Grillo G52 Emploi Et Entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour G52:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

GRILLO G52
USE AND MAINTENANCE
USO E MANUTENZIONE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNG
USO Y MANTENIMIENTO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grillo G52

  • Page 1 GRILLO G52 USE AND MAINTENANCE USO E MANUTENZIONE EMPLOI ET ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNG USO Y MANTENIMIENTO...
  • Page 3: Table Des Matières

    SUMMARY Safety rules Instructions Warnings Identification and servicing Technical specifications Putting the machine into service Instructions for use Maintenance and lubrication Implements Pictures EC Declaration of conformity - Noise and vibrations levels INDICE Norme antinfortunistiche Istruzioni Avvertenze Identificazione e assistenza Caratteristiche tecniche Messa in opera della macchina Istruzioni d’uso...
  • Page 5 SAFETY SYMBOLS - SIMBOLOGIA PER LA SICUREZZA - SYMBOLOGIE POUR LA SECURITE – SICHERHEITSSYMBOLE- SIMBOLOGÍA DE SEGURIDAD OPEN MANUAL- means that you must read the operator's manual very carefully. MANUALE APERTO - significa che dovete leggere attentamente il manuale di uso e manutenzione. MANUEL OUVERT –...
  • Page 6 GENERAL SECURITY RULES NORME DI CARATTERE GENERALE SULLA SICUREZZA SICHERHEITSHINWEISE RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ NORMAS DE CARÁCTER GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD NORMAS DE CARÁCTER GENERAL ACERCA DA SEGURANÇA ay attention to symbol DANGER! It points out all most dangerous operations according to the situation. All safety rules are important and therefore must be strictly observed.
  • Page 7 A burst which separates the tyre from the rim parts can cause serious injury or death. La separazione fra pneumatico e cerchione, causata dall’esplosione del pneumatico, può provocare serie ferite o addirittura la morte. La séparation entre le pneu et la jante, provoquée par l’explosion d’une roue peut causer des dommages, blessures ou la mort.
  • Page 8 Warning! Cutting edges, keep your hands and feet away. Do not clean the attachment when the engine is running. Attenzione! Organo tagliente, tenere lontano piedi e mani. Non pulire l'attrezzo col motore in moto. Attention! Organe tranchant, ne pas approcher main et pieds. Ne pas nettoyer le moteur quand le moteur est en marche.
  • Page 31: Description Generale Et Usage Prevu

    DESCRIPTION GENERALE ET USAGE PREVU Le motoculteur Grillo G52 est une machine automotrice à essieu unique, équipée avec une fraise pour travailler le terrain. Ces machines sont généralement utilisées pour la préparation du sol (élimination des mauvaises herbes ou fraisage superficiel) et pour le travail dans de petites surfaces et la finition, dans les ouillère et dans l'horticulture.
  • Page 32 Grillo ou avec des accessoires de constructeurs agréés Grillo. Ne jamais brancher des outils qui ne sont pas d'origine Grillo, qui ne sont pas produits par de constructeurs agréés Grillo ou qui ont été modifiés sans autorisation Grillo. En cas de doute, veuillez vous adresser au concessionnaire agréé...
  • Page 33: Identification Et Assistance

    être téléchargée du site Grillo après avoir enregistré la machine même. En ce qui concerne le moteur, seulement les conditions prévues par le Fabricant concerné sont valables.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Traductions des Instructions Originales CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MOTEURS - ROBIN SUBARU EX17 169 cc, 5 cv à 3600 tours/min. mono-cylindre à essence. - HONDA GX160 196 cc, 5,5 cv à 3600 tours/min. mono-cylindre à essence. MACHINE Démarrage: par lanceur à rappel automatique. Réservoir: 3,7 litres (EX17 –...
  • Page 35: Montage De La Fraise Avec Attache Rapide

    Traductions des Instructions Originales MONTAGE DE LA FRAISE AVEC ATTACHE RAPIDE Pour monter la fraise sur la machine suivre la procédure décrite: maintenir le motoculteur bien fixe avec le guidon et insérer l'attache rapide. Après, bloquer l'attache rapide à travers le levier (fig. 5, ATTENTION: effectuer le montage de l'outil à...
  • Page 36: Calage Du Moteur

    Enlever tout obstacle éventuel derrière le motoculteur avant d'enclencher la marche arrière. ATTENTION: pour raisons de sécurité dans tous les motoculteurs Grillo il est impossible d'actionner la fraise avec la marche arrière enclenchée. Avant d'enclencher la marche arrière il faut toujours déactiver la prise de force.
  • Page 37: Periodes De Longue Inactivite

    Traductions des Instructions Originales 3) Si la fraise ne tourne pas: - vérifier que le levier rouge (fig. 2, n. 3) soit complètement pressé et que le ressort de l'enclenchement de la prise de force soit comprimé. Si nécessaire utiliser la vis de réglage du câble (fig.
  • Page 38: Entretien De Fin De Saison

    Traductions des Instructions Originales 8) L'attache rapide doit être toujours bien nettoyé et lubrifié. Pour enlever le châssis le tirer vers le haut. Suivre la même procédure pour enlever le convoyeur de la barre faucheuse. ENTRETIEN DE FIN DE SAISON Laver soigneusement la machine.
  • Page 39: Outils

    Traductions des Instructions Originales OUTILS FRAISE La fraise sert à briser la couche superficielle du terrain pour en augmenter la perméabilité et en même temps pour le débarrasser des mauvaises herbes (fig. 10). Il est possible de régler la profondeur de fraisage en levant ou en baissant le couteau centrale situé sous le corps de la fraise.
  • Page 40: Broyeur D'herbe

    Traductions des Instructions Originales Suivre la procédure décrite ci-dessous: 1) Détacher la barre de la machine en utilisant le levier de déblocage outils. 2) Dévisser la vis n. 1. 3) Enlever la rondelle n. 2. 4) Ajouter un ou deux cales de 0,5 mm. 5) Remonter la rondelle n.
  • Page 63 Fig. 1 STOP STOP Fig. 2...
  • Page 64 1) Forward lever 1) Leva di avanzamento 2) Forward lever safety device 2) Blocco di sicurezza leva di avanzamento 3) PTO lever 3) Leva PTO 4) PTO lever safety device 4) Blocco di sicurezza leva PTO 5) Reverse gear lever 5) Leva retromarcia 6) Throttle lever 6) Menettino acceleratore...
  • Page 66 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 67 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13...
  • Page 68 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19...
  • Page 69 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23...

Table des Matières