Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Compact Disc Player
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der
hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlussanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
CDX-L280
 2002 Sony Corporation
3-227-649-51 (1)
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-L280

  • Page 1 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/connexions fourni. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. CDX-L280  2002 Sony Corporation...
  • Page 2 Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: Optional controller accessory Card remote commander RM-X114 This label is located on the bottom of the chassis. CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Location of controls ..........4 Other Functions Precautions ............6 Adjusting the sound characteristics ....13 Notes on discs ............6 Quickly attenuating the sound ......13 Cancelling the beep sound ....... 13 Getting Started Selecting the sound position Resetting the unit ..........
  • Page 4: Location Of Controls

    : During radio reception SOURCE D-BASS SEEK MODE SHUF SENS DSPL RELEASE CDX-L280 1 Volume +/– button 9, 13 qf Number buttons 13 2 Receptor for the card remote commander (3) REP 10 3 MODE button (4) SHUF 10 RADIO...
  • Page 5 Card remote commander RM-X114 (optional) The corresponding buttons of the card remote commander control the same DSPL MODE functions as those on this unit. 1 DSPL button PRESET 2 MENU* button 3 SOURCE button DISC 4 SEEK (</,) buttons 5 SOUND button SOURCE –...
  • Page 6: Precautions

    If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the •...
  • Page 7: Getting Started

    Notes on CD-R/CD-RW discs •You can play CD-Rs (recordable CDs)/CD- Getting Started RWs (rewritable CDs) designed for audio use on this unit. Look for these marks to distinguish CD-Rs/ CD-RWs for audio use. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset These marks denote that a disc is not for the unit.
  • Page 8: Detaching The Front Panel

    Attaching the front panel Detaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side You can detach the front panel of this unit to into position until it clicks. protect the unit from being stolen.
  • Page 9: Setting The Clock

    Setting the clock CD Player The clock uses a 12-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 Press (DSPL) for 2 seconds. Playing a disc The hour indication flashes. Insert the disc (labelled side up). 1 Press either side of the volume +/– button to set the hour.
  • Page 10: Display Items

    Display items Playing tracks repeatedly — Repeat Play When the disc/track changes, any prerecorded title of the new disc/track is automatically The current track will repeat itself when it displayed. reaches the end. Displayable items During playback, press (3) (REP) until •...
  • Page 11: Radio

    Storing only the desired Radio stations You can manually preset the desired stations The unit can store up to 6 stations per band on any chosen number button. (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). Press (SRC) repeatedly to select the Caution radio.
  • Page 12: Receiving The Stored Stations

    If FM stereo reception is poor Receiving the stored — Monaural Mode stations During radio reception, press (SENS) repeatedly until “MONO” indicator appears in the display. Press (SRC) repeatedly to select the radio. Press (MODE) repeatedly to select the “MONO” indicator is displayed. band.
  • Page 13: Other Functions

    Quickly attenuating the Other Functions sound Press (ATT). “ATT” appears in the display. Adjusting the sound To restore the previous volume level, press characteristics (ATT) again. You can adjust the bass, treble, balance, and fader. Cancelling the beep sound Select the item you want to adjust by pressing (SEL) repeatedly.
  • Page 14: Selecting The Sound Position

    Selecting the sound Boosting the bass sound position — D-bass — My Best sound Position (MBP) You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low When you drive without passengers, you can frequency signal and high frequency signal enjoy the most comfortable sound with a sharper curve than conventional bass environment with “My Best sound Position.”...
  • Page 15: Additional Information

    If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, Main unit consult your nearest Sony dealer. Back of the front panel Notes Fuse (10 A) • For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
  • Page 16: Removing The Unit

    Replacing the lithium battery Removing the unit When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium Remove the front cover battery. Use of any other battery may present a 1 Detach the front panel (page 8).
  • Page 17: Specifications

