Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ECC 10 ac
11.02 -
F
Instructions de service
50262663
07.04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jungheinrich ECC 10 ac

  • Page 1 ECC 10 ac 11.02 - Instructions de service 50262663 07.04...
  • Page 2 à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d’auteur droits d'auteur instructions service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table de matières Utilisation suivant les directives Description du véhicule Description d’utilisation ............... B 1 Modules ....................B 2 Caractéristiques techniques - version standard ........B 3 Caractéristiques de puissance ............B 3 Dimensions ..................B 4 Normes EN ..................B 5 Conditions d’utilisation ................
  • Page 5 Prescriptions de sécurité pour l’entretien ..........F 1 Entretien et révision ................F 3 Check liste pour l'entretien ..............F 4 Schéma de graissage ECC 10 ac ............F 6 Ingrédients ..................F 7 Instructions pour l’entretien ..............F 8 Préparation du véhicule pour l’entretien et la maintenance ....
  • Page 6: A Utilisation Suivant Les Directives

    A Utilisation suivant les directives Les «Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention» (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée. Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné...
  • Page 8: B Description Du Véhicule

    B Description du véhicule Description d’utilisation Le chariot est un transpalette électrique à quatre roues avec poste de conduite et plate-forme soulevable, qui est équipé d’une direction par timon ou d’un Jet-Pilot (o). Il est prévu pour une utilisation sur sol plat pour le transport des marchandises et la préparation des commandes.
  • Page 9: Modules

    Modules 7, 8 Pos. Désignation Pos. Désignation t Capot avant o Touche «Conducteur accom- pagnant» arrière t Capot de batterie o Touche Stop t Timon o Touche «Conducteur accom- pagnant» avant t Interrupteur principal t Plate-forme du poste de con- (Arrêt d'urgence) duite t Régulateur de déplace-...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques - Version Standard

    Caractéristiques techniques - version standard Caractéristiques techniques suivant VDI 2198, sous réserve de modifications techniques. Caractéristiques de puissance Désignation ECC 10 ac ECC 10 ac Standard Entraîne- ment rapide Q Charge admissible 1000 1000 Distance du barycentre pour longueur de fourche standard * Vitesse déplacement marche...
  • Page 11: Dimensions

    Distance de fourche intérieure Distance de fourche extérieure Voie pièce de charge Largeur de fourche a/2 Distance de sécurité Poids propre: voir plaque signalétique Largeurs d´allée ECC 10 ac (toutes les dimensions en mm) 1000 2267 1863 1000 2081 2467...
  • Page 12: Normes En

    Normes EN Niveau de bruit constant: 69 dB(A) selon EN 12053 en accord avec ISO 4871. Le niveau de bruit permanent est une valeur moyenne définie à partir des normes et tient compte du niveau de bruit lors du déplacement, de l’élévation et au ralenti. Le niveau de bruit est mesuré...
  • Page 13: Marquages Et Plaques Signalétiques

    Marquages et plaques signalétiques Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 2000 1,5 V Pos. Désignation Répartition de la charge Panneau «Attention mode à touche» *) Pour option «Exploitation par touches uniquement en sens d’entraîne- ment»...
  • Page 14 Plaque signalétique, véhicule Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Désignation Pos. Désignation Type Puissance d’entraînement en kW N° de série N° client Charge admissible nominale, en kg Poids de batterie min/max en kg Batterie: tension V...
  • Page 16: C Transport Et Première Mise En Service

    C Transport et première mise en service Déchargement N’utiliser qu’un dispositif de le- vage possédant une charge ad- missible suffisante (poids, voir plaque signalétique véhicule). Pour le déchargement du véhi- cule avec des élingues, des points d’accrochage sont prévus sur le châssis (1) et sur la four- che (2).
  • Page 17: Déplacement Du Véhicule Sans Entraînement Propre

