Télécharger Imprimer la page

HP DesignJet T1120 Instructions D'assemblage page 9

Masquer les pouces Voir aussi pour DesignJet T1120:

Publicité

31
Now hold the printer by the foam end pieces and by
the center rear, and continue to rotate it until it stands
on its feet, all four wheels in contact with the floor.
Maintenez à présent l'imprimante par les embouts en
mousse et par la partie arrière centrale et continuez
de la retourner jusqu'à ce qu'elle soit positionnée sur
ses pieds, les quatre roulettes devant être en contact
avec le sol.
Fassen Sie den Drucker nun an den Schaumstoffend-
stücken und an der Mitte der Rückseite, und drehen
Sie ihn weiter, bis er auf den Füßen steht und alle vier
Füße den Boden berühren.
Tenendo quindi la stampante per gli imballaggi
di polistirolo e per la parte centrale posteriore,
continuare a ruotarla fino a collocarla verticalmente
sui piedi, con tutte e quattro le ruote a contatto con
il pavimento.
32
Remove the foam end pieces.
Retirez les embouts en mousse.
Nehmen Sie die beiden Styroporendstücke ab.
Rimuovere gli imballaggi di polistirolo.
33
Remove the transparent covering from the printer.
Note: If your printer is 24-in without stand, go to
step 41.
Retirez le couvercle transparent de l'imprimante.
Remarque : Si votre imprimante est un modèle 24-in
sans support, passez à l'étape 41.
Entfernen Sie die transparente Schützhülle vom Drucker.
Hinweis: Fahren Sie bei einem 24-Zoll-Modell mit
Standfuß mit Schritt 41 fort.
Rimuovere il rivestimento trasparente dalla stampante.
Nota: se la stampante è da 24" senza piedistallo,
andare al passaggio 41.
34
Unlock the brake lever on each of the four wheels
by lifting the lever.
Déverrouillez le levier de frein de chacune des quatre
roulettes en le relevant.
Lösen Sie an jedem der vier Räder den Bremshebel,
indem Sie ihn nach oben drücken.
Sollevare la leva freno su ognuna delle quattro ruote
per sbloccarle.

Publicité

loading