EINHELL TC-MG 135 E Instructions D'origine

EINHELL TC-MG 135 E Instructions D'origine

Outil de poncage et de gravure
Masquer les pouces Voir aussi pour TC-MG 135 E:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  • Entsorgung und Wiederverwertung
  • Serviceinformationen
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Accessories
  • Replacing the Power Cable
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Ordering Replacement Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • Uvedení Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Objednávanie Náhradných Dielov:
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Garantiebewijs
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Almacenamiento
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Указания По Технике Безопасности
  • Состав Устройства И Состав Упаковки
  • Использование В Соответствии С Предназначением
  • Технические Данные
  • Перед Вводом В Эксплуатацию
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Замена Кабеля Питания Электросети
  • Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей
  • Угольные Щетки
  • Заказ Запасных Деталей:
  • Утилизация И Вторичное Использование
  • Гарантийное Свидетельство
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Prvi Zagon
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Naročanje Nadomestnih Delov:
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Παραγγελία Ανταλλακτικών:
  • Declaration of Conformity
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Schleif- und Gravur-Werkzeug
GB
Original operating instructions
Grinding and engraving tool
F
Instructions d'origine
Outil de ponçage et de gravure
I
Istruzioni per l'uso originali
Minitrapano per levigare e incidere
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Slibe- og graveringsværktøj
S
Original-bruksanvisning
Slip- och gravyrverktyg
CZ
Originální návod k obsluze
Brusná a rycí sada
SK
Originálny návod na obsluhu
Brúsny a gravírovací prístroj
NL
Originele handleiding
Slijp- en graveerset
9
Art.-Nr.: 44.191.69
Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 1
Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 1
TC-MG 135 E
E
Manual de instrucciones original
Herramienta desbarbadora
y grabadora
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Hioma- ja kaiverrustyökalu
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Шлифовальный и
гравировальный инструмент
SLO
Originalna navodila za uporabo
Orodje za brušenje in graviranje
H
Eredeti használati utasítás
Csiszoló és gravírozó-szerszám
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de gravat şi şlefuit
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Εργαλείο λείανσης και χάραξης
I.-Nr.: 11025
28.09.2021 16:13:33
28.09.2021 16:13:33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL TC-MG 135 E

  • Page 1 TC-MG 135 E Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Schleif- und Gravur-Werkzeug Herramienta desbarbadora y grabadora Original operating instructions Grinding and engraving tool Alkuperäiskäyttöohje Hioma- ja kaiverrustyökalu Instructions d’origine Outil de ponçage et de gravure Оригинальное руководство по эксплуатации Istruzioni per l’uso originali Шлифовальный...
  • Page 2 - 2 - Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 2 Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 2 28.09.2021 16:13:34 28.09.2021 16:13:34...
  • Page 3 - 3 - Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 3 Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 3 28.09.2021 16:13:36 28.09.2021 16:13:36...
  • Page 4 - 4 - Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 4 Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 4 28.09.2021 16:13:41 28.09.2021 16:13:41...
  • Page 5 4 5 6 - 5 - Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 5 Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 5 28.09.2021 16:13:47 28.09.2021 16:13:47...
  • Page 23 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Retirez le matériel d’emballage tout comme Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter les sécurités d’emballage et de transport (s’il certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des y en a). • blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Page 25: Données Techniques

    genre, le producteur décline toute responsabilité Les valeurs totales des vibrations indiquées et les et l’opérateur/l’exploitant est responsable. valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et Veillez au fait que nos appareils, conformément peuvent être utilisées pour comparer diff érents à...
  • Page 26: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 3. Introduisez l’outil souhaité jusqu’à la butée dans le collet et vissez à fond l’écrou du man- drin de la pince de serrage. Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de 5.4 Utilisation du pied (fi...
  • Page 27: Accessoires

    • Usinage fin/gravure : maintenez l‘unité 7.10 Description des accessoires : d‘entraînement comme un stylo à bille (d‘une seule main). Meules tronçonneuses : • Usinage grossier : maintenez l‘unité pour meuler les métaux et matières plastiques. d‘entraînement comme un manche de mar- Fixer pour cela la meuleuse tronçonneuse sur la teau (à...
  • Page 28: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Vous trouverez les prix et informations actuelles à par une personne de qualifi cation semblable afi n l’adresse www.Einhell-Service.com d’éviter tout risque. 10. Mise au rebut et recyclage 9. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de...
  • Page 29 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 29 - Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 29...
  • Page 30: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 31: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 141 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Schleif- und Gravurwerkzeug* TC-MG 135 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 143 - 143 - Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 143 Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 143 28.09.2021 16:14:07 28.09.2021 16:14:07...
  • Page 144 EH 09/2021 (03) Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 144 Anl_TC_MG_135_E_SPK9.indb 144 28.09.2021 16:14:07 28.09.2021 16:14:07...

Ce manuel est également adapté pour:

44.191.69

Table des Matières