Masquer les pouces Voir aussi pour MODUVIS TVHS20 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MODUVIS
Türsprechanlage
TVHS20XXX
D
Bedienungsanleitung
Version 08/2020 (V1.0)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abus MODUVIS TVHS20 Serie

  • Page 1 MODUVIS Türsprechanlage TVHS20XXX Bedienungsanleitung Version 08/2020 (V1.0)
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 3 MODUVIS Türsprechanlage TVHS20XXX Bedienungsanleitung Version 08/2020 (V1.0) Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!
  • Page 4 Das Gerät erfüllt die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. TVHS20200 Hiermit erklärt ABUS Security-Center, dass das Gerät der RED-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Geräte erfüllen zudem die Anforderungen der folgenden EU-Richtlinien: EMV Richtlinie 2014/30/EU sowie RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter den folgenden Internetadressen verfügbar:...
  • Page 5 Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen, so teilen Sie uns dies bitte mit. Die ABUS Security-Center GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für technische und typographische Fehler und behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen am Produkt und an den Bedienungsanleitungen vorzunehmen.
  • Page 6: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz Ihrer Gesundheit, sondern auch zum Schutz des Geräts.
  • Page 7: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ..............9 SYMBOLERKLÄRUNG ....................9 SYSTEMÜBERSICHT ..................... 10 ..........................11 RAHT ARIANTE 3.1.1 ............................ 11 OMPONENTEN 3.1.2 ....................... 12 MPFOHLENE ABELTYPEN IP N ........................12 ETZWERK ARIANTE 3.2.1 ............................ 12 OMPONENTEN ......................13 NSTALLATIONSKOMPONENTEN ..........................14 YSTEMVARIANTEN INBETRIEBNAHME ......................
  • Page 8 ..... 54 NSCHLUSS ELEKTRISCHER ÜRÖFFNER AN IDEO ODUL INKL ARTENTOR ........56 INSPIELEN EIGENER LINGELTÖNE IN DEN ÜRSTATIONS ONITOR 9.10 ABUS CMS: F ....57 IRMWARE PDATE DER ODUVIS OMPONENTEN DURCHFÜHREN 9.11 ABUS CMS: E ............58 RWEITERTE INSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN 9.12 MODUVIS ABUS L ..........
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    1. Bestimmungsgemäße Verwendung Diese MODUVIS Türsprechanlage stellt eine Gegensprechanlage mit Videodarstellung des Türbereiches dar. Die Anlage kann für Ein- und Mehrfamilienhäuser verwendet werden. Durch Erweiterungsmonitore in einer Wohneinheit kann die Anlage ebenfalls als Gegensprechanlage (ohne Video) innerhalb der der Wohneinheit dienen. Die MODUVIS Türsprechanlage stellt keine Videoüberwachungsanlage dar und darf auch nicht als eine solche Anlage verwendet werden.
  • Page 10: Systemübersicht

    3. Systemübersicht Diese Türsprechanlage ist mit zwei verschiedenen Verdrahtungstechnologien erhältlich: 2-Draht Variante: Die Kommunikation und die Spannungsversorgung erfolgen über 2 Drähte (1 Paar). Die Verdrahtung erfolgt sternförmig, den zentralen Punkt stellt ein 2-Draht Verteiler dar. Ein Grundsystem besteht aus 2-Draht Verteiler, 2-Draht Monitor sowie 2- Draht Videomodul.
  • Page 11: 2-Draht Variante

    3.1 2-Draht Variante 3.1.1 Komponenten TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 2-Draht Videomodul 2-Draht Monitor 2-Draht Verteiler TVHS20030 TVHS20040 TVHS20020 Klingeltastenmodul (6-Tasten) Infomodul Nummerntastatur TVHS20300 TVHS10040 Sicherheitsmodul 24 VDC Netzteil für Hutschiene...
  • Page 12: Empfohlene Kabeltypen

    3.1.2 Empfohlene Kabeltypen Wählen Sie den Kabeltyp entsprechend dem Abstand zwischen Videomodul, Verteiler und Monitor aus. 2-Draht Videomodul (TVHS20010) 2-Draht Monitor (TVHS20210) 2-Draht Verteiler (TVHS20310) 24AWG (10 Ω pro 20AWG (7 Ω pro 18AWG (4 Ω pro Kabeltyp 100m) 100m) 100m) Kabelweg TVHS20310 /...
  • Page 13: Installationskomponenten

