). votre position de confort. longs. Ils sont également démontables. Il peut être équipé...
  • Page 79: Rétroviseurs

    Confort Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Désembuage - Dégivrage Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir "Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière").
  • Page 80: Rabattement / Déploiement Électrique

    Confort Rabattement / déploiement Si vous avez rabattu les rétroviseurs au électrique moyen de la commande C, vous devez la réutiliser pour les déplier, sinon les De l’intérieur : De l’extérieur : rétroviseurs ne seront pas verrouillés F en verrouillant ou déverrouillant le véhicule, avec le contacteur en position "ON"...
  • Page 81: Rétroviseur Intérieur

    Confort Réglage du volant Rétroviseur intérieur Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d’éclairage des autres véhicules... Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort". Modèle jour/nuit manuel Modèle jour/nuit automatique F A l’arrêt, abaissez la commande pour...
  • Page 82: Ventilation

    Confort Ventilation Entrée d’air L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. Traitement de l’air L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),...
  • Page 83: Conseils Pour La Ventilation Et L'air Conditionné

    également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné...
  • Page 84: Chauffage / Air Conditionné Manuel

    Confort Chauffage / Air conditionné manuel Le système fonctionne moteur tournant. 3. Réglage de la répartition d’air F Placez la molette sur la position souhaitée, pour orienter l’air vers : les aérateurs centraux et latéraux, les aérateurs centraux, latéraux et les pieds, 1.
  • Page 85: Entrée Air Extérieur / Recirculation Air Intérieur

    Confort 5. Marche / Arrêt de l’air 4. Entrée air extérieur / conditionné Recirculation air intérieur F Appuyez sur la touche 4 pour L’air conditionné est prévu pour fonctionner Si votre véhicule n’est pas équipé de efficacement en toutes saisons, vitres fermées. choisir le mode d’entrée d’air.
  • Page 86: Air Conditionné Automatique

    Confort Air conditionné automatique En mode automatique : F lorsque la température est réglée sur le maximum (Réchauffement rapide), l’entrée d’air extérieur est activée et l’air conditionné s’arrête. F lorsque la température est réglée sur le minimum (Refroidissement rapide) la recirculation d’air est activée et l’air conditionné...
  • Page 87 Confort Reprises manuelles Il est possible de régler manuellement une 1. Réglage de la température 3. Réglage de la répartition d’air ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les F Tournez la molette de contrôle F Placez la molette sur la position autres fonctions en mode automatique.
  • Page 88: Personnalisation De La Fonction Entrée Air Extérieur / Recirculation Air Intérieur

    Confort 4. Entrée air extérieur / Recirculation air intérieur Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des Personnalisation de la Contrôle automatique actif odeurs et fumées extérieures. fonction Entrée air extérieur / Si la molette de réglage de la répartition d’air Recirculation air intérieur F Appuyez sur la touche 4 pour et la molette de réglage du débit d’air sont choisir le mode d’entrée d’air.
  • Page 89: Marche / Arrêt Air Conditionné

    Confort 5. Marche / Arrêt Air conditionné F Appuyez sur la touche 5 pour Personnalisation de la fonction Contrôle automatique actif activer l’air conditionné. Marche / Arrêt Air conditionné Si la molette de réglage de la répartition d’air Cette fonction est contrôlée automatiquement. et la molette de réglage du débit d’air sont Cependant, vous pouvez désactiver son placées en position "AUTO", ou si la molette...
  • Page 90: Désembuage - Dégivrage

    Confort Désembuage - Dégivrage avant Appuyez sur la touche A, pour choisir "entrée d’air extérieur". Le Dégivrage rapide voyant situé sur cette touche est éteint. Placez la molette de répartition d’air sur la position "pare-brise et 2. Placez la molette de répartition d’air sur la position "pare-brise, vitres vitres latérales".
  • Page 91: Désembuage - Dégivrage De La Lunette Arrière

    Confort Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière La touche de commande se situe sur la façade du système d’air conditionné. Marche Arrêt Le désembuage - dégivrage de la lunette Le dégivrage s’éteint automatiquement pour arrière ne peut fonctionner que moteur éviter une consommation de courant excessive.
  • Page 92: Aménagements Avant

    Confort Aménagements avant Pare-soleil. 2. Boîte à gants. 3. Cendrier amovible. 4. Allume-cigares. Prise 12 V (120 W maxi). 5. Accoudoir avec rangements. 6. Porte-gobelets. Porte-bouteille.
  • Page 93: Pare-Soleil

    Confort Surtapis Pare-soleil Boîte à gants Lors du démontage du surtapis côté Les pare-soleil se déplient vers l’avant, et sur le Elle comporte des aménagements dédiés conducteur, reculez le siège au maximum et côté lorsqu’ils sont décrochés. au rangement d’une bouteille d’eau, de la retirez les fixations.
  • Page 94: Cendrier Amovible

    Confort Cendrier amovible Allume-cigares / Prise accessoires 12 V F Tirez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. F Pour le vider, retirez-le en tirant vers le haut. F Pour utiliser l’allume-cigares, enfoncez- le et attendez quelques secondes son déclenchement automatique. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l’allume- cigares et branchez l’adaptateur adéquat.
  • Page 95: Accoudoir Avant

    Confort Accoudoir avant Prise 12 V (120 W maxi) Rangement supérieur Rangement inférieur Elle fonctionne lorsque le contacteur est en position "LOCK", "ACC" ou "ON". Tirez le levier de droite pour ouvrir le couvercle Tirez le levier de gauche pour ouvrir le Ouvrez le couvercle de l’accoudoir avant pour du rangement, qui sert d’accoudoir.
  • Page 96: Prises Auxiliaires

    Confort Prises auxiliaires Prise USB AUX (RCA) Elles permettent de brancher un équipement Elle permet de brancher un équipement Branché sur le port USB, pendant son nomade (lecteur MP3...). nomade, tel qu’un baladeur numérique de type utilisation, l’équipement nomade peut Ouvrez le couvercle de l'accoudoir avant pour iPod ®...
  • Page 97: Aménagements Arrière

    Confort Aménagements arrière Poignée de maintien Porte-manteaux Poches aumônières Tirez vers le bas pour abaisser la poignée. La poignée arrière gauche est équipée d’un crochet porte-manteaux.
  • Page 98: Aménagements Du Coffre

    Confort Aménagements du coffre Tablette arrière (voir détails en page suivante) 2. Anneaux d’arrimage 3. Sangle de maintien 4. Rangements latéraux...
  • Page 99: Tablette Arrière

    Confort Tablette arrière Anneaux d’arrimage Pour enlever la tablette : Il y a quatre anneaux d’arrimage dans le coffre F décrochez les deux cordons, pour arrimer les bagages : F soulevez légèrement la tablette, puis deux anneaux sont situés sur le plancher retirez-la.
  • Page 100: Démarrage - Arrêt Du Moteur Avec La Clé

    Conduite Démarrage - arrêt du moteur avec la clé Contacteur Démarrage avec la clé Arrêt F Insérez la clé dans le contacteur. F Immobilisez le véhicule. F Placez la clé sur la position 2 (ACC) et F Placez le levier de vitesses au point mort déverrouillez la colonne de direction, en (véhicules équipés d’une boîte de vitesses tournant légèrement le volant.
  • Page 101: Démarrage - Arrêt Du Moteur Avec Le Système Accès Et Démarrage Mains Libres

    Si le voyant du bouton clignote en manuelle, placez le levier de vitesses au point orange, faites rapidement appel au mort. réseau PEUGEOT ou à un atelier Pour les véhicules équipés d’une boîte de qualifié. vitesses CVT, placez le levier de vitesses sur P.
  • Page 102: Arrêt Avec La Clé Électronique

    Conduite Arrêt avec la clé électronique F Immobilisez le véhicule. Chaque tentative de démarrage dure La présence de la clé électronique à F Placez le levier de vitesses au point mort 15 secondes environ. Si le moteur n’a pas bord du véhicule est indispensable à démarré, appuyez de nouveau sur le bouton pour les véhicules équipés d’une boîte la mise du contact et au démarrage...
  • Page 103: Arrêt De Secours Avec La Clé Électronique

    Conduite Démarrage de secours avec Arrêt de secours avec la clé la clé électronique électronique F Appuyez sur la pédale de frein pour les En cas d’urgence uniquement, le moteur véhicules équipés d’une boîte CVT ou peut être arrêté sans conditions. Pour cela, débrayez à...
  • Page 104: Protection Antivol

    Verrouillage Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; F Tirez à fond le levier de frein de consultez rapidement le réseau PEUGEOT. stationnement pour immobiliser votre véhicule. Véhicule roulant, si le frein est resté serré...
  • Page 105: Boîte De Vitesses Manuelle

    Conduite Boîte manuelle Boîte manuelle 5 vitesses 6 vitesses Passage de la marche Passage de la 5 ème Passage de la marche ème arrière de la 6 vitesse arrière F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant.
  • Page 106: Indicateur De Changement De Rapport

    Conduite Indicateur de changement de rapport* Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle. Fonctionnement Le système n'intervient que dans le cadre d'une Un symbole apparaît au combiné lorsque le En cas de conduite sollicitant conduite économique.
  • Page 107: Boîte De Vitesses "Cvt

    Conduite Boîte de vitesses "CVT" La boîte de vitesses automatique à 6 vitesses offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Cette boîte de vitesses vous permet d’accéder à deux modes de conduite : un mode automatisé...
  • Page 108: Positions Du Levier De Vitesses

    Conduite Positions du levier de Fonctions des commandes Démarrage du véhicule vitesses sous-volant P : stationnement. + : passage des vitesses en mode manuel. Immobilisation du véhicule, frein de Appuyez derrière la commande sous-volant "+/ stationnement serré ou desserré. OFF" pour monter les rapports. R : marche arrière.
  • Page 109: Arrêt - Démarrage En Côte

    Conduite Arrêt - Démarrage en côte Mode manuel Mode automatisé Pour stabiliser le véhicule en côte, il est impératif d’utiliser le frein de stationnement et non pas la pédale d’accélérateur. Dans le cas d’un démarrage en côte, accélérez progressivement tout en lâchant le frein de stationnement.
  • Page 110: Arrêt Du Véhicule

