Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Condor, Condor EcoFlex
Instructions For Use - Original Instructions
Instrucciones de uso / Manual de Utilização / Mode d' emploi
Models:
56413000(4030D), 56413001(4030C / w/sweep system), 56413891(4030C / w/o sweep system)
56413002(4530D), 56413003(4530C / w/sweep system), 56413892(4530C / w/o sweep system)
56413004(4830D), 56413005(4830C / w/sweep system), 56413893(4830C / w/o sweep system)
56381032(X4030D), 56381033(X4030C / w/sweep system), 56381043(X4030C / w/o sweep system)
56381034(X4530D), 56381035(X4530C / w/sweep system), 56381044(X4530C / w/o sweep system)
56381036(X4830D), 56381037(X4830C / w/sweep system), 56381045(X4830C / w/o sweep system)
A-English
B-Español
C-Português
D-Français
3/10 revised 9/14 Form No. 56041986
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Advance Condor

  • Page 92 Entretien de la raclette ......................D-25 Réglage de la raclette ......................D-25 Entretien de la bavette latérale................D-26 – D-27 Entretien de la brosse latérale.....................D-28 Dépannage ..........................D-29 Spécifi cations techniques ....................D-30 revised 9/14 D-2 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 93: Introduction

    Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial. PIECES ET SERVICE APRES-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Advance agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Advance.
  • Page 94: Consignes De Prudence Et De Sécurité

    • N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine. • Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS revised 1/13 D-4 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 95 FRANÇAIS / D-5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-5...
  • Page 96: Apprenez À Connaître Votre Machine

    Pédale d’entraînement, direction/vitesse Trémie (modèle cylindrique uniquement) Entraînement et roue directrice Bouton d’arrêt d’urgence / Déconnexion de la batterie Plate-forme de lavage Roue arrière Compartiment de la batterie (sous le réservoir de récupération) D-6 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 97 Levier de réglage du siège d’opérateur Disjoncteur de commande Disjoncteurs auxiliaires Disjoncteur du moteur de brosse latérale Panneau d’accès latéral Bouton de réglage de hauteur de la raclette Cartouche de détergent (modèles EcoFlex uniquement) Points d’amarrage FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-7...
  • Page 98: Panneau De Commande

    Interrupteur de vitesse de lavage 0.3% Débit 1 Débit 2 Débit 3 Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême Lavage Lavage Lavage normal intensif extrême appuyez appuyez appuyez 1 fois 2 fois 3 fois D-8 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 99: Installation Des Batteries

    PRUDENCE ! Si les batteries ne sont pas installées et connectées correctement, les composants électriques de cette machine risquent d’être sérieusement endommagés. Nous vous conseillons de faire installer les batteries pas un technicien Advance ou un électricien qualifi é. Enlevez les batteries de leur emballage et inspectez-les avec soin pour voir si elles ne sont pas endommagées. Si vous constatez un dommage, contactez immédiatement la société...
  • Page 100: Installation Des Brosses

    Pour monter les brosses (CC) (ou supports de tampon), alignez les oreilles (DD) de la brosse sur les trous du plateau de montage et faites-la tourner pour qu’ils se verrouillent en position correcte (faites tourner le bord extérieur de la brosse vers l’avant de la machine, comme indiqué (EE)). FIGURE 2 D-10 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 101: Installation Des Brosses (Système Cylindrique)

    Faites glisser la brosse dans le compartiment, soulevez-la légèrement et poussez en tournant jusqu’à ce qu’elle soit en position. Réinstallez les bras de renvoi (DD) et les bavettes (BB). FIGURE 3 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-11...
  • Page 102: Remplissage Du Réservoir De Solution

    Veillez à n’utiliser que des produits de lavage peu moussants et ininfl ammables adaptés aux machines de lavage. La température de l’eau ne devrait pas dépasser 54,4 degrés Celsius (130 degrés Fahrenheit) FIGURE 4 D-12 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 103: Installation De La Raclette

    (22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 5 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-13...
  • Page 104: Système De Détergent

    écrire le nom du détergent sur chaque cartouche pour éviter de les mélanger. Lorsque vous installez une nouvelle cartouche, retirez le bouchon (AA) et placez la cartouche dans le boîtier du détergent. Installez le bouchon de frein sec (BB) et la conduite de détergent comme indiqué. revised 9/14 D-14 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 105: Révision Principale Du Progiciel A À Dpréparation Et Utilisation Du Systeme De Détergent

