Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Wo sich dieser befindet,
entnehmen Sie bitte dem in der hinteren Umshlagseite
dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/raccordement fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde
handleiding "Installatie en aansluitingen".
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
CDX-L450
© 2001 Sony Corporation
3-227-740-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-L450

  • Page 1 Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. CDX-L450 © 2001 Sony Corporation...
  • Page 50: Condensation D'humidité

    Précautions Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition • Si votre voiture est parquée en plein soleil et d’un lecteur de disque compact Sony. Cet si la température à l’intérieur de l’habitacle a appareil vous permet d’exploiter de multiples considérablement augmenté, laissez refroidir fonctions d’utilisation à...
  • Page 51: Remarques Sur La Manipulation Des Disques

    (en forme de cœur ou Utilisez l’adaptateur pour disque compact de 8 octogonaux, etc.) avec cet appareil. Vous cm Sony en option (CSA-8) pour éviter risquez d’endommager l’appareil. N’essayez d’endommager le lecteur de CD. jamais de lire ces disques.
  • Page 52 Table des matières Emplacement des commandes ......5 Autres fonctions Etiquetage du satellite de télécommande Préparation (en option) ............17 Réinitialisation de l’appareil ....... 6 Utilisation du satellite de commande Dépose de la façade ..........6 (en option) ............18 Mise sous/hors tension de l’appareil ....
  • Page 53: Emplacement Des Commandes

    SOURCE -SEEK/AMS SOUND ENTER SHUF CDX-L450 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Molette de contrôle du volume 15 qd Touche OFF* 6, 7, 8 2 Touche MENU 7, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17, qf Touches SEEK/AMS –/+ (curseur gauche/...
  • Page 54: Préparation

    Fixation de la façade Placez l’orifice A dans la façage sur la broche Préparation B de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 55: Mise Sous/Hors Tension De L'appareil

    Mise sous/hors tension de Réglage de l’horloge l’appareil L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Mise sous tension de l’appareil Exemple: Pour régler l’heure sur 10:08 Appuyez sur (SOURCE) ou introduisez un CD dans l’appareil. Pour plus de détails sur Appuyez sur (MENU), puis appuyez l’opération, reportez-vous à...
  • Page 56: Lecteur Cd

    Changement du paramètre affiché Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL/PTY) Lecteur CD en cours de lecture d’un disque CD TEXT, l’option change comme suit: Numéro de plage/ Ecouter un CD Temps de lecture écoulé (avec cet appareil uniquement) Titre du disque/Nom de l’artiste* Appuyez sur (OPEN) et introduisez le Titre de la plage* Avec l’étiquette vers le haut...
  • Page 57: Défilement Automatique Du Titre D'un Disque - Défilement Automatique

    Remarque Défilement automatique du titre Pour certains disques CD TEXT comptant beaucoup d’un disque — Défilement automatique de caractères, les cas suivants peuvent se prèsenter: Si le titre du disque, le nom de l’artiste ou le — certains caractères ne soient pas affichés; —...
  • Page 58: Lecture D'un Cd Dans Différents Modes

    Lecture d’un CD dans Radio différents modes Vous pouvez reproduire des CD dans différents modes : •REP (lecture répétée) répète la plage en Mémorisation cours. automatique des stations •SHUF (lecture aléatoire) reproduit toutes les plages dans un ordre aléatoire. — Mémorisation du meilleur accord (BTM) Lecture de plages répétée L’appareil sélectionne les stations de radio —...
  • Page 59: Mémorisation De Stations Déterminées

    Remarques Réception des stations • L’appareil ne mémorise pas les stations émettant avec de faibles signaux. Si seulement quelques présélectionnées stations sont captables, certaines touches numériques conserveront leur réglage préalable. • Si un numéro est indiqué dans la fenêtre d’affichage, l’appareil commence la Appuyez plusieurs fois de suite sur mémorisation des stations à...
  • Page 60: Rds

    Si la réception FM est faible — Mode monaural En cours de réception radio, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés (PRST) jusqu’à ce que “MONO-OFF” apparaisse. Aperçu de la fonction RDS Appuyez sur le côté (+) de (SEEK/AMS) Le système RDS (Radio Data System) est un jusqu’à...
  • Page 61: Changement Des Paramètres Affichés

