Télécharger Imprimer la page

HP Stitch S500 64in Instructions D'assemblage page 11

Publicité

31
EN
Place the waste bottle onto the platform and insert the
tube through the hole.
FR
Placez la bouteille de résidus sur la plate-forme et insérez
le tube travers le trou.
DE
Legen Sie die Abfallflasche auf die Plattform und führen
Sie den Schlauch durch die Öffnung ein.
IT
Posizionare il contenitore di scarto sulla piattaforma e
inserire il tubo attraverso la cavità.
Coloque la botella de residuos en la plataforma y pase el
ES
tubo a través del orificio.
PT
Coloque o frasco residual na plataforma e insira o tubo
pelo orifício.
‫ضع زجاجة النفايات على القاعدة ثم أدخل األنبوب عبر‬
AR
Setup the Printer
EN
Configuration de l'imprimante
FR
Einrichten des Druckers
DE
Configurazione della stampante
IT
Instalación de la impresora
ES
Configure a impressora
PT
‫ق ٌ م بإعداد الطابعة‬
AR
.‫الفتحة‬
32
Move the printer to its final location.
Placez l'imprimante à son emplacement final.
Verschieben des Druckers an seinen endgültigen Aufstellort.
Collocare la stampante nella posizione finale.
Mueva la impresora a su ubicación final.
Mova a impressora para o seu local definitivo.
.‫حر ّ ك الطابعة إلى ماكنها النهائي‬
11
33
Connect LAN and power cord cables to the printer.
Important: Ensure that the building's electrical system meets
the printer's electrical requirements. Please refer to the Site
Preparation Guide for more information.
Connectez les câbles LAN et d'alimentation : imprimante
et traitement thermique.Important : Assurez-vous que
le système électrique du bâtiment est conforme aux
spécifications électriques de l'imprimante. Reportez-vous au
guide de préparation du site pour plus d'informations.
Schließen Sie die LAN- und Netzkabel an: Drucker und
Trocknung. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass das elektrische
System des Gebäudes die elektrischen Anforderungen des
Druckers erfüllt. Weitere Informationen finden Sie in der
Anleitung für die Standortvorbereitung.
Collegare i cavi LAN e di alimentazione: stampante e
polimerizzazione. Importante: Assicurarsi che l'impianto
elettrico dell'edificio soddisfi i requisiti elettrici della
stampante. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
Guida alla preparazione del sito di installazione.
Conecte los cables LAN y de alimentación: impresora y
polimerización. Importante: Asegúrese de que el sistema
eléctrico del edificio cumple con los requisitos eléctricos de
la impresora. Consulte la guía de preparación del sitio para
obtener más información.
Conecte os cabos de rede local (LAN) e de alimentação:
impressora e secagem e tratamento. Importante: Certifique-
se de que o sistema elétrico do edifício atenda aos requisitos
elétricos da impressora. Consulte o Guia de Preparação do
Local para obter mais informações.
‫ق ُ م بتوصيل الشبكة المحلية وك َ بالت سلك الطاقة: الطابعة‬
‫والمعالجة. هام: تأكد من استيفاء النظام الكهربي للمبنى‬
‫للمتطلبات الكهربية للطابعة. يرجى الرجوع إلى (دليل تجهيز‬
.‫الموقع) لمزيد من المعلومات‬

Publicité

loading