    RÉVISION PRINCIPALE DU PROGICIEL A à D PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6-1 FIGURE 7-1 VIDANGE Appuyez sur (J) et (F) pendant 3 secondes pour procéder à la vidange. revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-15...
  • Page 106 (K9), cessez d’appuyer ; la valeur désirée sera enregistrée au bout de 3 secondes. Une fois réglé, le débit de détergent augmente et diminue automatiquement en fonction du débit de solution, mais le taux de concentration du détergent reste le même. revised 9/14 D-16 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 107 PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DÉTERGENT (MODÈLES ECOFLEX UNIQUEMENT) FIGURE 6-2 FIGURE 7-2 Purge Appuyez sur les interrupteurs (J) et (F) pendant 3 secondes pour purger le circuit. 0.3% Concentration minimum Mode détergent 1.5% Concentration maximum Mode détergent revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-17...
  • Page 108: Fonctionnement De La Machine - Révision Principale Du Progiciel A À D

    Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. revised 9/14 D-18 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 109: Aspiration Humide

    fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8-1 revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-19...
  • Page 110: Fonctionnement De La Machine - Révision Principale Du Progiciel E Ou Ultérieure

    La raclette s’élève et l’aspiration s’arrête après une courte période. Transportez la machine vers une zone de maintenance et rechargez les batteries conformément aux instructions fi gurant dans la section Batterie de ce manuel. revised 9/14 D-20 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 111 fl otteur arrête le débit dans le réservoir de récupération. NOTE POUR L’ENTRETIEN : Consultez le manuel d’entretien pour de plus amples informations de fonctionnement sur toutes les commandes et programmes en option. FIGURE 8-2 revised 9/14 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-21...
  • Page 112: Après Utilisation

    Une fois par mois, appliquez un peu de graisse sur (BB) : • Roues aux extrémités de la raclette • Loquet de blocage du réservoir de récupération • Câble de la pédale de frein (frein à main) D-22 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 113 FRANÇAIS / D-23 FIGURE 9 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-23...
  • Page 114: Chargement Des Batteries

    Serrez les clapets d’aération. Si les batteries sont maculées d’acide, lavez le dessus des batteries avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour 1l d’eau). D-24 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 115: Entretien De La Raclette

    (22) et des boutons de réglage de hauteur de la raclette (28), afi n que la lame arrière de la raclette touche le sol de manière régulière sur toute sa largeur et soit légèrement inclinée en avant, comme indiqué sur le schéma transversal de la raclette. FIGURE 11 FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-25...
  • Page 116: Reglage De La Hauteur De La Bavette Laterale

    REMARQUE : Effectuez de petits réglages de manière à ce que le travail des lames soit parfait. N’abaissez pas trop les lames car, si elles sont trop courbées, elles risquent de s’user prématurément. D-26 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 117: Cylindrique

    FRANÇAIS / D-27 MAINTENANCE DE LA BAVETTE LATERALE FIGURE 12 DISQUE CYLINDRIQUE FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-27...
  • Page 118: Entretien De La Brosse Latérale

    Retirez la grande goupille (CC) qui maintient la brosse latérale en place et retirez la brosse. Installez la nouvelle brosse en la faisant glisser vers le HAUT sur l’arbre et en remettant en place la goupille (CC). FIGURE 13 D-28 - FORM NO. 56041986 - Condor™...
  • Page 119: Dépannage

    Bouchon de fermeture hermétique sur la Bien refermer le bouchon de fermeture cartouche de détergent mal fermé hermétique Le câble de la pompe de détergent est Connecter ou reconnecter le câble déconnecté ou dirigé vers l’arrière FORM NO. 56041986 - Condor™ - D-29...
  • Page 120: Spécifications Techniques (Suivant Installation Et Tests Effectues Sur L'unite)

    Vibrations au niveau du siège (EN 1032/ISO 2631-1) – Incertitude 0.035m/s 0.035m/s 0.035m/s Déplacement en montée Transport 16% (9°) 16% (9°) 16% (9°) Nettoyage 10.5% (6°) 10.5% (6°) 10.5% (6°) X = EcoFlex revised 12/13 D-30 - FORM NO. 56041986 - Condor™...

Table des Matières