    Déplacement du véhicule sans entraînement propre Ce mode de service est interdit en descente et en montée. Si le véhicule doit être déplacé après l’apparition d’un dérangement ayant une influ- ence sur la marche, procéder comme suit: – Interrupteur principal en position «Arrêt». –...
  • Page 18: D Batterie - Entretien, Chargement, Changement

    D Batterie - Entretien, chargement, changement Directives de sécurité du maniement des batteries à acide Bloquer le véhicule avant tous travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien: La charge, l’entretien et le changement des batteries ne doivent être entrepris que par des personnes formées pour ce genre de travail. Ob- server ces instructions de service et les prescriptions du fabricant de la batterie et de la station de charge de batterie lors de l’exécution des travaux.
  • Page 19: Types De Batterie

    Types de batterie Selon le modèle, le véhicule est muni de différents types de batteries. Batterie 24 V - PzS 3 PzS 420 Ah L Batterie 24 V - PzS 3 PzS 450 Ah-HX à grande puissance Les poids de batterie sont indiqués sur la plaque signalétique de la batterie. Suivant le type de batterie, il est également possible d’utiliser des batteries haute puissance sans entretien.
  • Page 20: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie Pour la charge de la batterie, le véhicule doit être garé dans un local fermé bien aéré. – Dégager la batterie (voir paragraphe 3). Le branchement et le débranchement des prises de batterie (4) et du câble de charge (7) du poste de charge de la batterie, ainsi que l´actionnement de l´interrupteur prin- cipal (6) ne doivent être effectués que sur un véhicule et un chargeur hors circuit.
  • Page 21: Montage Et Démontage De La Batterie

    Montage et démontage de la batterie Le véhicule doit se trouver à l’horizontale. Les batteries avec bornes ou connecteurs libres doivent être recouverts d’un tapis en caoutchouc afin d’éviter les court-circuits. Déposer la fiche et le câble de batterie de telle sorte qu’ils ne restent pas accrochés au véhicule à...
  • Page 22: Directives De Sécurité Pour L'exploitation Du Chariot

    E Commande Directives de sécurité pour l’exploitation du chariot Permission de conduite: Seules les personnes munies d´un permis de conduire, ayant prouvé leur aptitude à conduire et à manier des charges à leur employeur ou à la personne responsable des opérations et ayant été désignée pour les travaux par cette dernière, sont autorisées à...
  • Page 23: Description Des Éléments De Commande Et D'indications

    Description des éléments de commande et d’indications Pos. Elément de commande ou Fonction d’indication t Le circuit électrique est interrompu, toutes 1 Interrupteur principal (arrêt d’urgence) les fonctions électriques sont hors circuit et le véhicule a un freinage forcé. t Déclenchement de l’avertisseur. 3 Touche «signal avertisseur»...
  • Page 24 12, 13...
  • Page 25 Pos. Eléments de commande ou Fonction d'affichage o Remplace le verrouillage de commutation. 12 Verrouillage de code Enclencher et désenclencher le courant de commande. Autorisation des fonctions du chariot. o Configurations des codes. 13 Clavier de commande (CANCODE) Autorisation et choix des programmes de déplacement.
  • Page 26 12, 13...
  • Page 27: Mise En Service Du Véhicule

    Mise en service du véhicule Avant de mettre le véhicule en marche, de le conduire ou de soulever une charge, le conducteur doit s’assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. La commande de conduite électronique, et de manière optionnelle, la direction par volant, contrôlent leur fonction automatiquement.
  • Page 28: Commande Du Chariot

    Commande du chariot Règles de sécurité pour le déplacement Chemins de roulement et zones de travail: La circulation n’est permise que sur les chemins de roulement admis par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La pose de charge n’est autoriseé qu’aux emplace- ments prévus à...
  • Page 29: Conduite, Direction, Freinage