    3.3 Installationskomponenten Diese verfügbaren Installationskomponenten können für die 2-Draht sowie die IP-Variante der Moduvis Video-Türsprechanlage verwendet werden TVHS20050 TVHS20060 TVHS20100 Blende für ungenutzte Rahmen für 1 Modul Klingeltaste Leermodul Blende Unterputzmontage TVHS10130 TVHS20110 TVHS20120 Rahmen für 2 Module Rahmen für 3 Module Unterputzmontage Unterputzmontage Rahmen für 1 Modul...
  • Page 14: Systemvarianten

    3.4 Systemvarianten Technologie Systemaufbau Anwendungsbeispiel Verdrahtung Einfamilienhaus Einfamilienhaus mit App-Zugriff Einfamilienhaus mit Innenerweiterungs- monitoren Einfamilienhaus mit Innenerweiterungs- monitoren und Nebeneingängen Mehrfamilienhaus Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren...
  • Page 15 Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren und Nummerntastatur- Modul Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren, Nummerntastatur- Modul und beleuchtetes Info- Modul 2-Draht Einfamilienhaus 2-Draht Einfamilienhaus mit App-Zugriff 2-Draht Einfamilienhaus mit Innenerweiterungs- monitoren...
  • Page 16 2-Draht Einfamilienhaus mit Innenerweiterungs- monitoren und Nebeneingängen 2-Draht Mehrfamilienhaus 2-Draht Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren...
  • Page 17 2-Draht Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren und Nummerntastatur- Modul 2-Draht Mehrfamilienhaus Innenerweiterungs- monitoren, Nummerntastatur- Modul und beleuchtetes Info- Modul 2-Draht / IP Kombination 2-Draht und IP Technologie: Innenerweiterungs- Monitor über WiFi Anbindung HINWEIS: Jeder Monitor und jedes Tür-Videomodul erscheint eigenständig im Netzwerk und verfügt über eine eigene IP-Adresse.
  • Page 18: Inbetriebnahme

    4. Inbetriebnahme 4.1 Verdrahtung Detaillierte Verdrahtungshinweise entnehmen Sie bitte den Produkten beiliegenden Kurzanleitungen. 2-Draht Variante: Videomodul Monitor...
  • Page 19 IP Variante: Videomodul Monitor...
  • Page 20: Aktivierungsmöglichkeiten / Erstkennwortvergabe

    4.2 Aktivierungsmöglichkeiten / Erstkennwortvergabe 4.2.1 Aktivierung über Türstationsmonitor 1) Stellen Sie die Spannungsversorung des Systemes her und stellen Sie sicher, dass die Türstation sich ebenfalls im gleichen Netzwerk befindet. Vergeben Sie ein Passwort bei der Ersteinrichtung des Monitors. Dieses Passwort wird ebenfalls automatisch für die Aktivierung der Türstation verwendet.
  • Page 21 Beim Installationstyp „Innenerweiterung“ stehen am Monitor folgende Menüpunkte nicht zur Verfügung. Diese sind nur am Hauptmonitor des Systems einstellbar/abrufbar: • „Automatische Annahme“ des Anrufbeantworters an/ausschalten. • Anrufbeantworter Nachrichten abhören • ABUS LINK Station App – Menü • Netzwerkkameras hinzufügen • Konfiguration der Netzwerk-Adresse und setzen von Werkseinstellungen auf Endgeräten...
  • Page 22 5) „Assistent-Verbundene Geräte“ Assistent Verbundene Geräte Nach Seriennummer suchen ABUS Artikelnummer IP-Adresse Firmwareversion Aktivieren ABUS Artikelnummer IP-Adresse Firmwareversion Aktivieren ABUS Artikelnummer IP-Adresse Firmwareversion Aktivieren Hier sehen Sie die verfügbaren Netzwerkgeräte der TVHS20xxx Türstations-Serie. Im Falle einer Einrichtung eines Hauptmonitors muss hier die Hauptürstation ausgewählt werden.
  • Page 23: Aktivierung Über Ip Netzwerk

