Sommaire des Matières pour Sony WALKMAN ATRAC CD D-NE700
Page 1
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
Page 86
à la ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques pluie ou à l’humidité. de Sony Corporation. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas...
Page 87
Table des matières Lecture des 10 plages que vous avez Prenez contact avec votre lues le plus fréquemment (Lecture Walkman ATRAC CD et faites- classée automatiquement) ..... 22 vous plaisir ! Lecture des plages que vous avez lues le plus fréquemment dans un ordre Sources musicales pouvant être lues aléatoire (Lecture aléatoire classée sur ce lecteur CD ........
Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du D-NE700. Ce Walkman CD est appelé « Walkman ATRAC CD » car il vous permet d’écouter des CD au format ATRAC. Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC très facilement.
Page 89
Qu’est-ce qu’un CD ATRAC ? Il s’agit d’un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/ ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d’enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.* Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/ ATRAC3.
Sources musicales pouvant être lues sur ce lecteur CD Ce lecteur CD est compatible avec les 3 sources musicales suivantes : • CD audio (format CDDA) • CD avec des fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3 (CD ATRAC) • CD avec des fichiers au format MP3 (CD MP3) Formats de disques pouvant être utilisés Vous pouvez uniquement utiliser les disques au format ISO 9660 niveau 1/2 et avec extension Joliet.
ATRAC3plus et ATRAC3 « ATRAC3plus », acronyme anglais signifiant « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet de comprimer des morceaux de musique à environ 1/20e de leur taille d’origine à 64 kbps sans altérer l’excellente qualité...
Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés • Nombre maximum de groupes : 255 • Nombre maximum de fichiers : 999 Réglages pour le logiciel de compression et d’écriture • Ce lecteur CD peut lire les fichiers MP3 présentant les caractéristiques suivantes : Débit de transfert binaire : 16 à...
Hiérarchie d’un dossier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 et ordre de lecture •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Groupe Groupe Fichier Fichier MP3 ATRAC3plus/ ATRAC3 Remarques • Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont ignorés. • Si des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 sont enregistrés sur un même CD, ce lecteur CD lit les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 en premier.
Mise en route Vérification des accessoires fournis Adaptateur secteur (1) Casque d’écoute/écouteurs (1) Télécommande (1) Piles rechargeables (2) Boîtier de transport des piles (1) CD-ROM* (SonicStage) (1) *Ne lisez pas de CD-ROM sur un lecteur CD audio. Guide utilisateur du logiciel SonicStage (1)
Emplacement des commandes Lecteur CD Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Fenêtre d’affichage (pages 12, 17, 19, 24 8 Touche de fonctionnement (pages 15, 16, et 36) 19 à 31, 34, 36) 2 Voyant OPR (opération) (pages 28, 29, u: lecture/pause .: AMS /rembobinage...
Fenêtre d’affichage (lecteur CD) Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Fenêtre d’affichage des informations 5 Indication de la liste d’écoute (page 21) (page 17) Pour CD MP3 uniquement 6 Indication de groupe (page 20) Lors de la lecture d’un CD audio, le nom du disque ou le nom de la plage, etc.
Télécommande Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 1 Touche VOL (volume) +/– (pages 16, 26, 6 Clip (page 14) 7 Commutateur HOLD (page 28) Tournez ce bouton pour régler le volume. Faites glisser le commutateur dans le 2 Bouton x (arrêt) (pages 16, 26, 28, 36) sens de la flèche (une marque jaune 3 Molette (.
Fenêtre d’affichage (télécommande) Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses. 78 9q; 1 Indication de la présence d’un disque 7 Indication du groupe (page 20) 2 Indication du numéro de plage (page 23) 8 Indication de la liste d’écoute (page 21) 3 Fenêtre d’affichage d’informations sur la 9 Indication du signet (pages 21, 22) lecture en cours (page 17)
Lecture d’un CD . Introduisez un CD. 1 Faites glisser OPEN pour ouvrir 2 Placez le CD sur le plateau et le couvercle du lecteur CD. refermez le couvercle. Commutateur OPEN Avec l’étiquette vers le haut vers une prise secteur .
