Publicité

Liens rapides

TROLLING MOTORS
ELEKTRO-BOOTS-MOTOREN
MOTEURS ELECTRIQUES
SILNIKI ELEKTRYCZNE
MOTORE ELETTRICO
Owners Manual · Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation · Instrukcja Obsługi
Manuale d'istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RHINO BLX

  • Page 1 TROLLING MOTORS ELEKTRO-BOOTS-MOTOREN MOTEURS ELECTRIQUES SILNIKI ELEKTRYCZNE MOTORE ELETTRICO Owners Manual · Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation · Instrukcja Obsługi Manuale d’istruzioni...
  • Page 2: Garantiebedingungen

    Warunki gwarancji Zebco offers a two (2) year warranty on the Rhino electric boat motor, beginning on the date of purchase (valid only in connection with Zebco zapewnia dwa (2) lata gwarancji na silniki elektryczne, licząc od daty zakupu (gwarancja ważna wyłącznie z wypełnioną Kartą...
  • Page 3: Charge Indicator Display

    • Rhino Power propeller • korrosionsbeständig ver- • Rhino Power Propeller edelter Metallschaft • Hélice Rhino • Colonne métallique anti- • Śruba napędowa Rhino Power corrosion • Elica Rhino Power • Kolumna z materiałów nierdzewnych • Albero anti corrosione • Motor unit •...
  • Page 4: Montage

    CAUTION: Make sure you detach the motor before taking the boat out of the water. ATTENZIONE: Assicuratevi di rimuovere il motore prima di estrarre l’imbarcazione dall’acqua. When mounting or detaching the motor, make sure, that the battery is disconnected. Durante le fasi di montaggio o smontaggio del motore, assicuratevi che la batteria sia scollegata. Mounting the motor Assemblaggio Attach the motor to the bow.
  • Page 5: Regolazione Della Profondità

    Réglage de la profondeur Maintenir la tige du moteur d’une main et desserrer la vis du réglage de la profondeur. Placer ensuite le moteur à la profondeur souhai- tée. Resserrer ensuite la vis de réglage. (fig.B  Réglage de la poussée du gouvernail Le réglage de la contre-poussée s’...
  • Page 6: Remplacement De L'hélice

    Changing propellers Caution: ALWAYS disconnect the battery prior to changing the propeller. Detaching the propeller Unscrew and remove the locknut using the propeller wrench supplied, taking care to hold the propeller with one hand to prevent it from revolving. Do not loosen the locknut with a hammer or similar tool, as this may cause damage to the locknut or shaft. (fig. G) Once the locknut has been removed, the propeller can be taken off easily.
  • Page 7: Entretien

    Połączenia elektryczne Connessione elettrica · Per batterie 12V Wartung kenem Ort aufbewahrt werden. Lassen Zu hoher Stromverbrauch Geschwindigkeit laufen lassen, auf Sie den Motor über den Winter nicht im Wellengeräusche achten. Dotyczy wyłącznie akumulatorów 12V • Propeller auf Schwergängigkeit Den Motor sorgfältig mit fließendem Prima di procedure alla connessione elettrica, assicuratevi che Freien, das könnte zur Beschädigung des •...
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    European Directive indicated below: Elektro-Aussenbordmotoren der Baureihen Electric outboard motors belonging to the series Rhino VX28, VX34, VX44, VX54, VX65, Rhino Cobold, BLX Rhino VX28, VX34, VX44, VX54, VX65, Rhino Cobold, BLX Artikelkennung 9925028 bis 9925065, 9921018 9930 108 Part 8 Depth Collar Assy...
  • Page 9 The technical specs RHINO BLX 70 ELECTRIC OUTBOARD MOTOR Powerful electric outboard motor with 70lb of thrust at a voltage of 12V. Corresponds to roughly 2 H.P. Maintenance-free design, since no graphite brushes are used as collectors. The so-called S mode (which is activated via the Sport Mode button) brings the motor to maximum performance directly however, it is also possible to use the Vario Speed feature to adjust the speed continuously in forward or reverse.

Table des Matières