    Conduite, direction, freinage Le déplacement et le braquage, surtout hors des contours du chariot, requièrent une attention accrue de la part du conducteur. Le mécanisme de guidage électrique représente un système à contrôle automatique. La commande de direction vérifie le taux d'erreurs pendant un certain délai de temps. Lorsque la commande reconnaît plusieures fois le même erreur, elle réduit la vitesse du véhicule à...
  • Page 30 Conduite Ne conduire le chariot qu´après avoir fermé et verrouillé correctement les capots. – Mettre le véhicule en marche (voir paragraphe 3). – Actionner le régulateur de déplacement (6) dans le sens de marche désiré (avant (V) ou arrière (R)). Le véhicule se déplace dans la direction sélectionnée.
  • Page 31 Freinage Le comportement au freinage du chariot dépend en premier lieu de la surface du sol. Le conducteur est prié de modifier son mode de conduite en conséquence. Le chariot peut être freiné de trois manières différentes: – Avec le frein de service –...
  • Page 32: Mode Conducteur Accompagnant (O)

    Mode Conducteur accompagnant (o) En cas de conduite en commande par touches, il est nécessaire de prendre garde lorsque l´on se déplace parrallèlement au véhicule, à ce que la direction soit mise sur la conduite en ligne droite et que l´utilisateur ne puisse pas être coincé entre le véhi- cule et l´obstacle.
  • Page 33 Déplacement via le régulateur de déplacement (o) – Actionner le régulateur de déplacement (6) dans le sens de marche désiré (avant (V) ou arrière (R)). Le chariot se déplace à une vitesse réduite, réglable jusqu'à env. 4km/h. Déplacement via la touche «Conducteur accompagnant» (o) –...
  • Page 34: Prise Et Pose D'unités De Charge

    Prise et pose d’unités de charge Avant de prendre une unité de charge, le conducteur doit s’assurer que la charge est placée convenablement sur la palette et que la charge admissible maximale du véhi- cule n’est pas dépassée. – Conduire le véhicule avec le dispositif de levage aussi loin que possible sous l´unité de chargement.
  • Page 35: Blocage Du Véhicule

    Blocage du véhicule Même pour une courte absence, le conducteur doit bloquer le véhicule avant de le quitter. Ne pas arrêter le véhicule sur une côte! Dispositif de levage doit toujours être descen- due. – Abaisser le dispositif de levage. –...
  • Page 36: Clavier De Commande (Cancode) (O)

    Clavier de commande (CANCODE) (o) Le clavier de commande comporte 10 touches chiffrées, une touche Set et une touche o. L’activation des programmes de déplacement est affiché à l’aide des touches 1,2,3 par le biais de diodes vertes ou électroluminescentes. La touche o indique les états de service par le biais d'une diode éléctroluminescente rouge/ver- Il comporte les fonctions suivantes:...
  • Page 37: Mise En Service

    Mise en service Après la mise en service de l'interrupteur principal et le cas échéant du verrouillage de commutation, la DEL (18) s'éclaire en rouge. Après entrée du code de commande correct (réglage en usine 2-5-8-0), la DEL (18) s'allume en vert. Lors d’une entrée de code erronée, la DEL (18) clignote pour deux secondes en rouge.
  • Page 38: Programmes De Déplacement

    Programmes de déplacement En actionnant les touches chiffrées 1, 2, et 3, trois programmes de déplacement peu- vent être sélectionnés. Le programme activé est affiché par le biais des diodes élec- troluminescentes vertes (21), (22), (23) de la touche respective. Les programmes de déplacement se différencient à...
  • Page 39: Configurations Des Paramètres