. Lancez la lecture d’un CD. VOL + / – Molette VOL + / – 1 Press u. 1 Appuyez sur la molette. 2 Réglez le volume en appuyant 2 Réglez le volume en tournant VOL sur VOL + ou –. +/–.
Pour Lecteur CD Télécommande Passer aux groupes suivants* Appuyez sur + plusieurs Appuyez sur + plusieurs fois fois de suite. de suite. Passer aux groupes précédents* Appuyez sur – plusieurs Appuyez sur – plusieurs fois fois de suite. de suite. *1 Détecteur automatique de musique *2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
Page 102
Télécommande Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage change comme suit : CD audio CD ATRAC/CD MP3 Numéro de la plage, temps de lecture écoulé Numéro du fichier, nom du fichier, temps de lecture (nom de la plage) écoulé Numéro de la plage, temps restant de la Numéro du fichier, nom de l’artiste, informations plage en cours...
B Options de lecture Vous pouvez utiliser les options de lecture PLAY MODE suivantes avec la touche P MODE/ de la télécommande ou la fonction menu sur le lecteur CD. GROUP • Répétition de la lecture de plages Les options de lecture apparaissent. (Lecture répétée) •...
Lecture de tous les Lecture des plages fichiers d’un groupe dans un ordre sélectionné aléatoire (Lecture aléatoire) (Lecture d’un groupe) (CD ATRAC/ MP3 uniquement) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu’à ce que « SHUF » s’affiche. (Lecteur CD : Pendant la lecture, appuyez plusieurs Exécutez les étapes 1 et 2 de la fois sur P MODE/ jusqu’à...
Lecture de vos listes Lecture de vos plages préférées en ajoutant de lecture préférées des signets (Lecture des (Lecture de la liste m3u) (CD MP3 plages comportant des signets) uniquement) Lorsque le lecteur CD est en marche, vous Vous pouvez lire vos listes de lecture m3u pouvez ajouter des signets aux plages de préférées.* votre choix et les lire uniquement.
Lecture de vos plages préférées en Lecture des 10 plages ajoutant des signets que vous avez lues le plus fréquemment Pour supprimer les signets* (Lecture classée automatiquement) Pendant la lecture d’une plage comportant un signet, appuyez sur la molette et maintenez- Le lecteur CD mémorise automatiquement la enfoncée jusqu’à...
CD audio/CD-TEXT Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ pour sélectionner <PGM01 « a00 (Lecture classée automatique) Numéro de Ordre de lecture SHUF » et appuyez sur la molette la plage pour valider. (Lecteur CD : Exécutez les étapes 1 et 2 de la section CD ATRAC/CD MP3 «...
Lecture des plages dans l’ordre de Pendant la lecture, appuyez sur votre choix ou sur jusqu’à ce que l’écran de recherche s’affiche. Vérification du programme MR.Sno Lors de la programmation : The Train Appuyez plusieurs fois sur la molette et Where do maintenez-la enfoncée avant l’étape 4.
B Fonctions disponibles Personnalisation de la Réglage de la qualité du qualité du son (égaliseur paramétrique) Vous pouvez personnaliser la qualité du son en réglant le volume sonore dans les 3 plages Vous pouvez obtenir vos sons favoris en de fréquence « LOW » (son faible), « MID » réglant la qualité...
Remarques Réglage de la qualité du son • Lorsque vous sélectionnez le son CUSTOM, le son risque d’être déformé selon les réglages effectués lorsque vous augmentez le volume. Effleurez plusieurs fois la molette Dans ce cas, baissez le volume. vers . ou > pour •...
Remarque Arrêt automatique de la Des pertes de son peuvent survenir : lecture – si le lecteur CD est soumis à des chocs continus (OFF TIMER) plus violents que la normale, – si vous lisez un disque sale ou rayé, Vous pouvez régler le lecteur CD pour arrêter –...
Arrêt automatique de la lecture Verrouillage des commandes (HOLD) Tournez le bouton VOL +/– pour Vous pouvez verrouiller les commandes sur sélectionner la durée à régler, puis votre lecteur CD pour éviter d’appuyer appuyez sur la molette pour accidentellement sur une touche. valider.
Effleurez la molette vers . ou Effleurez la molette vers . ou > pour sélectionner « BEEP » et > pour sélectionner « LIGHT » appuyez sur la molette pour et appuyez sur la molette pour valider. (Lecteur CD : Appuyez sur valider.
