Barre Télescopique - RHINO COBOLD VX Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Réglage de la profondeur
Maintenir la tige du moteur d'une main et desserrer la vis du réglage de la profondeur. Placer ensuite le moteur à la profondeur souhaitée. Resserrer
ensuite la vis de réglage. (fig. B)
Réglage de la poussée du gouvernail
Le réglage de la contre-poussée s' e ffectue en desserrant ou en serrant la vis de contre-poussée.
Barre télescopique
La barre télescopique peut être étendue à une longueur de 10 cm. Tirer le bouton de blocage et la barre en même temps jusqu'à la position finale et
laisser enclencher à nouveau. Pour la rétraction de la barre tirer à nouveau le bouton de blocage et la barre en même temps et laisser enclencher dans la
position de repos. (fig.C)
Regulacja silnika.
Złap kolumnę silnika jedną ręką, a potem ustaw pożądaną głębokość i dokręć śrubę.
Następnie mocno dokręć śrubę regulacyjną (fot. B).
Regulacja siły sterowania.
Aby regulować siłę skrętu, po prostu dokręć lub poluzuj śrubę kontrującą
Rumpel teleskopowy.
Teleskopowy rumpel może być wydłużony o 10 cm.
Aby odblokować rumpel naciśnij przycisk bezpieczeństwa i bezpiecznie przestaw rumpel do pozycji końcowej. Aby wrócić rumplem do zablokowanej
pozycji pociągnij ponownie przycisk i naciśnij rumpel aż się zablokuje.
Regolazione profondità
Tenere l'albero del motore con una mano, quindi allentare la vite di regolazione della profondità e impostare il motore alla profondità desiderata. Quindi
riserrare la vite di regolazione in modo sicuro (fig. B).
Regolazione della forza dello sterzo
Per regolare la controforza dello sterzo, è sufficiente allentare o serrare il bullone controforza.
Timone telescopico
Il timone telescopico può essere esteso di 10 cm. Per sbloccare il timone, tirare il pulsante di sicurezza ed estendere il timone fino alla posizione finale. Per
ritornare il timone nella posizione di blocco tirare ancora il pulsante e spinge indietro il timone finché non si blocca. (fig. C)
A mélység állítása
Tartsa a csőkonzolt egyik kezével, majd lazítsa meg a mélységállító csavart, és állítsa a motort a kívánt mélységre, majd gondosan húzza meg az
állítócsavart. (B ábra)
Kormányzás ellenállásának állítása
A kormányzás ellenállásának változtatásához csupán a szorítócsavaron kell lazítani, vagy húzni.
Teleszkópos kormánykar
A teleszkópos kormánykar 10cm hosszan kihúzható. A kormánykar rögzítésének feloldásához nyomja meg a biztosító gombot, és rögzítse a végállásban.
A kormánykar visszatolásához nyomja meg újra a gombot és tolja a kart, amíg rögzített állapotba kerül. (C ábra)
8
COBOLD VX
B
C

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cobold vx18Cobold vx24

Table des Matières