    Changement des paramètres Resyntonisation affichés Chaque fois que vous appuyez sur automatique de la même (DSPL/PTY), le paramètre change comme suit: émission Nom de la station (Fréquence) y Données PTY — Fréquences alternatives (AF) Après avoir sélectionné le paramètre voulu, la fenêtre d’affichage passe automatiquement au La fonction de fréquences alternatives (AF) mode Motion Display au bout de quelques...
  • Page 62: Ecoute D'une Émission Régionale

    Ecoute d’une émission régionale Ecoute des messages de La fonction “REG-ON” (écoute régionale activée) de cet appareil vous permet de rester radioguidage syntonisé sur une émission régionale sans être commuté sur une autre station régionale. Les données Traffic Announcement (TA) et (Attention que vous devez activer la fonction Traffic Programme (TP) vous permettent de AF.) L’appareil est réglé...
  • Page 63: Présélection Des Stations Rds Avec Les Données Af Et Ta

    Pour désactiver le radioguidage en Présélection des stations cours RDS avec les données AF Appuyez sur (TA), (SOURCE) ou (MODE). et TA Pour annuler la diffusion de tous les messages de radioguidage, désactivez la Lorsque vous présélectionnez les stations RDS, fonction en appuyant sur (TA) jusqu’à...
  • Page 64: Localisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours de Localisation d’une station réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. en fonction du type d’émission Vous pouvez localiser la station de votre choix Le type de l’émission diffusée apparaît en sélectionnant l’un des types d’émission dans la fenêtre d’affichage si la station mentionnés ci-dessous.
  • Page 65: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de Autres fonctions l’heure Les données CT (heure) accompagnant la Vous pouvez commander l’appareil au moyen transmission RDS assurent un réglage d’un satellite de commande. automatique de l’heure. En cours de réception radio, appuyez sur Etiquetage du satellite de (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur un des côtés (PRST) jusqu’à...
  • Page 66: Utilisation Du Satellite De Commande (En Option)

    En tournant la commande Utilisation du satellite de (la commande SEEK/AMS) commande (en option) Le satellite de commande fonctionne en appuyant sur les touches et/ou les commandes du satellite. En appuyant sur la touche (les touches SOURCE et MODE) Tournez brièvement la commande et relâchez-la pour: (SOURCE) •Localiser une plage spécifique sur un...
  • Page 67: Autres Opérations

    Conseil Autres opérations Vous pouvez également modifier le sens de Faites tourner la commande fonctionnement de ces commande au moyen de VOL pour régler le volume. l’appareil (voir “Modification des réglages du son Appuyez sur et de l’affichage” à la page 20). (ATT) pour mettre le son en sourdine.
  • Page 68: Coupure Du Son

    Appuyez sur (MENU). Coupure du son (via la commande rotative-en option) Appuyez plusieurs fois sur l’un des côtés de (PRST) jusqu’à ce que l’option désirée apparaisse. Appuyez sur la touche (ATT) du satellite Chaque fois que vous appuyez sur le côté de commande.
  • Page 69: Renforcement Des Graves

    D-BASS 3 peut révéler une défaillance interne de D-BASS 2 l’appareil. Le cas échéant, consultez un D-BASS 1 D-BASS 3 revendeur Sony. D-BASS 2 D-BASS 1 Fréquence (Hz) Réglage de la courbe des graves Appuyez plusieurs fois sur (D-BASS) Fusible (10 A) jusqu’à...
  • Page 70: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Répétez l’étape 1 du côté droit. Le couvercle avant est retiré. L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cela, ouvrez la façade en appuyant sur (OPEN), puis enlevez-la et nettoyez les connecteurs à...
  • Page 71: Spécifications

    Spécifications Lecteur CD Caractéristiques générales Rapport signal-bruit 90 dB Sorties Sorties audio Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Fil de commande de relais Pleurage et scintillement En dessous du seuil d’antenne électrique mesurable Fil de commande d’amplificateur de puissance Radio Fil de commande de mise en sourdine téléphone...
  • Page 72: Dépannage

    Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Cause/Solution Problème •Annulez la fonction ATT. Pas de son.
  • Page 73: Réception Radio

    •La station n’émet pas d’informations routières malgré le message TP. t Recherchez une autre station. PTY affiche “NONE” (Aucun). La station ne spécifie pas le type de programme. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, veuillez consulter votre revendeur Sony.

Table des Matières