    Specifications CD player section Power amplifier section Outputs Speaker outputs Signal-to-noise ratio 90 dB (sure seal connectors) Frequency response 10 – 20,000 Hz Speaker impedance 4 – 8 ohms Wow and flutter Below measurable limit Maximum power output 45 W × 4 (at 4 ohms) Tuner section General Outputs...
  • Page 18: Troubleshooting

    The power is continuously supplied to the Troubleshooting unit. The car does not have an ACC position. The following checklist will help you remedy The power aerial does not extend. problems you may encounter with your unit. The power aerial does not have a relay box. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
  • Page 19: Error Displays/Messages

    Check the connection of the power aerial control lead. If these solutions do not help improve the •Check the frequency. situation, consult your nearest Sony dealer. Automatic tuning is not possible. •The local seek mode is set to “ON.” Messages t Set the local seek mode to “OFF”...
  • Page 20 Willkommen! Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Merkmalen, die Sie dank der folgenden Funktionen und des folgenden Zubehörs noch besser nutzen können: Zusätzliche Fernbedienung Kartenfernbedienung RM-X114 Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
  • Page 21 Inhalt Lage und Funktion der Teile und Weitere Funktionen Bedienelemente ..........4 Einstellen der Klangeigenschaften ....13 Sicherheitsmaßnahmen ........6 Schnelles Dämpfen des Tons ......13 Hinweise zu CDs ..........6 Ausschalten des Signaltons ......13 Auswählen der Klangposition Vorbereitungen —...
  • Page 22: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    RADIO : Beim Radioempfang SOURCE D-BASS SEEK MODE SHUF SENS DSPL RELEASE CDX-L280 1 Lautstärketaste +/– 9, 13 qf Stationstaste 13 2 Empfänger für die Kartenfernbedienung 3 Taste MODE (3) REP 10 11, 12 (4) SHUF 10 RADIO RADIO 4 Taste SRC (SOURCE) (TUNER/CD)
  • Page 23 Kartenfernbedienung RM-X114 (gesondert erhältlich) Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe DSPL MODE Funktion wie die Tasten an diesem Gerät. PRESET 1 Taste DSPL 2 Taste MENU* DISC 3 Taste SOURCE 4 Tasten SEEK (</,) SOURCE – SEEK SEEK 5 Taste SOUND (fungiert bei diesem Gerät als 5 Taste –...
  • Page 24: Sicherheitsmaßnahmen

    Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Feuchtigkeitskondensation Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich in den Linsen und im Display des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen.
  • Page 25: Vorbereitungen

    Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs •Mit diesem Gerät können Sie CD-Rs Vorbereitungen (beschreibbare CDs)/CD-RWs (wiederbeschreibbare CDs), die als Audio- CDs konzipiert sind, wiedergeben lassen. An den folgenden Markierungen können Sie CD-Rs/CD-RWs, die als Audio-CDs Zurücksetzen des Geräts konzipiert sind, erkennen. Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 26: Abnehmen Der Frontplatte

    Anbringen der Frontplatte Abnehmen der Frontplatte Bringen Sie Teil A der Frontplatte wie auf der Abbildung zu sehen an Teil B des Geräts an Um einem Diebstahl des Geräts vorzubeugen, und drücken Sie das linke Ende der kann die Frontplatte abgenommen werden. Frontplatte an, bis diese mit einem Klicken einrastet.
  • Page 27: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr CD-Player Die Uhr zeigt die Zeit digital im 12-Stunden- Format an. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Wiedergeben einer CD Drücken Sie (DSPL) 2 Sekunden lang. Die Stundenanzeige blinkt. Legen Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben ein.
  • Page 28: Anzeigen Im Display

    Anzeigen im Display Wiederholtes Wiedergeben von Titeln Wenn die CD oder der Titel wechselt, wird automatisch der zuvor gespeicherte Name — Repeat Play (sofern vorhanden) der neuen CD bzw. des neuen Titels angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben, wenn das Ende des Titels Anzeigbare Informationen erreicht ist.
  • Page 29: Speichern Bestimmter Radiosender

