Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
EN
Manuel de l'utilisateur
FR-CA
Manual de instrucciones
ES-LATAM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ECOVACS ROBOTICS Deebot N79SE

  • Page 27 Félicitations, vous avez acheté un ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Nous espérons qu’il vous apportera plusieurs années de satisfaction. Nous croyons que votre nouveau robot vous aidera à garder votre maison propre et vous donnera plus de temps pour vivre de façon intelligente et profiter de la vie.
  • Page 28 Contenu 1. Instructions importantes de sécurité ............27 2. Contenu de l'emballage et spécifications techniques ......32 2.1 Contenu de l'emballage ................32 2.2 Spécifications ..................32 2.3 Diagramme schématique du produit............33 3. Fonctionnement et programmation ............35 3.1 Remarques précédant le nettoyage ............35 3.2 Guide de démarrage rapide..............
  • Page 29: Instructions Importantes De Sécurité

    1. Instructions importantes de sécurité Utilisation domestique seulement INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de base suivantes doivent être suivies : INSTRUCTIONS LIRE TOUTES LES AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et instructions de sécurité.
  • Page 30 1. Instructions importantes de sécurité 9. Ne pas utiliser l'appareil dans une pièce avec des chandelles ou des objets fragiles sur le plancher à nettoyer. 10. Ne pas utiliser et entreposer dans un environnement à température extrêmement chaude ou froide (inférieure à -5 °C/ 23 °F ou supérieure à...
  • Page 31 28. Débrancher la station de charge si elle n'est pas utilisée pour une longue période de temps. 29. L'appareil doit être utilisé comme l'indiquent les instructions dans le manuel de l'utilisateur. ECOVACS ROBOTICS n'est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une utilisation inappropriée.
  • Page 32 1. Instructions importantes de sécurité 32. Prévenir le démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de connecter au bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’appareil. Transporter l’appareil avec votre doigt sur l’interrupteur ou avec l’appareil alimenté avec l’interrupteur en position de marche peut favoriser les accidents.
  • Page 33 1. Instructions importantes de sécurité 40. Enlever les cordons d’autres appareils de l'aire à nettoyer. 41. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur dans une pièce qui contient des chandelles sur des meubles que l’aspirateur pourrait accidentellement frapper ou percuter. 42. Ne pas laisser les enfants s’asseoir sur l’aspirateur. 43.
  • Page 34: Contenu De L'emballage Et Spécifications Techniques

    2. Contenu de l'emballage et spécifications 2.1 Contenu de l'emballage Robot Station de recharge Télécommande Manuel d’instructions (utilisée avec l’adaptateur (avec batteries) d'alimentation) (2) Brosses latérales Adaptateur d'alimentation Remarque : les figures et les illustrations sont offertes à titre de référence seulement et peuvent être différentes du produit réel.
  • Page 35: Diagramme Schématique Du Produit

    2. Contenu de l'emballage et spécifications 2.3 Diagramme schématique du produit Robot 1. Capteur anticollision et barre-tampon 7. Port pour adaptateur d'alimentation 2. Panneau de contrôle 8. Interrupteur d'alimentation 3. Bouton de déverrouillage du récipient de 9. Capteurs anti-chute poussière 10.
  • Page 36 2. Contenu de l'emballage et spécifications Télécommande 1. Écran LCD 2. Bouton du mode de retour au chargeur 3. Bouton de mode AUTO 4. Touches de commande de direction 5. Touche de démarrage et de mise en pause 6. Bouton de programmation horaire 7.
  • Page 37: Fonctionnement Et Programmation

    3. Fonctionnement et programmation 3.1 Remarques précédant le nettoyage Avant d'utiliser DEEBOT, prenez un moment pour évaluer la zone à nettoyer et retirer tout obstacle. Retirez les cordons d'alimentation et petits Le produit ne convient pas aux tapis à poil long. objets du sol où...
  • Page 38: Guide De Démarrage Rapide

    3. Fonctionnement et programmation 3.2 Guide de démarrage rapide Disposition de la station de charge ■ Connectez l'adaptateur d'alimentation à la station de charge. ■ Placez la station de charge sur un sol à niveau, contre le mur, avec la base perpendiculaire au sol.
  • Page 39 3. Fonctionnement et programmation Chargement de DEEBOT ■ Placez le DEEBOT sur la station de charge en vous assurant que les points de contact de la charge du DEEBOT et les broches de la station de charge se touchent. ■ Chargez DEEBOT pendant au moins 4 heures avant la première utilisation.
  • Page 40 3. Fonctionnement et programmation Mise en pause ■ Placez DEEBOT en pause en appuyant sur le bouton du DEEBOT, ou sur le bouton DÉMARRER/PAUSE de la télécommande. * Le bouton de mode AUTO du panneau de contrôle du robot cesse de briller s'il est mis en pause pendant plus de 10 minutes.
  • Page 41: Sélection Du Mode De Nettoyage

