Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAPSPrAy Maxum II
Model Numbers:
0277034
0277057
0277076
0277088
Patents: www.titantool.com/patents
HVLP Spray Gun
0524041
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please
read and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0524859C
0716

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Titan CAPSPRAY Maxum II 0277034

  • Page 1 CAPSPrAy Maxum II HVLP Spray Gun Model Numbers: NOTE: This manual contains important 0277034 0277057 0524041 warnings and instructions. Please read and retain for reference. 0277076 0277088 © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0524859C 0716 • Patents: www.titantool.com/patents...
  • Page 2: Table Des Matières

    Español..................22 hot during use. Avoid skin contact with quick disconnect fittings Warranty .................. 42 when they are hot. Allow quick disconnect fittings to cool before disconnecting the spray gun from the hose. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Service

    Horizontal Packing Nut Fluid Inlet Tip Position Pattern Trigger Cup Locking Lever Check Valve 1-Quart Cup Assembly Air Inlet Diagonal Round Tip Position Pattern Swivel Tube Lever Horizontal Vertical Tip Position Pattern © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 4: Spray Pattern Size

    Spray Pattern Size Spraying To change the spray pattern size without changing the spray Hold the spray gun between 1 and 8 inches from the spraying pattern shape, turn the air cap ring. surface, depending on the size of the spray pattern that you need.
  • Page 5: Cleaning Your Spray Gun

    Maintenance Perform the following maintenance procedures to keep your HVLP spray gun working properly. Adjusting the Packing Nut If material leaks from around or through the packing nut, readjust Turn swivel tube lever the packing nut. fully counterclockwise when spraying up. 1.
  • Page 6: Replacing The Check Valve, Valve Seal, And Air Tubes

    3. Press the screwdriver firmly into the packing and turn Air Flow counterclockwise. This should back the old packing out of Valve Nut the threaded hole. If it does not, push the screwdriver more firmly into the packing and try again. If this still does not Material remove the packing, use a pick tool to pull the packing out.
  • Page 7: Replacing The Cup Gasket

    7. Turn the spray gun opposite the direction indicated by the Fitting arrows on the bridge until the pegs on the cup are in the Air Tube notches of the bridge. Screw 8. Tighten the cup locking lever. © Titan Tool Inc. All rights reserved. English...
  • Page 8: Connecting To A 2-Quart Remote Pressure Pot System

    NOTE: Standard air caps require an air flow of 15 – 25 SCFM. Low air flow air caps are available for the regulator gun to use with smaller air compressors. See “Optional Accessories” for the part numbers. English © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 9: Choosing A Projector Set

    Choosing a Projector Set Material Flow Adjustment Knob Your HVLP spray gun should be fitted with the proper projector set for the type of work you will be performing. A projector set Spring consists of a needle assembly, a fluid nozzle, and an air cap. Needle Assembly Fluid Nozzle Air Cap...
  • Page 10: Optional Accessories

    Optional Accessories Repair kits Part Number Description Part Number Description 0276254 Projector set, #2 complete 0297051 Check valve repair kit (Includes 3 assemblies) 0276227 Projector set, #3 complete 0276257 Check valve membrane kit 0276228 Projector set, #4 complete (includes 10 membranes) 0276229 Projector set, #5 complete 0297052...
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Solution Little or no paint flow Dried paint blocking fluid nozzle Disassemble and clean No air pressure in paint cup or pot Inspect air tube, cup or pot gasket, clean or replace. Check valve in air tube plugged Clean or replace the check valve assembly No fluid pressure Check material supply...
  • Page 12: Consignes De Sécurite Important

    Le plastique peut être une source d’étincelles provoquées par l’électricité statique. Ne jamais utiliser une couverture en plastique pour fermer une zone d’épandage ni utiliser des toiles de protection en plastique lors de la pulvérisation de matières inflammables. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 13: Entretien Et Réparations

    Entrée du fluide Écrou presse- Levier de garniture blocage Détente du godet Clapet Ensemble anti-retour godet de 1 Position Forme litre diagonale circulaire Entrée d'air Levier de tube orientable Position Forme horizontale verticale © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 14: Aire De Pulvérisation

    Débit d'air minimal Si le pistolet est orienté vers le haut, il faut pousser le levier d’orientation à l’extrême gauche. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 15: Nettoyage Du Pistolet