    Speichern bestimmter Radio Radiosender Sie können bestimmte Sender manuell auf Für jeden Frequenzbereich (FM1, FM2, FM3, beliebige Stationstasten legen. AM1 und AM2) können Sie bis zu 6 Sender im Gerät speichern. Drücken Sie mehrmals (SRC), um das Radio auszuwählen. ACHTUNG - UNFALLGEFAHR! Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen wollen, benutzen Sie, um Unfälle zu Drücken Sie mehrmals (MODE), um den...
  • Page 30: Einstellen Gespeicherter Sender

    Bei schlechtem UKW-Empfang Einstellen gespeicherter — Monauraler Modus Sender Drücken Sie während des Radioempfangs (SENS) so oft, bis die Anzeige „MONO“ im Display erscheint. Drücken Sie mehrmals (SRC), um das Radio auszuwählen. Drücken Sie mehrmals (MODE), um den gewünschten Frequenzbereich Die Anzeige „MONO“...
  • Page 31: Weitere Funktionen

    Schnelles Dämpfen des Weitere Funktionen Tons Drücken Sie (ATT). „ATT“ erscheint im Display. Einstellen der Um die vorherige Lautstärke wieder Klangeigenschaften einzustellen, drücken Sie (ATT) nochmals. Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader einstellen. Ausschalten des Wählen Sie die einzustellende Klangoption, indem Sie (SEL) mehrmals Signaltons drücken.
  • Page 32: Auswählen Der Klangposition

    Auswählen der Betonen der Bässe Klangposition — D-bass — Beste Klangposition (MBP) Sie können die Bässe klarer und kräftiger wiedergeben lassen. Mit der D-bass-Funktion Wenn Sie alleine im Auto sitzen, können Sie können Sie die tiefen und die hohen mit „Beste Klangposition“ eine optimale Frequenzen mit einer Kurve verstärken, die Klangumgebung einstellen.
  • Page 33: Weitere Informationen

    Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus. Wenn auch die neue Sicherung durchbrennt, kann es sich um eine interne am Gerät Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler. Rückseite der Frontplatte Hinweise Sicherung (10 A) • Schalten Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Reinigen der Anschlüsse die Zündung aus und...
  • Page 34: Ausbauen Des Geräts

    Austauschen der Lithiumbatterie Ausbauen des Geräts Wenn die Batterie schwächer wird, verkürzt sich die Reichweite der Kartenfernbedienung. Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue Nehmen Sie die vordere Abdeckung ab CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei Verwendung 1 Lösen Sie die Frontplatte (Seite 8). einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Page 35: Technische Daten

    Technische Daten CD-Player Endverstärker Signal-Rauschabstand 90 dB Ausgänge Lautsprecherausgänge Frequenzgang 10 – 20.000 Hz (versiegelte Anschlüsse) Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Messgrenze Lautsprecherimpedanz 4 – 8 Ohm Maximale Leistungsabgabe 45 W × 4 (an 4 Ohm) Radio UKW (FM) Allgemeines Empfangsbereich 87,5 – 108,0 MHz Ausgänge Audioausgänge (hinten) Antennenanschluss...
  • Page 36: Störungsbehebung

    Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Störungsbehebung •Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Wenn die Anschlüsse in Ordnung sind, Anhand der folgenden Checkliste können Sie überprüfen Sie die Sicherung. die meisten Probleme, die möglicherweise an •Das Auto hat keine Zubehörposition Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben. (ACC bzw.
  • Page 37: Fehlermeldungen/Meldungen

