Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR-CA
Manual de Instrucciones
ES-LATAM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS DEEBOT Slim

  • Page 22 Félicitation, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu'il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous sommes certains que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous offrir plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Page 23 Contenu du manuel 1. Instructions importantes sur la sécurité............20 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques........22 2.1 Contenu de l'emballage..................22 2.2 Spécifications......................22 2.3 Diagramme schématique du produit..............23 3. Utilisation et programmation................25 3.1 Bon à savoir avant le nettoyage...............25 3.2 Démarrage rapide....................26 3.3 Sélection du mode de nettoyage...............29 3.4 Planification intelligente..................30 3.5 État du voyant lumineux et sons..............31...
  • Page 24: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    1. Instructions importantes sur la sécurité Lors de l'utilisation d'appareil électrique, des précautions de base suivantes doivent être suivies: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil n'est pas prévu pour l'utilisation par des enfants sous l'âge de 8 ans ou par toute personne qui ne possède pas les connaissances pour l'utilisation sécuritaire.
  • Page 25 28. Débrancher le chargeur s'il n'est pas utilisé pour une longue période de temps. 29. L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. ECOVACS ROBOTICS n'est pas responsable pour les dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée.
  • Page 26: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l'emballage Robot Station de recharge Télécommande avec Manuel d'instruction batterie (4) Brosses latérales (2) Serpillières Réceptacle de de nettoyage en la serpillière de microfibres lavables/ nettoyage réutilisables 2.2 Spécifications Modèle DA60 Tension réelle 10.8V DC...
  • Page 27: Diagramme Schématique Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques 2.3 Diagramme schématique du produit Robot 1. Couvercle supérieur 6. Capteurs anti-collision 12. Roues motrices 2. Bouton mode automatique 7. Capteurs anti-chute 13. Fentes du réceptacle de la 3. Réservoir à poussière 8. Brosses latérales brosse de nettoyage 4.
  • Page 28: Commande À Distance

    2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques Commande à distance 1. Bouton du mode automatique 2. Boutons de commande de direction 3. Bouton démarrage/pause 4. Bouton du mode retour au chargeur 5. Bouton du mode nettoyage de tâches 6. Bouton du mode nettoyage latéral 7.
  • Page 29: Utilisation Et Programmation

    3. Utilisation et programmation 3.1 Bon à savoir avant le nettoyage Avant le démarrage du DEEBOT SLIM, prenez la peine de vérifier la zone à nettoyer et d'y ôter tout obstacle. Enlevez les câbles électriques et les petits Le produit ne s'utilise pas sur la moquette.
  • Page 30: Démarrage Rapide

    “I”= allumer; “O”= éteindre. Le DEEBOT SLIM est allumé lorsque le bouton du mode automatique s'illumine en bleu. * Lorsque le DEEBOT SLIM ne nettoie pas, il est conseillé de le garder allumé et à la charge au lieu de le garder éteint.
  • Page 31: Joindre Le Linge De Nettoyage, Si Vous Le Désirez

    Retirez la pile du DEEBOT SLIM si le robot n’est pas utilisé pendant une longue période. En cas de fuite de la pile, veuillez retirer la pile et nettoyez son compartiment en portant des gants de protection.
  • Page 32: Démarrage

    3. Utilisation et programmation Démarrage Appuyez sur le bouton de mode automatique au dessus du DEEBOT SLIM ou sur la commande à distance. Le DEEBOT SLIM commence à fonctionner immédiatement en mode automatique. Pour choisir un autre mode de nettoyage, veuillez consulter la section 3.3 sur la...
  • Page 33: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Utilisation et programmation 3.3 Sélection du mode de nettoyage Le DEEBOT SLIM dispose de plusieurs modes de nettoyage pour le nettoyage efficace de différents types de sol. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide d'une commande à distance.
  • Page 34: Planification Intelligente

    à la maison. Réglage de la planification intelligente Appuyez deux fois sur le bouton de mode automatique sur le DEEBOT SLIM ou appuyez sur le bouton de planification intelligente sur la commande à distance pour régler le temps en cours comme te temps planifié...
  • Page 35: État Du Voyant Lumineux Et Sons

    3. Utilisation et programmation 3.5 État du voyant lumineux et sons Si le DEEBOT SLIM détecte un problème et nécessite votre assistance, il émet des signaux sonores et le bouton AUTO Mode clignote en rouge. Tonalité de Problèmes Solution l'alarme Mauvais fonctionnement de la Vérifiez les cheveux ou les débris dans les...
  • Page 36: Maintenance

    4. Maintenance *Avant d'entamer le nettoyage et la maintenance, éteignez le DEEBOT SLIM et débranchez la station de recharge. 4.1 Réservoir et filtres à poussière Ouvrez le couvercle du DEEBOT SLIM et Otez les filtres. Asséchez-les correctement enlevez la poussière. Ouvrez le couvercle et en tapotant pour les rendre propre.
  • Page 37: Système D'aspiration Et Brosses Latérales

    4. Maintenance Lavez et asséchez la serpillière de nettoyage. Nettoyez le réceptacle de la serpillière à l'aide d'un linge sec. 4.3 Système d'aspiration et brosses latérales Nettoyez le système d'aspiration à l'aide d'un Enlevez les brosses latérales. Nettoyez les linge sec. brosses latérales et leurs fentes à...
  • Page 38: Autres Composants

    4. Maintenance 4.4 Autres composants Nettoyez la roue Universal en enlevez les Nettoyez les capteurs anti-chute à l'aide d'un cheveux qui s'y attachent autour. linge sec pour maintenir leur efficacité. Nettoyez les prises de recharge et les chevilles de la station de recharge à l'aide d'un linge sec. FR-CA...
  • Page 39: Diagnostic De Pannes

    5. Diagnostic de pannes Veuillez utiliser ce tableau pour dépanner les problèmes communs liés à l'utilisation du DEEBOT SLIM. Mauvais Non. Causes probables Solutions fonctionnement Mettez l'interrupteur en bas du DEEBOT SLIM ne s'allume pas. DEEBOT SLIM en position ON.
  • Page 40 Allumez le DEEBOT SLIM. Gardez le DEEBOT SLIM allumé et sur la station de recharge pour Le DEEBOT SLIM La pile du DEEBOT SLIM est s'assurer que la pile est pleinement ne va pas nettoyer faible. chargée pour fonctionner à tout automatiquement moment.
  • Page 61 ES-LATAM...

Table des Matières