Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Benutzerhandbuch
DE
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Manual de instruções
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS DEEBOT M82

  • Page 1 Instruction Manual Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manual de instruções...
  • Page 2 Declaration of conformity ........... Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you more quality time to do other things.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1. Important Safety Instructions ..............2 2. Package Contents and Technical Specifications ........5 2.1 Package Contents ..................5 ................... 5 2.3 Product Diagram ..................6 3. Operating and Programming ............... 8 3.1 Notes Before Cleaning ................8 3.2 Quick Start ....................9 3.3 Cleaning Mode Selection ...............
  • Page 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. 1. This Appliance can be used by children aged from 8 years SAVE THESE INSTRUCTIONS and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use...
  • Page 5 29. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 30. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Page 6 1. Important Safety Instructions 31. The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. 32. The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit GSCV0600S019V12E provided 33.
  • Page 7: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Remote Control with Charging Dock with (2 pre-installed, Batteries Power Adapter Cleaning Tool Instruction Manual 2.2 Specifications Model DM82 Working Voltage 14.8V DC Rated Power Lithium 14.8V Lithium battery 2600mAh Battery Model UR18650ZT- 4S1P-AAF...
  • Page 8: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Anti-Collision Sensors 8. Anti-Drop Sensors 2. AUTO Mode Button 9. Universal Wheel 3. Dust Bin Release Button 10. Side Brushes 4. Charging Contacts 11. Main Brush 5. Battery Cover 12.
  • Page 9: Remote Control

    2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. Current Time Display 2. Scheduled Cleaning Time Display 3. Direction Control Buttons 4. START/PAUSE Button 5. Time Scheduling Button 6. MAX Button Press to: Adjust current time and scheduled cleaning time. Turn the robot around 180 degrees.
  • Page 10: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning Before operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on long-pile carpet.
  • Page 11: Quick Start

    3. Operating and Programming 3.2 Quick Start Charging Dock Placement Connect the Power Adapter to the Charging Dock. Plug the Charging Dock in. Power ON Turn the robot’s Side Power Switch to the ON position. “l” indicates ON and “O” indicates OFF.
  • Page 12 3. Operating and Programming Start Press the AUTO Mode Button on DM82 or the START/PAUSE Button on the Remote Control.. DM82 starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode. * To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details. Pause Pause DM82 by pressing the AUTO Mode Button on DM82 or the START/PAUSE Button on the...
  • Page 13: Power Off

    3. Operating and Programming Power OFF Pause DM82. Move the Side Power Switch to the OFF position. * When DM82 is not cleaning, it is suggested to keep it powered ON and charging instead of powered OFF. 3.3 Cleaning Mode Selection DM82 has several cleaning modes to choose from to effectively clean different floors.
  • Page 14 3. Operating and Programming Edge Cleaning Mode MAX Cleaning Mode This mode is used to increase the suction This mode is good for cleaning the edges and power of any other cleaning mode already corners of a room. In Edge Cleaning Mode, in process.
  • Page 15: Programming The Robot

    3. Operating and Programming 3.4 Programming the Robot DM82 has a Time Scheduling function. DM82 can be programmed to automatically clean once per day, at a specific time even if nobody is at home. The current time of day and the cleaning time are scheduled using the Remote Control.
  • Page 16 3. Operating and Programming Schedule the Cleaning Time Press the Time Scheduling Button on the Press the up Direction Control Button and Remote Control to schedule automatic cleaning. the MAX Button to adjust “hour” and “minute” number. Press the left and right Direction Control Buttons to switch between hour and minute.
  • Page 17: Indicator Light And Alarm Sounds

    3. Operating and Programming 3.5 Indicator Light and Alarm Sounds Indicator Light AUTO Mode Button on DM82 Status Flashes ORANGE The robot is charging. Glows a continuous GREEN The robot is fully charged. Flashes GREEN The robot is powered ON and is awake. Glows a continuous RED The robot has a problem.
  • Page 18: Maintenance

    4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance on DM82, power OFF the robot and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Press the Dust Bin Release Button and remove the Dust Bin from the rear of DM82. Hold the Dust Bin level and open the Dust Bin Cover.
  • Page 19: Main Brush And Side Brushes