    Fahrzeugantenne. Wenn sich das Problem mit diesen •Die Fahrzeugantenne wird nicht Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, ausgefahren. wenden Sie sich an einen Sony-Händler. t Prüfen Sie, ob die Motorantennen- Steuerleitung korrekt angeschlossen ist. •Überprüfen Sie die Frequenz. Meldungen Der automatische Sendersuchlauf „...
  • Page 38 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pourrez exploiter ses multiples fonctions d’utilisation à l’aide des accessoires de commande ci-dessous : Accessoire de commande facultatif Mini-télécommande RM-X114 Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis.
  • Page 39 Table des matières Emplacement des commandes ......4 Autres fonctions Précautions ............6 Réglage des caractéristiques du son ....13 Remarques sur les disques compacts ....6 Atténuation rapide du son ....... 13 Annulation du bip ..........13 Préparation Sélection des réglages favoris Réinitialisation de l’appareil .......
  • Page 40: Emplacement Des Commandes

    : En cours de réception radio SOURCE D-BASS SEEK MODE SHUF SENS DSPL RELEASE CDX-L280 1 Touche volume +/– 9, 13 qf Touches numériques 13 2 Récepteur de la mini-télécommande 3 Touche MODE (3) REP 10 RADIO 11, 12 (4) SHUF 10...
  • Page 41 Mini-télécommande RM-X114 (en option) Les touches correspondantes de la mini-télécommande pilotent les mêmes DSPL MODE fonctions que celles de l’appareil. 1 Touche DSPL PRESET 2 Touche MENU* 3 Touche SOURCE DISC 4 Touches SEEK (</,) 5 Touche SOUND SOURCE – SEEK SEEK (utilisée comme la touche 5 SEL de cet...
  • Page 42: Précautions

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité risque de se condenser •...
  • Page 43: Préparation

    Remarques sur les disques CD-R/CD- Préparation •Vous pouvez lire des CD-R (CD enregistrables)/CD-RW (CD réinscriptibles) audio avec cet appareil. Repérez ces marques pour distinguer les CD- R/CD-RW à usage audio. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé...
  • Page 44: Dépose De La Façade

    Fixation de la façade Dépose de la façade Fixez la partie A de la façade à la partie B de l’appareil comme illustré et poussez le côté Vous pouvez retirer la façade de cet appareil gauche en position jusqu’à ce qu’il émette un pour le protéger contre le vol.
  • Page 45: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Lecteur CD L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures. Exemple : Pour régler l’heure sur 10:08 Lecture d’un disque Appuyez sur (DSPL) pendant 2 secondes. L’indication des heures se met à clignoter. Insérez le disque (avec l’étiquette vers le haut).
  • Page 46: Rubriques D'affichage

    Rubriques d’affichage Lecture répétée de plages — Lecture répétée Lorsque le disque/la plage change, tout titre préenregistré du nouveau disque/de la La lecture de la plage en cours se répète nouvelle plage est automatiquement affiché. lorsque la fin de cette plage est atteinte. Rubriques affichables En cours de lecture, appuyez sur (3) •...
  • Page 47: Radio

    Mémorisation des stations Radio souhaitées uniquement Vous pouvez mémoriser manuellement les L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations stations souhaitées sur n’importe quelle touche par bande (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2). numérique. Attention Appuyez plusieurs fois sur (SRC) pour Pour syntoniser des stations pendant que vous sélectionner la radio.
  • Page 48: Ecoute Des Stations Mémorisées

    Si la réception FM est faible Ecoute des stations — Mode monaural mémorisées Au cours de la réception radio, appuyez plusieurs fois sur (SENS) jusqu’à ce que l’indicateur “MONO” apparaisse dans la Appuyez plusieurs fois sur (SRC) pour fenêtre d’affichage. sélectionner la radio.
  • Page 49: Autres Fonctions

    Atténuation rapide du son Autres fonctions Appuyez sur (ATT). “ATT” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour restaurer le niveau précédent du volume, Réglage des appuyez à nouveau sur (ATT). caractéristiques du son Vous pouvez régler les graves, les aiguës ainsi Annulation du bip que la balance gauche-droite et la balance avant-arrière.
  • Page 50: Sélection Des Réglages Favoris

    Sélection des réglages Renforcement des graves favoris — D-bass — Mes réglages favoris (MBP) Vous pouvez exploiter des graves claires et Lorsque vous voyagez seul, vous pouvez puissantes. La fonction D-bass renforce les profiter de l’environnement sonore le plus signaux de basse fréquence et les signaux de confortable avec “Mes réglages favoris”.
  • Page 51: Informations Complémentaires

    Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de Autoradio l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. Dos de la façade Remarques • Pour des raisons de sécurité, coupez le moteur Fusible (10 A) avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé...
  • Page 52: Retrait De L'appareil

    Remplacement de la pile au lithium Retrait de l’appareil Lorsque la pile s’affaiblit, l’autonomie de la mini-télécommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile au lithium CR2025. Déposez la façade. L’utilisation de toute autre pile peut présenter 1 Retirez le panneau avant (page 8). un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 53: Spécifications

    Spécifications Lecteur CD Amplificateur de puissance Rapport signal-bruit 90 dB Sorties Sorties pour haut-parleurs Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz (connecteurs de sécurité) Pleurage et scintillement En dessous du seuil Impédance de haut-parleurs mesurable 4 – 8 ohms Puissance utile maximum 45 W × 4 (à 4 ohms) Radio Caractéristiques générales Sorties...
  • Page 54: Dépannage

    Aucune alimentation ne parvient à Dépannage l’appareil. •Vérifiez les raccordements. Si tout est en La liste de contrôle suivante vous aidera à ordre, vérifiez le fusible. remédier aux problèmes que vous pourriez •Le véhicule ne dispose pas de position rencontrer avec cet appareil. ACC.
  • Page 55: Affichages/Messages D'erreur

    Vérifiez les connexions du fil de commande de l’antenne électrique. Si ces solutions ne permettent pas de remédier •Vérifiez la fréquence. au problème, consultez votre revendeur Sony La syntonisation automatique est le plus proche. impossible. •Le mode de recherche local est réglé sur Messages “ON”.
  • Page 56 Benvenuti ! Grazie per l’acquisto del lettore di compact disc Sony. Utilizzando i seguenti accessori di controllo sarà possibile usufruire di una varietà di funzioni: Accessorio di comando opzionale Telecomando a scheda RM-X114 Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna.
  • Page 57 Indice Posizione dei comandi ..........4 Altre funzioni Precauzioni ..............6 Regolazione delle caratteristiche Note sui dischi ............6 dell’audio ............13 Attenuazione rapida del suono ......13 Operazioni preliminari Disattivazione del segnale acustico ....13 Azzeramento dell’apparecchio ......7 Selezione della posizione del suono Estrazione del pannello frontale ......
  • Page 58: Posizione Dei Comandi

    : durante la ricezione radio SOURCE D-BASS SEEK MODE SHUF SENS DSPL RELEASE CDX-L280 1 Tasto del volume +/– 9, 13 qf Tasti numerici 13 2 Ricevitore per il telecomando a scheda 3 Tasto MODE (3) REP 10 RADIO 11, 12 (4) SHUF 10...
  • Page 59 Telecomando a scheda RM-X114 (opzionale) I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio DSPL MODE controllano le stesse funzioni. 1 Tasto DSPL PRESET 2 Tasto MENU* 3 Tasto SOURCE DISC 4 Tasti SEEK (</,) 5 Tasto SOUND SOURCE –...
  • Page 60: Precauzioni

    Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. Formazione di condensa Nei giorni di pioggia o in zone molto umide, è • Non utilizzare dischi su cui sono applicate possibile che l’umidità...
  • Page 61: Operazioni Preliminari

    Operazioni Note sui CD-R/CD-RW •Su questo apparecchio è possibile riprodurre preliminari CD-R (CD registrabili)/CD-RW (CD riscrivibili) audio. Controllare i seguenti marchi per distinguere i CD-R/CD-RW audio. Azzeramento dell’apparecchio I seguenti marchi indicano che i CD non sono Se si utilizza l’apparecchio per la prima volta o di tipo audio.
  • Page 62: Estrazione Del Pannello Frontale