    Configurations des paramètres Pour la modification de la configuration du chariot, le code Maître doit être entré. La configuration en usine du code Maître est 7-2-9-5. Lors de la première mise en service, modifier le code Maître (voir Paragraphe 5.1). Conseils de sécurité...
  • Page 40 Processus de configuration pour les chariots sans et avec instrument d’affichage (CANDIS (o)): – Entrée du numéro de paramètre à trois chiffres, valider à l'aide de la touche Set (19). – Sur l'instrument d'affichage (CANDIS (o)), les heures de service continuent à être affichées.
  • Page 41 Fonction Plage Valeur Remarques valeur configurée configurée (Déroulement du par défaut travail) Serrure de code 002 Modification du code d’uti- 0000 - 9999 (la DEL 20 clignote) lisateur Entrée du code actuel 00000 - 99999 Valider (Set) 000000 - 999999 (La DEL 21 clignote) Entrée d’un...
  • Page 42 Fonction Plage Valeur con- Remarques valeur configurée figurée par (Déroulement du défaut travail) Serrure de code 021 Autorisation programme 0 ou1 0 = programme de de déplacement déplacement non autorisé 1 = programme de déplacement autorisé 022 Autorisation programme 0 ou1 0 = programme de de déplacement déplacement non...
  • Page 43: Paramètres De Déplacement

    Paramètres de déplacement En cas de chariots sans instrument d'affichage (CANDIS (o)), la configuration des paramètres de déplacement n'est possible qu'à travers le service après-vente du fa- bricant. Dans l’exemple suivant, la configuration des paramètres de l’accélération du pro- gramme de déplacement 1 (paramètre 101) est affichée. Exemple accélération Instrument DEL (18)
  • Page 44 Si la valeur de réglage est contrôlée dans le mode de programmation, respecter le déroulement suivant : – Après modification de la valeur de paramétre, choisir le programme de déplace- ment traité, valider à l’aide de la touche Set (19). –...
  • Page 45 Fonction Plage valeur Valeur con- Remarques configurée figurée par défaut Programme de déplacement 2 200 Accélération en 0 - 9 Valeur du paramè- tre 201 >= paramè- mode Conducteur accom- tre 200 pagnant 201 Accélération en 0 - 9 mode Conducteur porté 202 Frein d'inertie en mode 0 - 9 Conducteur porté...
  • Page 46 Fonction Plage valeur Valeur con- Remarques configurée figurée par défaut Programme de déplacement 3 300 Accélération en 0 - 9 Valeur du paramè- tre 301 >= paramè- mode Conducteur accom- tre 300 pagnant 301 Accélération en 0 - 9 mode Conducteur porté 302 Frein d'inertie en mode 0 - 9 Conducteur porté...
  • Page 47 Paramètres batterie En cas de chariots sans instrument d'affichage (CANDIS (o)), la configuration des paramètres de batterie n'est possible qu'à travers le service après-vente du fabricant. La configuration se fait comme pour les paramètres de déplacement. Les paramètres suivants peuvent être entrés: Fonction Plage Valeur con-...
  • Page 48: Instrument D'affichage (Candis) (O)

    Instrument d’affichage (CANDIS) (o) L’instrument indique: – Etat de charge restant de la batterie (barre de diode électrolumines- cente (25)), – heures de service (affichage LCD (27)). Les messages d’erreurs des compo- sants électroniques et les modificati- ons des paramètres sont affichés en plus.
  • Page 49: Fonction Contrôleur De Décharge

    Fonction contrôleur de décharge Lors de l’obtention de la limite de décharge (la DEL Stop est activée), la fonction de levage est déconnectée lorsque la fonction du contrôleur de décharge est activée. Le déplacement et la descente continuent à être possibles. Lors de batteries humides, la capacité...
  • Page 50: Remèdes Aux Dérangements

    Remèdes aux dérangements Ce chapitre permet à l’utilisateur de localiser et de remédier lui-même à des déran- gements simples ou dus à des commandes erronnées. A la localisation du dérange- ment, procéder de façon chronologique aux opérations prescrites dans le tableau. Dérange- Cause possible Remède...
  • Page 51 E 30...
  • Page 52: Maintenance Du Chariot

    F Maintenance du chariot Sécurité de service et protection de l’environnement Les contrôles et opérations d’entretien indiqués dans ce chapitre doivent être effec- tués selon les délais des checklistes d’entretien. Toute modification apportée au chariot - en particulier des dispositifs de sécurité - est interdite.
  • Page 53 Travaux sur l’équipement électrique: Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être effectués que par du personnel ayant obtenu une formation électrotech- nique. Avant le début des travaux, prendre toutes les mesures nécessaires excluant un accident électrique. Pour les chariots fonctionnant sur batterie, mettre le chariot hors tension en déconnectant la prise de batterie.
  • Page 54: Entretien Et Révision