    4. Maintenance 4.2 Main Brush and Side Brushes Cleaning the Main Brush Turn the robot over. Push the two tabs on the Main Brush Cover to remove it. Remove the Main Brush. Use the provided Cleaning Tool to remove any hair tangled around the Main Brush. Cleaning the Side Brushes Remove the Side Brushes with a screwdriver.
  • Page 20 4. Maintenance Wipe the Charging Contacts and Charging Dock Pins with the brush side of the provided Cleaning Tool to maintain their effectiveness. Wipe the top cover of the robot with a soft dry or slightly damp cloth. Do not use cleaning solutions on the top cover as it could damage the surface.
  • Page 21: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DM82. Malfunction Possible Cause Solutions Move DM82’s Side Power Button to DM82 is not powered ON. the ON position. Be sure that DM82’s Charging DM82 has not made Contacts have made a connection a connection with the with the Charging Dock Pins.
  • Page 22 5. Troubleshooting Malfunction Possible Cause Solutions Time Scheduling function is Set Time Scheduling function as cancelled. described in section 3.4. DM82 is powered OFF. Power ON DM82. DM82 will not clean automatically at Keep DM82 powered ON and on the scheduled time.
  • Page 23 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen DEEBOT-Gerätes von ECOVACS ROBOTICS! Wir hoffen, dass es viele Jahre lang zu Ihrer vollen Zufriedenheit arbeitet, und sind sicher, dass es Ihnen dabei helfen wird, Ihr Zuhause sauber zu halten, während Sie Ihre wertvolle Zeit für die angenehme Dinge im Leben nutzen können.
  • Page 24 Inhalt 1. Wichtige Sicherheitshinweise ..............23 2. Lieferumfang und technische Daten ............26 2.1 Lieferumfang ..................26 2.2 Technische Daten .................. 26 2.3 Produktaufbau ..................27 3. Betrieb und Programmierung ..............29 3.1 Hinweise vor dem Gebrauch ..............29 3.2 Schnellanleitung ..................30 3.3 Auswahl des Reinigungsmodus .............
  • Page 25: Wichtige Sicherheitshinweise

    1. Wichtige Sicherheitshinweise Bei der Verwendung eines elektrischen Gerätes sind stets einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, darunter insbesondere die folgenden: VOR GEBRAUCH DIESES GERÄTES UNBEDINGT ALLE ANWEISUNGEN LESEN DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN 1. Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Page 26 1. Wichtige Sicherheitshinweise 14. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Flächen oder auf Flächen, auf denen Wasser steht. 15. Achten Sie darauf, dass das Gerät keine größeren Gegenstände wie Steine, große Papierstückchen oder sonstige Gegenstände, die das Gerät verstopfen könnten, aufnimmt. 16.
  • Page 27 29. Wenn die Ladestation für längere Zeit nicht verwendet wird, ist sie vom Stromnetz zu trennen. 30. Das Gerät muss immer strikt gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. ECOVACS ROBOTICS übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden, die durch unsachgemäße Nutzung entstehen.
  • Page 28: Lieferumfang Und Technische Daten

    2. Lieferumfang und technische Daten 2.1 Lieferumfang MA X Roboter Fernbedienung mit Ladestation (2 vorinstalliert, Batterien Reinigungswerkzeug Benutzerhandbuch 2.2 Technische Daten Modell DM82 Arbeitsspannung 14.8V DC Leistung Lithium battery Lithium 14.8V Akkumodell UR18650ZT- 2600mAh 4S1P-AAF Ladestation Spannungsaufnahme 19V DC Ausgangsstrom 0.6A Stromadapter: GSCV0600S019V12E Eingang: 100-240V AC 0.5A 50/60Hz...
  • Page 29: Produktaufbau

    2. Lieferumfang und technische Daten 2.3 Produktaufbau Roboter 1. Kollisionssensoren 8. Absturzsensoren 2. Taste für den AUTO-Modus 9. Allseitenrad 3. Knopf zum Lösen des Staubbehälters 10. Seitenbürsten 4. Ladekontakte 11. Hauptbürste 5. Batteriefachabdeckung 12. Staubbehälter 6. Antriebsräder 13. IR-Empfänger für die Fernbedienung 7.
  • Page 30 2. Lieferumfang und technische Daten Fernbedienung 1. Aktuelle Zeitanzeige 2. Anzeige für die geplante Reinigung 3. Richtungstasten 4. Taste für den AUTO-Modus 5. Taste für die Zeitplanung 6. MAX-Taste um: die aktuelle Zeit und die geplante Reinigungszeit einzustellen. den Roboter um 180° zu drehen. die Saugleistung für eine Tiefenreinigung zu erhöhen.
  • Page 31: Betrieb Und Programmierung

    3. Betrieb und Programmierung 3.1 Hinweise vor dem Gebrauch Bevor Sie den DEEBOT in Betrieb nehmen, nehmen Sie sich ein paar Minuten, inspizieren Sie den zu reinigenden Bereich und entfernen Sie alle Hindernisse. Entfernen Sie Stromkabel und kleine Objekte Das Produkt ist nicht für die Verwendung auf vom Fußboden, in denen sich das Produkt langflorigen Teppichen geeignet.
  • Page 32: Schnellanleitung