    Applicazione del pannello frontale Estrazione del pannello Applicare la parte A del pannello frontale alla parte B dell’apparecchio come mostrato frontale nell’illustrazione e premere il lato sinistro finché non scatta in posizione. Il pannello frontale di questo apparecchio può essere estratto per evitare il furto dell’apparecchio.
  • Page 63: Impostazione Dell'orologio

    Impostazione dell’orologio Lettore CD L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 12 ore. Esempio: per impostare l’ora sulle 10:08 Riproduzione di un CD Premere (DSPL) per 2 secondi. L’indicazione dell’ora lampeggia. Inserire un CD (lato etichetta verso l’alto). 1 Per impostare l’ora, premere uno dei lati del tasto del volume +/–.
  • Page 64: Voci Visualizzate

    Voci visualizzate Riproduzione ripetuta dei brani — Riproduzione ripetuta Quando si cambia CD o brano, viene visualizzato automaticamente ciascun titolo Il brano corrente viene riprodotto di nuovo preregistrato del nuovo CD o brano. quando raggiunge la fine. Voci visualizzate Durante la riproduzione, premere (3) •...
  • Page 65: Radio

    Memorizzazione delle Radio stazioni desiderate È possibile preselezionare manualmente le È possibile memorizzare fino a 6 stazioni per stazioni desiderate sui tasti numerici prescelti. ogni banda (FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2). Premere più volte (SRC) per selezionare Attenzione la radio. Se le stazioni vengono sintonizzate durante la guida, usare la funzione BTM per evitare incidenti.
  • Page 66: Ricezione Delle Stazioni Memorizzate

    Se la ricezione in FM stereo non è Ricezione delle stazioni soddisfacente — Modo monofonico memorizzate Durante la ricezione radio, premere più volte (SENS) finché l’indicatore “MONO” Premere più volte (SRC) per selezionare non appare sul display. la radio. Premere (MODE) più volte per selezionare la banda.
  • Page 67: Altre Funzioni

    Attenuazione rapida del Altre funzioni suono Premere (ATT). “ATT” appare nel display. Regolazione delle Per ripristinare il volume precedente, premere caratteristiche dell’audio (ATT) nuovamente. È possibile regolare bassi, acuti, bilanciamento e attenuatore. Disattivazione del segnale Selezionare la voce da regolare premendo (SEL) più...
  • Page 68: Selezione Della Posizione Del Suono

    Selezione della posizione Enfatizzazione dei bassi del suono — D-bass — Posizione ottimale dell’audio (MBP) È possibile ascoltare dei bassi chiari e potenti. La funzione D-bass enfatizza il segnale a bassa Se ci si trova alla guida senza passeggeri, è frequenza e il segnale ad alta frequenza con possibile ascoltare il suono in modo una curva più...
  • Page 69: Informazioni Aggiuntive

    Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, potrebbe trattarsi di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più Apparecchio principale vicino rivenditore Sony. Parte posteriore del pannello frontale Fusibile (10 A) Note • Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal dispositivo di avviamento.
  • Page 70: Rimozione Dell'apparecchio

    Sostituzione della batteria al litio Rimozione Quando la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomando a scheda diminuisce. dell’apparecchio Sostituire la batteria con una batteria al litio CR2025 nuova. L’uso di tipi diversi di batteria potrebbe causare il rischio di incendi o di Rimuovere il coperchio frontale esplosioni.
  • Page 71: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Lettore CD Amplificatore di potenza Uscite Uscite dei diffusori Rapporto segnale-rumore 90 dB (connettori a tenuta) Risposta in frequenza 10 – 20.000 Hz Impedenza diffusori 4 – 8 ohm Wow e flutter Al di sotto del limite misurabile Potenza di uscita massima 45 W ×...
  • Page 72: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    L’apparecchio non viene alimentato. Guida alla soluzione dei •Controllare il collegamento. Se i collegamenti sono corretti, controllare il problemi fusibile. •L’auto è priva di posizione ACC. Fare riferimento alla seguente lista di verifica t Premere (SRC) (o inserire un CD) per per risolvere gran parte dei problemi che accendere l’apparecchio.
  • Page 73: Messaggi Di Errore/Messaggi