    4.2.2 Aktivierung über IP Netzwerk Installieren und starten Sie den ABUS IP Installer, welcher über die ABUS Web-Seite www.abus.com beim jeweiligen Produkt verfügbar ist. Jedes verbundene Gerät sollte nun in der Auswahlliste erscheinen, ggf. noch mit nicht zu dem Zielnetzwerk passender IP Adresse.
  • Page 24: Bedienung Des Monitors (2-Draht & Ip)

    5. Bedienung des Monitors (2-Draht & IP) 5.1 Livebild Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Nimmt den Anruf an und öffnet die Video/Sprachverbindung. Beendet einen Anruf und legt auf. Speichert einen Sofort-Schnappschuss des aktuellen Videobildes Öffnet die Türe. Werden mehrere Relais- Ausgänge zeitgleich verwendet, gibt es bis zu 3 Schlüsselsymbole.
  • Page 25: Hauptseite Übersicht

    5.2 Hauptseite Übersicht Mittwoch 14:25 18.März 2020 Apartmentnr.: 1 Ruhezustand Anruf Livebild Nachricht Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Uhrzeit Anzeige der Uhrzeit Durch einmaliges Tippen auf das Anzeigefeld wird der Dialog zum Einstellen von Datum und Uhrzeit geöffnet. Wochentag / Datum Anzeige des aktuellen Wochentages Anzeige des Datums Apartmentnummer...
  • Page 26 Weitere Geräteeinstellungen: Konfiguration (System), Relaisverhalten, microSD Karte, Uhrzeit, Bildschirmhelligkeit, [ Ruhezustand ] Bildschirm sofort deaktivieren Anruf Anrufe zwischen Apartments oder Erweiterungsmonitore starten. Ebenso können hier Kontakte angelegt werden. Eine Innenerweiterung wird automatisch angelegt. *Rufnummer eingeben (0-0 für Innenstation,0-1 Innenstatrion Erweiterung Nr.1)
  • Page 27 Kontaktliste Hier können Sie angelegte Kontakte bearbeiten oder löschen. Zum Löschen für 3 Sekunden auf die Kontakt-Zeile drücken. Daraufhin erscheint ein Menü zum Löschen von Kontakten. Kontaktliste Room 1...
  • Page 28 Anrufprotokoll Zeigt die eingegangenen Anrufe / Klingelrufe an. Zusätzlich kann direkt auf einen Schnappschuss zugegriffen werden. Anrufprotokoll Haupt-Türstation 14-03-2020 11:21:08 Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation 14-03-2020 10:55:37 Haupt-Türstation 14-03-2020 09:55:37 Hinweis Hinweis Kein Hinweis...
  • Page 29 Besuchermitteilung (Anrufbeantworter) Hier können, falls vorhanden und aktiviert, die Audio-Mitteilungen des Anrufbeantworters abgehört werden. Besuchermitteilung 14-03-2020 Nr.1 10:47:35 13-03-2020 Nr.2 14:47:39 13-03-2020 Nr.3 14:26:06 Aufnahmeprotokolle Hier finden Sie eine Übersicht der Bilder sortiert nach Tagen Aufnahmeprotokolle 14-03...
  • Page 30: Menüpunkt: Anrufeinstellungen

    Anruf bleibt weiterhin aktiv. Anrufdauer (1~60s): Legt die Anrufdauer fest. Nach der eingestellten Zeit wird der eingehende Anruf automatisch beendet. Anrufumleitung (0~20s): Die Anrufumleitung verzögert das Anrufen der ABUS Link Station App. Beispiel: 10 Sekunden. Nach einem Klingelanruf klingelt...
  • Page 31 Monitor der Türstation sofort aber die ABUS LINK Station wird mit einer Verzögerung von 10 Sekunden angerufen. Mikrofonlautstärke (0~100%): Stellen Sie hier die Mikrofonlautstärke des Monitores ein. Je mehr Prozent desto lauter (empfindlicher) ist das Mikrofon am Monitor. Klingeltonlautstärke (Monitor) (0~100%): Stellen Sie hier die Klingeltonlautstärke vom...
  • Page 32: Wlan Einstellungen

