Siemens HB25D5.2 Notice D'utilisation

Four à vapeur
Masquer les pouces Voir aussi pour HB25D5.2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

[de] Gebrauchsanleitung ...... 3
[fr] Notice d'utilisation ...... 21
[it] Istruzioni per l'uso ....... 40
HB25D5.2.
Dampfgarofen
Four à vapeur
Vaporiera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens HB25D5.2

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung ..3 [fr] Notice d’utilisation ..21 [it] Istruzioni per l’uso ..40 HB25D5.2. Dampfgarofen Four à vapeur Vaporiera...
  • Page 3: Table Des Matières

    Eine Störung, was tun?............14 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Türdichtung austauschen ............... 15 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Garraumlampe wechseln ............... 15 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Kundendienst................15 unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Page 4 sen wurden und sie die daraus resultieren- Verletzungsgefahr! den Gefahren verstanden haben. Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin- ■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen scheuernde Reinigungsmittel benutzen. nicht durch Kinder durchgeführt werden, es Brennbare Flüssigkeiten können sich im Verletzungs- und Brandgefah r! ■...
  • Page 5: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Obstsaft kann Flecken im Garraum hinterlassen. Entfernen ■ Sie Obstsaft immer sofort und wischen Sie mit einem feuch- Achtung! ten und trockenen Tuch nach. Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden. Legen Sie Wenn die Türdichtung stark verschmutzt ist, schließt die ■...
  • Page 6: Automatische Kalibrierung

    Bedienelement/Anzeige Verwendung/Bedeutung Funktionstaste Programm Programmautomatik wählen (siehe Kapitel: Programmautomatik) Funktionstaste Gewicht Gewicht des Garguts für ein Programm einstellen Anzeige Entkalken Die Anzeige calc fordert Sie dazu auf, das Gerät zu entkalken (siehe Kapitel: Entkalken) calc ® ® Anzeige Die Anzeige fordert Sie während der Entkalkung dazu auf, mit dem beiliegenden Rei- Verdampferschale leeren nigungsschwamm das Restwasser aus der Verdampferschale zu entfernen...
  • Page 7: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Zubehör Bestellnr. Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel: HZ36D513G Garbehälter, gelocht, GN , 40 mm tief HZ36D513P Porzellanbehälter, ungelocht, GN Zubehör Bestellnr. Reinigungsschwamm 643 254 Garbehälter, ungelocht, GN , 40 mm tief HZ36D524 Entkalker 311 138 HZ36D524G Garbehälter, gelocht, GN , 40 mm tief Microfasertuch mit Wabenstruktur 460 770...
  • Page 8: Gerät Einschalten

    Ist Ihr Leitungswasser sehr kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen ■ Taste Anwendung Vorschlagsdauer enthärtetes Wasser. 40 °C z.B. zum Gehenlassen von Teig 30 min Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chlorid- ■ und zum Auftauen haltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkei- ten.
  • Page 9: Gerät Ausschalten

    Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, wenn Sie die Gerätetür öff- Betrieb unterbrechen (Pause) nen. Taste Start kurz drücken, um den Betrieb zu unterbrechen. Das Kühlgebläse kann weiterlaufen. Zum Starten Taste Start erneut Nach jedem Betrieb kurz drücken. Wenn Sie während des Betriebs die Gerätetür öffnen, wird der Wassertank leeren Betrieb unterbrochen.
  • Page 10: Hinweise Zu Den Programmen

    Taste drücken. Gemüse zubereiten P1 - P5 Würzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen. In der Anzeige erscheint ein Vorschlagsgewicht. Wenn ein Signal ertönt, müssen Sie für dieses Programm Getreideprodukte/Linsen zubereiten P7 - P10 kein Gewicht eingeben. Wiegen Sie das Gargut ab und geben Sie im richtigen Verhält- nis Wasser hinzu: Basmatireis 1:1,5 Couscous 1:1...
  • Page 11: Programmtabellen

    Programmtabellen Beachten Sie die Hinweise zu den Programmen. Programm Anmerkungen Geschirr/Zubehör Höhe Blumenkohlröschen dämpfen gleichgroße Röschen gelochter + ˜ ‚ ungelochter Garbehälter Brokkoliröschen dämpfen gleichgroße Röschen gelochter + ˜ ƒ ungelochter Garbehälter Grüne Bohnen dämpfen gelochter + ˜ „ ungelochter Garbehälter Karotten in Scheiben dämpfen ca.
  • Page 12: Pflege Und Reinigung