    Entretien et révision Un service d’entretien compétent et consciencieux est l’une des conditions les plus importantes pour une utilisation en toute sécurité du chariot. La négligence de l’ent- retien régulier peut conduire à la mise hors service du chariot et constitue un danger pour le personnel et pour l’entreprise.
  • Page 55: Check Liste Pour L'entretien

    Check liste pour l'entretien Intervalles de maintenance = t W M M M Standard Entrepôt frig. = k 1 3 6 12 Châssis et 1.1 Contrôler si tous les éléments portants ne sont pas en- carrosserie: dommagés 1.2 Vérifier les fixations par vis 1.3 Contrôle de fonctionnement et de dommages de la plate- forme Entraîne-...
  • Page 56 Intervalles de maintenance = t W M M M Standard = k 1 3 6 12 Entrepôt frig. Batterie: 9.1 Contrôle de la densité d’acide, du niveau d’acide, de la tension des cellules 9.2 Vérifier bon serrage des bornes de raccordement et les lubrifier avec graisse pour bornes 9.3 Nettoyer prise de batterie et vérifier fixation 9.4 Contrôler si les câbles de la batterie sont endommagés,...
  • Page 57: Schéma De Graissage Ecc 10 Ac

    Schéma de graissage ECC 10 ac A + C 0,7 l B + C 1,4 l Surfaces de glissement Raccords de graissage Tubulure de remplissage, huile hydraulique Tubulure de remplissage, huile d'engrenages Vis de vidange, huile d'engrenages Emploi dans les entrepôts frigorifiques...
  • Page 58: Ingrédients

    Ingrédients Manipulation de produits d'exploitation: la manipulation de produits d'exploitation doit toujours être effectuée de façon professionnelle et correspondre aux prescripti- ons du producteur. Une manipulation non adéquate peut mettre la vie en danger, est dangereuse pour la santé et l'environnement. Les produits d'exploitation ne doivent être conservés que dans des récipients conformes aux prescriptions.
  • Page 59: Instructions Pour L'entretien

    Instructions pour l’entretien Préparation du véhicule pour l’entretien et la maintenance Toutes les mesures de sécurité nécessaires doivent être prises afin d’éviter des ac- cidents lors des travaux d’entretien et de maintenance. Etablir les conditions suivan- tes: – Bloquer le véhicule (voir chapitre E). –...
  • Page 60: Enlever Le Capot Avant

    Enlever le capot avant – Ouvrir le capot de batterie (voir Chapitre D). – Retirer les vis à six pans creux (5), qui se trouvent sous le capot de la batterie à l'aide du six pans creux (6). – Soulever le capot frontal (4) et le déposer. Montage dans l´ordre inverse.
  • Page 61: Fusibles Électriques

    Fusibles électriques – Préparer le véhicule pour les travaux d’entretien et de maintenance (voir paragraphe 6.1). – Enlever le capot avant (voir paragraphe 6.3). – Contrôler la valeur correcte de tous les fusibles suivant la table, au besoin, les changer. Pos.
  • Page 62: Remise En Service

    Remise en service La remise en service après les travaux de nettoyage ou des travaux de maintenance ne doit être effectuée qu’après exécution des opérations suivantes: – Contrôler le fonctionnement de l’avertisseur. – Contrôler le fonctionnement de l’interrupteur principal. – Contrôler le fonctionnement des freins. –...
  • Page 63: Remise En Service Après La Mise Hors-Service

    Remise en service après la mise hors-service – Nettoyer soigneusement le chariot. – Graisser le chariot suivant le plan de graissage (voir chapitre F). – Nettoyer la batterie, graisser les vis polaires avec de la graisse polaire et connecter la batterie. –...

Table des Matières