    3. Betrieb und Programmierung 3.2 Schnellanleitung Platzierung der Ladestation Verbinden Sie das Netzteil mit der Ladestation. Platzieren Sie die Ladestation auf einem ebenen Fußbodenbereich an einer Wand mit der Basis parallel zum Boden. Halten Sie die direkte Umgebung 2 m vor und 1 m auf beiden Seiten Schließen Sie die Ladestation an.
  • Page 33 3. Betrieb und Programmierung Start Drücken Sie die Taste für den AUTO-Modus am DM82 oder die START/PAUSE-Taste auf der Fernbedienung. Der DEEBOT DM82 beginnt sofort mit der Arbeit im AUTO-Reinigungsmodus. * Um einen anderen Reinigungsmodus auszuwählen, siehe Kapitel 3.3 Auswahl des Reinigungsmodus. Pause Drücken Sie die Taste für den AUTO-Modus am DM82 oder die START/PAUSE-Taste der...
  • Page 34: Auswahl Des Reinigungsmodus

    3. Betrieb und Programmierung Ausschalten Pausieren Sie den DM82 und bringen Sie den Ein-/Ausschalter an der Seite in die Position AUS. * Wenn der DM82 nicht arbeitet, empfiehlt es sich, ihn eingeschaltet zu lassen, damit er 3.3 Auswahl des Reinigungsmodus Der DM82 bietet Ihnen eine Auswahl verschiedener Reinigungsmodi, um verschiedene Fußbodenarten effektiv zu reinigen.
  • Page 35: Rückkehr Zur Ladestation

    3. Betrieb und Programmierung Randreinigungsmodus MAX-Reinigungsmodus Dieser Modus ist gut zur Reinigung von D i e s e r M o d u s w i r d v e r w e n d e t , u m Rändern und Ecken eines Raums geeignet.
  • Page 36: Programmierung Des Roboters

    3. Betrieb und Programmierung 3.4 Programmierung des Roboters Der DM82 verfügt über eine Zeitschaltfunktion. Der DM82 kann so programmiert werden, dass er einmal am Tag zu einer bestimmten Zeit reinigt, sogar wenn niemand zu Hause ist. Die aktuelle Tageszeit und die Reinigungszeit werden über die Fernbedienung eingestellt. * Alle geplanten Reinigungen werden im Reinigunsmodus AUTO durchgeführt.
  • Page 37 3. Betrieb und Programmierung Planung der Reinigungszeit Drücken Sie die Taste zur Zeitplanung auf Drücken Sie die Richtungstasten und die der Fernbedienung, um die automatische Taste MAX, um die "Stunden" und "Minuten" Reinigung zu planen. In der ersten Zeile auf einzustellen.
  • Page 38: Kontrollleuchte Und Töne

    3. Betrieb und Programmierung 3.5 Kontrollleuchte und Töne Kontrollleuchte Taste für den AUTO-Modus im DM82 Status Blinkt ORANGE Der Roboter lädt. Leuchtet durchgängig GRÜN Der Roboter ist voll aufgeladen. Blinkt GRÜN Der Roboter ist eingeschaltet und wach. Leuchtet durchgängig ROT Der Roboter hat ein Problem.
  • Page 39: Wartung

    4. Wartung Vor der Reinigung und Wartung schalten Sie den DM82 aus und trennen Sie die Ladestation vom Netz. 4.1 Staubbehälter und Filter Drücken Sie die Taste zum Lösen des Staubbehälters und entfernen Sie den Staubbehälter vom Heck des DM82. Halten Sie den Staubbehälter aufrecht und öffnen Sie die Staubbehälterabdeckung. Leeren Sie den Staubbehälter.
  • Page 40: Hauptbürste Und Seitenbürsten

    4. Wartung 4.2 Hauptbürste und Seitenbürsten Reinigung der Hauptbürste Drehen Sie den Roboter um. Drücken Sie die zwei Druckpunkte an der Hauptbürstenabdeckung, um diese zu entnehmen. Nehmen Sie die Hauptbürste heraus. Verwenden Sie das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, um in der Hauptbürste verhedderte Haare zu entfernen. Reinigung der Seitenbürsten E n t f e r n e n S i e d i e S e i t e n b ü...
  • Page 41 4. Wartung Wischen Sie die Ladekontakte mit der Bürstenseite des mitgelieferten Reinigungswerkzeugs sauber, um ihre Effektivität zu gewährleisten. Wischen Sie die obere Abdeckung des Roboters mit einem weichen, trockenen oder leicht feuchten Tuch. Bitte verwenden Sie keine Reinigungslösungen auf der oberen Abdeckung, da sie die Oberfläche beschädigen könnten.
  • Page 42: Fehlerbehebung