    Controllare il collegamento del cavo di Se le soluzioni qui riportate non risolvono il comando dell’antenna elettrica. problema, rivolgersi al più vicino rivenditore •Controllare la frequenza. Sony. Non è possibile effettuare la Messaggi sintonizzazione automatica. •Il modo di ricerca locale è impostato su “...
  • Page 74 Welkom ! Dank u voor aankoop van deze Sony Compact Disc Player. Dit toestel biedt u tal van mogelijkheden die u nog beter kunt benutten met behulp van: Los verkrijgbaar toebehoren Afstandsbedieningskaart RM-X114 Dit label bevindt zich onderaan op het toestel.
  • Page 75 Inhoud Locatie van de bedieningselementen ....4 Andere functies Voorzorgsmaatregelen ......... 6 De geluidskenmerken aanpassen ....13 Opmerkingen betreffende compact discs ..6 Snel het geluid dempen ........13 Pieptoon annuleren ..........13 Aan de slag De geluidsstand kiezen Instellingen wissen ..........7 —...
  • Page 76: Locatie Van De Bedieningselementen

    RADIO : Tijdens radio-ontvangst SOURCE D-BASS SEEK MODE SHUF SENS DSPL RELEASE CDX-L280 1 Volumeregeltoets +/– 9, 13 qf Cijfertoetsen 13 2 Ontvanger voor de afstandsbedieningskaart (3) REP 10 3 MODE toets (4) SHUF 10 RADIO 11, 12 11, 12...
  • Page 77 Kaartafstandsbediening RM-X114 (los verkrijgbaar) De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen DSPL MODE dezelfde functies als die op het toestel. 1 DSPL toets PRESET 2 MENU* toets 3 SOURCE toets DISC 4 SEEK (</,) toetsen 5 SOUND toets SOURCE – SEEK SEEK (gebruikt als 5 SEL toets voor dit toestel)
  • Page 78: Voorzorgsmaatregelen

    Als u vragen of problemen hebt die niet in deze handleiding aan de orde komen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony- leverancier. Condensvorming Op een regenachtige dag of in een zeer •...
  • Page 79: Aan De Slag

    Opmerkingen bij CD-R/CD-RW discs •Audio CD-R’s (opneembare CD’s)/CD-RW’s Aan de slag (herschrijfbare CD’s) kunnen met dit toestel worden afgespeeld. Audio CD-R’s/CD-RW’s zijn hieraan te herkennen. Instellingen wissen Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of na het vervangen van de accu van Dit geeft aan dat een disc niet geschikt is de auto, dient u de instellingen van het voor audiotoepassingen.
  • Page 80: Het Voorpaneel Verwijderen

    Het voorpaneel bevestigen Het voorpaneel Plaats deel A van het voorpaneel op deel B van het toestel zoals afgebeeld en duw de verwijderen linkerzijde vast. Het voorpaneel van dit toestel kan worden verwijderd ter beveiliging tegen diefstal. Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen, weerklinkt de waarschuwingstoon gedurende enkele seconden.
  • Page 81: De Klok Instellen

    De klok instellen CD-speler De klok beschikt over een 12-uurs digitale aanduiding. Voorbeeld: De klok instellen op 10:08 Een CD afspelen Houd (DSPL) 2 seconden lang ingedrukt. De urenaanduiding gaat knipperen. Plaats de disc (label naar boven). 1 Druk op één van beide kanten van de volumeregeltoets +/–...
  • Page 82: Display Items

    Display items Muziekstukken herhaald afspelen Bij het veranderen van disc/muziekstuk verschijnt een vooraf opgenomen titel van de — Repeat Play nieuwe disc/het nieuwe muziekstuk automatisch. Het huidige muziekstuk wordt herhaald wanneer het ten einde is. Weergeefbare items Druk tijdens de weergave op (3) (REP) •...
  • Page 83: Radio