    Grundeinstellung Funktion Mögliche Einstellungen Länge des Signaltons bei Betriebsende = kurz (30 Sekunden) ™„ ƒ ™„ ‚ = mittel (2 Minuten) ™„ ƒ ™„ „ = lang (10 Minuten) Weiter nach Tür schließen. Erneutes Starten nach dem Öffnen der Geräte- = aus ™…...
  • Page 13: Entkalken

    Tankschacht Nach jedem Betrieb trockenreiben Türdichtung Heiße Spüllauge Türscheiben Glasreiniger Achtung! Oberflächenschäden: Wischen Sie nach dem Reinigen mit Glasreiniger die Türscheiben trocken nach. Es können sonst Flecken entstehen, die sich nicht mehr entfernen lassen. Türinnenseite (Kunststoffabdeckung) Spüllauge - mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißfle- cken immer sofort entfernen Zubehör In heißer Spüllauge einweichen.
  • Page 14: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Stromschlaggefahr! Achten Sie auf die folgenden Hinweise, bevor Sie den Kunden- Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von einem Fach- dienst rufen. ■ mann durchgeführt werden. Reparaturen dürfen Sie nur von geschulten Kundendienst-Tech- Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät unbedingt strom- nikern durchführen lassen.
  • Page 15: Türdichtung Austauschen

    Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe Im Display erscheint die Fehlermeldung Eine Taste wurde zu lange gedrückt oder Taste drücken, um Fehlermeldung zu hat sich verklemmt “‹‚‚ löschen Alle Tasten einzeln drücken und prüfen, ob sie sauber sind In der Anzeige erscheint eine Fehlermel- Technischer Defekt Taste drücken, um Fehlermeldung zu...
  • Page 16: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen Öffnen Sie die Gerätetür während eines Garvorgangs mög- ■ lichst selten. Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im Rezept oder ■ Beim Dämpfen können Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig ■ in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist. garen.
  • Page 17: Beilagen Und Hülsenfrüchte

    Lebensmittel Stückgröße Zubehör Temperatur in °C Garzeit in min Rote Bete ganz gelocht + ungelocht 40 - 50 Rotkohl/Blaukraut in Streifen gelocht + ungelocht 30 - 35 Weißkohl/Kraut in Streifen gelocht + ungelocht 25 - 35 Zucchini Scheiben gelocht + ungelocht 2 - 3 Zuckerschoten gelocht + ungelocht...
  • Page 18: Fisch

    Würste Lebensmittel Zubehör Höhe Temperatur in °C Garzeit in min Wiener Würstchen gelocht + 80 - 90 12 - 18 ungelocht Weißwürste gelocht + 80 - 90 15 - 20 ungelocht Fisch Lebensmittel Menge/Gewicht Zubehör Höhe Temperatur in °C Garzeit in min Dorade, ganz je 0,3 kg gelocht +...
  • Page 19: Speisen Regenerieren

    Speisen regenerieren Beim Regenerieren mit Dampf werden Gerichte schonend wie- der erhitzt. Sie schmecken und sehen aus wie frisch zubereitet. Lebensmittel Zubehör Höhe Temperatur in °C Garzeit in min Gemüse ungelochter Garbehälter 12 - 15 Nudeln, Kartoffeln, Reis ungelochter Garbehälter 5 - 10 Auftauen Frieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsge-...
  • Page 20: Einkochen

    Einkochen Lebensmittel möglichst frisch einkochen. Eine längere Lage- Gummiringe und Gläser gründlich mit heißem Wasser reinigen. rung vermindert den Vitamingehalt und die Lebensmittel gären Zum Reinigen der Gläser ist auch das Programm (Fläsch- ˜‚‰ leichter. chen desinfizieren) geeignet. Nur einwandfreies Obst und Gemüse verwenden. Die Gläser in den gelochten Garbehälter stellen.
  • Page 21: Produktinfo

    Remplacement du joint de porte ..........33 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson..... 34 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 22 Les enfants ne doivent pas jouer avec Même après l'arrêt de l'appareil, l'eau ■ l'appareil. Le nettoyage et l'entretien dans la coupelle d'évaporation est encore effectué par l'utilisateur ne doivent pas être chaude. Ne pas vider la coupelle accomplis par des enfants, sauf s'ils sont d'évaporation immédiatement après l'arrêt.
  • Page 23: Causes De Dommages

    Un appareil défectueux peut provoquer un le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le ■ liquide qui s'égoutte. choc électrique. Ne jamais mettre en Ne pas conserver des aliments humides dans le service un appareil défectueux. ■ compartiment de cuisson pendant une longue durée.
  • Page 24: Etalonnage Automatique