    IMPORTANT : Ne pas utiliser de lubrifiants à base de produit, le pointeau, le joint et le ressort au moyen d’une silicone; cette substance peut engendrer des problèmes si clé. elle est combinée à certaines peintures. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 16: Remplacement Du Clapet Anti-Retour, Du Joint De Clapet Et Des Tubes D'air

    5. Nettoyer le clapet avec un solvant approprié au type de produit utilisé. Bouchon de réglage de débit de produit NOTA : nettoyer complètement l’intérieur de la moitié supérieure du clapet sans la rayer Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 17: Remplacement Du Joint D'étanchéité Du Godet

    à air montage tenons du godet soient dans les encoches de la couronne. 8. Serrer le levier de blocage du godet. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 18: Raccordement Récipient Système Sous Pression Du Deux Pintes

    15 - 25 SCFM. Les bouchons d’air pour faible débit utilisable avec les petits compresseurs d’air est disponible pour le pistolet à régulateur. Se reporter à la section Accessoires optionnels pour obtenir le numéro de pièce. Français © Titan Tool Inc. Tous droits réservés.
  • Page 19: Choix D'un Projecteur

    Bague de fixation du bouchon d'air Bouchon d'air Coupelle du ressort 2. Retirer la buse. 5. Monter le nouveau projecteur en respectant l’ordre inverse. 3. Retirer le ressort et le bouchon de réglage du débit de produit. © Titan Tool Inc. Tous droits réservés. Français...
  • Page 20: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Trousses de réparation No de pièce Description No de pièce Description 0276254 Projecteur no 2, complet 0297051 Trousse de réparation de clapet anti-retour 0276227 Projecteur no 3, complet (3 ensembles) 0276228 Projecteur no 4, complet 0276257 Ensemble de membranes de clapet anti-retour ... 0276229 Projecteur no 5, complet (10 membranes)
  • Page 21: Diagnostic Des Anomalies

    Diagnostic des anomalies Problème Cause Solution Peu ou pas de débit de De la peinture séchée obstrue la buse La démonter et la nettoyer peinture Aucune pression d’air dans le godet ou la Inspecter les joints du tube d’air, du godet ou de la bonbonne de peinture bonbonne;...
  • Page 22: Información De Seguridad Importante

    Evite que la piel tenga contacto con las conexiones de desconexión rápida cuando se calienten. Deje que las conexiones de desconexión rápida se enfríen antes de desconectar la pistola de atomización de la manguera. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 23: Servicio

    Válvula de Conjunto retención del depósito de 1 cuarto Entrada de aire Posición diagonal Patrón Palanca del de la boquilla redondo tubo giratorio Posición horizontal Patrón de la boquilla vertical © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 24: Tamaño Del Patrón De Atomización

    Flujo de aire Si está sosteniendo su pistola de atomización inclinada hacia mínimo arriba, gire la palanca giratoria en dirección opuesta a las manecillas del reloj por completo. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 25: Cómo Limpiar Su Pistola Atomizadora

    El silicón puede causar problemas cuando se usen 7. Afloje y quite la cubierta del ajuste de flujo de material, la algunas pinturas. aguja, el selio y el resorte usando una liave. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 26: Cómo Cambiar La Válvula De Retención, El Sello De La Válvula Y Los Tubos De Aire

    NOTA: Limpie bien el interior de la mitad superior de la válvula de retención pero no la raspe. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 27: Cómo Cambiar El Empaque Del Depósito

    Tapa del Tornillo tubo de aire de ajuste 8. Apriete la manija trabadora del depósito. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 28: Cómo Conectar La Pistola A Un Recipiente A Presión De Dos Cuartos De Galón

    15 a 25 SCFM. Los obturadores de flujo bajo para poder usar la pistola reguladora con compresoras de aire más chicas. Vea -Accesorios opcionales- para el número de parte. Español © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados.
  • Page 29: Para Escoger Un Equipo Alargador