    +/- et le ramener Si le message s’éteint durablement, vous en position D, pouvez repartir. arrêter le véhicule. Si le message reste affiché ou apparaît fréquemment, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
  • Page 111: Débloquage D'urgence

    F Retirez l’opercule A, à l’aide d’un tournevis plat recouvert d’un tissu. Consultez impérativement le réseau F Appuyez franchement sur la pédale de PEUGEOT ou un atelier qualifié pour frein. vérifier le système. F Amenez le contacteur en position ACC (Mode ACC, si votre véhicule est équipé...
  • Page 112: Aide Au Démarrage En Pente

    Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein Lorsqu’un dysfonctionnement du système de stationnement. survient, ce témoin s’allume, accompagné d’un message dans l’afficheur du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour vérification du système.
  • Page 113: Fonction Stop & Start (Auto Stop & Go)

    Conduite Fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) La fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) met le moteur momentanément en veille lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.
  • Page 114: Passage En Mode Start Du Moteur

    Conduite Neutralisation Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement moteur automatique du mode START Le témoin "AS&G" s'éteint et le Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement moteur redémarre automatiquement : lorsque : avec une boîte de vitesses manuelle, la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,...
  • Page 115: Réactivation

    être réalisée exclusivement dans le Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par réseau PEUGEOT ou dans un atelier un atelier qualifié. qualifié.
  • Page 116: Détection De Sous-Gonflage

    Le système fonctionne à condition que les identifiants des capteurs aient été au préalable mémorisés par le réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. Vous pouvez mémoriser deux jeux de pneumatiques (par exemple : roues avec pneumatiques "tout temps" et roues avec pneumatiques "hiver").
  • Page 117: Réinitialisation De La Pression De Référence

    PEUGEOT ou à un atelier qualifié. La roue de secours ne comporte pas de capteur, il n'est pas utile de réinitialiser le système pour rouler avec la roue de...
  • Page 118 être effectué par le fréquence, est proche du véhicule, réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. de la neige ou de la glace s'est accumulée Si vous montez le second jeu de dans les ailes ou dans les jantes, pneumatiques mémorisé...
  • Page 119: Gestion Des Jeux De Pneumatiques

    Si vous avez fait enregistrer un second jeu de La sélection de l'autre jeu de pneumatiques, Le système réinitialise automatiquement pneumatiques par le réseau PEUGEOT ou par s'effectue via l'écran des menus, contact mis et la pression de référence sur la base de un atelier qualifié, après chaque changement...
  • Page 120: Système 4 Roues Motrices

    Conduite Système 4 roues motrices à contrôle électronique Système permettant la sélection d’un mode de transmission, en fonction des conditions de conduite. Trois modes de transmission sont disponibles et sélectionnables manuellement par le conducteur en fonction de ses besoins. Sélection du mode de transmission 4WD AUTO (position 1) 2WD (position 3)
  • Page 121: Anomalies De Fonctionnement

    Si les mentions "4WD" et "LOCK" s’affichent à pont). la transmission. tour de rôle et si "ENTRETIEN NECESSAIRE" s’affiche au combiné, il y a défaillance du système et le dispositif de sécurité a été enclenché. Consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
  • Page 122: Régulateur De Vitesse

    Conduite Régulateur de vitesse Système permettant de maintenir automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est Commandes au volant Affichage au combiné manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h et l’engagement du deuxième rapport en boîte manuelle.
  • Page 123: Augmentation De La Vitesse Programmée

    Conduite Augmentation de la vitesse Diminution de la vitesse Accélérations/Décélérations programmée programmée ponctuelles F En utilisant la touche 3 "ACC RES" : F En utilisant la touche 2 "COAST SET" : Accélération ponctuelle des appuis successifs permettent des appuis successifs permettent de Enfoncez normalement la pédale d’augmenter la vitesse par pas d’environ diminuer la vitesse par pas d’environ...
  • Page 124: Désactivation De La Fonction

    Conduite Désactivation de la fonction Réactivation de la fonction Pour désactiver le régulateur de vitesse : Lorsque le régulateur de vitesse a été Lorsque la régulation est en marche, F appuyez sur la pédale de frein ou désactivé en utilisant la touche 4 "CANCEL", soyez vigilant si vous maintenez d’embrayage, ou vous pouvez revenir à...
  • Page 125: Aide Au Stationnement

    Conduite Aide au stationnement Aide au stationnement arrière Aide sonore L’information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. En deçà d’une certaine distance "véhicule/ obstacle", le signal sonore devient continu.
  • Page 126: Zones De Détections

    Conduite Zones de détections En fonction de l’équipement du véhicule avec ou sans dispositif d’attelage, les zones de détections sont différentes. Ainsi, si vous choisissez le mode avec dispositif d’attelage, la zone de montage A est exclue des zones de détection. Modification des zones de détection F Appuyez sur cette touche pour désactiver...
  • Page 127: Aide Graphique

    Ces segments sont clignotants en début de manoeuvre puis deviennent fixes en deçà Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier d’une certaine distance "véhicule/obstacle". qualifié. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière...
  • Page 128: Caméra De Recul

    Conduite Caméra de recul La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. Liée à l'option navigation, la caméra de recul L'image de la caméra s'affiche sur l'écran de Lavage à...
  • Page 129: Commandes D'éclairage

    éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
  • Page 130: Commandes Manuelles

    Visibilité Commandes manuelles Affichages Les commandes d’allumage s’effectuent L’allumage du témoin correspondant au directement par le conducteur au moyen de la combiné confirme la mise en marche de bague A et de la manette B. l’éclairage sélectionné. A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré...
  • Page 131: Modèle Avec Feu Antibrouillard Arrière Seul

    Visibilité Bague de sélection des feux antibrouillard. Par temps clair ou de pluie, de jour Ils fonctionnent avec au minimum les feux de comme de nuit, les projecteurs position allumés. antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière antibrouillard arrière allumés sont interdits.
  • Page 132: Feux Diurnes

    Cette fonction est assurée par l’allumage de Le capteur est situé à la base du pare-brise. feux dédiés. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier La commande d’éclairage doit être placée sur qualifié pour régler la sensibilité du capteur. la position "0" ou "AUTO" (mode jour).
  • Page 133: Éclairage D'accompagnement Manuel

    Visibilité Éclairage d’accompagnement manuel Le maintien temporaire de l’allumage des feux Mise en service Arrêt de croisement, après avoir coupé le contact du F Placez la commande d’éclairage en L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête véhicule, facilite la sortie des occupants en cas position "OFF"...
  • Page 134: Éclairage D'accueil

    Visibilité Éclairage d’accueil extérieur L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il est déclenché par le déverrouillage du véhicule à distance. Mise en service Arrêt F Placez la commande d’éclairage L’éclairage d’accueil s’arrête immédiatement si : vous appuyez sur le cadenas ouvert de la en position "OFF"...
  • Page 135: Réglage Des Projecteurs

    Ne touchez pas aux lampes au xénon. route, les projecteurs à lampes halogènes à l’arrêt, le système corrige automatiquement Consultez le réseau PEUGEOT ou un doivent être réglés en hauteur, en fonction de la la hauteur du faisceau, quel que soit l’état de atelier qualifié.
  • Page 136: Commandes D'essuie-Vitre

    Visibilité Commandes d’essuie-vitre Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques.
  • Page 137: Essuie-Vitre Avant

    Visibilité Commandes manuelles Essuie-vitre avant A. commande de sélection de la cadence de balayage : coup par coup. B. bague de réglage de l’intermittence ou de arrêt. la sensibilité du capteur de pluie. Vous pouvez augmenter ou diminuer : intermittente (vitesse réglable la fréquence du balayage lorsque vous manuellement).
  • Page 138: Balayage Automatique

    Visibilité Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne Anomalie de fonctionnement automatiquement, sans action du conducteur, Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé en cas de détection de pluie (capteur derrière au capteur de luminosité et situé au milieu du le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à...
  • Page 139: Essuie-Vitre Arrière

    Visibilité Essuie-vitre arrière C. bague de sélection de l’essuie-vitre balayage avec lave-vitre. arrière : arrêt. Maintenez la bague dans cette position pour faire fonctionner le lave-vitre et pour faire balayage intermittent. effectuer plusieurs balayages à l’essuie-vitre. L’essuie-vitre effectue deux balayages puis passe en mode intermittent.
  • Page 140: Plafonniers

    Visibilité Plafonniers Plafonnier avant Lecteurs de carte Position 1 Position 2 Vous disposez de deux lecteurs de carte, de chaque côté du plafonnier. Le plafonnier s’allume à l’ouverture d’une porte Le plafonnier est éteint en permanence. Appuyez sur le bloc transparent A ou du hayon.
  • Page 141: Plafonnier Arrière

    Visibilité Plafonnier arrière Extinction automatique des plafonniers Position 2 "●" Moteur arrêté, les plafonniers et les lecteurs de carte s’éteignent automatiquement au bout de Le plafonnier s’allume lorsqu’une porte ou 30 minutes pour éviter de décharger la batterie. le hayon est ouvert, et lorsque la porte ou Les plafonniers se rallument si le commutateur le hayon est refermé, l’éclairage diminue d’allumage est placé...
  • Page 142: Éclairage Du Coffre

    Visibilité Éclairage du coffre Éclairage du toit panoramique Il s’allume automatiquement à l’ouverture et Lorsqu’il est activé, l’éclairage du toit Désactivation s’éteint automatiquement à la fermeture du panoramique s’allume si le contacteur est placé Lorsque le contacteur est placé en position coffre.
  • Page 143: Indicateurs De Direction

    Sécurité Indicateurs Signal de détresse Avertisseur sonore de direction F Gauche : baissez la commande d’éclairage F Appuyez sur la partie centrale du volant. Système d’alerte visuel par les feux indicateurs en passant le point de résistance. de direction pour prévenir les autres usagers F Droit : relevez la commande d’éclairage en de la route en cas de panne, de remorquage ou passant le point de résistance.
  • Page 144: Systèmes D'assistance Au Freinage

    Le véhicule conserve un freinage classique. blocage des roues. Roulez prudemment à une allure modérée, et Le fonctionnement normal du système ABS consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou peut se manifester par de légères vibrations sur un atelier qualifié. la pédale de frein.
  • Page 145 En cas de changement de roues Arrêtez-vous impérativement dans les (pneumatiques et jantes), veillez à meilleures conditions de sécurité. ce qu’elles soient conformes aux Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier prescriptions du constructeur. qualifié.
  • Page 146: Systèmes De Contrôle De La Trajectoire

