Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
EN
Mode d'emploi
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual de instrucciones
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS Deboot Slim

  • Page 22 à vos questions. Pour plus d'informations, veuillez visiter le site officiel de ECOVACS ROBOTICS : www.ecovacs.com Dans un souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit de modifications techniques de l'appareil, que nous jugerons nécessaire à...
  • Page 23 Contenu 1. Informations de sécurité importantes............20 2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques......23 2.1 Contenu de l’emballage................23 2.2 Spécifications..................23 2.3 Schéma du produit..................24 3. Fonctionnement et Programmation............26 3.1 Notes avant Nettoyage................26 3.2 Démarrage Rapide..................27 3.3 Sélection du Mode Nettoyage..............30 3.4 Planification Intelligente................31 3.5 Voyant indicateur de Lumière et Son............32 4.
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    1. Consignes de sécurité importantes Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Page 25 1. Consignes de sécurité importantes 14. Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément susceptible de l'obstruer. 15. Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où...
  • Page 26 1. Consignes de sécurité importantes 29. L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte. AVERTISSEMENT: N’utiliser que l'unité d'alimentation amovible CH1465A fournie avec cet appareil pour recharger la batterie.
  • Page 27: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques 2.1 Contenu de l’emballage Robot Support de Charge Télécommande Manuel d’Instruction batterie avec pile ronde (4) Brosses Latérales (2) Chiffons en Chiffon de Nettoyage microfibre Lavables/ réutilisables 2.2 Spécifications Modèle DA60 Tension de fonctionnement 10.8V CC Puissance nominale Spécifications de la...
  • Page 28: Schéma Du Produit

    2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques 2.3 Schéma du produit Robot 1. Capot supérieur 6. Capteurs d’anti-collision 13. Chiffon de nettoyage pour 2. Bouton Mode AUTO 7. Capteurs d’anti-chute connecteurs 3. Bac à poussières 8. Brosses Latérales 14. Interrupteur d'alimentation 4.
  • Page 29: Télécommande

    2. Contenu de l’emballage et spécifications techniques Télécommande 1. Bouton Mode AUTO 2. Direction Boutons de commande 3. Bouton DEMARRAGE/PAUSE 4. Revenir en mode bouton de recharge 5. Bouton Mode nettoyage tâche 6. Bouton mode nettoyage bord 7. Bouton de planification intelligente Bac à...
  • Page 30: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et Programmation 3.1 Notes avant Nettoyage Avant de faire fonctionner DEEBOT SLIM, prenez quelques instants pour surveiller la zone à nettoyer et éliminer tous les obstacles. Retirez es cordons d'alimentation et des Le produit n’est pas adapté pour être utilisé sur un tapis.
  • Page 31: Démarrage Rapide

    3. Fonctionnement et Programmation 3.2 Démarrage Rapide Emplacement pour le support de charge Placez les supports de recharge sur une surface au niveau du plancher contre le mur avec la base perpendiculaire au sol. Gardez la zone immédiate de 1,5 m (5 ') devant le chargeur et 0, 5 m(1,6') sur les deux côtés du chargeur libres de tout objet et des surfaces réfléchissantes.
  • Page 32: Attachez Le Chiffon De Nettoyage, Si Vous Le Souhaitez

    3. Fonctionnement et Programmation Charge de DEEBOT SLIM Placez DEEBOT SLIM sur la station d'accueil en vous assurant que les contacts de charge sur DEEBOT SLIM et les fiches de la station d’accueil établissent une connexion. Chargez DEEBOT SLIM pendant au moins 12 heures avant la première utilisation.
  • Page 33: Démarrage

    3. Fonctionnement et Programmation Démarrage Appuyez sur le bouton mode AUTO de DEEBOT SLIM ou sur la télécommande. DEEBOT SLIM commence à fonctionner immédiatement en mode nettoyage AUTO. Pour choisir un autre mode de nettoyage, merci de vous référer à la section 3.3 de mode Nettoyage pour plus de détails.
  • Page 34: Sélection Du Mode Nettoyage

    3. Fonctionnement et Programmation 3.3 Sélection du Mode Nettoyage DEEBOT SLIM dispose de plusieurs modes de nettoyage pour nettoyer efficacement les différents étages. Les modes de nettoyage sont sélectionnés à l'aide de la télécommande. Mode nettoyage AUTO Mode nettoyage de bord Ceci est le mode le plus couramment utilisé.
  • Page 35: Planification Intelligente

    3. Fonctionnement et Programmation 3.4 Planification Intelligente DEEBOT SLIM dispose d'une fonction de planification intelligente. DEEBOT SLIM peut être programmé pour nettoyer une fois par jour au même moment, même si personne n’est à la maison. Réglez une programmation intelligente Appuyez sur le bouton Mode Auto sur DEEBOT SLIM deux fois ou appuyez sur le bouton Planification intelligente sur la télécommande pour régler l'heure actuelle comme le temps de nettoyage prévu.
  • Page 36: Voyant Indicateur De Lumière Et Son

    3. Fonctionnement et Programmation 3.5 Voyant indicateur de Lumière et Son Si DEEBOT SLIM détecte un problème et a besoin de votre aide, il émet des bips d'alarme et le bouton de mode AUTO clignote en rouge. Son d’Alarme Problèmes Solution Vérifiez les roues motrices pour les cheveux Un Bip...
  • Page 37: Entretien

    4. Entretien *Avant le nettoyage et l’entretien, éteignez DEEBOT SLIM et débranchez le support de charge. 4.1 Bac à poussière et filtres Ouvrez le capot supérieur de DEEBOT SLIM Enlevez les filtres. Nettoyage de haute et enlevez le bac à poussières. Ouvrez le efficacité...
  • Page 38: Aspiration De Tuyau Et Brosses Latérales

    4. Entretien Lavez et séchez le Chiffon de Nettoyage. Essuyez la plaque de chiffon de nettoyage avec un chiffon sec. 4.3 Aspiration de tuyau et brosses latérales Essuyez le tuyau d'aspiration avec un chiffon Enlevez les brosses latérales. Essuyez les sec.
  • Page 39: Autres Composants

    4. Entretien 4.4 Autres Composants Nettoyez la roue universelle en enlevant Essuyez les capteurs antichute avec un tous cheveux emmêlés autour d’elle. chiffon sec pour maintenir leur efficacité. Essuyez les contacts de recharge et les fiches de support de recharge avec un chiffon sec.
  • Page 40: Dépannage

    5. Dépannage S'il vous plaît utilisez ce tableau pour résoudre les problèmes communs de fonctionnement de DEEBOT SLIM. No. Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Bougez le bouton interrupteur DEEBOT SLIM n’est pas d'alimentation de DEEBOT SLIM à allumé. la position MARCHE. Assurez-vous que les contacts de chargement de DEEBOT SLIM DEEBOT SLIM n'a pas établi...
  • Page 41 5. Dépannage Dysfonctionnement Causes possibles Solutions Fonction de programmation Please refer to section 3.4 intelligente est annulée. Intelligent Scheduling for details. DEEBOT SLIM est éteint. Allumez DEEBOT SLIM. Gardez DEEBOT SLIM sous DEEBOT SLIM ne tension et sur la station d'accueil La batterie de DEEBOT SLIM va pas nettoyer pour vous assurer qu’I qu´il y a la...
  • Page 84 DA60-038-IM2014R06...

Table des Matières