Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS DEEBOT

  • Page 2 Live Smart. Enjoy Life. Congratulations on the purchase of your Ecovacs Robotics DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you with more quality time to do other things.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents 1. Important Safety Instructions...............2 2. Package Contents and Technical Specifications........4 2.1 Package Contents..................4 2.2 Specifications....................4 2.3 Product Diagram..................5 3. Operating and Programming................8 3.1 Notes Before Cleaning................8 3.2 Quick Start....................9 3.3 Cleaning Mode Selection.................11 3.4 Programming the Robot................13 3.5 Status Indicator Icons................14 3.6 Handheld Vacuum Cleaner..............14 4.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use.
  • Page 5 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. Ecovacs Robotics cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use.
  • Page 6: Package Contents And Technical Specifications

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Handheld Vacuum Robot Charging Dock Instruction Manual Cleaner (4) Side Brushes Multi-Function 3-D Cleaning Set Remote Control with Cleaning Tool with Case Batteries 2.2 Specifications Model 12 === Working Voltage (V) Rated Power (W) Charging Dock Model CH1359B...
  • Page 7: Product Diagram

    2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot 1. Status Light Indicators 10. Main Brush Screw 2. Top Cover 11. Main Brush 3. Control Panel 12. Universal Wheel 4. Control Panel Screen 13. Driving Wheels 5. Infrared Receiver for Remote Control 14.
  • Page 8 2. Package Contents and Technical Specifications Charging Dock 1. Handheld Vacuum Cleaner Power Slot 5. Handheld Vacuum Cleaner Release Button 2. Infrared Signal Generator 6. Automatic Emptying Dust Transfer Channel 3. Charging Dock Pins 7. Charging Indicator 4. Automatic Emptying Dust Intake 8.
  • Page 9 2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control 1. Pause Button 2. AUTO Mode Button 3. Spot Cleaning Mode Button 4. Edge Cleaning Mode Button 5. Direction Control Buttons 6. Intensive Cleaning Mode Button 7. Return to Charger Mode Button 8.
  • Page 10: Operating And Programming

    3. Operating and Programming 3.1 Notes Before Cleaning Before Operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from The product is not suitable for use on long-pile the floor that could entangle the product.
  • Page 11: Quick Start

    Plug the Charging Dock in. Install Side Brushes Attach Side Brushes to the bottom of DEEBOT 7 by pressing a brush into each slot with the matching color until it clicks. Power ON Turn the robot’s Bottom Power Switch to the ON position.
  • Page 12 Control Panel Screen blink when DEEBOT 7 is charging and go off when DEEBOT 7 is fully charged. Remove DEEBOT 7’s batteries if the robot will not be used for a long time. In case of battery leakage, please remove the battery and wipe the battery slot clean while wearing protective gloves.
  • Page 13: Cleaning Mode Selection

    To switch Cleaning Modes using the Remote Control press the desired Cleaning Mode button. AUTO Cleaning Mode This is the most commonly used mode. In AUTO Cleaning Mode, DEEBOT 7 cleans in a straight line and changes direction when it meets an obstacle.
  • Page 14 Intensive Cleaning Mode This mode is good for aggressive cleaning or for extremely dirty or dusty floors. In this mode, DEEBOT 7 is more sensitive to dirt and dust and performs a more thorough cleaning. In this mode, DEEBOT 7 follows the same cleaning pattern as Automatic Cleaning Mode, but performs a more thorough cleaning.
  • Page 15: Programming The Robot

    Charging Dock to recharge itself. DEEBOT 7 can be sent back to the Charging Dock at any time by pressing the Mode Selection Button on the robot until the Return to Charger Mode Indicator appears on the robot's Control Panel Screen, then press START/PAUSE.
  • Page 16: Status Indicator Icons

    Clean daily at scheduled time. Cancel cleaning at scheduled times. 3.5 Status Indicator Icons If DEEBOT 7 detects a problem, it emits a beep, the Status Light Indicators flash orange, and the corresponding indicator appears on the Control Panel Screen. Indicator...
  • Page 17 3. Operating and Programming Connect the Handheld Assembly to the Handheld Vacuum Cleaner. Make sure the power slot is aligned correctly. Twist the hook to release the power cord quickly. Attach the Hose to the Handheld Assembly. Insert the Hose and twist to lock. The Telescopic Wand can be attached to add variable length.
  • Page 18 3. Operating and Programming Attach the Shoulder Strap to the Shoulder Strap Hooks, and adjust it according to personal need for easy carrying. Turn ON and Turn OFF Press the ON/OFF button on the side of the Handheld Assembly to start or stop the Handheld Vacuum Cleaner.
  • Page 19: Maintenance

