Festool CTM 44 E Notice D'utilisation D'origine page 64

Masquer les pouces Voir aussi pour CTM 44 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
внутри, пропылесосив его и промыв
- поместить пылеудаляющий аппарат в сухое
помещение, обеспечить защиту от пользова-
ния не по назначению.
7
Обслуживание и уход
Перед началом любой работы с маши-
ной всегда вынимайте штепсель из
розетки!
Все работы по обслуживанию и ремонту,
которые требует открывания корпуса
двигателя, могут производиться только
авторизованной мастерской сервисной
службы.
Не менее одного раза в год производитель
оборудования или обученное лицо должны про-
изводить техосмотр оборудования, например,
проверять фильтр на наличие повреждений,
герметичность оборудования и действие кон-
трольных устройств.
Для техухода, проводимого пользователем обо-
рудования, требуется разобрать аппарат, про-
чистить его и провести техуход, обеспечивая
безопасность персонала, проводящего техуход
и других лиц. Требуемые мероприятия, обе-
спечивающие безопасность, предусматривают
обезвреживание содержимого перед разборкой
аппарата, наличие на месте демонтажа местной
принудительной отсасывающей веитиляции с
фильтром, очистку места проведения техухода
и наличие пригодных для таких работ средств
личной безопасности.
8
Принадлежности, oильтр
Номера заказа для принадлежностей и oильтр
вы найдете в Вашем каталоге Festool или в
Интернет по адресу „www.festool.com".
9
Утилизация
Не выбрасывайте аппарат вместе с бытовыми
отходами! Обеспечьте безопасную для окру-
жающей среды утилизацию аппарата, оснастки
и упаковки. Соблюдайте действующие нацио-
нальные предписания.
10
Гарантия
Для наших приборов мы предоставляем гаран-
тию, распространяющуюся на дефекты матери-
ала и производства, согласно законодательным
предписаниям, действующим в конкретной
стране. Минимальный срок действия гаран-
тии 12 месяцев. Для стран-участниц ЕС срок
действия гарантии составляет 24 месяца (при
предъявлении чека или накладной). Гарантия
не распространяется на повреждения, получен-
ные в результате естественного износа/исполь-
зования, перегрузки, ненадлежащего исполь-
зования, повреждения по вине пользователя
или при использовании вопреки Руководству по
эксплуатации, либо известные на момент покуп-
ки (уценка товара). Исключается также ущерб,
вызванный использованием неоригинальной
оснастки и расходных материалов (например,
шлифовальных тарелок).
Претензии принимаются только в том случае,
если прибор доставлен к поставщику или ав-
торизованный сервисный центр фирмы Festool
в неразобранном виде. Сохраняйте Руковод-
ство по эксплуатации, инструкции по технике
безопасности и товарный чек. В остальном дей-
ствовать согласно соответствующим условиям
предоставления гарантии изготовителя.
Примечание
В связи с постоянными исследованиями и но-
выми техническими разработками фирма остав-
ляет за собой право на внесение изменений в
технические характеристики.
REACh для изделий Festool, их оснастки и рас-
ходных материалов
С 2007 года директива REACh является регламен-
том по химическим веществам, действующим на
территории всей Европы. Выступая в роли «при-
влекаемого участника» этого регламента, мы,
как производители изделий, принимаем на себя
обязательство предоставлять соответствующую
информацию нашим клиентам. Чтобы держать
вас в курсе последних событий и предоставлять
информацию о веществах, которые включены в
список вышеупомянутого регламента и которые
могут использоваться в наших изделиях, мы соз-
дали специальный веб-сайт:
www.festool.com/reach
64

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ctm 44 leCtm 55 e454954454955454957454963 ... Afficher tout

Table des Matières