    5. Fehlerbehebung Bitte verwenden Sie diese Tabelle, um allgemeine Probleme bei der Nutzung des DM82 zu beheben. Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen Bringen Sie den Ein-/Ausschalter an Der DM82 ist nicht der Seite des DM82 in die Position eingeschaltet. EIN. Stellen Sie sicher, dass die Kontakte Der DM82 hat keine des DM82 mit denen der Ladestation Verbindung zur...
  • Page 43 5. Fehlerbehebung Fehlfunktion Mögliche Ursachen Lösungen Die Zeitschaltfunktion ist Richten Sie die Zeitschaltfunktion deaktiviert. entsprechend Abschnitt 3.4 ein. Der DM82 ist ausgeschaltet. Schalten Sie den DM82 ein. Der DM82 reinigt Belassen Sie den DM82 eingeschaltet nicht automatisch zur Der Akku des Roboters ist und auf der Ladestation damit er bei programmierten Zeit.
  • Page 44 Le felicitamos por la compra de este DEEBOT de ECOVACS ROBOTICS y le ayude a mantener su hogar limpio y le proporcione más tiempo para disfrutar de otras actividades. Live Smart. Enjoy Life. En caso de encontrar problemas no descritos en este Manual de Instrucciones, por favor póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente,...
  • Page 45 Contenido 1. Instrucciones de seguridad importantes ..........44 2. Contenido del paquete y características técnicas ........47 2.1 Contenido del paquete ................47 2.2 Características ..................47 2.3 Diagrama del producto ................48 3. Funcionamiento y programación .............. 50 3.1 Notas antes de limpiarlo ................. 50 3.2 Inicio rápido ....................
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Importantes

    1. Instrucciones de seguridad importantes Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se enumeran a continuación: ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia o conocimientos, siempre que se les...
  • Page 47 1. Instrucciones de seguridad importantes 14. No use el dispositivo sobre superficies mojadas o con agua estancada. 15. No permita que el dispositivo recoja objetos de gran tamaño como es el caso de piedras, trozos grandes de papel o cualquier otro objeto que pueda obstruir el dispositivo.
  • Page 48 30. El dispositivo se debe usar respetando lo establecido en este manual de usuario. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado. 31. Antes de desechar el aparato, se debe extraer la batería.
  • Page 49: Contenido Del Paquete Y Características Técnicas

    2. Contenido del paquete y características técnicas 2.1 Contenido del paquete Robot Control remoto con Estación de carga (con instalados previamente, baterías Herramienta de Manual de instrucciones limpieza 2.2 Características Modelo DM82 Voltaje de funcionamiento 14.8V CC Potencia nominal Lithium battery Lithium 14.8V Battery Model UR18650ZT-...
  • Page 50: Diagrama Del Producto

    2. Contenido del paquete y características técnicas 2.3 Diagrama del producto Robot 1. Sensores anti colisiones 8. Sensores anti caídas 2. Botón de modo AUTO 9. Rueda universal 3. Botón de extracción del contenedor de suciedad 10. Cepillos laterales 4. Contactos de carga 11.
  • Page 51: Control Remoto

    2. Contenido del paquete y características técnicas Control remoto 1. Indicación de la hora actual 2. Indicación de la hora de limpieza programada 3. Botones de control de direcciones 4. Botón de INICIO/PAUSA 5. Botón de programación inteligente 6. Botón MAX Presionar para: Ajustar la hora actual y programar la hora de limpieza.
  • Page 52: Funcionamiento Y Programación

    3. Funcionamiento y programación 3.1 Notas antes de limpiar Antes de empezar a utilizar DEEBOT, dedique unos momentos para inspeccionar el área a limpiar y eliminar cualquier obstáculo. Retirar los cables de corriente y los pequeños El producto no es apto para usar en alfombras de objetos del suelo que podrían enredarse con pelo largo.
  • Page 53: Inicio Rápido

    3. Funcionamiento y programación 3.2 Inicio rápido Colocación de la estación de carga Conectar el adaptador de corriente a la estación de carga. Colocar la estación de carga a nivel de la superficie del suelo, apoyada contra una pared Conectar la estación de carga. Encendido Girar el interruptor de alimentación a la posición de ENCENDIDO.
  • Page 54 3. Funcionamiento y programación Inicio Presionar el botón de modo AUTO en el DM82 o el botón de INICIO/PAUSA en el control remoto. El DM82 empieza a funcionar inmediatamente en el modo de limpieza AUTO. * Para escoger otro modo de limpieza, por favor consulte la sección 3.3 de la selección del modo de limpieza para obtener más información.
  • Page 55: Selección Del Modo De Limpieza