    Sécurité Systèmes de contrôle de la trajectoire Systèmes associés pour assurer la stabilité directionnelle du véhicule dans la limite des lois de la physique : l’antipatinage de roue (TCL), le contrôle dynamique de stabilité (ASC). Antipatinage de roue et contrôle dynamique de stabilité L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin Activation Neutralisation...
  • Page 147 élevées. un dysfonctionnement de ces systèmes. Le fonctionnement de ces systèmes Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier est assuré à condition de respecter les qualifié pour vérification des systèmes ASC/ préconisations du constructeur sur : TCL.
  • Page 148: Ceintures De Sécurité

    Sécurité Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants.
  • Page 149: Ceinture Passager Avant

    Sécurité Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture avant Ceinture conducteur A la mise du contact, ce témoin s’allume accompagné d’un signal sonore pendant quelques secondes lorsque le conducteur n’a pas bouclé sa ceinture. Dans la minute après avoir mis le contact, si Ceinture passager avant le conducteur ne boucle pas sa ceinture, le A la mise du contact, ce témoin...
  • Page 150: Ceinture De Sécurité Arrière Centrale

    Sécurité Ceinture de sécurité arrière Ceintures de sécurité centrale arrière latérales La ceinture pour la place arrière centrale est Les places arrière latérales sont équipées intégrée au pavillon. de ceintures, dotées chacune de trois points Elle est dotée de trois points d’ancrage et d’un d’ancrage et d’un enrouleur.
  • Page 151: Recommandations Pour Les Enfants

    PEUGEOT est en mesure de Avant et après utilisation, assurez-vous que et indépendamment du déploiement vous apporter.
  • Page 152: Airbags

    Sécurité Airbags Système conçu pour contribuer à renforcer Airbags frontaux la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf le passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de...
  • Page 153 à la route", tournez la commande A en consultez sans tarder le réseau position "ON" pour activer de nouveau l'airbag PEUGEOT ou un atelier qualifié pour et assurer ainsi la sécurité de votre passager Neutralisation vérification du système. Les airbags avant en cas de choc.
  • Page 154: Airbag Genoux

    Sécurité Airbag genoux* Airbags latéraux Système contribuant à renforcer la protection, Système contribuant à renforcer la protection, Zones de détection de choc en cas de choc frontal violent, des genoux du en cas de choc latéral violent, du conducteur et A.
  • Page 155: Airbags Rideaux

    (sauf du passager arrière central) le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié pour de tonneaux, l'airbag peut ne pas se afin de limiter les risques de traumatisme à la vérification du système.
  • Page 156 N’approchez pas plus que nécessaire le doit être réalisée exclusivement dans ni sur la planche de bord, cela pourrait buste de la porte. le réseau PEUGEOT ou dans un atelier occasionner des blessures lors du qualifié. déploiement des airbags. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de...
  • Page 157: Sièges Enfants

    Sécurité Généralités sur les sièges enfants Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, PEUGEOT vous recommande de veillez à respecter les consignes suivantes : transporter les enfants sur les places conformément à...
  • Page 158: Siège Enfant À L'avant

    Sécurité Siège enfant à l’avant* "Dos à la route" "Face à la route" Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est Siège passager réglé dans la position installé en place passager avant, réglez le installé...
  • Page 159: Désactivation De L'airbag Passager Avant

    Sécurité Désactivation de l’Airbag passager L’étiquette d’avertissement située de chaque Ne jamais installer de système de côté du pare-soleil passager reprend cette retenue pour enfants "dos à la route" consigne. Conformément à la réglementation sur un siège protégé par un coussin en vigueur, vous trouverez dans les deux gonflable frontal activé.
  • Page 160 Sécurité BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Page 161 Sécurité NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
  • Page 162: Siège Enfant À L'arrière

    Sécurité Siège enfant à l’arrière "Dos à la route" "Face à la route" Place arrière centrale Lorsqu’un siège enfant "dos à la route" est Lorsqu’un siège enfant "face à la route" est Un siège enfant avec béquille ne doit jamais installé...
  • Page 163: Sièges Enfants Recommandés Par Peugeot

    Sécurité Sièges enfants recommandés par PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Ces sièges peuvent également être Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg installés à...
  • Page 164: Emplacement Des Sièges Enfants Attachés Avec La Ceinture De Sécurité

    Sécurité Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant et âge indicatif Inférieur à...
  • Page 165 Sécurité (a) Siège enfant universel : siège enfant U : place adaptée à l’installation d’un siège Enlevez et rangez l’appui-tête, avant pouvant s’installer dans tous les véhicules enfant s’attachant avec la ceinture de d’installer un siège enfant avec dossier avec la ceinture de sécurité. sécurité...
  • Page 166: Sièges Enfants Isofix

    Sécurité Fixations "ISOFIX" Votre véhicule a été homologué suivant la dernière réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : deux anneaux A, situés entre le dossier et un anneau B, situé...
  • Page 167 Sécurité Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX enlevez et rangez l’appui-tête avant sur la place arrière gauche de la banquette, d’installer le siège enfant à cette place (le avant de fixer le siège, écartez au préalable remettre en place une fois que le siège la ceinture de sécurité...
  • Page 168: Sièges Enfants Isofix Recommandés Par Peugeot

    Sécurité Sièges enfants ISOFIX recommandés par PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme de sièges enfants référencés se fixant à l’aide des ancrages ISOFIX. Groupe 0+ : jusqu’à 13 kg RÖMER Baby-Safe Plus et sa base Baby-Safe plus ISOFIX S’installe dos à la route à l’aide d’une base ISOFIX qui s’accroche aux anneaux A.
  • Page 169 Sécurité Groupe 1 : de 9 à 18 kg RÖMER Duo Plus ISOFIX S’installe face à la route. S’accroche aux anneaux A, ainsi qu’à l’anneau B, appelé TOP TETHER, à l’aide d’une sangle haute. 3 positions d’inclinaison de la coque. FAIR G 0/1 S et sa base FWF ISOFIX S’installe dos à...
  • Page 170 Sécurité Tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à...
  • Page 171: Conseils Pour Les Sièges Enfants

    "dos à la route" est installé en cuisses de l’enfant. durée. place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être PEUGEOT vous recommande d’utiliser un Pour une installation optimale du siège gravement blessé ou tué lors du déploiement rehausseur avec dossier, équipé d’un guide enfant "face à...
  • Page 172: Sécurité Enfants

    Sécurité Sécurité enfants Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande est située sur le chant de chaque porte arrière. Verrouillage Déverrouillage F Déplacez la commande A vers la F Déplacez la commande A vers la position 1.
  • Page 173: Kit De Dépannage Provisoire De Pneumatique

    Informations pratiques Kit de dépannage provisoire de pneumatique Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de colmatage, qui vous Composition du kit permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche.
  • Page 174: Procédure De Réparation

    Informations pratiques Procédure de réparation F Immobilisez le véhicule dans les meilleures conditions de sécurité et sur un sol horizontal et stable. Veillez à ce que la valve ne soit pas située sur la partie inférieure du pneumatique en contact avec le sol. F Serrez le frein de stationnement.
  • Page 175 Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau position "ON" pour gonfler le pneumatique PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. à la pression indiquée sur l'étiquette de N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le réseau pression des pneumatiques (voir rubrique PEUGEOT ou dans un atelier qualifié.
  • Page 176 à atteindre la pression spécifiée, c'est que le pneumatique n’est pas réparable ; faites appel au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le compresseur, puis rangez le kit.
  • Page 177: Changement D'une Roue

    Informations pratiques Changement d'une roue Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule. Accès à l'outillage de bord Les outils sont rangés dans le coffre, sous le Liste des outils Roue avec enjoliveur plancher.
  • Page 178: Accès À La Roue De Secours

    Informations pratiques Accès à la roue de secours La roue de secours est installée dans le coffre Retrait de la roue homogène Remise en place de la roue sous le plancher. homogène F Dévissez la vis centrale A. Selon votre version, la roue de secours est F Relevez la roue de secours vers vous par F Remettez en place la roue dans son homogène en tôle ou en aluminium ;...
  • Page 179: Démontage De La Roue

    Informations pratiques Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol de l’aire de stationnement doit être, si possible, horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse de façon à...
  • Page 180 Informations pratiques F Placez le cric 2 en contact avec l’un des F Levez le véhicule, jusqu’à laisser un deux emplacements avant A ou arrière B espace suffisant entre la roue et le sol, prévus sur le soubassement, le plus proche pour mettre facilement ensuite la roue de de la roue à...
  • Page 181: Montage De La Roue

    Si vous équipez votre véhicule de pneus neige montés sur des jantes en tôle, il faut impérativement utiliser des vis spécifiques disponibles dans le réseau PEUGEOT ou dans un atelier qualifié. Liste des opérations Sur les versions à 4 roues motrices, Après un changement...
  • Page 182 Informations pratiques F Redescendez le véhicule à fond. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonte- F Repliez le cric 2 et dégagez-le. roue 1 équipée de la douille antivol 5 (si votre véhicule en est équipé). F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé...
  • Page 183: Chaînes À Neige

    Pour plus d’informations sur les chaînes s'entraîner au montage des chaînes avec des chaînes à neige, pour ne pas à neige, consultez le réseau PEUGEOT avant le départ, sur un sol plat et sec. endommager les pneumatiques de ou un atelier qualifié.
  • Page 184: Changement D'une Lampe

    Le remplacement d'une lampe au xénon protecteur : (D1S-35W) doit être effectué par le F ne les nettoyez pas avec un réseau PEUGEOT ou par un atelier chiffon sec ou abrasif, ni avec un qualifié. produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau...
  • Page 185: Changement Des Indicateurs De Direction

    Informations pratiques Accès aux lampes Changement des indicateurs de direction (1) Vous devez réaliser les opérations suivantes Un clignotement plus rapide du témoin Pour le remontage, effectuez ces pour accéder aux couvercles de protection des d’indicateur de direction (droit ou opérations dans le sens inverse.
  • Page 186 F Retirez le couvercle plastique de Pour le remplacement de ces lampes, vers la gauche et retirez-le. protection. consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier F Tirez la lampe et remplacez-la. F Tournez le porte-lampe vers la gauche et qualifié.
  • Page 187: Changement Des Répétiteurs Latéraux De Clignotant