    5.2.2 WLAN Einstellungen Wlan-Einstellungen MAX_MUSTERWLAN Schaltfläche / Anzeige Beschreibung Aktivieren/Deaktivieren WLAN Aktivieren/Deaktivieren Schnittstelle des Monitors W-Lan Netzwerkliste Hier finden Sie verfügbare WLAN Netzwerke in Ihrer Umgebung. Durch Anwählen eines Eintrages werden Sie zur Eingabe des WLAN Passwortes aufgefordert. Nach erfolgreicher Verbindung erscheint in der Liste vor dem ausgewählten Netzwerk ein grüner Bestätigungshaken.
  • Page 33: Etagentaster

    5.2.3 Etagentaster Etagentaster An/Aus Der Etagentaster wird über die verdrahteten Eingänge direkt am Monitor angeschlossen und realisiert eine direkte Klingel an der Wohnungstür. Diese Funktion findet überwiegend in Mehrparteien-Häuser Verwendung. Hier ist die Haupttürstation unten am Haupteingang verbaut. Jede Wohnung hat aber noch ein direkten Klingeltaster an der Wohnungstür. Der Klingelton vom Etagen-Taster unterscheidet sich zum normalen Klingelton vom Video-Türmodul.
  • Page 34: Sonstige Einstellungen

    Verfügung. Diese sind nur am Hauptmonitor des Systems einstellbar/abrufbar: • „Automatische Annahme“ des Anrufbeantworters an/ausschalten. • Anrufbeantworter Nachrichten abhören • ABUS LINK Station App – Menü • Netzwerkkameras hinzufügen • Konfiguration der Netzwerk-Adresse und setzen von Werkseinstellungen auf Endgeräten Installationstyp: Auswahltmöglichkeiten: Innenstation, Innenerweiterung...
  • Page 35 1. Installieren Sie die ABUS Link Station APP (lite/pro) (Android/iOS) 2. Klicken Sie in der App auf „Gerät hinzufügen“ bzw. „QR-Code scannen“. 3 Scannen Sie den QR-Code welcher in der Einstellungsseite zum ABUS Link Station Dienst abgebildet ist. Jeder Innenstation-Monitor hat einen eigenen QR Code.
  • Page 36 Einstellungen ABUS Link Station-Dienst ABUS Link Station-Dienst aktiviern Verifizierungscode xxxxx ABUS Link Station-Serverstatus Verbunden Zeit synchronisieren: Zeiteinstellung über das NTP Protokoll aktivieren. Der Intervall legt die Aktualisierungsfrequenz in Minuten fest. Das Feld IP-Adresse erlaubt die Eingabe einer NTP Serveradresse oder IP-Adresse.
  • Page 37 Sommerzeit: Eingabe der Details zu den Umschaltzeiten zwischen Sommerzeit und Winterzeit. Sommerzeit Sommerzeit aktivieren März Letzte Woche Startzeit Sonntag 2:00 Oktober Letzte Woche Endzeit Sonntag 3:00 60min Verschiebung Assistent: Erneutes Starten des Installationsassistenten. Folgende Schritte werden beim Assistenen durchlaufen: a) Spracheinstellung b) Netzwerkeinstellung (drahtgebundene Schnittstelle) c) Installationstyp bzw.
  • Page 38: Konfiguration - Netzwerkeinstellungen

    Konfiguration – Netzwerkeinstellungen 5.2.4.2 Dieses Menü befasst sich mit den Einstellungen für die drahtgebundene Netzwerkschnittstelle Netzwerkeinstellungen DHCP Lokale IP 192.168.0.11 Subnetzmaske 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS-Adresse 192.168.0.1 DNS-Adresse 2 194.25.2.129 Schaltfläche / Anzeige Beschreibung DHCP DHCP an/ausschalten. Es wird dringend empfohlen sämtliche Komponenten Türsprechssystems auf eine fixe IP zu setzen.
  • Page 39: Konfiguration - Geräteverwaltung

    • Durchführung eines Reset auf Werkseinstellung der Türstationen Um eine ABUS Netzwerkkamera dem System hinzuzufügen, klicken Sie bitte auf das „+“ Symbol rechts oben unter „Gerät hinzufügen“. Wählen Sie „Privates Protokoll“ für ABUS Kameras aus und vergeben Sie einen beliebigen Gerätenamen.
  • Page 40: Konfiguration - Standardeinstellungen