    3. Funcionamiento y programación APAGADO Pausar el DM82. Girar el interruptor de alimentación lateral a la posición de APAGADO. * Cuando el DM82 no está limpiando, es mejor ponerlo en la estación de carga en la posición de ENCENDIDO, en lugar de en la posición de APAGADO.
  • Page 56 3. Funcionamiento y programación Modo de limpieza de las esquinas Modo de limpieza MAX Este modo es bueno para limpiar las esquinas Este modo se usa para aumentar la potencia y los rincones de una habitación. En el modo de aspiración de cualquier otro modo de de limpieza de las esquinas, el DM82 limpia a limpieza que ya esté...
  • Page 57: Programar El Robot

    3. Funcionamiento y programación 3.4 Programar el robot El DM82 tiene una función de programación de hora. El DM82 puede ser programado para limpiar del día y la hora de limpieza se programan mediante el control remoto. * Todas las programaciones de limpieza se realizan en el modo de limpieza AUTO. * Antes de programar el robot, asegúrese que el botón de modo AUTO en el DM82 parpadea en VERDE.
  • Page 58 3. Funcionamiento y programación Programar la hora de limpieza Presionar el botón de programación de la Presionar el botón de control de dirección hacia hora en el control remoto para programar una arriba y el botón MAX para ajustar el número de limpieza automática.
  • Page 59: Luz Y Sonido Indicadora Del Estatus

    3. Funcionamiento y programación 3.5 Luz y sonido indicadora del estatus Luz indicadora botón de modo AUTO en el DM82 Estatus Parpadea en NARANJA El robot se está cargando. Se ilumina con una luz continua VERDE. El robot está completamente cargado. Parpadea en VERDE El robot está...
  • Page 60: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento en el DM82 debe APAGAR el robot y desconectar la estación de carga. Presione el botón para soltar el contenedor de suciedad y quite el contenedor de suciedad de la parte trasera del DM82.
  • Page 61: Cepillo Principal Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento 4.2 Cepillo principal y cepillos laterales Limpieza del cepillo principal Girar el robot. Presionar las dos pestañas en la tapa del cepillo principal para quitarla. Quitar el cepillo principal. Usar la herramienta de limpieza proporcionada para quitar cualquier pelo enredado alrededor del cepillo principal.
  • Page 62 4. Mantenimiento Limpiar los contactos de carga y las clavijas de la estación de carga con el lado del cepillo de la herramienta de limpieza proporcionada para mantener su efectividad. Limpiar la tapa superior del robot con un paño suave y seco o ligeramente humedecido. No usar es de vidrio templado.
  • Page 63: Solución De Problemas

    5. Solución de Problemas Por favor, usar esta tabla para solucionar los problemas más comunes al usar el DM82. N.º Mal funcionamiento Posible causa Soluciones Girar el interruptor de alimentación El DM82 no está lateral del DM82 a la posición de ENCENDIDO.
  • Page 64 5. Solución de Problemas N.º Mal funcionamiento Posible causa Soluciones La función de programación Establecer la hora programada tal y inteligente ha sido como se describe en la sección 3.4. cancelada. El DM82 está APAGADO. ENCENDER el DM82. El DM82 no limpia Mantener el DM82 en la posición automáticamente a la de ENCENDIDO y en la estación de...
  • Page 65 Toutes nos félicitations pour l'achat de votre robot DEEBOT d'ECOVACS ROBOTICS ! Nous espérons qu'il vous apportera de nombreuses années de satisfaction. Nous sommes persuadés que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous permettra d'économiser du temps pour vivre intelligemment et apprécier la vie.
  • Page 66 Sommaire 1. Consignes de sécurité importantes............65 ......68 2.1 Contenu de l'emballage ................68 ..................68 2.3 Schéma du produit ................. 69 3. Fonctionnement et programmation ............71 3.1 Remarques avant le nettoyage .............. 71 3.2 Démarrage rapide .................. 72 3.3 Sélection du mode de nettoyage ............
  • Page 67: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes Avant toute utilisation d'un appareil électrique, certaines précautions de base sont à respecter, et notamment les précautions suivantes: L I R E TO U T E S L E S C O N S I G N E S D E S E C U R I T E E T D E FONCTIONNEMENT AVANT D'UTILISER LE DEEBOT CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE.
  • Page 68 1. Consignes de sécurité importantes 14. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces mouillées ou recouvertes d'eau stagnante. 15. Ne laissez pas l'appareil aspirer de gros objets tels que des pierres, de larges feuilles de papier ou tout autre élément susceptibles de l'obstruer. combustibles, tels que de l'essence, des cartouches d'imprimantes ou de photocopieuses, ou dans un environnement où...
  • Page 69 29. Débranchez la base de chargement si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. 30. L'appareil doit être utilisé dans le respect des instructions de ce manuel d'utilisation. ECOVACS ROBOTICS ne saurait être tenu responsable des dommages ou blessures occasionnées par une utilisation inappropriée.
  • Page 70: Contenu De L'emballage