    F Changez le bloc répétiteur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Spots de rétroviseurs extérieurs Pour le remplacement de la diode électroluminescente-LED, vous devez consulter le réseau...
  • Page 188: Feux Arrière

    Pour le remontage, effectuez ces opérations Pour le remplacement de ces lampes, vous de caractéristiques et de couleur dans le sens inverse. pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou identiques. Veillez à bien positionner les pions de fixation un atelier qualifié.
  • Page 189: Changement Du Feu De Recul

    L'accès se fait en passant la main sous le pare- Pour le remplacement de cette lampe, vous chocs. pouvez aussi consulter le réseau PEUGEOT ou vers le bas. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe F Tournez le porte-lampe d’un quart de tour un atelier qualifié.
  • Page 190: Changement D'un Fusible

    Le remplacement d’un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. Mauvais Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels.
  • Page 191: Fusibles Dans La Planche De Bord

    Informations pratiques Fusibles dans la planche de Fusible N° Intensité Fonctions bord 30 A Ventilateur habitacle. 15 A Feux de stop, troisième feu de stop. 10 A Feu antibrouillard arrière. 30 A Essuie-vitre avant, lave-vitre. 20 A Verrouillage centralisé, rétroviseurs extérieurs électriques. 15 A Autoradio, télématique, boîtier USB, kit mains-libres.
  • Page 192 Dégivrage des rétroviseurs extérieurs. 25 A Sièges électriques conducteur et passager. 30 A Sièges chauffants. * Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
  • Page 193: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    Informations pratiques Fusibles dans le Fusible N° Intensité Fonctions compartiment moteur 15 A Projecteurs antibrouillard avant. 10 A Avertisseur sonore. 7,5 A Alternateur. 20 A Lave-projecteurs. 10 A Air conditionné. 20 A Alarme. La boîte à fusibles est placée dans le 15 A Dégivrage essuie-vitre.
  • Page 194 Amplificateur audio. 30 A électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusible.
  • Page 195 Informations pratiques Fusibles de rechange Le couvercle ne contient pas de Fusible N° Intensité Les fusibles de rechange sont situés fusibles de rechange avec un ampérage 10 A sous le couvercle de la boîte à fusibles du de 7,5 A, 25 A ou 30 A. Si un des compartiment moteur.
  • Page 196: Accès À La Batterie

    Informations pratiques Batterie 12 V Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie et de câbles de secours. Accès à la batterie F retirez les pions de maintien A, F retirez les pions de maintien C, La batterie est située sous le capot moteur.
  • Page 197: Démarrer À Partir D'une Autre Batterie

    Informations pratiques Démarrer à partir d’une autre batterie Vérifiez le niveau de l’électrolyte et faites le complément si nécessaire (voir "Vérifications des niveaux"). F Connectez le câble rouge à la borne (+) de F Connectez une extrémité du câble vert la batterie en panne A, puis à...
  • Page 198: Recharger La Batterie Avec Un Chargeur De Batterie

    Elles doivent le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié. être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Page 199: Coupure Automatique De L'alimentation Des Accessoires

    Informations pratiques Coupure automatique de l’alimentation des Changement d’un accessoires balai d’essuie-vitre Après l’arrêt du moteur, lorsque le contacteur Coupure Démontage d’un balai avant est en position "ACC" (ou le mode du ou arrière Une fois les trente minutes écoulées, véhicule en "ACC"), vous pouvez encore l’alimentation des accessoires sera coupée F Soulevez le bras correspondant.
  • Page 200: Remorquage Du Véhicule

    Informations pratiques Remorquage du véhicule Remorquage de son Consignes générales véhicule Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué...
  • Page 201: Versions À 4 Roues Motrices - 4Wd : Remorquage Sur Un Plateau

    Informations pratiques Versions à 4 roues motrices - 4WD : remorquage sur un plateau Les véhicules équipés du système 4 roues Ne jamais remorquer le véhicule avec motrices doivent toujours être remorqués les quatre roues au sol, vous risquez sur un plateau. d’endommager la transmission.
  • Page 202: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Informations pratiques Remorquage d’un autre véhicule F Dans le pare-chocs arrière, retirez le F Vissez l’anneau de remorquage 2 jusqu’en Accès à l’outillage cache en tirant sur sa partie basse avec la butée avec la clé démonte-roue 3. L’anneau de remorquage et les outils sont F Installez la barre de remorquage.
  • Page 203: Attelage D'une Remorque

    PEUGEOT ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en suivant les...
  • Page 204: Conseils De Conduite

    F Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Si le message clignote lentement, attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le message clignote rapidement, consultez rapidement le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifié.
  • Page 205: Pose Des Barres De Toit

    Pour des raisons de sécurité et pour éviter d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser les barres Utilisez les accessoires recommandés de toit transversales homologuées pour votre véhicule. par PEUGEOT en respectant les Véhicules équipés de barres longitudinales consignes de montage du fabricant.
  • Page 206: Accessoires

    Accessoires Un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. "Confort" : "Style" : "Protection"...
  • Page 207: Multimédia

    230V, système de vision tête sur votre véhicule, vous pouvez trousse de secours, bavettes de haute, chargeur Iphone, support de téléphone, consulter le réseau PEUGEOT qui vous protection à l'arrière du véhicule... support multimedia arrière... communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence,...
  • Page 208: Vérifications

    La 208 HYbrid FE démontre les capacités de PEUGEOT et TOTAL à développer des technologies innovantes pour avancer d'une autre façon vers l'avenir. Réduction des émissions polluantes, une vraie réalité...
  • Page 209: Capot

    Vérifications Capot Ouverture L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. N’ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). Fermeture F Ouvrez la porte avant gauche.
  • Page 210: Moteurs Essence

    Vérifications Moteurs essence Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. Réservoir du liquide lave-vitre et lave- projecteurs. 2. Réservoir du liquide de refroidissement. 3. Réservoir du liquide de frein. 4.
  • Page 211: Moteurs Diesel

    Vérifications Moteurs Diesel Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. Réservoir du liquide lave-vitre et lave- projecteurs. 2. Réservoir du liquide de refroidissement. 3. Réservoir du liquide de frein. 4.
  • Page 212: Réservoir De Carburant

    Vérifications Réservoir de carburant Capacité du réservoir : 60 litres environ. Niveau mini de carburant Localisation du bouchon Ce symbole indique que le bouchon Lorsque le niveau mini du réservoir de réservoir de carburant se trouve est atteint, cet affichage apparaît sur le côté...
  • Page 213: Qualité Du Carburant Utilisé Pour Les Moteurs Essence

    Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier jusqu'à 100% d'éthanol (type E100). qualifié. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée...
  • Page 214: Panne De Carburant (Diesel)

    Vérifications Panne de carburant (Diesel) Moteur 1,6 litre HDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Pour les véhicules équipé...
  • Page 215: Vérification Des Niveaux

    Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du carnet d’entretien et de garanties. Faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
  • Page 216: Niveau Du Liquide De Frein

    Vérifications Niveau du liquide de frein Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, De plus, le circuit de refroidissement étant sous vérifiez l’usure des plaquettes de pression, attendez au moins une heure après frein.
  • Page 217: Niveau Du Liquide Lave-Vitre Et Lave-Projecteurs

    éthylique ou de méthanol. La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier Pour contrôler le niveau ou faire un qualifié. appoint de ce liquide, immobilisez le véhicule et arrêtez le moteur.
  • Page 218: Contrôles

    Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et de garanties et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V Filtre à air et filtre habitacle Niveau d’électrolyte...
  • Page 219: Filtre À Particules (Diesel)

    Vérifications Filtre à particules (Diesel) Boîte de vitesses manuelle Pour l’entretien de la boîte de Dès que les conditions de circulation vitesses, reportez-vous au carnet le permettent, régénérez le filtre en d’entretien et de garanties. roulant à une vitesse minimale de 40 km/h, pendant 20 minutes environ Le début de saturation du filtre à...
  • Page 220: Plaquettes De Freins

    Le contrôle de ce système est à faire effectuer bien spécifiques. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau par le réseau PEUGEOT ou par un atelier Après un lavage du véhicule, de du liquide de frein indique une usure des qualifié.
  • Page 221: Motorisations Et Boîtes De Vitesses

    Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150 NKZ7 NKZ7/S AFYR AFYV AFYT AFYW Types variantes versions : BU... NKZ0 AFZ7 AFZM AFZH AFZP NKZ0/S Mode de transmission 1 590 1 998 Cylindrée (cm 75 x 90 Alésage x course (mm) 86 x 86...
  • Page 222: Masses Et Charges Remorquables Essence (Kg)

    Pour plus de précisions, adressez-vous au Des températures extérieures élevées peuvent avec un véhicule tracteur peu chargé réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. entraîner des baisses de performances du peut dégrader sa tenue de route. véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à...
  • Page 223 Caractéristiques techniques Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM. MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) NKZ0 Types variantes versions : BU... NKZ0/S Mode de transmission Masse à vide 1 310 Masse en ordre de marche 1 385 Masse maximale techniquement admissible 1 870...
  • Page 224 Caractéristiques techniques Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili, DOM-TOM (moteur 2,0 L 150). MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150 Manuelle Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) (5 rapports) Types variantes versions : BU... NKZ7 AFZ7 AFZM AFZH...
  • Page 225 Caractéristiques techniques Pour : Australie, Nouvelle-Zélande. MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM AFZH AFZP Mode de transmission Masse à vide 1 350 1 415 1 380 1 445 1 490 Masse en ordre de marche...
  • Page 226 Caractéristiques techniques Pour : Afrique du sud. MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) Types variantes versions : BU... AFYR AFYV AFYT AFYW Mode de transmission 1 390 Masse à vide 1 350 1 415 1 455 1 490...
  • Page 227 Caractéristiques techniques Pour les autres pays de commercialisation. MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) AFYR AFYV AFYT AFYW Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM AFZH AFZP Mode de transmission Masse à vide 1 340 1 405 1 370...
  • Page 228 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150 6HZB Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S 6HZB/S Mode de transmission 1 798 Cylindrée (cm 1 560 Alésage x course (mm) 77 x 88,3 83 x 83,1 Puiss.
  • Page 229: Masses Et Charges Remorquables Diesel (Kg)

