EINHELL MKS 42/45 Mode D'emploi page 125

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Anleitung MKS 42_45
30.05.2005
Povečajte napetost tako, da obračate nastavljalni
vijak V SMERI URINEGA KAZALCA.
B. Ko je veriga žage pravilno napeta, držite konico
meča čisto navzgor in čvrsto zategnite 2 matice za
pritrditev meča verige.
PREVIDNOST: Nova veriga se raztegne
tako, da jo je treba po pribl. 5 žaganjih
dodatno nastaviti. To je pri novih verigah
popolnoma normalno in kasneje se bo
pogostost te potrebe po naknadnem nas-
tavljanju napetosti verige zmanjševala.
D
PREVIDNOST: Če je veriga žage
PREOHLAPNA ali PRENAPETA, bo prišlo
do hitrejše obrabe zob, meča, verige in
ležajev glavne pogonske gredi. Slika 6.
predstavlja pravilno hladno napetost (A) in
toplo napetost (B) in služi kot navodilo za
nadaljnje nastavitve verige žage (C).
A
C
MEHANSKO TESTIRANJE VERIŽNE ZAVORE
Verižna žaga je opremljena z verižno zavoro, ki zmanjšu-
je poškodbe zaradi nevarnosti vzvratnih sunkov. Zavora
se aktivira, če se izvaja pritisk na zavorno ročico, tako,
n.pr. pri vzvratnem sunku, ko udari roka osebe, ki žaga,
po ročici. Pri aktiviranju zavore se veriga nenadoma
zaustavi.
POZOR: Verižna zavora ima sicer namen
zmanjševati nevarnost poškodb zaradi
vzvratnih sunkov žage, ne more pa zago-
tavljati ustrezne zaščite, če boste delali z
žago nepazljivo. Pred vsako uporabo žage
in med izvajanjem žaganja zmeraj redno
preverjajte verižno zavoro.
PREVERJANJE VERIŽNE ZAVORE:
1. Verižna zavora je ODKLOPLJENA (veriga se lahko
premika), če JE ZAVORNA ROČICA POTEGNJENA
NAZAJ IN ZASKOČENA V TEM POLOŽAJU (Slika
7A).
2. Verižna zavora je VKLOPLJENA (veriga je zaskoče-
na), če je zavorna ročica potegnjena naprej. Verigo v
takšnem položaju ni možno premikati (Slika 7B).
16:04 Uhr
Seite 125
NAPOTEK: Zavorno ročico
se mora dati zaskočiti v obeh položajih. Če začutite
močnejši upor ali, če ni možno premikati ročice, ne
uporabljajte žage, V namen popravila jo takoj odnesite
na popravilo v servisno službo.
GORIVO IN OLJE
GORIVO
Za optimalne rezultate žaganja uporabljajte neosvinčeno
gorivo mešano s posebnim 2-taktnim motornim oljem
40:1.
5
MEŠANICA GORIVA
Gorivo zmešajte z oljem za 2-taktne motorje v ustrezni
posodi.
B
6
Mieszanina benzyny z olejem 40:1
PRIPOROČANA GORIVA
Nekateri običajni bencini so mešani s primesmi spojim
alkohola ali etra, da bi ustrezali noramtivom čistejših
izpušnih plinov. Motor deluje bolje z vsemi vrstami
bencina v namen lastnega pogona, tudi z vrstami benci-
na, ki so obogatene z vsebnostjo kisika.
MAZANJE VERIGE IN LEŽAJA Z OLJEM
Vsakokrat, ko nalivate gorivo v posodo za gorivo,
morate napolniti tudi posodo za olje za mazanje verige.
Priporočamo olje za mazanje verig, meča žage in rezal-
nih zobcev, ki vsebujejo dodatke za znižanje tornosti in
obrabo in preprečujejo poškodovanja meča in verige.
7A
7B
POZOR: Za to žago nikoli ne uporabljajte
nerazredčenega goriva, ker boste v
nasprotnem poškodovali motor in izgubili
pravico do garancijskega zahtevka za ta
proizvod. Ne uporabljajte mešanic goriva, ki
so stale v skladišču več kot 90 dni.
POZOR: Če uporabljate olje za 2-taktne
motorje, ki se razlikuje od specialnega olja,
morate uporabljati super olje za zračno hla-
jene 2-taktne motorje z razmerjem mešan-
ice 40:1. Ne uporabljajte oljnih proizvodov
za 2-taktne motorje z razmerjem mešanice
100:1. Premalo olja bo povzročilo poškodbe
motorja in boste v takšnem primeru izgubili
pravico do garancijskega zahtevka za
motor.
Tylko olej
SLO
125

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

119 8052

Table des Matières