    Elément de commande/Affichage Utilisation/Signification Sélecteur rotatif Réglage de valeurs dans l'affichage Le sélecteur rotatif est escamotable. Pour l'enclencher et le désenclencher, vous appuyez sur le sélecteur rotatif Touche de fonction Détar- Détartrage du système d'eau et de la coupelle d'évaporation (voir le chapitre : Détar- calc trage trage)
  • Page 25: Compartiment De Cuisson

    Compartiment de cuisson Attention ! Ne placez rien à même le fond du compartiment de cuisson. Appuyez sur le symbole , pour ouvrir la porte de l'appareil. Ne le couvrez pas de film alu. Une accumulation de chaleur Le compartiment de cuisson possède trois hauteurs risque d'endommager l'appareil.
  • Page 26: Nettoyage Préalable Des Accessoires

    Nettoyage préalable des accessoires réglée est atteinte. N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant ce temps. Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les Il est mis fin automatiquement au fonctionnement de cuisson accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et et un signal retentit.
  • Page 27: Mettre L'appareil Hors Service

    ¯ Affichage Remplir le réservoir d'eau Lorsque le réservoir d'eau est vide, un signal retentit et le symbole ¯ apparaît. Le fonctionnement est interrompu. FDOF Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. De la vapeur s'échappe. RQRII ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ& Retirer le réservoir d'eau, le remplir et le remettre en place.
  • Page 28: Programmes Automatiques

    Modifiez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer sur la touche La modification est validée. Vous pouvez masquer l'heure. Elle sera ainsi uniquement visible lorsque l'appareil est allumé (voir le chapitre : Réglages de base). Programmes automatiques Avec 20 programmes différents vous pouvez facilement Tourner le sélecteur rotatif pour programmer le poids du préparer des mets.
  • Page 29: Tableaux Des Programmes

    Préparer des légumes P1 - P5 Préparer du riz au lait P15 Assaisonnez les légumes seulement après la cuisson. Pesez le riz et ajoutez le lait (pour 1volume de riz, env. 2,5 volumes de lait). Mettez le riz et le lait dans l'accessoire sans Préparer des produits céréaliers/lentilles P7 - P10 dépasser une hauteur de max.
  • Page 30: Réglages De Base

    Programme Remarques Récipient/accessoire Niveau Oeufs durs Oeufs de calibre M, max. 1 kg Bac de cuisson perforé + ˜‚Š non perforé Oeufs à la coque Oeufs de calibre M, max. 1 kg Bac de cuisson perforé + ˜ƒ‹ non perforé Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base qui sont Appuyer répétitivement sur la touche...
  • Page 31: Nettoyants

    nettoyants caustiques, agressifs ou contenant du chlore Eliminez les salissures dans le compartiment de cuisson, dès ■ que l'appareil a refroidi. nettoyants fortement alcoolisés ■ Les sels sont très agressifs et peuvent occasionner des taches Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement de rouille.
  • Page 32: Incidents Et Dépannage

    Attention ! 2. Rinçage ® Dommage de l'appareil : Du détartrant resté dans l'appareil Après peu de temps, le symbole apparaît pour la deuxième peut à la longue endommager la pompe à eau. Veillez à ce que fois. Nx ‹ „‹...
  • Page 33: Remplacement Du Joint De Porte

    Panne Cause possible Remarques/Remèdes Le réservoir d'eau est mal introduit Introduire le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il L'affichage (remplir le réservoir d'eau) ¯ s'encliquete apparaît bien que le réservoir d'eau soit plein Le système de détection ne fonctionne Détartrer l'appareil (voir le chapitre : Détar- trage) et vérifier la dureté...
  • Page 34: Service Après-Vente

    Changer l'ampoule dans le compartiment de cuisson Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une lampe LED d'une longue durée de vie. Si toutefois la lampe LED était un jour défectueux, appelez le service après- vente. Le verre de la lampe ne doit pas être enlevé. Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Service après-vente...
  • Page 35: Temps De Cuisson Et Quantité À Cuire

    Aliments sensibles à la pression Recouvrez d'une feuille alu les aliments qui normalement se préparent au bain-marie (p.ex. pour faire fondre du chocolat). Les aliments sensibles à la pression ne doivent pas être déposés en couches trop hautes dans le bac de cuisson. Il est Temps de cuisson et quantité...
  • Page 36: Garnitures Et Légumes Secs