    Pour plus de précisions, adressez-vous au Des températures extérieures élevées peuvent avec un véhicule tracteur peu chargé réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. entraîner des baisses de performances du peut dégrader sa tenue de route. véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à...
  • Page 230 Caractéristiques techniques Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM. MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S 6HZB/S Mode de transmission 1 495 Masse à...
  • Page 231 Caractéristiques techniques Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili. MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZ8/S 6HZB/S Mode de transmission Masse à vide 1 410 1 475 1 480...
  • Page 232 Caractéristiques techniques Pour : Australie, Nouvelle-Zélande. MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 1,8 HDi 150 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports) 6HZB Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S 6HZB/S Mode de transmission Masse à vide 1 410 1 475 1 530 Masse en ordre de marche...
  • Page 233 Caractéristiques techniques Pour : Afrique du sud. MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S Mode de transmission Masse à vide 1 420 1 485 1 495 Masse en ordre de marche 1 560 Masse maximale techniquement admissible 2 060...
  • Page 234 Caractéristiques techniques Pour les autres pays de commercialisation. MOTEURS DIESEL 1,6 HDi 110 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Types variantes versions : BU... 9HD8/S 9HDB/S Mode de transmission Masse à vide 1 420 1 485 1 495 Masse en ordre de marche 1 560 Masse maximale techniquement admissible 2 060...
  • Page 235: Dimensions

    Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. * Rétroviseurs rabattus.
  • Page 236: Caractéristiques De Franchissement

    Caractéristiques techniques Caractéristiques de franchissement Garde au sol* Angle de Moteurs Angle d’attaque Angle de fuite franchissement 190 mm 1,6 L 115 2,0 L 150 201 mm 18.9 ° 30.9 ° 19.0 ° 1,6 L Hdi 110 178 mm 1,8 L Hdi 150 182 mm * Véhicule non chargé.
  • Page 237: Éléments D'identification

    Caractéristiques techniques Éléments d’identification Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. C. Numéro d’identification véhicule (V.I.N), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué...
  • Page 238 Caractéristiques techniques...
  • Page 239: Téléphone Bluetooth ® Avec Reconnaissance Vocale

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE DÉCROCHER Appuyer sur cette touche pour répondre à un appel entrant. En cas de 2 ème appel entrant, appuyer pour mettre le 1 appel en attente et parler au second interlocuteur. Dans ce cas, appuyer brièvement pour basculer d’un interlocuteur à...
  • Page 240: Changer La Langue Des Commandes Vocales

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Changer la langue des commandes vocales Qu’est-ce que le téléphone mains libres bluetooth ® avec Prononcer "Setup" (Configurer). reconnaissance vocale ? Le système utilise une technologie de communication sans fil ® appelée Bluetooth qui vous permet de téléphoner en mains- libres à...
  • Page 241: Apprentissage De La Voix De L'utilisateur

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Apprentissage de la voix de l’utilisateur Vous pouvez utiliser la fonction d’apprentissage de la voix de l’utilisateur afin de créer un modèle de voix pour une personne par Lorsque vous êtes prêt à commencer, maintenez cette touche enfoncée.
  • Page 242: Commandes D'apprentissage

    TÉLÉPHONE BLUETOOTH ® AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Commandes d’apprentissage # 790 (pour # = "Dièse") 55 66 77 88 99 Maison, Travail, Mobile, Pageur * 671 (pour * = "Étoile") 44 33 22 11 00 Liste des noms 212 - 4 903 Appeler 293 - 5804 235 - 3 494 Appeler * 350...
  • Page 243 ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Jumeler un téléphone Bluetooth ® Première connexion Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de Prononcer "Jumeler un téléphone". jumelage du téléphone mobile Bluetooth ®...
  • Page 244 ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE utilisés. Vérifiez sur le Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth ® manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Le système annonce "Attribuez un ordre de priorité...
  • Page 245: Utiliser Un Numéro De Téléphone

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Utiliser un numéro de téléphone Vous devez avoir au préalable jumelé un téléphone portable compatible Bluetooth ® avec le système. Appuyer sur cette touche. Prononcer "Composer". Le système annonce "Numéro s’il vous plaît". Epeler le numéro de téléphone. Le système vous demande la confirmation de ce numéro, répondez "Oui".
  • Page 246: Enregistrer Un Nom Dans Le Répertoire Du Système

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Enregistrer un nom dans le répertoire du système Le système dispose de son propre répertoire, indépendant de celui du téléphone portable. Donner le nom de votre choix. Il peut contenir jusqu’à 32 noms pour chaque langue. Chaque nom du répertoire est associé...
  • Page 247: Utiliser Un Nom Présent Dans Le Répertoire Du Système

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Utiliser un nom présent dans le répertoire du système Donner l’emplacement correspondant au numéro que Vous devez avoir au préalable jumelé un téléphone portable vous souhaitez appeler. compatible Bluetooth ® avec le système. Le système demande la confirmation du nom. Appuyer sur cette touche.
  • Page 248: Recomposer Le Dernier Numéro

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Recomposer le dernier numéro Réception d’un appel La sonnerie du téléphone est diffusée au niveau du haut-parleur du siège passager avant. Si une source audio (CD, radio, ...) est en fonctionnement au Appuyez sur cette touche. moment de la réception de l’appel, elle se met en mode MUTE et seul l’appel entrant est entendu.
  • Page 249: Commandes Vocales

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Commandes vocales (1/2) Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale. Configurer Transférer l’appel Maison, à la maison Répertoire Ajouter un emplacement Travail, au travail Configurer les invites de confirmation Composer Mobile, sur le mobile Appeler Langue Pageur, sur le pageur...
  • Page 250 ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH AVEC RECONNAISSANCE VOCALE Commandes vocales (2/2) Appuyez sur cette touche pour lancer la reconnaissance vocale. Zéro Français Entraînement à la parole Répertoire Nouvelle inscription Répertoire Modifier Deux Refaire l’entraînement Trois Répertoire Supprimer Activer Quatre Répertoire Effacer Tout Désactiver Cinq Répertoire Liste des noms...
  • Page 251: Système Audio-Télématique Tactile

    Système AUDIO-TÉLÉMATIQUE TACTILE SOMMAIRE Le système est protégé de manière à fonctionner 01 Premiers pas - Façade uniquement sur votre véhicule. 02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Navigation 05 Média 06 Réglages Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit 07 Informations impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à...
  • Page 252: Premiers Pas

    PREMIERS PAS PWR/VOL : FOLDER : permet de sélectionner un marche/arrêt du système audio. dossier ou de faire une recheche manuelle d’une station de radio. permet de régler le volume de la fonction audio et la fonction téléphonique. Appui court : changement de source ZOOM : permet d’effectuer un zoom avant sonore.
  • Page 253: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT Augmentation / diminution du volume sonore audio. Recherche fréquence radio supérieure / inférieure. Plage suivante / précédente du CD. Avance / retour rapide du CD. Appui long : marche / arrêt du système audio. Appui court : sélection de la source selon l’ordre (en boucle) suivant : CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM, MW, LW.
  • Page 255: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Description des commandes - Menus MAP : permet d’afficher AUDIO : affiche l’écran de la l’emplacement actuel du véhicule dernière source audio utilisée. sur la carte. MODE : permet de sélectionner DESTINATION : permet de une source audio. paramétrer le guidage et choisir sa destination.
  • Page 256 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 257 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Indique s'il faut tourner à gauche ou à droite à la prochaine intersection indiquée par le guidage et la distance à laquelle se trouve cette intersection. Guidage Appuyer dessus pour faire apparaître un zoom de guidage à gauche de la carte.
  • Page 258 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 259 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Carnet d'adresses Choisir un retour au domicile directement. Domicile Domicile Appuyer sur Oui pour mémoriser votre lieu de résidence (la première Emplacement spécial fois). Mes catégories Pays Ville Choisir un emplacement à l'aide de l'adresse ou du nom de la rue de la destination.
  • Page 260 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 261 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Latitude Choisir un emplacement à l'aide de la latitude et de la longitude. Latitude/longitude Longitude Régler Enregistrer les paramètres. Trajet de retour Choisir l'implantation de départ comme nouvelle destination. Pays Ville Choisir un emplacement à l'aide d'une des 50 destinations précédentes.
  • Page 262 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 263 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Vérifier et consulter les cartes des environs le temps du parcours Menu itinéraire effectué. Durée de conduite Régler le mode de guidage routier et l'affichage des résultats de la Guidage recherche de route. Tps/dist Créat.
  • Page 264 NAVIGATION Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 265 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Type d'itineraire Options d'itinéraire Minimiser autoroutes Régler des conditions de routes. Limiter routes péage Voix de nav./Autres Vol. de la voix de guidage Paramétrer la voix de guidage et le volume. Volume adapté à la vitesse Carnet d'adresses Domicile Enregistrer, modifier ou supprimer un emplacement du carnet...
  • Page 266: Navigation - Guidage

    NAVIGATION - GUIDAGE Système GPS Les mesures du système peuvent être imprécises si le véhicule se Qu’est-ce que le système de navigation et le GPS ? trouve : à l’intérieur d’un tunnel ou d’un parking couvert, Le système de navigation embarqué guide le conducteur vers la sous une autoroute à...
  • Page 267: Carte Sd De Navigation

    NAVIGATION - GUIDAGE Carte SD de navigation Installation de la carte SD de navigation Appuyer sur la touche OPEN pour ouvrir le panneau du moniteur. Insérer cette carte dans le lecteur de Insérer la carte SD qui contient les cartes SD droit. données de cartographie de navigation dans le lecteur de cartes SD gauche.
  • Page 268 Université / collège Voitures et voyages (Bleu foncé) écran de carte. Appuyez sur la touche DESTINATION puis sur Divertissements et attractions (Bleu) PEUGEOT "Nom du PI". Aéroport Parc d’attractions Arrêt d’autobus Bowling Location de voitures...
  • Page 269 NAVIGATION - GUIDAGE Choix d’une destination Vers une nouvelle destination Lorsqu’un caractère du nom du pays, de la ville et de la rue est saisi, Appuyez sur la touche DESTINATION. et si 5 pays, 5 villes ou 5 rues ou moins sont reconnus, vous pouvez sélectionner un pays, une ville ou une rue dans une liste qui s’affiche sinon appuyez sur "Liste".
  • Page 270: Paramétrer Le Filtrage Et L'affichage Des Messages Tmc