    4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance on DEEBOT 7, move the Bottom Power Switch to the OFF position and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters DEEBOT 7’s Automatic Emptying process automatically removes the majority of dust and debris from the robot’s Dust Bin.
  • Page 20: Main Brush And Side Brushes

    4. Maintenance 4.2 Main Brush and Side Brush A Multi-Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance. Handle with care, this cleaning tool has sharp edges. Cleaning the Main Brush Unscrew the Main Brush Screw and remove the Main Brush. Use the Multi-Function Cleaning Tool to cut off and remove any hair tangled around the Main Brush.
  • Page 21: Other Components

    4. Maintenance 4.3 Other Components Clean the Universal Wheel by removing any Wipe the Anti-Drop Sensors with the brush hair tangled around it. or the felt side of the Multi-Function Cleaning Tool to maintain their effectiveness. Wipe the Dust Sensors with the brush or the Wipe the Charging Contacts and Charging felt side of the Multi-Function Cleaning Tool Dock Pins clean with a dry cloth.
  • Page 22: Handheld Vacuum Cleaner

    4. Maintenance 4.4 Handheld Vacuum Cleaner Please empty the Handheld Vacuum Cleaner regularly and always before the dust reaches the MAX line for optimal vacuum performance. Remove the Handheld Vacuum Cleaner Press the Handheld Vacuum Cleaner Twist the Handheld Vacuum Cleaner top Release button on the back of the Charging cover until lines up with the...
  • Page 23: Troubleshooting

    5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT 7. Malfunction Possible Causes Solutions The Bottom Power Switch Turn the Bottom Power Switch to the ON on the bottom of DEEBOT 7 position. is not turned ON.
  • Page 24 Replace with new batteries making sure Control need to be replaced. they are installed correctly. The Bottom Power Switch is Make sure DEEBOT 7’s Bottom Power turned OFF, or DEEBOT 7’s Switch is ON and fully charged. battery is low.
  • Page 25 Félicitation, vous avez acheté un Ecovacs Robotics DEEBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Page 26 Contenu 1. Information de sécurité importante ............23 2. Contenu de l'emballage et spécification technique ........ 25 2.1 Contenu de l'emballage ................25 2.2 Spécifications ..................25 2.3 Diagramme du produit ................26 3. Utilisation et programmation ..............29 3.1 Notes avant le nettoyage ................ 29 3.2 Démarrage rapide ..................
  • Page 27: Information De Sécurité Importante

    1. Information de sécurité importante Lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de base suivantes doivent être suivies: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des enfants sous l'âge de 8 ans ou par toute personne qui ne possède pas les connaissances pour l'utilisation sécuritaire.
  • Page 28 28. Débrancher le chargeur s'il n'est pas utilisé pour une longue période de temps. 29. L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. Ecovacs Robotics n'est pas responsable pour les dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée.
  • Page 29: Contenu De L'emballage Et Spécification Technique

    2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.1 Contenus de l'emballage Aspirateur portable Robot Chargeur Manuel de l'utilisateur (4) Brosses latérales Outils de nettoyage 3-D Kit de nettoyage Télécommande avec et boîtier multifonction piles 2.2 Spécifications Modèle 12 === Tension fonctionnelle (V) Puissance nominale (W) Modèle de chargeur CH1359B...
  • Page 30: Diagramme Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécification technique 2.3 Diagramme du produit Robot 1. Indice lumineux de l'état 10. Vis pour la brosse principale 2. Recouvrement du dessus 11. Brosse principale 3. Panneau de contrôle 12. Roue universelle 4. Écran du panneau de contrôle 13.
  • Page 31 2. Contenu de l'emballage et spécification technique Chargeur 1. Fente d'alimentation pour aspirateur portable 5. Bouton d'ouverture du réservoir à poussière 2. Générateur de signaux infrarouges de l'aspirateur portable 3. Broches du chargeur 6. Vidage automatique conduit de transfert à poussière 4.
  • Page 32 2. Contenu de l'emballage et spécification technique Réservoir à poussière 1. Bouton pause 2. Bouton de mode AUTOMATIQUE 3. Bouton de mode de nettoyage localisé 4. Bouton de mode de nettoyage en périphérie 5. Bouton de contrôles de direction 6. Bouton de mode de nettoyage intensif 7.
  • Page 33: Utilisation Et Programmation

    3. Utilisation et programmation 3.1 Notes avant le nettoyage Avant l'utilisation du DEEBOT, prenez un moment pour examiner les lieux à nettoyer et retirer tous les obstacles. Retirer le câble d'alimentation et les petits Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation sur les tapis à...
  • Page 34: Démarrage Rapide