    2.1 Contenu de l'emballage Robot Télécommande avec Station de chargement (2 pré-installées, piles (avec adaptateur Outil de nettoyage Manuel d'instructions Modèle DM82 Tension de fonctionnement 14,8V DC Puissance nominale Lithium battery Lithium 14.8V Modèle de batterie UR18650ZT- 2600mAh 4S1P-AAF Station de chargement Tension d'entrée nominale 19V DC T e n s i o n d e s o r t i e...
  • Page 71: Schéma Du Produit

    2.3 Schéma du produit Robot 1. Capteurs anticollision 8. Capteurs anti chute 2. Bouton mode AUTO 9. Roue universelle 3. Bouton de déverrouillage du bac à poussière 10. Brosses latérales 4. Points de contact de charge 11. Brosse principale 5. Cache batterie 12.
  • Page 72: Télécommande

    Télécommande programmée 3. Boutons de commande de direction 4. Bouton DÉMARRER/PAUSE 5. Bouton Gestion de programmes horaires 6. Bouton MAX Appuyez dessus pour : Régler l'heure actuelle et l'heure de nettoyage programmée. Faire faire demi-tour au robot. Augmenter la puissance d'aspiration pour un nettoyage en profondeur.
  • Page 73: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques avant le nettoyage Avant de faire fonctionner DEEBOT, prenez quelques instants pour étudier la zone à nettoyer et éliminez tous les obstacles. Retire z les c or don s d 'a lim enta tion et Le produit ne convient pas pour une utilisation sur les petits objets du sol susceptibles de la moquette.
  • Page 74: Démarrage Rapide

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Démarrage Rapide Emplacement de la station de chargement Branchez l'adaptateur secteur sur la station de chargement. Placez la station de chargement sur un sol plat contre le mur, la base perpendiculaire au Branchez la station de chargement. Mise en marche Tournez l'interrupteur d'alimentation du robot sur la position ON.
  • Page 75: Démarrage

    3. Fonctionnement et programmation Démarrage Appuyez sur le bouton mode AUTO du DM82 ou sur le bouton DÉMARRER/PAUSE de la télécommande. Le DM82 commence à travailler immédiatement en mode nettoyage AUTOMATIQUE. * Pour choisir un autre mode de nettoyage, reportez-vous à la section 3.3 Sélection du mode de nettoyage pour plus de détails.
  • Page 76: Mise Hors Tension

    3. Fonctionnement et programmation Mise hors tension Mettez le DM82 en pause. Placez l'interrupteur d'alimentation latéral sur la position OFF. * Lorsque le DM82 est au repos, il est conseillé de le maintenir sous tension et en charge 3.3 Sélection du mode de nettoyage Le DM82 dispose de plusieurs modes de nettoyage qui permettent de nettoyer efficacement les différents sols.
  • Page 77: Mode Nettoyage Max

    3. Fonctionnement et programmation Mode nettoyage Bord Mode nettoyage MAX Ce mode est indiqué pour nettoyer les bords et Ce mode permet d'augmenter la puissance les coins d'une pièce. En mode de nettoyage d'aspiration du mode de nettoyage en Bord, le DM82 nettoie le long d'une frontière (le cours.
  • Page 78: Programmation Du Robot

    3. Fonctionnement et programmation 3.4 Programmation du robot Le DM82 dispose d’une fonction Gestion de programmes horaires. Le DM82 peut être programmé pour effectuer automatiquement un nettoyage une fois par jour, à un moment précis, même si personne ne se trouve à la maison. L'heure de la journée et la durée du nettoyage sont programmées à...
  • Page 79: Programmation De L'heure De Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation Programmation de l'heure de nettoyage Appuyez sur le bouton de programmation de Appuyez sur le bouton de commande de direction l'heure sur la télécommande pour programmer vers le haut et le bouton MAX pour régler l’heure le nettoyage automatique.
  • Page 80: Voyant D'état Et Alarmes Sonores

    3. Fonctionnement et programmation 3.5 Voyant et alarmes sonores Voyant Bouton Mode AUTO du DM82 Statut Clignote en ORANGE Le robot est en charge. Allumé en VERT La charge du robot est terminée. Clignote en VERT Le robot est sous tension et il est réactivé. Allumé...
  • Page 81: Entretien