    TRAFIC Paramétrer le filtrage et l'affichage des messages TMC Les messages TMC (Traffic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : Le système de guidage propose un itinéraire de contournement si le guidage dynamique a été...
  • Page 272 MÉDIA Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 273 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Contrôle AF Le nom de la station s'affiche pendant la réception de données RDS. Réglages RDS Si le nom n'a pas été transmis, la fréquence s'affiche. Pour afficher à l'écran les stations en train d'émettre. PTY (type de programme) s'affiche si les données RDS reçues sont affichées, pour Liste stations afficher l'écran de préréglage des types de programmes, ex.
  • Page 274 MÉDIA Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 OPEN : Permet d'ouvrir et de fermer le panneau du moniteur pour insérer ou retirer le CD et les cartes SD.
  • Page 275 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Répéter Appuyer pour lire la piste en boucle. Appuyer pour lire le début de chaque piste pendant environ 9 secondes. Scan Aléatoire Appuyer pour lire les pistes dans un ordre aléatoire. lect Appuyer pour lancer la lecture de la piste sélectionnée. Aller au niveau 1 Appuyer pour remonter d'un niveau.
  • Page 276 RADIO Le RDS, AF, TP, PTY Qu’est-ce que le système RDS ? La fonction informations routières La fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet : La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer d’écouter une même station alors que vous traversez automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant différentes régions (à...
  • Page 277: Sélection D'une Station Fm Et Mémorisation

    RADIO Sélection d’une station FM Réglages RDS et mémorisation Appuyez sur la touche AUDIO. Appuyez sur la touche AUDIO. Par défaut l’écran affiche les stations en FM1. Par défaut l’écran affiche les stations en FM1. Tourner la molette FOLDER / TUNE SOUND pour sélectionner une station.
  • Page 278: Généralités Sur Les Fichiers

    MUSIQUE Généralités sur les fichiers Windows Media et Microsoft Corporation sont des marques Écoute d'un CD MP3/WMA déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Prise en charge des fichiers Une fois le CD MP3/WMA inséré dans l'appareil, la lecture des pistes est automatique. Les pistes ne peuvent pas être enregistrées sur le serveur de musique.
  • Page 279: Lecture D'un Fichier

    MUSIQUE Lecture d'un fichier Appuyez sur la touche MODE puis sur "CD", si un CD est déjà dans le lecteur. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Sinon insérez un CD dans le lecteur, la lecture secondaire. démarre automatiquement. Vous pouvez vous déplacer d'un niveau à...
  • Page 280: Utiliser La Prise Usb

    MUSIQUE Utiliser la prise USB L’entrée USB permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3, Véhicule à l’arrêt, contact sur la , ...), les fichiers audio lecteurs Apple ® position LOCK, brancher le lecteur sont transmis du lecteur à votre nomade à...
  • Page 281: Connexion Lecteurs Apple

    MUSIQUE ® Connexion lecteurs APPLE Utiliser le lecteur de cartes SD Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l’aide d’un câble adapté (non fourni). Le lecteur de cartes SD permet de lire des fichiers audios MP3, La lecture commence automatiquement. WMA, AAC, WAV.
  • Page 282: Lecteurs Usb, Ipod Et Sd - Lecture D'une Piste

    MUSIQUE Lecteurs USB, iPod et SD - Lecture d'une piste Appuyez sur la touche MODE puis sur "USB/iPod" ou "SD", à tout moment, vous pouvez afficher le tri Appuyez sur cette touche pour accéder au menu secondaire. par catégories en appuyant sur "Playlist". En mode USB ou SD, vous pouvez vous déplacer Appuyez sur "Répéter"...
  • Page 283: Utiliser L'entrée Auxiliaire (Aux)

    MUSIQUE Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) L'entrée auxiliaire permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises RCA (blanche et rouge) à l'aide d'un câble adapté, non fourni. Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé).
  • Page 284 RÉGLAGES Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 285 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Choisir d’éteindre l’écran. Desactiver ecran Pour le rallumer, toucher l’écran ou appuyer sur n’importe quelle touche. Heure Choisir le réglage de l’heure par le signal RDS, le fuseau horaire, l’heure d’été. Choisir la langue (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português, Español, Langue Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
  • Page 286 INFORMATIONS Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 287 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Noter dans le calendrier des jours particuliers, des anniversaires, ... Utiliser les flèches pour trouver une date et appuyer directement sur le Calendrier jour souhaité pour renseigner l’événement. Vérifier la capacité de la carte SD et l’espace disponible. SD d’utilisateur Passer un appel téléphonique Tonalité...
  • Page 288 INFORMATIONS Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 289 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Afficher le code d’enregistrement du système de navigation. Code d’enreg. carte Téléphone Portable Appeler et recevoir des conversations téléphoniques. Consulter la version du logiciel et la version des données Info de version cartographiques.
  • Page 290: Jumeler Un Téléphone

    ® STREAMING - TÉLÉPHONE BLUETOOTH Jumeler un téléphone Sélectionner le périphérique à connecter puis Appuyez sur la touche MODE puis sur "Bluetooth appuyer sur cette touche. Audio", pour lancer le mode Bluetooth. Dans le menu Bluetooth de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des Appuyer sur "Editer"...
  • Page 291: Système Audio-Cd Tactile

    Système AUDIO-CD TACTILE Sommaire Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. 01 Premiers pas - Façade 02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Radio 05 Musique Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit ®...
  • Page 292: Premiers Pas

    PREMIERS PAS MENU : choisir la source audio à partir du menu principal. EJECT : éjection du CD. PWR : Marche/arrêt du système audio. Arrêt : coupure du son (avec écran noir). VOL : réglage du volume sonore. Utilisez les touches proposées sur l’écran. Effleurez l’écran avec un doigt pour faire fonctionner le système.
  • Page 293: Commandes Au Volant

    COMMANDES AU VOLANT Augmentation / diminution du volume sonore audio. Recherche fréquence radio supérieure / inférieure. Plage suivante / précédente du CD. Avance / retour rapide du CD. Appui long : marche / arrêt du système audio. Appui court : sélection de la source selon l’ordre (en boucle) suivant : CD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM, MW,...
  • Page 295: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Description des commandes - Menus FM / MW / LW : choisir différentes radios entre : BT Audio : connecter son hautes fréquences, téléphone en bluetooth (2.0) AUX : connecter un lecteur moyennes fréquences, puis lire les fichiers musicaux nomade en prise Jack puis lire les fichiers musicaux.
  • Page 296 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 297 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Sélectionner les onglets pour accéder à 6 stations mémorisées. FM = 12 stations. Stations mémorisées. Après avoir choisi une fréquence, rester appuyé sur le numéro pour enregistrer la station en cours. Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleure fréquence).
  • Page 298 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Le téléphone doit être d’abord connecté par le menu "Phone".
  • Page 299 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Informations sur la piste en cours de lecture. Répéter en boucle la piste en cours de lecture. Lire chaque piste pendant les 10 premières secondes. Lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire. Paramétrer la qualité...
  • Page 300 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Se reporter à la rubrique...
  • Page 301 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Commentaires Afficher un écran noir. Appuyer sur l’écran pour revenir au dernier affichage. Régler le son des touches. Régler la date et l’heure. Choisir la langue pour les commandes vocales. Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’écran de menu, ... Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’image de la caméra arrière.
  • Page 302 RADIO Sélectionner une station FM / MW / LW Appuyer sur MENU pour afficher le choix de la Appuyer sur "Station list" pour afficher la liste source. des radio reçues dans votre périmètre. Un appui long sur un des numéros mémorise la Sélectionner "FM"...
  • Page 303 RADIO Le RDS, AF, REG, TP, PTY Le système RDS Le mode "régional" de suivi La fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet : Certaines stations sont organisées en réseau. d’écouter une même station alors que vous traversez Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différents différentes régions (à...
  • Page 304: Paramétrer Le Rds : Af, Reg, Tp, Pty

    RADIO Paramétrer le RDS : AF, Reg, TP, PTY Appuyer sur la touche MENU puis Appuyer sur la touche MENU puis "Next". sélectionner la source radio (FM / MW / LW). Sélectionner "Setting" puis "RDS Sélectionner la "flèche". Setting". puis Activer ou non les réglages.
  • Page 305 MUSIQUE Écouter un CD (CD-DA/CD-TEXT ou MP3/WMA/AAC) Appuyez sur la touche MENU pour afficher le Appuyer sur la flèche pour régler le mode de choix de la source. lecture des pistes : "Repeat" : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
  • Page 306: Utiliser La Prise Usb

    MUSIQUE Utiliser la prise USB L’entrée USB permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3, Véhicule à l’arrêt, contact sur la , ...), les fichiers audio lecteurs Apple ® position LOCK, brancher le lecteur sont transmis du lecteur à votre nomade à...
  • Page 307: Utiliser L'entrée Auxiliaire (Aux)

    MUSIQUE Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) L'entrée auxiliaire permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises RCA (blanche et rouge) à l'aide d'un câble adapté, non fourni. Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé).
  • Page 308: Écouter Des Pistes Sur Un Ipod

    MUSIQUE ® Écouter des pistes sur un iPod Appuyer sur la touche MENU pour afficher le Appuyer sur la flèche pour régler le mode de choix de la source. lecture des pistes : "Repeat" : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
  • Page 309: Écouter Des Pistes Sur Un Lecteur Nomade (Usb)

    MUSIQUE Écouter des pistes sur un lecteur nomade (USB) Appuyer sur la flèche pour régler le mode de lecture des pistes : Appuyer sur la touche MENU pour afficher le "Repeat" : répétition en boucle de la piste en choix de la source. cours de lecture.
  • Page 310: Téléphone Bluetooth

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une ® Jumeler un téléphone Bluetooth attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth ® au système kit mains- l’autoradio libres de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est "visible par tous"...
  • Page 311: Passer Un Appel

    ® TÉLÉPHONE BLUETOOTH Passer un appel Gestion des téléphones Appuyer sur la touche MENU puis "Next" pour Appuyer sur la touche MENU puis "Next" pour afficher le choix de la source. afficher le choix de la source. Appuyer sur "Phone". Appuyer sur "Phone".
  • Page 313: Système Audio-Cd