    Obturador del aire Placa del resorte 2. Quite la boquilla de fluido. 5. Instale el nuevo juego de proyector en orden inverso. 3. Quite la perilla de ajuste del material y el resorte. © Titan Tool Inc. Todos los derechos reservados. Español...
  • Page 30: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales juegos para reparar No de pieza Descripción No de pieza Descripción 0276254 Equipo alargador #2 completo 0297051 Juego para reparar la válvula de retención 0276227 Equipo alargador #3 completo (incluye 3 conjuntos) 0276228 Equipo alargador #4 completo 0276257 Juego de membrana de válvula de retención 0276229 Equipo alargador #5 completo...
  • Page 31: Detección De Problemas

    Detección de problemas Problema Causa Solución Flujo de pintura pequeño o no Pintura seca que bloquea la boquilla de Desensamble y limpie flujo fluido No hay presión de aire en el depósito o Inspeccione el tubo del aire, el empaque del depósito recipiente de pintura o recipiente y límpielos o cámbielos La válvula de retención del tubo de aire...
  • Page 32: Turbine Cup Gun Parts List

    (44) tube (44) can be disassembled antes de poder desarmar el ne puisse être démonté du from the lid. tubo giratorio (44) de la tapa. couvercle. English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 33 Obturateur (pièce fournie non installée) Tapón (empacado suelto) 0277183 Cup assembly (includes items Ensemble godet (articles nos 32 à 46) Conjunto del depósito (incluye los #32–#46) artículos #32 - #46) © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 34: Turbine Pressure Feed Gun Parts List

    IMPORTANTE: Cualquier intento de quitar este adaptador ocasionará que el cuerpo de la pistola se dañe y la garantía perderá su validez. El adaptador está incluido con el conjunto del cuerpo. English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 35 Boquilla de aire #3 0276452 Air cap #3 Bouchon d’air no 3 Obturador del aire #3 0277507 Air cap ring Bague de fixation du bouchon d’air Anillo del obturador del aire © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 36: Regulator Cup Gun Parts List

    IMPORTANTE: Cualquier intento de quitar este adaptador ocasionará que el cuerpo de la pistola se dañe y la garantía perderá su validez. El adaptador está incluido con el conjunto del cuerpo. English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 37 Joint d’étanchéité du godet Empaque del depósito 0275573 Godet Depósito 0277183 Cup assembly (includes items Ensemble godet (articles nos 31 à 45) Conjunto del depósito (incluye los #31–#45) artículos #31 - #45 © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 38: Compressor Pressure Feed Gun Parts List

    IMPORTANTE: Cualquier intento de quitar este adaptador ocasionará que el cuerpo de la pistola se dañe y la garantía perderá su validez. El adaptador está incluido con el conjunto del cuerpo. English Français Español © Titan Tool Inc. All rights reserved.
  • Page 39: Français

    Boquilla de aire #3 0295642 Air cap #3A Bouchon d’air no 3A Obturador del aire #3 0277507 Air cap ring Bague de fixation du bouchon d’air Anillo del obturador del aire © Titan Tool Inc. All rights reserved. Español Français English...
  • Page 40: Garantie Limitée - Équipement Pulvérisateur À Volume Élevé Et À Basse Pression

    Ce qui est couvert par la présente garantie : Ce produit, fabriqué par Titan, est garanti contre tout vice de matières et toute malfaçon pendant un (1) an suivant la date d’achat, lorsqu’il est utilisé conformément aux recommandations et directives imprimées de Titan.
  • Page 41 Lo que está cubierto por esta garantía: Este producto, fabricado por Titan, está garantizado por un (1) año a partir de la fecha de compra, contra los defectos de material y mano de obra que haya cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e instrucciones impresas de Titan.
  • Page 42: Warranty

    Lane, Minneapolis, MN 55447. If Titan is unable to repair this product as to conform to this Limited Warranty after a reasonable number of attempts, Titan will provide, at our option, either a replacement for this product or a full refund of the purchase price of this product.
  • Page 43 notes • remarques • notas © SprayTECH. All rights reserved.
  • Page 44 United States Sales & Service Canadian Branch International Phone: 1-800-526-5362 Phone: 1-800-565-8665 Phone: 1-201-337-1240 Fax: 1-800-528-4826 Fax: 1-800-856-8496 Fax: 1-201-405-7449 1770 Fernbrook Lane 200 Trowers Road, Unit 7B 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 Woodbridge, Ontario L4L 5Z8 Minneapolis, MN 55447 www.titantool.com...

Table des Matières