    Konfiguration – Standardeinstellungen 5.2.4.4 Standardeinstellungen: Setzt den Monitor auf Standardeinstellungen zurück. Die Aktivierung/Passwort bleibt erhalten. Werkseinstellungen: Setzt den Monitor komplett inkl. Passwort auf Werkseinstellungen zurück. Der Monitor befindet sich danach im „Inaktiven“ Zustand. 5.2.4 Relais Konfiguration Relais Konfiguration Relais 1 Dauer Intervall Relais 2...
  • Page 41: Microsd-Karte

    5.2.7 Geräteinformationen Hier finden Sie die Firmwareversion des Monitors sowie Modell und Seriennummer ihres Gerätes. Zur Update-Anleitung wechseln Sie bitte zum Kapitel „ABUS CMS Software: Firmware Update“ im Abschnitt Installations- und Inbetriebnahmehinweise. 5.2.8 Zeiteinstellung Hier können Sie die Uhrzeit/Datum des Monitors manuell einstellen. Alternativ können Sie auch im Hauptbildschirm auf die Uhrzeit direkt klicken.
  • Page 42: Passworteinstellungen (Pin-Code)

    Drei weitere Codes können über die Remote-Konfiguration der ABUS CMS Software eingegeben werden. Insgesamt stehen also maximal 4 verschiedene PIN Codes zur Verfügung. Um einen Code via ABUS CMS Software hinzuzufügen, öffnen Sie hierzu die Remote-Konfiguration des Tür-Videomoduls und wählen den Menüpunkt „Intercom“...
  • Page 43: Systemsprache

    5.2.11 Systemsprache Wählen Sie ihre gewünschte Sprache aus. 5.2.12 Helligkeitseinstellung Hier können Sie die Helligkeit des Monitors im Bereich von 0 – 100 % einstellen. 5.2.13 Etagentaster Aktiviert / Deaktiviert die Etagentaster-Funktion. Bei aktivierter Funktion erscheint auf der rechten Seite ein weiterer Menüpunkt unter dem „WLAN“ Symbol. Die Etagentaster-Funktion steht nun zur Verfügung und kann über die verdrahteten Eingänge des Monitors verwendet werden.
  • Page 44: Wartung Und Reinigung

    Benutzeroberfläche abrufbar. Sie können Nutzungsrechte in dem dort geregelten Umfang unmittelbar von den Rechteinhabern erwerben. Die Open Source-Lizenzen haben Vorrang vor allen anderen Lizenzbedingungen und vertraglichen Vereinbarungen mit ABUS in Bezug auf die entsprechenden im Produkt enthaltenen OSS-Softwarekomponenten.
  • Page 45: Installations- Und Inbetriebnahmehinweise

    9. Installations- und Inbetriebnahmehinweise Verwendung Sicherheitsmodul (TVHS10040) Das Sicherheitsmodul TVHS10040 dient dazu, den Türöffner-Kontakt in den geschützten Innenbereich zu verlegen und somit vor Sabotage zu schützen. Das Sicherheitsmodul wird mit 12V Spannung versorgt und mittels RS485-BUS an das Tür-Videomodul angeklemmt. Bitte verwenden Sie das beim Tür-Videomodul beiliegende 4-Pin Kabel.
  • Page 46 Das TVHS10040 Sicherheitsmodul muss noch als neues Tür-Relais konfiguriert werden. Hierzu öffnen Sie die Remote-Konfiguration des Tür-Videomoduls mit der ABUS CMS Software und gehen auf das Menü „Intercom“ / „IO In Out“ und setzen „IO Out“ für „DOOR 1“ auf „securityModule“...
  • Page 47: Einrichtung Nebeneingänge

    1) Verbinden Sie das Tür-Videomodul des Nebeneingangs mit dem Netzwerk der Haupt- Türsprechstelle. Sämtliche Geräte der Türsprechstation müssen sich im physikalischen LAN befinden. 2) Öffnen Sie die ABUS CMS Software und aktivieren Sie das Türmodul des Nebeneinganges. 3) Fügen Sie das Türsprechmodul des Nebeneinganges der ABUS CMS Software hinzu und öffnen die Remote-Konfiguration.
  • Page 48: Einrichtung Erweiterte