    Système AUDIO-CD SOMMAIRE 01 Premiers pas - Façade Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. 02 Commandes au volant 03 Fonctionnement général 04 Radio 05 Lecteurs médias musicaux 06 Lecteurs USB Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit 07 Streaming BLUETOOTH ®...
  • Page 314: Premiers Pas

    PREMIERS PAS Station mémorisée, touches 1 à 6. Indicateurs Appui court : sélection station de radio i : iPod ® mémorisée. U : USB. Appui long : mémorisation d’une Défilement des plages. ® station. B : Bluetooth Éjection du CD. Lecture aléatoire dans le dossier en cours.
  • Page 315 PREMIERS PAS Lecture / Pause de la plage Retour / Avance rapide. en cours. Passage en mode MENU. Abandon de l’opération en cours, remonte l’arborescence. Recherche informations trafic Appui : sélection dossier (ou une plage). Sélection : Activation / Neutralisation Sélection dossier (ou plage) précédent / suivant.
  • Page 316 COMMANDES AU VOLANT Augmentation / diminution du volume sonore audio. Recherche fréquence radio supérieure / inférieure. Plage suivante / précédente du CD. Avance / retour rapide du CD. Appui long : marche / arrêt du système audio. Appui court : sélection de la source selon l’ordre suivant, FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD.
  • Page 317: Fonctionnement Général

    FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Choix des modes audio Mise en marche / arrêt Appuyez sur le bouton PWR / VOL. La dernière source sélectionnée avant l’arrêt reprend son fonctionnement. Appuyez successivement sur le bouton SEL ; les modes audio changent selon Les fonctions de l’autoradio peuvent l’ordre suivant : BASS / TREBLE / être utilisées, lorsque le contacteur FADER / BALANCE / SCV et annuler.
  • Page 318 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Réglage de la répartition sonore droite/gauche Réglage des graves "BASS" "BALANCE" Tournez la molette SEL pour régler la Tournez la molette SEL pour régler la balance du volume des haut-parleurs valeur des graves désirés. droit et gauche. Réglage des aigus "TREBLE" Correction automatique du volume "SCV"...
  • Page 319 RADIO Sélection / Mémorisation Sélection de la source radio Recherche automatique des stations Appuyez respectivement sur le bouton "9" ou ":" pour la recherche de fréquences inférieures ou la recherche Appuyez sur le bouton RADIO pour de fréquences supérieures. mettre en marche la radio. La recherche commence automatiquement et s’arrête sur la première station trouvée.
  • Page 320 RADIO Mémorisation manuelle des stations Mémorisation automatique des stations La mémorisation automatique des stations s’effectue uniquement Vous pouvez mémoriser jusqu’à six stations dans chaque gamme dans les gamme d’ondes FM1, FM2 et FM3. d’ondes. Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente. Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente.
  • Page 321: Système Rds

    RADIO Système RDS La fonction "Radio Data System" (RDS) sur la bande FM permet : Fréquences alternatives "AF" d'accéder à l'affichage d'informations, tel que le nom de la station, ... Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleure d'écouter une même station alors que vous traversez fréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur différentes régions, plusieurs émetteurs ou fréquences).
  • Page 322 RADIO Informations Trafic "TP" Émissions d'urgence "ALERTE" La fonction "Traffic Program" (TP) permet de basculer Une émission d'urgence interrompt automatiquement et automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant temporairement la diffusion de la station FM ou la source en cours des informations trafic.
  • Page 323 RADIO Recherche d'une émission "PTY" Mémorisation d'un programme "PTY" Vous pouvez mémoriser jusqu'à six programmes PTY. Chaque nouvelle mémorisation remplace la précédente. Appuyez sur le bouton PTY/SCAN. Appuyez sur le bouton PTY/SCAN. Tournez la molette SEL pour choisir le mode PTY ; l'indicateur se met à Tournez la molette SEL pour choisir le clignoter et la recherche automatique mode PTY puis appuyez sur un des...
  • Page 324 RADIO Changement de la langue d'affichage du programme "PTY" Mode de réglage des fonctions Appuyez sur le bouton MENU. Appuyez sur le bouton MENU. Il permet d'activer ou de désactiver les fonctions ci-après. Appuyez successivement sur la molette SEL ; le mode de réglage des fonctions change selon l'ordre suivant : Appuyez successivement sur la GRACENOTE DB / AF / REG / TP-S /...
  • Page 325: Lecteurs Médias Musicaux

    LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX Lecteur CD Éjection d’un disque Il permet la lecture de CD audio (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) ou de CD MP3. Appuyez sur ce bouton pour retirer le Sélection de la source CD disque du lecteur. Le système passe automatiquement en mode radio.
  • Page 326 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD audio Recherche rapide Lecture aléatoire d’un disque Maintenez le bouton "7" ou "8" Appuyez sur le bouton RDM pour appuyé pour effectuer respectivement lancer la lecture aléatoire des plages une recherche en retour ou en avance du disque.
  • Page 327 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX Affichage CD-TEXT CD MP3 / Tag ID3 Le lecteur CD est compatible pour l’affichage des informations CD- Le lecteur CD et le changeur CD sont compatibles pour la lecture des fichiers MP3. Text. Ceux-ci doivent être enregistrés au format ISO-8859 Niveau 1 / Niveau 2, Joliet ou Romeo sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW.
  • Page 328 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX Répétition de plages d’un même dossier Lecture du début de chaque plage Appuyez plus de deux secondes sur le bouton RPT pour répéter la lecture Appuyez sur le bouton PTY/SCAN des plages contenues dans le dossier pour lancer la lecture des dix premières en cours.
  • Page 329 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX Utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) L'entrée auxiliaire permet de brancher Appuyez plus de deux secondes un équipement nomade (lecteur sur le bouton DISP pour activer les MP3...). informations Tag ID3. "TAG" apparaît dans l’afficheur. Appuyez successivement sur le bouton DISP ;...
  • Page 330: Lecteur Usb

    LECTEUR USB Utiliser la prise USB L’entrée USB permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3, Véhicule à l’arrêt, contact sur la , ...), les fichiers audio lecteurs Apple ® position LOCK, brancher le lecteur sont transmis du lecteur à votre nomade à...
  • Page 331: Gestion D'une Plage (Ou D'un Dossier)

    LECTEUR USB Gestion d'une plage (ou d'un dossier) Lire Sélectionner un dossier (ou une plage) Une fois le lecteur nomade / iPod ® connecté, effectuez des pressions successives sur la touche MEDIA Tourner la molette pour sélectionner et sélectionnez USB, la source un dossier précédent ou suivant.
  • Page 332: Gestion D'une Plage

    ® STREAMING BLUETOOTH Le streaming permet l’écoute des fichiers musicaux du téléphone via les Gestion d’une plage haut-parleurs du véhicule. Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth adéquats (Profils ® A2DP / AVRCP). Connecter le téléphone : voir la rubrique "TÉLÉPHONE BLUETOOTH ®...
  • Page 333 ® STREAMING BLUETOOTH Lire le début de chaque plage* L’écran affiche un maximum de 11 caractères en une fois. Si le titre est coupé au milieu, appuyer sur la touche PAGE. Les caractères suivants sont affichés chaque fois que la touche est enfoncée. Appuyez sur cette touche.
  • Page 334: Messages D'erreur

    USB BUS PWR Erreur d'alimentation du système externe. Éteignez le système un court instant, si le problème persiste consultez le réseau PEUGEOT. LSI ERROR Erreur de communication entre l'autoradio et le système externe. Les fichiers sélectionnés ne peuvent pas être lus.
  • Page 335 Connectez une version de l'iPod / iPhone avec une version compatible avec le système. AUTRE ERROR DC Une tension continue anormale a été envoyé sur les haut-parleurs. Éteignez le système un court instant, si le problème persiste consultez le réseau PEUGEOT.
  • Page 337 Index alphabétique Arborescence écran ....294, 296, 298 ABS ...............142 Cadran de bord ..........12 Arrêt du véhicule ........98, 99 Accès aux lampes .........183 Caméra de recul ...........126 Accès et Démarrage Mains Libres ..56, 61, 99 ASC ...............144 Capacité du réservoir carburant ....210 Accessoires...........204 Attelage ............201 Capot moteur ..........207...
  • Page 338 Index alphabétique Compteur ............12 Ecran (autoradio) ....... 44, 46, 48 Fixations ISOFIX ......164, 166, 168 Ecran couleur ....... 250, 253, 290, 293 Conduite économique ........10 Fonction autoroute (clignotants) ....141 Fonctions autoradio ..... 250, 253, 290, 293 Consommation carburant .......10 Ecran du combiné...
  • Page 339 Index alphabétique Identification véhicule ........235 Lampes (changement) ....182, 186, 187 Neutralisation des commandes Indicateur de changement de rapport ..104 Lave-projecteurs ...........135 de lève-vitres passager et arrière ....68 Indicateur de niveau d'huile moteur....213 Lave-vitre avant ..........135 Niveau d'additif gasoil ........215 Indicateur d'entretien ........33 Lecteur Apple®...
  • Page 340 Index alphabétique Sangle de maintien .........96 Réglage des appuis-tête .........73 Plaquettes de freins ........218 Réglage des projecteurs .......133 Sécurité des enfants ....155, 156, 160, Pneumatiques ......... 10, 114 162, 164, 166, 168, 169 Réglage des sièges ........71, 72 Poches aumônières ........95 Réglage en hauteur Sécurité...
  • Page 341 Index alphabétique Ventilation ..........80-82 Tableaux des masses ....220-225, 227-232 Vérification des niveaux ......213-215 Tableaux des motorisations ....219, 226 Vérifications courantes ......216, 218 Tablette arrière ..........97 Verrouillage centralisé ......54, 57 TCL ..............144 Volant (réglage) ..........79 Télécommande .......52, 54, 56, 57, 61 Téléphone ......
  • Page 363 Automobiles PEUGEOT atteste, par Des étiquettes sont apposées application des dispositions de la en différents endroits de votre réglementation européenne (Directive véhicule. Elles comportent des 2000/53) relative aux véhicules hors avertissements de sécurité ainsi que d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par des informations d’identification de...
  • Page 364 Français FR. 14488.0010 www.peugeot.com...
  • Page 365: Contrôle De Marche