    Pour actionner le robot, appuyer sur le bouton de mise en marche situé sous l'appareil. « I » indique la mise en marche et « 0 » l'arrêt. Lorsque DEEBOT 7 ne fonctionne pas, il est suggéré de garder sous tension puis charger, au lieu d'éteindre l'appareil.
  • Page 35 DEEBOT 7 est en charge. L'indice d'état lumineux s'éteint lorsque la charge est complétée. Retirer les batteries du DEEBOT 7 lorsqu'il n'est pas utilisé pour une grande durée de temps. Dans le cas de fuite de batteries, veuillez retirer les piles et essuyer la fente à piles tout en portant des gants anticorrosion.
  • Page 36: Sélection Du Mode De Nettoyage

    Pour changer de mode de nettoyage en utilisant la télécommande, appuyer sur le bouton du mode de nettoyage désiré. Bouton de mode AUTOMATIQUE Ce mode est le plus utilisé. En mode AUTOMATIQUE, DEEBOT 7 nettoie en ligne droite et change de direction lorsqu'il entre en contact avec un obstacle. FR-CA...
  • Page 37 Ce mode est pratique pour le nettoyage agressif ou pour les planchers extrêmement sale ou poussiéreux. Avec ce mode, DEEBOT 7 est très sensible à la poussière et la saleté et travailler de façon minutieuse. Dans ce mode, DEEBOT 7 suit le même chemin que le mode de nettoyage AUTOMATIQUE, mais il travaille de façon minutieuse.
  • Page 38: Programmer Le Robot

    DEEBOT 7 peut aussi être retourné vers le chargeur en appuyant en tout temps en appuyant sur le bouton de sélection de mode sur le panneau de contrôle de DEEBOT 7 jusqu'à ce que l'indice de mode de retour vers le chargeur apparaisse, puis appuyer sur DÉMARRAGE/PAUSE. Ou, appuyer sur le bouton du mode de retour vers le chargeur situé...
  • Page 39: Icône D'indice D'état

    Nettoyer quotidiennement à l'heure réglée. Annuler les cycles de nettoyage de l'horaire. 3.5 Icône d'indice d'état Si DEEBOT 7 détecte un problème, il émet un bip, l'indice d'état lumineux clignote orange, et l'icône correspondant apparait sur l'écran du panneau de contrôle. Indice Problème...
  • Page 40: Aspirateur Portable

    3. Utilisation et programmation 3.6 Aspirateur portable DEEBOT 7 est muni d'une partie qui se détache pour utiliser de façon portable avec des accessoires pour nettoyer votre plancher, et encore plus. Assembler l'aspirateur portable Appuyer sur le bouton de dégagement situé...
  • Page 41 3. Utilisation et programmation Attacher les accessoires interchangeables sur le tuyau ou sur l'extension télescopique pour ajuster au besoin de nettoyage spécifique. Accessoire Utilisation Nettoyage de surface molle, comme les divans, les coussins, les Brosse pour tissus rideaux, etc. Outils pour fente étroite Pour nettoyer dans les petites fentes, les coins, les moulures, etc.
  • Page 42: Entretien

    4.1 Réservoir à poussière et filtres DEEBOT 7 vide automatiquement la majorité de la poussière et des débris situés dans le réservoir à poussière du robot. Toutefois, les contenus humides et les particules plus lourdes peuvent se loger dans le réservoir à...
  • Page 43: Brosse Principale Et Latérales

    4. Entretien 4.2 Brosse principale et latérales Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler avec soin, l'outil est muni d'extrémités coupantes. Nettoyer la brosse principale Retirer les vis de la brosse principale et retirer la brosse. Utiliser l'outil de nettoyage multifonction pour couper et retirer les cheveux emmêlés autour de la brosse.
  • Page 44: Autres Pièces

    4. Entretien 4.3 Autres pièces Nettoyer la roue universelle en retirant les Essuyer les détecteurs anti-chute avec la cheveux emmêlés autour de la roue. brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage pour préserver leur efficacité. Essuyer les détecteurs de poussière avec la Essuyer la zone de contact pour la charge et brosse ou le côté...
  • Page 45: Aspirateur Portable

    4. Entretien 4.4 Aspirateur portable Veuillez vider l'aspirateur portable régulièrement, toujours avant d'atteindre le niveau maximal du réservoir, pour une performance optimale. Retirer l'aspirateur portable Appuyer sur le bouton de dégagement situé Tourner le couvercle de l'aspirateur portable derrière le chargeur et retirer l'aspirateur jusqu'à...
  • Page 46: Résolution De Problème

