ims PRO GOLD MULTI 210-2 Notice Originale page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
GOLD MULTI 210-2 / 210-4 XL / 211-4
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Amps - Ampere
V
Volt - Volt - Volt - Voltio - Вольт - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hercio - Герц - Hertz
- Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas)
- Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Сварка МИГ/МАГ (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Saldatrici MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/ MAG lassen
Soudage à l'électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc)
Electrode welding (MMA)
Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen)
Soldadura con electrodo revestido (MMA - Manual Metal Arc)
Сварка электродом с обмазкой (MMA – Manual Metal Arc)
Saldatura con elettrodo (MMA)
Lassen met beklede elektrode - MMA (Manual Metal Arc)
Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz)
TIG welding (Tungsten Inert Gas)
WIG-Schweißen (Tungsten Inert Gas)
Soldadura TIG (Tungsten Inert Gaz)
Сварка ТИГ (Tungsten Inert Gaz)
Saldatura TIG (Tungsten Inert Gas)
TIG lassen (Tungsten Inert Gaz)
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois
pas être placée dans de tels locaux.
- Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in such
places.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in
solchen Bereichen betrieben werden.
- Adaptado para soldadura en lugar con riesgo de choque eléctrico. Sin embargo, la fuente eléctrica no debe estar presente en dichos
lugares.
- Подходит для сварки в среде с повышенным риском удара током. В этом случае источник тока не должен находиться в том же
самом помещении.
- Adatte per saldature in ambienti con rischi di scosse elettriche. Comunque, la sorgente di saldatura non deve essere posto in tali
luoghi.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schokken. De voedingsbron zelf moet echter niet in derge-
lijke ruimte worden geplaatst.
- Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau
- Protected against rain and against fingers access to dangerous parts
- Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall
IP21
- Protegido contra el acceso a partes peligrosas con el dedo y contra las caídas verticales de gotas de agua
- Защищен от доступа пальцев в опасные части, а также от попадения вертикальных капель воды
- Protette contro pioggia e contro l'accesso delle dita in parti pericolose
- Courant de soudage continu. - Welding direct current. - Gleichschweißstrom. - Corriente de soldadura continua.
- Постоянный сварочный ток. - Corrente di saldatura continua. - Gelijkstroom
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
- Single phase power supply 50 or 60Hz
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
- Alimentación electrica monofásica de 50 o 60Hz
- Монофазное электропитание 50 или 60Гц
- Rete elettrica monofase 50 o 60Hz
- Enkelfase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Tension assignée à vide - Rated no-load voltage - Leerlaufspannung - - Tension assignée à vide - - Номинальное напряжение
U0
холостого хода - Tensione nominale senza voltaggio - Nullastspanning
Tension assignée d'alimentation. - rated supply voltage. - Netzspannung - Tensión asignada de alimentación eléctrica - Номинальное
U1
напряжение питания - Tensione nominale di alimentazione - Nominale voedingsspanning
- Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace).
- Rated maximum supply current (effective value).
- Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert).
I1max
- Corriente máxima asignada (valor eficaz).
- Максимальный сетевой ток (эффективное значение).
- Corrente nominale di alimentazione massima (valore effettivo)
- Maximale nominale voedingsstroom (effectieve waarde)
- Courant d'alimentation effectif maximal.
- Maximum effective supply current.
- Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom.
I1eff
- Corriente de alimentación eléctrica máxima.
- Максимальная эффективная подача тока.
- Corrente di alimentazione massima effettiva
- Maximale effectieve voedingsstroom
- La source de courant de soudage est conforme aux normes IEC et de classe A.
- This welding machine is compliant with standard IEC of class A.
IEC60 974-1
- Die Stromquelle entspricht der Norm IEC. Gerät Klasse A.
IEC60 974-10
- El aparato es conforme a las normas IEC y de clase A.
- Источник сварочного тока отвечает нормам IEC и относится к классу A.
Classe A
- De lasstroomvoorziening is conform aan de IEC en klasse A norm.
- La fonte di corrente di saldatura è conforme alle norme IEC e di classe A.
85

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gold multi 210-4 xlGold multi 211-4

Table des Matières