    Adaptez votre conduite et modérez votre vitesse. antipatinage de fixe. Anomalie des systèmes ASC/TCL. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un roue (ASC/TCL) atelier qualifié. Fonction Stop & fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint...
  • Page 366 (Auto Stop & Go) en bas de la planche de bord (côté conducteur), est activée. La fonction Stop & Start (AS&G) est désactivée. clignotant. Dysfonctionnement du système Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par un Stop & Start. atelier qualifié.
  • Page 367: Fonctionnement

    Conduite Fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) La fonction Stop & Start (Auto Stop & Go) met le moteur momentanément en veille lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse.
  • Page 368 Conduite Neutralisation Passage en mode START du Cas particuliers : déclenchement moteur automatique du mode START Le témoin "AS&G" s'éteint et le Pour des raisons de sécurité ou de confort, le moteur redémarre automatiquement : mode START se déclenche automatiquement lorsque : avec une boîte de vitesses manuelle , la vitesse du véhicule dépasse 3 km/h,...
  • Page 369: Réactivation

    être réalisée exclusivement dans le Faites vérifier par le réseau PEUGEOT ou par réseau PEUGEOT ou dans un atelier un atelier qualifié. qualifié.
  • Page 370 Informations pratiques Changement d'une roue Mode opératoire de remplacement d'une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule. Accès à l'outillage de bord Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé.
  • Page 371: Informations Pratiques

    Informations pratiques Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol de l'aire de stationnement doit être, si possible, horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse de façon à...
  • Page 372 Informations pratiques Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête Levez le véhicule, jusqu'à laisser un Retirez les vis et conservez-les dans un vienne en contact avec l'emplacement A espace suffisant entre la roue et le sol, endroit propre. ou B utilisé...
  • Page 373 éthylique ou de méthanol. La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié. Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de ce liquide, immobilisez le véhicule et arrêtez le moteur.
  • Page 374: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150 AFYT AFYW NKZ0 NKZ9 AFYR AFYV Types variantes versions : BU... AFZH AFZP NKZ0/S NKZ9/S AFZ7 AFZM AFZ9 AFZC Mode de transmission Cylindrée (cm 1 590 1 998 Alésage x course (mm) 75 x 90...
  • Page 375 Pour plus de précisions, adressez-vous au Des températures extérieures élevées peuvent avec un véhicule tracteur peu chargé réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. entraîner des baisses de performances du peut dégrader sa tenue de route. véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à...
  • Page 376 Caractéristiques techniques Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM. MOTEURS ESSENCE Boîtes de vitesses Types variantes versions : BU... Mode de transmission Masse à vide Masse en ordre de marche Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) en situation de remorquage Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12%...
  • Page 377 Caractéristiques techniques Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili, TOM. MOTEURS ESSENCE 1,6 L 115 2,0 L 150 Manuelle Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) (5 rapports) NKZ7 AFZH AFZP Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM NKZ0 AFZ9 AFZC...
  • Page 378 Caractéristiques techniques Pour : Australie, Nouvelle-Zélande. MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) Types variantes versions : BU... AFZ7 AFZM AFZH AFZP Mode de transmission Masse à vide 1 350 1 415 1 380 1 445 Masse en ordre de marche 1 425...
  • Page 379 Caractéristiques techniques Pour : Afrique du sud. MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) Types variantes versions : BU... AFYR AFYV AFYT AFYW Mode de transmission Masse à vide 1 350 1 415 1 390 1 455 Masse en ordre de marche...
  • Page 380 Caractéristiques techniques Pour les autres pays de commercialisation. MOTEURS ESSENCE 2,0 L 150 Boîtes de vitesses Manuelle (5 rapports) CVT (6 rapports) AFYT AFYW AFYR AFYV Types variantes versions : BU... AFZH AFZP AFZ7 AFZM AFZ9 AFZC Mode de transmission Masse à...
  • Page 381 Caractéristiques techniques Motorisations et boîtes de vitesses MOTEURS DIESEL e-HDi 115 1,8 HDi 140 9HD5/S 9HDK/S Types variantes versions : BU... 6HYG 9HD5/1S 9HDK/1S Mode de transmission Cylindrée (cm 1 560 1 798 Alésage x course (mm) 77 x 88,3 83 x 83,1 Puiss.
  • Page 382 Pour plus de précisions, adressez-vous au Des températures extérieures élevées peuvent avec un véhicule tracteur peu chargé réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié. entraîner des baisses de performances du peut dégrader sa tenue de route. véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à...
  • Page 383 Caractéristiques techniques Pour les zones : Europe, Turquie, DOM-TOM. MOTEURS DIESEL e-HDi 115 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) 9HD5/S 9HDK/S Types variantes versions : BU... 9HD5/1S 9HDK/1S Mode de transmission Masse à vide 1 315 1 425 Masse en ordre de marche 1 390 1 500 Masse maximale techniquement admissible...
  • Page 384 Caractéristiques techniques Pour : Russie, Ukraine, Maroc, Argentine, Chili. MOTEURS DIESEL e-HDi 115 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) 9HD5/S 9HDK/S Types variantes versions : BU... 9HD5/1S 9HDK/1S Mode de transmission Masse à vide 1 410 1 475 Masse en ordre de marche 1 485 1 550 Masse maximale techniquement admissible...
  • Page 385 Caractéristiques techniques Pour : Australie, Nouvelle-Zélande. MOTEURS DIESEL Boîtes de vitesses Types variantes versions : BU... Mode de transmission Masse à vide Masse en ordre de marche Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) en situation de remorquage Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12%...
  • Page 386 Caractéristiques techniques Pour : Afrique du sud. MOTEURS DIESEL e-HDi 115 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) 9HD5/S 9HDK/S Types variantes versions : BU... 9HD5/1S 9HDK/1S Mode de transmission Masse à vide 1 420 1 485 Masse en ordre de marche 1 495 1 560 Masse maximale techniquement admissible...
  • Page 387 Caractéristiques techniques Pour les autres pays de commercialisation. MOTEURS DIESEL e-HDi 115 1,8 HDi 140 Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports) 9HD5/S 9HDK/S Types variantes versions : BU... 6HYG 9HD5/1S 9HDK/1S Mode de transmission Masse à vide 1 420 1 485 1 520...
  • Page 390 COMPLÉMENT Système AUDIO-CD TACTILE 14AUD.A010 Français...
  • Page 391 Audio et Télématique Écran du système Audio-CD tactile Fonctionnement général Réglage de l'heure Lié au système Audio-CD tactile, cet écran permet d'afficher : Utilisez les touches disposées sur l’écran pour l'heure, faire fonctionner le système. les informations liées à l'autoradio. (Voir rubrique "Audio et télématique").
  • Page 392: Audio Et Télématique

    Audio et Télématique Format d'affi chage Affi chage permanent Appuyez sur " Time Adjustment " (Modification de la date et de l'heure). Vous pouvez modifier le format d'affichage de Une fois la date et l'heure réglées, vous pouvez Utilisez les flèches matérialisées sur la date et de l'heure : choisir de les afficher en permanence sur l'écran pour régler la date et l'heure.
  • Page 393: Glossaire

    Audio et Télématique Glossaire Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Bluetooth setting Régler la fonction Bluetooth. Mobile phonebook Répertoire du téléphone mobile. Music Album Informations sur la piste en cours Clock screen Afficher l’heure en permanence. de lecture.
  • Page 394 Audio et Télématique Significations / Actions Libellés système correspondantes Scan Lire chaque piste pendant les 10 premières secondes. Select device to connect Sélectionner un périphérique à connecter. Set passkey Déterminer un mot de passe. Sound control Paramétrer la qualité du son. Station list Afficher la liste des stations captées.
  • Page 395 Audio et Télématique Messages Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes This disc cannot be played. Impossible de lire ce disque. No disc is inserted. Aucun disque inséré. Cannot be played. Lecture impossible. Communication with USB memory Communication impossible avec la Check the disc.
  • Page 396 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Now reading… Lecture en cours… Preparing PlaylistMode. Préparation du mode de playlist. No Bluetooth Audio player is Lecteur Bluetooth Audio non Now Updating… Mise à jour en cours... connected.
  • Page 397 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes The Phonebook has been deleted. Répertoire supprimé. Restore default settings? Rétablir les paramètres par Your personal data will be deleted. défaut? Could not connect Hands Free. Impossible de connecter la Continue? Vos données personnelles seront...
  • Page 398 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Import entire phonebook from this Importer le répertoire complet de The connection between Bluetooth Connexion en cours vers l’appareil phone? ce téléphone? device is in progress. Bluetooth.
  • Page 399 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Failed to delete Bluetooth device Echec de la suppression de Do you want to delete the Supprimer l’entrée d’appareil entry. l’entrée d’appareil Bluetooth. Bluetooth device entry? Bluetooth? Waiting for Bluetooth device alert.
  • Page 400 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Voice control ready. Commande vocale prête. Error updating. Erreur à la mise jour. Check data, and try again. Vérifier les données, et essayez à nouveau. Voice control operation not Fonctionnement de la commande possible.
  • Page 401 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Reset all settings and recorded Réinitialiser tous les paramètres et Writing the log file. Ecriture du fichier journal. data to factory defaults. données enregistrées aux valeurs After reset, restart the system.
  • Page 402 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes HFM Reflash in Progress. Reflash HFM en cours. The BALANCE/FADER setting La valeur de réglage BALANCE / Please don't remove Power or Ne pas retirer le périphérique USB value has been reset.
  • Page 403 Audio et Télématique Significations / Actions Significations / Actions Libellés système Libellés système correspondantes correspondantes Update completed. Mise à jour terminée. Speaking began too soon. Le dialogue a commencé trop tôt. Restarting. Redémarrage. Please wait a moment after the Attendez un moment après le bip. beep.
  • Page 404 Audio et Télématique Significations / Actions Libellés système correspondantes Initialize all sound control? Initialisation de tout contrôle sonore? Clearing failed. L'effacement a échoué. Updating the system Mise à jour du micro-ordinateur du microcomputer. système. Please wait without turning the Patientez sans tourner la clé sur key OFF.
  • Page 405 14AUD.A010 Français...

Table des Matières