    5. Résolution de problème Veuillez utiliser le tableau suivant pour résoudre les problèmes généraux de DEEBOT 7. Mauvais Raisons possibles Solutions fonctionnement Le bouton d'alimentation Pour actionner le robot, appuyer sur le sous le DEEBOT 7 n'est pas bouton de mise en marche situé sous allumé.
  • Page 47 éteint (OFF) ou la batterie est sur la position de mise en marche et Problème avec du DEEBOT 7 est faible. que DEEBOT 7 est chargé complètement. la télécommande Le signal infrarouge n'est pas (la portée de la Utiliser un linge sec ou l’outil de nettoyage transmit parce le l'émetteur...
  • Page 48 Para más información, asistencia o información sobre la Garantía, por favor visite el sitio web de Ecovacs Robotics www.ecovacsrobotics.com o llame al 1-844-ECOVACS (1-844-326-8227). Gracias por elegir DEEBOT!
  • Page 49 Contenidos 1. Importante Instrucciones de Seguridad ........... 44 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas ......46 2.1 Contenidos del Paquete ................. 46 2.2 Especificaciones ..................46 2.3 Diagrama del Producto ................47 3. Operación y Programación................ 50 3.1 Observaciones para antes de Limpiar ............ 50 3.2 Inicio Rápido ...................
  • Page 50: Importante Instrucciones De Seguridad

    1. Importantes Instrucciones de Seguridad Al utilizar un aparato eléctrico, debe siempre tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años o por personas que no tienen los conocimientos necesarios para su uso adecuado.
  • Page 51 28. Cuando no utilice la Base de Carga por un periodo de tiempo prolongado, por favor desenchúfela. 29. Se debe utilizar el Aparato de acuerdo a las directivas de este Manual de Instrucciones. Ecovacs Robotics no será responsable por cualquier daño o lesión causada por el uso indebido del Aparato.
  • Page 52: Contenidos Del Paquete Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.1 Contenidos del Paquete Aspiradora Portátil Robot Puerto de Carga Manual de Instrucciones (4) Cepillos Laterales Herramienta de Set de Limpieza 3-D Control Remoto con Limpieza Multifuncional con Estuche Baterías 2.2 Especificaciones Modelo 12 === Voltaje de Funcionamiento (V) Potencia Nominal (W)
  • Page 53: Diagrama Del Producto

    2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas 2.3 Diagrama del Producto Robot 1. Indicadores Luminosos de Estatus 10. Tornillo del Cepillo Principal 2. Tapa Superior 11. Cepillo Principal 3. Panel de Control 12. Rueda Universal 4. Pantalla del Panel de Control 13.
  • Page 54 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Puerto de Carga 1. Entrada de Alimentación Eléctrica para 7. Botón para Liberar Aspiradora Portátil Aspiradora Portátil 8. Vaciado Automático Canal de Transferencia 2. Generador de Señal Infrarroja de Polvo 3. Electrodos de Puerto de Carga 9.
  • Page 55 2. Contenidos del Paquete y Especificaciones Técnicas Control Remoto 1. Botón de Pausa 2. Botón Modo AUTO 3. Botón Modo Limpieza Focalizada 4. Botón Modo Limpieza de Bordes 5. Botones de Control de Dirección 6. Botón Modo Limpieza Intensiva 7. Botón Modo Retornar al Cargador 8.
  • Page 56: Operación Y Programación

    3. Operación y Programación 3.1 Observaciones para antes de Limpiar Antes de hacer funcionar el DEEBOT, tómese unos momentos para revisar el área a limpiar y retirar cualquier obstáculo. Quite del suelo los cables de corriente y objetos No es adecuado para usar en alfombras de pelo largo.
  • Page 57: Inicio Rápido

    Conecte el Puerto de Carga. Instale los Cepillos Laterales Conecte los Cepillos Laterales a la parte inferior del DEEBOT 7 presionando un cepillo contra cada ranura según combinen los colores hasta oír un clic. Encendido Deslice el Conmutador de Encendido Inferior del robot a la posición ON.
  • Page 58 Los Indicadores Luminosos de Estatus se apagan cuando el DEEBOT 7 está completamente cargado. Quite las baterías al DEEBOT 7 si no va a usar el robot por largo tiempo. En caso de que la batería tenga fuga, por favor saque la batería y limpie el receptáculo de batería usando guantes que protejan de la corrosión.
  • Page 59: Selección De Modo De Limpieza