Lecture de plages en continu (SEAMLESS) (CD ATRAC uniquement) Vous pouvez lire de la musique live, etc. sans espace entre les plages. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DISPLAY jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage change. (Lecteur CD : Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DSPL/ MENU et maintenez cette touche enfoncée jusqu’à...
B Raccordement de votre lecteur CD Raccordement d’un Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur DISPLAY jusqu’à ce système stéréo que la fenêtre d’affichage change. (Lecteur CD : Lorsque la lecture Vous pouvez écouter des CD sur à un système stéréo et enregistrer des CD sur une est arrêtée, appuyez sur DSPL/ cassette ou un MiniDisc.
Page 116
Lors de l’utilisation d’un câble de Raccordement d’un système stéréo raccordement numérique optique* Pour enregistrer un CD sur un MiniDisc, Remarques DAT, etc., veillez à ce que le lecteur CD soit • Avant de lire un CD, baissez le volume de en mode pause avant de démarrer la l’appareil raccordé...
B Raccordement sur une source d’alimentation Vous pouvez vérifier l’autonomie des piles Utilisation des piles dans la fenêtre d’affichage. Utilisez uniquement les piles suivantes pour votre lecteur CD. Lobatt* Piles rechargeables * Un bip retentit. Chargez les piles rechargeables avant de les Lorsque les piles sont épuisées, rechargez-les utiliser pour la première fois.
Remplacement des piles Utilisation des piles rechargeables Si l’autonomie des piles se réduit environ de Chargement des piles moitié, remplacez-les par des piles neuves rechargeables fournies rechargeables. Raccordez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 4.5 V du lecteur CD et une Remarques sur les piles prise secteur.
• N’utilisez pas des types de piles différents Remarques sur la ensemble. source d’alimentation • Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps, retirez-les. Débranchez toutes les sources d’alimentation • En cas de fuite des piles, nettoyez tout lorsque le lecteur CD n’est pas utilisé...
B Informations supplémentaires Liste des menus Sur le lecteur CD, appuyez sur la touche DSPL/MENU et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’écran MENU s’affiche, puis appuyez sur pour sélectionner le menu de votre choix. Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois sur SOUND (pour le réglage du son) ou sur DISPLAY (pour les autres réglages).
• N’exposez pas le CD aux rayons directs du Précautions soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d’air chaud. Ne laissez Sécurité pas le CD dans une voiture garée en plein • Si des objets solides ou du liquide soleil.
Dépannage Si les problèmes persistent après avoir vérifié les symptômes, contactez votre distributeur Sony le plus proche. Symptôme Cause et/ou remèdes Le volume n’augmente pas c La fonction AVLS est réglée sur « ON ». Réglez-la sur « OFF ».
Page 123
Symptôme Cause et/ou remèdes Le CD n’est pas reproduit ou c Le CD est sale ou défectueux. l’indication « No disc » c Vérifiez que le CD est inséré avec l’étiquette vers le haut. (page 15) apparaît dans la fenêtre c De l’humidité...
Page 124
Dépannage Symptôme Cause et/ou remèdes Pendant la lecture d’un CD c Afin de réduire sa consommation d’énergie, le lecteur CD ATRAC ou MP3, le CD ne interrompt la rotation des CD ATRAC ou MP3 pendant la lecture. tourne pas, mais vous Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
CD MP3* Commande d’axe temporel 1 bit quartz Réponse en fréquence 20 - 20 000 Hz dB (mesuré par JEITA) Avec deux piles alcalines Sony LR6 (SG) –2 (fabriquées au Japon) Sortie (à 4,5 V de niveau d’entrée) G-PROTECTION Sortie de ligne (miniprise stéréo) «...
Spécifications Accessoires en option Température d’utilisation Adaptateur secteur* AC-E45HG 5°C - 35°C (41°F - 95°F) Système de haut-parleurs actifs SRS-Z1 SRS-Z30 Dimensions (l/h/p) (à l’exception des Câble de batterie de voiture DCC-E345 pièces et commandes saillantes) Env. 130,3 × 21,0 × 130,3 mm Câble de batterie de voiture DCC-E34CP ×...