Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

SI 22TU
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Sole-Wasser-
Wärmepumpe
für Innenaufstellung
Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452235.66.25
Installation and
Operating Instruction
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
Glen
Dimplex
Thermal
Solutions
Instuctions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau pour
installation intérieure
DE | EN | FR · FD 9912
Dimplex
loading

Sommaire des Matières pour Dimplex SI 22TU

  • Page 1 Glen Dimplex Thermal Solutions Dimplex SI 22TU Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Sole-Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for eau glycolée-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr. | Order no. | No de commande: 452235.66.25...
  • Page 30 English SI 22TU EN-14 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 31 SI 22TU Français Table des matières A lire immédiatement..........................FR-2 1.1 Remarques importantes ..............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie..............FR-3 Utilisation de la pompe à chaleur ......................FR-3 2.1 Domaine d’utilisation ..............................
  • Page 32: Lire Immédiatement

    Français SI 22TU ATTENTION ! A lire immédiatement La mise en service de la pompe à chaleur doit s’effectuer conformément aux instructions de montage et d’utilisation du 1.1 Remarques importantes gestionnaire de pompe à chaleur. ATTENTION ! ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués Veuillez respecter les exigences juridiques du pays dans uniquement par des techniciens qualifiés et agréés.
  • Page 33: Utilisation De La Pompe À Chaleur Pour Économiser De L'énergie

    SI 22TU Français 1.4 Utilisation de la pompe à Appareil de base chaleur pour économiser de L'appareil de base comporte une pompe à chaleur pour instal- lation à l'intérieur, prête à brancher, avec jaquette en tôle, boî- l'énergie tier électrique et gestionnaire de pompe à chaleur intégré. Le circuit frigorifique est «...
  • Page 34: Accessoires

    Français SI 22TU 4.4 Calorimètre WMZ Accessoires 4.4.1 Description générale 4.1 Distributeur d'eau glycolée Le calorimètre (WMZ 25/32) sert à répertorier la quantité de Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur chaleur dégagée. Ce calorimètre est disponible comme acces- de l’installation de source de chaleur pour former une conduite...
  • Page 35: Transport

    SI 22TU Français Transport Installation Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplace- 6.1 Généralités ment sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est La pompe à...
  • Page 36: Branchement Côté Installation De Chauffage

    Français SI 22TU 7.2 Branchement côté installation Débit d'eau de chauffage minimum Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de de chauffage chauffage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être ga- ranti dans la pompe à chaleur. Cela peut par ex. être obtenu par ATTENTION ! l'installation d'un distributeur double sans pression différen-...
  • Page 37: Sonde De Température

    SI 22TU Français 7.4 Sonde de température  ne pas monter dans un « emplacement protégé » (par ex. dans la niche d’un mur ou sous le balcon), Les sondes de températures suivantes sont déjà montées ou ne pas installer à proximité de fenêtres, portes, ouvertures ...
  • Page 38: Branchements Électriques

    Français SI 22TU 7.5 Branchements électriques ce fait, à saisir avant le contacteur de blocage de la société d’électricité ou à relier au courant domestique. Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors 7.5.1 Généralités service lors des durées de blocage.
  • Page 39: Branchement Des Circulateurs À Régulation Électronique

    SI 22TU Français 13) La sonde extérieure (R1) est reliée aux bornes X3/GND et Entretien / nettoyage X3/R1. 14) La sonde d'eau chaude sanitaire (R3) est fournie avec le 9.1 Entretien ballon d'eau chaude sanitaire et reliée aux bornes X3/GND et X3/R3 Pour éviter des dysfonctionnements dus à...
  • Page 40: Nettoyage Côté Source De Chaleur

    Français SI 22TU 9.3 Nettoyage côté source de 10 Défaillances / recherche de chaleur pannes Cette pompe à chaleur est un produit de qualité et elle devrait ATTENTION ! fonctionner sans dysfonctionnements. Si un dysfonctionne- Monter dans l'ouverture d'admission de la source de chaleur ment devait quand même survenir, celui-ci sera affiché...
  • Page 41: Informations Sur Les Appareils

    SI 22TU Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et commerciale SI 22TU Type Source de chaleur Eau glycolée Version universelle Régulateur intégré Calorimètre intégré Emplacement de montage à l'intérieur Niveaux de puissance Plages d’utilisation Circuit de départ eau de chauffage °...
  • Page 42 Français SI 22TU Conforme aux dispositions de sécurité européennes Autres caractéristiques techniques eau dans l’appareil protégée du gel Surpression de service max. (dissipation thermique)) bars Puissance calorifique / COP EN 14511 Capacité thermique / COP pour B-5 / W35 kW / ---...
  • Page 43: Informations Sur Le Produit Conformément Au Règlmenet (Ue) N° 813

    Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
  • Page 44 Français SI 22TU FR-14 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 45: Anhang / Appendix / Annexes

    3.2 Steuerung / Control / Commande SI 22TU......................A-VI 3.3 Last / Load / Charge SI 22TU ............................A-VII 3.4 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU ..............A-VIII 3.5 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU ............... A-IX 3.6 Legende / Legend / Légende SI 22TU ........................A-X...
  • Page 46: Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas Cotés

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 1 Maßbilder / Dimension Drawings / Schémas cotés 1.1 Maßbild / Dimension Drawing / Schéma coté SI 22TU A-II 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 47: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SI 22TU Wasseraustrittstemperatur in [ C] / Volumenstrom in [m³/h] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] / Volume flow in [m³/h]...
  • Page 48: Einsatzgrenzendiagramm / Operating Limits Diagram / Diagramme Des Seuils D'utilisation

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 2.2 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] A-IV 452235.66.25 ·...
  • Page 49: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 3 Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung / Control / Commande SI 22TU www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912...
  • Page 50 Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 3.2 Steuerung / Control / Commande SI 22TU A-VI 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 52: Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma Électrique Si 22Tu

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 3.4 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU A-VIII 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 53 SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 3.5 Anschlussplan / Circuit Diagram / Schéma électrique SI 22TU www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912 A-IX...
  • Page 54: Legende / Legend / Légende Si 22Tu

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 3.6 Legende / Legend / Légende SI 22TU Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present insérer en absence de contacteur de blocage de la...
  • Page 55 SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit - low Capteur de pression circuit réfrigérant - basse pressure pO pression pO Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc Pressure sensor for refrigerating circuit - high Capteur de pression circuit réfrigérant - haute...
  • Page 56: Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic Integration Diagram / Schéma D'intégration Hydraulique

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 4 Hydraulisches Einbindungsschema / Hydraulic integration Diagram / Schéma d’intégration hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic View / Représentation A-XII 452235.66.25 · FD 9912 www.gdts.one...
  • Page 57: Legende / Legend / Légende

    SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes 4.2 Legende / Legend / Légende Rückschlagventil Check valve Clapet anti-retour Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Schmutzfänger Dirt trap Filtre Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Vanne commandée par Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve température ambiante...
  • Page 58: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    Anhang · Appendix · Annexes SI 22TU 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://gdts.one/si22tu...
  • Page 59 SI 22TU Anhang · Appendix · Annexes www.gdts.one 452235.66.25 · FD 9912 A-XV...
  • Page 60 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich GDTS Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 924545 www.gdts.one...