    Para alternar entre modos de limpieza usando el Botón Selector de Modo en el Panel de Control del DEEBOT 7, primero pause el DEEBOT 7. Presione el Botón Selector de Modo en el DEEBOT 7 hasta que aparezca el ícono de modo deseado en la Pantalla del Panel de Control;...
  • Page 60 Este modo es bueno para limpieza en profundidad, o para pisos extremadamente sucios o polvorientos. En este modo, el DEEBOT 7 es más sensible a la suciedad y al polvo y realiza una limpieza más profunda. En este modo, el DEEBOT 7 sigue el mismo patrón que en el Modo Limpieza Automática, pero ejecuta una limpieza más detallada.
  • Page 61: Cómo Programar El Robot

    El DEEBOT 7 puede ser enviado de regreso al Puerto de Carga en cualquier momento presionando el Botón Selección de Modo en el Panel de Control del DEEBOT 7 hasta que aparece el Indicador de Modo Retorno al Cargador; luego, presione INICIO/PAUSA. O bien presione el Botón Modo Retorno al Cargador en el Control Remoto.
  • Page 62: Íconos Indicadores De Estatus

    Cancela la limpieza a las horas programadas. 3.5 Íconos Indicadores de Estatus Si el DEEBOT 7 detecta un problema, emite un sonido "bip", los Indicadores Luminosos de Estatus se iluminan de color naranja, y el indicador correspondiente aparece en la Pantalla del Panel de Control.
  • Page 63: Aspiradora Portátil

    3. Operación y Programación 3.6 Aspiradora Portátil El DEEBOT 7 tiene una Aspiradora Portátil separable con accesorios para limpiar más que solo el piso. Arme la Aspiradora Portátil Presione el Botón de Liberación de la Aspiradora Portátil en la parte posterior del Puerto de Carga y saque la Aspiradora Portátil jalándola hacia...
  • Page 64 3. Operación y Programación Use los accesorios intercambiables en la Manguera o en la Vara Telescópica para necesidades de limpieza específicas. Accesorios Limpia superficies suaves, como sofás, cojines, cortinas, etc. Cepillo para Tela Herramienta para Hendeduras Limpia en hendeduras pequeñas, esquinas, zócalos, etc. Limpia superficies como gabinetes, muros, cielos y puertas.
  • Page 65: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento del DEEBOT 7, ponga en OFF el Conmutador de Encendido Inferior y desconecte el Puerto de Carga. 4.1 Depósito de Polvo y Filtros El proceso de Vaciado Automático del DEEBOT 7 retira automáticamente la mayor parte del polvo y los residuos del Depósito de Polvo del robot.
  • Page 66: Cepillo Principal Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento 4.2 Cepillo Principal y Cepillos Laterales Para facilitar el mantenimiento se proporciona una Herramienta de Limpieza Multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes agudos. Limpiar el Cepillo Principal Afloje el Tornillo del Cepillo Principal y saque el Cepillo Principal. Use la Herramienta de Limpieza Multifuncional para cortar y sacar cualquier cabello enredado alrededor del Cepillo Principal.
  • Page 67: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.3 Otros Componentes Limpie la Rueda Universal sacando cualquier Frote los Sensores Anti-Caída con el cepillo cabello enredado alrededor de la Rueda o el costado afelpado de la Herramienta de Universal. Limpieza Multifuncional para mantener su efectividad. Frote los Sensores de Polvo con el cepillo Frote con un paño suave los Contactos de o el costado afelpado de la Herramienta de Carga y los Electrodos del Puerto de Carga...
  • Page 68: Aspiradora Portátil

    4. Mantenimiento 4.4 Aspiradora Portátil Por favor vacíe la Aspiradora Portátil con regularidad y siempre antes de que el polvo llegue a la línea MAX para un óptimo rendimiento de la aspiradora. Saque la Aspiradora Portátil Gire la cubierta superior de la Aspiradora Presione el botón de Liberación de la Aspiradora Portátil hasta que quede en línea con...
  • Page 69: Detección De Problemas

    5. Detección de Problemas Por favor consulte esta tabla para solucionar problemas comunes al usar el DEEBOT 7. Malfuncionamiento Causas Posibles Soluciones El Conmutador de Deslice el Conmutador de Encendido Encendido Inferior del Inferior a la posición ON. DEEBOT 7 no está en ON.
  • Page 70 Encendido Inferior del robot Inferior a la posición ON. está en OFF. El DEEBOT 7 Mantenga el DEEBOT 7 en ON y en el no limpia Puerto de Carga para asegurarse de que El robot tiene la batería baja. automáticamente tenga la batería a plena capacidad y pueda...
  • Page 72 D79-018-IM2014R01...

Table des Matières