    3. Fonctionnement et programmation * Pour les modèles avec application de connectivité, diverses fonctions peuvent être effectuées au moyen de l'application ECOVACS. 3.3 Sélection du mode de nettoyage DEEBOT offre plusieurs modes de nettoyage que vous pourrez choisir pour nettoyer efficacement différents planchers.
  • Page 42 3. Fonctionnement et programmation Mode de nettoyage des bords ■ Ce mode convient bien au nettoyage des bordures et des coins d’une pièce. En mode de nettoyage des bords, DEEBOT nettoie le long des bordures avec la puissance d'aspiration maximale(p. ex., le mur). ■...
  • Page 43: Programmation Du Robot

    3. Fonctionnement et programmation 3.4 Programmation du robot DEEBOT possède une fonction de programmation horaire. Programmez le DEEBOT à l'aide de la télécommande pour qu'il effectue le nettoyage automatiquement, à une heure précise, même si personne n'est à la maison. L'heure actuelle et les heures de nettoyage peuvent être programmées à...
  • Page 44 3. Fonctionnement et programmation Programmation de l'heure de nettoyage à l'aide de la télécommande Lorsque vous appuyez sur le bouton Appuyez sur les boutons de contrôle de la direction (haut et bas) pour ajuster l'heure de la télécommande, l'heure (les deux premiers chiffres) clignote sur l'écran de la et les minutes.
  • Page 45: Voyant Et Sons D'alarme

    3. Fonctionnement et programmation 3.5 Voyant et sons d'alarme Voyant Bouton de mode AUTO État Clignote en BLEU Le robot est en cours de chargement. Clignote en ROUGE ou s’allume en Le robot a un problème. ROUGE continu S’allume en ROUGE continu La batterie du robot est faible.
  • Page 46 3. Fonctionnement et programmation S’allume en ROUGE continu : Son d'alarme Problèmes Solution Vérifiez si des cheveux ou des débris Dysfonctionnement de la roue sont emmêlés dans la roue motrice, puis Un bip motrice nettoyez-la de la manière décrite dans la section 4, Maintenance.
  • Page 47: Entretien

    4. Entretien Avant d'effectuer un nettoyage et un entretien sur DEEBOT, éteignez-le et débranchez la station de charge. 4.1 Récipient à poussière et filtres Retirez le récipient à poussière. Ouvrez le couvercle du récipient à poussière et videz le récipient. Retirez le filtre à...
  • Page 48: Brosse Principale Et Brosses Latérales

    4. Entretien 4.2 Brosse principale et brosses latérales * Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants. Nettoyage de la brosse principale Retournez le robot. Appuyez sur les deux boutons du couvercle de la brosse principale et retirez-le. Retirez la brosse principale.
  • Page 49: Autres Composants

    4. Entretien 4.3 Autres composants Utilisez l'outil de nettoyage multifonction pour Essuyez les capteurs anti-chute avec la couper et retirer les cheveux emmêlés autour brosse ou le côté feutré de l'outil de nettoyage de la roue universelle. multifonction afin qu'ils conservent leur efficacité.
  • Page 50: Entretien Régulier

    4. Entretien 4.4 Entretien régulier Pour que le DEEBOT conserve des performances optimales, effectuez l’entretien et le remplacement en respectant les fréquences suivantes. Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipulez avec soin, car cet outil de nettoyage a des bords coupants.
  • Page 51: Dépannage

    5. Dépannage Veuillez utiliser ce tableau pour résoudre les problèmes les plus courants en utilisant DEEBOT. Mauvais Causes possibles Solutions fonctionnement Tenez le bouton de mode AUTO de DEEBOT n'est pas allumé. DEEBOT enfoncé pour l'allumer. Assurez-vous que les points de contact de la charge de DEEBOT DEEBOT n'a pas pu se ont pu se connecter aux broches de...
  • Page 52 5. Dépannage Mauvais Causes possibles Solutions fonctionnement Lorsque la batterie s'affaiblit, DEEBOT se place automatiquement en mode C'est normal. Aucune solution n'est de retour au chargeur, et nécessaire. DEEBOT retourne à retourne lui-même à la la station de charge station de charge. avant la fin du Le temps de travail varie nettoyage.

Table des Matières