    4. Entretien Avant de procéder au nettoyage et à la maintenance du DM82, mettez le robot hors tension et débranchez la station de chargement. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du bac à poussière et retirez-le par l'arrière du DM82. Maintenez le bac à...
  • Page 82: Brosse Principale Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.2 Brosse principale et brosses latérales Nettoyage de la brosse principale Retournez le robot. Poussez les deux languettes sur le capot de la brosse principale pour la retirer. Retirez la brosse principale. Utiliser l'outil de nettoyage fourni pour enlever tous les cheveux emmêlés autour de la brosse principale. Nettoyage des brosses latérales Retirez les brosses latérales à...
  • Page 83 4. Entretien Nettoyez les contacts de charge et les axes de la station de chargement à l’aide de la brosse de l'outil Nettoyez le couvercle du robot à l'aide d'un chiffon doux sec ou légèrement humide. Évitez d'utiliser des produits de nettoyage sur le couvercle pour ne pas endommager la surface. Le couvercle est en verre trempé.
  • Page 84: Dépannage

    5. Dépannage Utilisez ce tableau pour résoudre les problèmes courants rencontrés lors de l'utilisation du DM82. Dysfonctionnement Cause possible Solutions Placez le bouton d'alimentation du Le DM82 n'est pas allumé. DM82 en position Marche. Assurez-vous que les contacts de chargement du DM82 ont établi Le DM82 n'a pas établi une une connexion avec les axes de la connexion avec la station...
  • Page 85 5. Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solutions La fonction de Réglez la fonction de programmation programmation de l’heure de l’heure comme décrit à la section est annulée. 3.4. Le DM82 est éteint. Allumez le DM82. Le DM82 ne commence pas Maintenez le DM82 sous tension et automatiquement le sur la station de chargement pour La batterie du robot est...
  • Page 86 Parabéns por ter adquirido o ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Esperamos fornecer- lhe muitos anos de satisfação. Esperamos que a aquisição do seu novo robot o ajude a manter a sua habitação limpa e a fornecer-lhe mais tempo de qualidade para fazer outras coisas.
  • Page 87 Índice 1. Instruções de segurança importantes............86 ......89 2.1 Conteúdo da embalagem ............... 89 ..................89 2.3 Diagrama do produto ................90 3. Funcionamento e programação ..............92 3.1 Considerações antes de efetuar a limpeza ..........92 3.2 Início rápido .................... 93 3.3 Seleção do modo de limpeza ..............
  • Page 88: Instruções De Segurança Importantes

    1. Instruções de segurança importantes Ao utilizar um aparelho elétrico deve respeitar sempre as precauções básicas, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidade física, mental ou sensorial reduzida, ou sem experiência, se forem supervisionadas ou se receberem instruções acerca da utilização do aparelho de uma forma segura...
  • Page 89 1. Instruções de segurança importantes 14. Não utilize o aparelho em superfícies molhadas ou superfícies com água estagnada. 15. Não permita que o aparelho agarre objetos grandes como pedras, pedaços grandes de papel ou quaisquer itens que possam entupir o aparelho. 16.
  • Page 90 29. Quando não utilizar a estação de carregamento durante um longo período de tempo, desligue-a. 30. O aparelho deve ser utilizado de acordo com as direções neste manual de instruções. A ECOVACS ROBOTICS não pode ser responsável por quaisquer danos ou ferimentos provocados pela utilização inadequada.
  • Page 91: Conteúdo Da Embalagem

    2.1 Conteúdo da embalagem MA X Robot Controlo remoto com Estação de carregamento (2 pré-instaladas e 2 pilhas (com adaptador de Ferramenta de Manual de instruções limpeza Modelo DM82 Tensão de funcionamento 14.8V CC Potência nominal Lithium battery Lithium 14.8V Modelo da bateria UR18650ZT- 2600mAh...
  • Page 92: Diagrama Do Produto

    2.3 Diagrama do produto Robot 1. Sensores anticolisão 8. Sensores anti-queda 2. Botão do modo AUTOMÁTICO 9. Roda universal 3. Botão de libertação do recipiente do lixo 10. Escovas laterais 4. Contactos de carregamento 11. Escova principal 5. Tampa da bateria 12.
  • Page 93: Controlo Remoto

    Controlo remoto 1. Visor da hora atual 2. Visor da hora de limpeza agendada 3. Botões de controlo da direção 4. Botão INICIAR/PAUSA 5. Botão de agendamento da hora 6. Botão MAX Premir para: ajustar a hora atual e a hora de limpeza agendada;...
  • Page 94: Funcionamento E Programação

    3. Funcionamento e programação 3.1 Considerações antes de efetuar a limpeza Antes de utilizar o DEEBOT, tire um momento para observar a área a ser limpa e remova quaisquer obstáculos. Remova do solo cabos de alimentação e O produto não é adequado para utilizar em pequenos objetos que possam emaranhar o tapetes de tecido comprido.
  • Page 95: Início Rápido