    Alleen gewenste zenders Radio opslaan U kunt zenders handmatig opslaan onder een Er kunnen maximaal 6 zenders per band (FM1, bepaalde cijfertoets. FM2, FM3, AM1 en AM2) worden opgeslagen. Druk herhaaldelijk op (SRC) om de VOORKOM ONGEVALLEN! radio te kiezen. Wilt u tijdens het rijden afstemmen op een station, gebruik dan Best Tuning Memory om ongevallen te voorkomen.
  • Page 84: Opgeslagen Zenders Ontvangen

    Bij slechte FM stereo-ontvangst Opgeslagen zenders — Stand mono ontvangen Druk tijdens radio-ontvangst herhaaldelijk op (SENS) tot “MONO” verschijnt in het uitleesvenster. Druk herhaaldelijk op (SRC) om de radio te kiezen. Druk herhaaldelijk op (MODE) om de band te kiezen. De “MONO”...
  • Page 85: Andere Functies

    Andere functies Snel het geluid dempen Druk op (ATT). “ATT” verschijnt in het uitleesvenster. De geluidskenmerken Als u het vorige geluidsniveau wilt herstellen, aanpassen drukt u nogmaals op (ATT). U kunt de hoge en lage tonen, de balans en de fader instellen.
  • Page 86: De Geluidsstand Kiezen

    De geluidsstand kiezen Het bass-geluid versterken — Mijn beste geluidsstand (MBP) — D-bass Wanneer u zonder passagiers rijdt, kunt u met U kan het bass-geluid helderder en krachtiger “Mijn beste geluidsstand” genieten van de maken. De D-bass functie versterkt het laag- en ideale geluidsomgeving.
  • Page 87: Overige Informatie

    Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de Apparaat zelf dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Achterkant van het voorpaneel Opmerkingen Zekering (10 A) • Voor alle veiligheid dient u de motor uit te zetten en de sleutel uit het contactslot te halen alvorens de aansluitingen te reinigen.
  • Page 88: Het Toestel Verwijderen

    Vervangen van de lithiumbatterij Het toestel verwijderen Wanneer de batterij uitgeput raakt, wordt het bereik van de afstandsbedieningskaart korter. Vervang de batterij dan door een nieuwe Verwijder de voorklep CR2025 lithiumbatterij. Bij een andere batterij 1 Maak het voorpaneel los (pagina 8). bestaat er brand- of explosiegevaar.
  • Page 89: Specificaties

    Specificaties CD-speler Versterker Signaal-ruis verhouding 90 dB Uitgangen Luidsprekeruitgangen Frequentiebereik 10 – 20.000 Hz (sure seal-connectors) Wow en flutter Minder dan meetbare Luidsprekerimpedantie 4 – 8 ohm waarden Maximum uitgangsvermogen 45 W × 4 (bij 4 ohm) Radio Algemeen Uitgangen Audio-uitgangen (achter) Afstembereik 87,5 –...
  • Page 90: Verhelpen Van Storingen

    Het toestel wordt niet van stroom voorzien. Verhelpen van storingen •Controleer de aansluiting. Controleer de zekering wanneer alles in orde is. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij •De auto heeft geen ACC stand. het oplossen van problemen die zich met dit t Druk op (SRC) (of plaats een disc) om toestel kunnen voordoen.
  • Page 91: Foutberichten/Berichten

    •De auto-antenne schuift niet uit. t Controleer de aansluiting van de Indien deze oplossingen niet helpen, raadpleeg voedingskabel van de auto-antenne. dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. •Controleer de frequentie. Automatisch afstemmen is niet mogelijk. Berichten •De lokale zoekfunctie staat op “ON”.
  • Page 92 Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen. caraudio Geräte-Pass Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls. Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu verhindern. Modellbezeichnung CDX-L280 Seriennummer (SERIAL NO.) Sony Corporation Printed in Korea...

Table des Matières