    Garnitures et légumes secs Ajouter de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées. Vous pouvez choisir librement le niveau d'enfournement du bac Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide. de cuisson non perforé. Aliment Rapport/ indications Accessoire...
  • Page 37: Poisson

    Poisson Aliment Quantité/ poids Accessoire Niveau Température Temps de cuis- en°C son en min Dorade, entière de 0,3 kg Perforé + 80 - 90 15 - 25 non perforé Filet de dorade de 0,15 kg Perforé + 80 - 90 10 - 20 non perforé...
  • Page 38: Décongélation

    Décongélation Congelez les produits alimentaires si possible à plat et par Risque pour la santé ! portion, à -18 °C. Ne congelez pas de grosses quantités. Des Lors de la décongélation d'aliments d'origine animale, enlevez aliments décongelés se conservent moins bien et périssent impérativement le liquide de décongélation.
  • Page 39: Produits Surgelés

    Vérifier les bocaux, les joints en caoutchouc, les agrafes et les Placez les bocaux dans le bac de cuisson perforé. Ils ne ressorts. doivent pas se toucher. Nettoyer soigneusement les joints en caoutchouc et les bocaux Ouvrir la porte de l'appareil après le temps de cuisson indiqué. à...
  • Page 40: Produktinfo

    Sostituzione della guarnizione della porta ........52 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sostituzione della lampadina nel vano di cottura...... 53 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Questo apparecchio è pensato per l'uso.
  • Page 41: Pericolo Di Lesioni

    I bambini non devono utilizzare l'apparecchio prima di procedere alla l'apparecchio come un giocattolo. I bambini pulizia. non devono né pulire né utilizzare Rimuovendo il recipiente può traboccare Pericolo di bruciature! ■ l'apparecchio da soli a meno che non del liquido caldo. Rimuovere con cautela il abbiano un'età...
  • Page 42: Cause Dei Danni

    nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al Non utilizzare stoviglie con punti arrugginiti. Anche le ■ macchie più piccole possono corrodere il vano di cottura. servizio di assistenza clienti. Per la cottura a vapore, inserire sempre la teglia o il ■ recipiente non forato sotto quello forato in modo da Cause dei danni raccogliere i liquidi che gocciolano.
  • Page 43: Calibratura Automatica

    Elemento di comando/indicatore Utilizzo/significato Tasto funzione Programma Selezione della programmazione automatica (vedere capitolo: Programmazione automa- tica) Tasto funzione Peso Impostazione del peso della pietanza per un determinato programma Indicatore Decalcificazione L'indicatore calc invita a decalcificare l'apparecchio (vedere capitolo: Decalcificare) calc ®...
  • Page 44: Accessori Speciali

    Attenzione! Accessori N° d'ordine Non collocare alcun oggetto sul fondo del vano di cottura. Non HZ36D524 Recipiente, non forato, GN , 40 mm di pro- rivestirlo con pellicola in alluminio. Un accumulo di calore può fondità danneggiare l'apparecchio. Il fondo del vano di cottura e la vaschetta di evaporazione Recipiente, forato, GN 40 mm di profon- HZ36D524G...
  • Page 45: Comandi Dell'apparecchio

    Comandi dell'apparecchio Attivazione dell'apparecchio Questo capitolo descrive come riempire il serbatoio dell'acqua Premere il tasto per accendere l'apparecchio. Ž ■ come accendere e spegnere l'apparecchio ■ che cosa fare dopo ogni utilizzo ■ come modificare l'ora ■ FDOF Riempire il serbatoio dell'acqua RQRII ƒ...
  • Page 46: Disattivazione Dell'apparecchio

    Disattivazione dell'apparecchio Premere il tasto Avvio. Pericolo di bruciature! Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio FDOF durante o al termine del processo di cottura. Al momento FDOF VWDUW VWRS dell'apertura non stare troppo vicini all'apparecchio. Prestare attenzione poiché...
  • Page 47: Programmazione Automatica

    Programmazione automatica Con 20 programmi diversi è possibile preparare gli alimenti in Ruotare il selettore per inserire il peso della pietanza. modo semplice. Questo capitolo descrive come impostare un programma dalla Programmazione ■ FDOF automatica le avvertenze e i consigli sui programmi FDOF VWDUW VWRS...
  • Page 48: Tabelle Dei Programmi

    Mescolare i cereali dopo la cottura. L'acqua in eccesso viene Preparazione dello yogurt P16 così assorbita velocemente. Scaldare il latte sul fuoco a 90 ºC. Poi lasciarlo raffreddare a 40 ºC. Non occorre riscaldare il latte a lunga conservazione. Petto di pollo al vapore P11 Mettere i petti di pollo all'interno del piatto evitando di Per ogni 100 ml di latte aggiungere mescolando uno/due sovrapporli.
  • Page 49: Impostazioni Di Base