    3. Funcionamento e programação 3.2 Início rápido Posicionamento da estação de carregamento Ligue o adaptador de energia à estação de carregamento. Coloque a estação de carregamento ao nível da superfície do solo contra a parede com a base Ligue a estação de carregamento. LIGAR Coloque o interruptor de alimentação lateral na posição LIGAR.
  • Page 96 3. Funcionamento e programação Início Prima o botão do modo AUTOMÁTICO no DM82 ou o botão INICIAR/PAUSA no controlo remoto. O DM82 começa a funcionar imediatamente em modo de limpeza AUTOMÁTICA. * Para escolher outro modo de limpeza, consulte a secção 3.3 Seleção do modo de limpeza para obter informações adicionais.
  • Page 97: Seleção Do Modo De Limpeza

    3. Funcionamento e programação DESLIGAR Coloque o DM82 em pausa. Coloque o interruptor de alimentação lateral na posição DESLIGADO. * Quando o DM82 não está a limpar, sugere- se que o mantenha LIGADO e a carregar ao invés de DESLIGADO. 3.3 Seleção do modo de limpeza O DM82 possui vários modos de limpeza à...
  • Page 98: Modo De Limpeza Máxima

    3. Funcionamento e programação Modo de limpeza de extremidades Modo de limpeza MÁXIMA Este modo é bom para limpeza das margens Este modo é utilizado para aumentar a potência de sucção de qualquer outro e dos cantos de uma divisão. No modo de modo em curso.
  • Page 99: Programação Do Robot

    3. Funcionamento e programação 3.4 Programação do robot O DM82 tem uma função de agendamento da hora. O DM82 pode ser programado para limpar automaticamente uma vez por dia em horas específicas, mesmo que não esteja ninguém em casa. A hora do dia atual e as horas de limpeza são agendadas ao utilizar o controlo remoto. * Todas as limpezas agendadas são executadas no modo de limpeza AUTOMÁTICO.
  • Page 100 3. Funcionamento e programação Agendamento da hora de limpeza Prima o botão Agendamento da hora no Prima o botão de controlo da direção e o botão controlo remoto para agendar a limpeza MAX para ajustar a "hora" e os "minutos". automática.
  • Page 101: Sons De Alarme E Luz Indicadora Do Estado

    3. Funcionamento e programação 3.5 Sons de alarme e luz indicadora Luz indicadora Botão do modo AUTOMÁTICO no DM82 Estado Pisca com a cor LARANJA O robot está a carregar. Acende uma cor VERDE de forma contínua O robot está totalmente carregado. Pisca com a cor VERDE O robot está...
  • Page 102: Manutenção

    4. Manutenção Antes de executar a limpeza e a manutenção do DM82, DESLIGUE o robot e remova a estação de carregamento. Prima o botão de libertação do recipiente do lixo e retire o recipiente do lixo da parte posterior do DM82. Segure o nível do recipiente do lixo e abra a tampa do último.
  • Page 103: Escova Principal E Escovas Laterais

    4. Manutenção 4.2 Escova principal e escovas laterais Limpeza da escova principal Coloque o robot de pernas para o ar. Pressione as duas abas na tampa da escova principal para removê-las. Remova a escova principal. Utilize a ferramenta de limpeza para remover quaisquer cabelos emaranhados em redor da escova principal.
  • Page 104 4. Manutenção Limpe os contactos de carregamento e os pinos da estação de carregamento com a escova lateral Limpe a parte superior do robot com um pano suave seco ou ligeiramente húmido. Não utilize é de vidro temperado. Embora o vidro temperado seja mais forte do que o vidro normal, tenha cuidado para não o riscar ou partir.
  • Page 105: Resolução De Problemas

    5. Resolução de problemas N.º Avaria Causa possível Soluções Coloque o interruptor de alimentação O DM82 não está LIGADO. lateral do DM82 na posição LIGADO. carregamento do DM82 efetuaram O DM82 não efetuou uma ligação com os pinos da qualquer ligação com a estação de carregamento.
  • Page 106 5. Resolução de problemas N.º Avaria Causa possível Soluções A função de agendamento da hora é cancelada. hora conforme descrito na secção 3.4. O DM82 está DESLIGADO. LIGUE o DM82. O DM82 não limpa Mantenha o DM82 LIGADO e na automaticamente na estação de carregamento para hora agendada.
  • Page 107: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Manufacturer: ECOVACS ROBOTICS Co.,Ltd. Address: No.18, Youxiang Road, Wuzhong District, Suzhou City, Jiangsu Province, China. We hereby declare that the following products listed below are in accordance with the provisions in the latest version of EC in this document.
  • Page 108 DM82-EU01-IM2014R04...

Table des Matières