    Impostazioni di base L'apparecchio dispone di diverse impostazioni di base Premere event. il tasto Ž per spegnere l'apparecchio. predefinite che all'occorrenza possono essere modificate. Tenere premuto il tasto finché sull'indicatore non compare Se si desidera annullare tutte le modifiche effettuate, è ™‚...
  • Page 50: Detergente

    Rimuovere la sporcizia dal vano di cottura subito dopo che (ketchup, senape) o di pietanze salate subito dopo il l'apparecchio si è raffreddato. raffreddamento. I sali sono molto aggressivi e possono causare macchie di Non utilizzare spugnette dure o abrasive. ruggine.
  • Page 51: Che Cosa Fare In Caso Di Guasto

    Risciacquare bene la spugna per pulizia. Avvio della decalcificazione Rimuovere l'acqua in eccesso all'interno della vaschetta di Il vano di cottura deve essersi raffreddato completamente. evaporazione con la spugna per pulizia. Premere il tasto Ž per accendere l'apparecchio. Chiudere la porta dell'apparecchio e premere il tasto Avvio. Premere il tasto calc.
  • Page 52: Sostituzione Della Guarnizione Della Porta

    Guasto Possibile causa Avvertenze/rimedio Il serbatoio non è stato inserito in modo Inserire il serbatoio fino all'arresto. Compare l'indicatore (Riempire serba- ¯ corretto toio dell'acqua) anche se il serbatoio è pieno Il sistema di diagnosi non funziona Decalcificare l'apparecchio (vedere capi- tolo: Decalcificare) e verificare la durezza dell'acqua impostata (vedere capitolo: Impostazione della durezza dell'acqua)
  • Page 53: Sostituzione Della Lampadina Nel Vano Di Cottura

    Sostituzione della lampadina nel vano di cottura Per l'illuminazione del vano di cottura l'apparecchio è dotato di una lampadina LED a lunga durata. Se la lampadina LED dovesse essere difettosa contattare il servizio di assistenza tecnica. Il vetro della lampadina non deve essere rimosso. Servizio di assistenza tecnica Il servizio di assistenza tecnica è...
  • Page 54: Tempi Di Cottura E Quantità

    Distribuzione regolare degli alimenti Le stoviglie devono essere resistenti al vapore e al calore. L'utilizzo di stoviglie con pareti spesse prolunga i tempi di Distribuire sempre gli alimenti nelle stoviglie in modo uniforme. cottura. Qualora gli strati presenti abbiano dimensioni differenti, la Coprire con la pellicola gli alimenti che normalmente vengono cottura non sarà...
  • Page 55: Contorni E Legumi

    Contorni e legumi Aggiungere acqua o del liquido nelle proporzioni indicate. Selezionare a piacere il livello di inserimento del recipiente non Esempio: 1:1,5 = per 100 g di riso, aggiungere 150 ml di forato. liquido. Alimenti Proporzioni/ Avver- Accessori Livello Temperatura in Tempo di cot- tenze...
  • Page 56: Pesce

    Pesce Alimenti Quantità/peso Accessori Livello Temperatura in Tempo di cot- °C tura in min. Orata, intera da 0,3 kg ciascuna Forato + 80 - 90 15 - 25 Non forato Filetto di orata da 0,15 kg ciascuno Forato + 80 - 90 10 - 20 Non forato Terrina di pesce...
  • Page 57: Scongelamento

    Scongelamento Congelare gli alimenti a -18 °C, possibilmente in piano e già Rischio per la salute! divisi in porzioni. Evitare di congelare quantità troppo grandi. Durante lo scongelamento di alimenti di origine animale, il Una volta scongelati, gli alimenti non si possono più conservare liquido formatosi deve essere assolutamente rimosso e non e si deteriorano più...
  • Page 58: Prodotti Surgelati

    Lavare con acqua calda le guarnizioni in gomma e i vasetti. Per Aprire la porta dell'apparecchio dopo il tempo di cottura pulire i vasetti si può utilizzare anche il programma indicato. ˜‚‰ (Sterilizzare biberon). Estrarre i vasetti per conserva dall'apparecchio solo quando si Mettere i vasetti nel recipiente forato.
  • Page 60 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000801639* 9000801639 930426...

Ce manuel est également adapté pour:

Hb25d5 2 serie

Table des Matières