    Einrichtung erweiterte Klingeltasten (TVHS20020) für Mehrparteien-Haus Über die zusätzlichen Zusatzmodule (TVHS20020) können bis zu 49 Klingeltaster für Mehrparteien-Häuser realisiert werden. Das Erweiterungsmodul wird via Verbindungskabel am Haupt-Videomodul angeschlossen. Wenn nur ein Zusatz-Klingeltastermodul verwendet wird, kann die Installation ohne der ABUS CMS Software erfolgen.
  • Page 49 Wohnung. Wenn Sie die Klingeltaste des Haupt-Videomoduls nicht verwenden und mittels Abdeckplatte verschließen, müssen Sie das Erweiterungsmodul TVHS20020 via ABUS CMS Software konfigurieren. Unter „Intercom“ / „Submodule“ finden Sie alle am RS-485 BUS angeschlossenen Erweiterungsmodule. (Ausnahme: Das Sicherheitsmodul TVHS10040 erscheint hier nicht) Im Menü...
  • Page 50: Lautstärke Am Tür -V

    Sie können die Nummer entweder direkt in der Konfiguration im Monitor ändern (Konfiguration/ Apartmentnr.) oder auf den jeweiligen Monitor mittels ABUS CMS Software zugreifen und im Menü „Intercom“/Room Number“ die Apartment/Wohnungsnummer unter „room.No.: ändern. Lautstärke am Tür-Videomodul (TVHS20000, TVHS20010) einstellen Über die ABUS CMS Software können die Mikrofon-Empfindlichkeit und Sprachlautstärke am...
  • Page 51: Anschluss Einer Vorhandenen

    Anschluss einer vorhandenen Haustürklingel Wenn Sie bereits eine vorhandene Haustür-Klingel / Gong besitzen, kann dieser am Relaisausgang 1 (COM / NO l ) des Monitors angeschlossen werden. Das Relais darf maximal mit max. 2A @ 30VDC bzw. 0.5A @ 125AC belastet werden. Bei einem Klingelruf wird das Relais dann im gewünschten Intervall und Zeitdauer geschalten.
  • Page 52: Anschluss Vorhandener

    Konfiguration“ das „Relais 2“ aktivieren. Im Monitor erscheint nun ein weiteres „Schlüssel“- Symbol mit einer „3“ als Kennung. Kennung „1“ und „2“ sind für die Relais vom Tür-Videomodul reserviert. Das Relais „3“ am Monitor kann nur über den Monitor direkt geschalten werden, nicht via ABUS LINK STATION App.
  • Page 53: Tagenklingeltaster An Haupt -Monitor

    Anschluss Etagenklingeltaster an Haupt-Monitor Der Etagentaster (Klingeltaster direkt an der Wohnungstür an einem Mehrparteien-Haus) kann direkt an den Monitor angeschlossen werden. Direkt verdrahtet an den Alarmeingang 1 kann der Monitor ein Klingelsignal ausgeben und dem Kunden signalisieren, dass an der oberen Wohnungstür geklingelt wurde.
  • Page 54: Anschluss Elektrischer

    Um die Relais zu konfigurieren, öffnen Sie die Remote-Konfiguration des Tür- Videomoduls in der ABUS CMS Software und wechseln zum Menü „Intercom“ / „IO in out“. Unter „IO out“ können die jeweiligen Relais für DOOR 1 und DOOR 2 konfiguriert werden, bei Bedarf auch deaktiviert.
  • Page 56: Einspielen Eigener Klingeltöne In Den Türstations-Monitor

    Einspielen eigener Klingeltöne in den Türstations-Monitor Sie können eigene Klingeltöne im *wav-Format über die ABUS CMS Software in ihren Monitor spielen. Hierfür öffnen Sie die Remote-Konfiguration des jeweiligen Monitors und wechseln unter „Intercom“ in das Menü „Ring import“. Wählen Sie hier einen freien Slot und laden Sie die *WAV-Audiodatei hoch.
  • Page 57: Abus Cms: Firmware Update Der Moduvis-Komponenten Durchführen

    Gehen Sie unter „Maintenance“ / „System Maintenance“ und wählen Sie die für das Gerät passende Datei aus. Beim Update eines Tür-Videomoduls (TVHS20000, TVHS20010) muss „Controller-Upgrade“ ausgewählt sein. Die aktuelle Firmware-Version kann mittels ABUS IP Installer oder in der CMS Software in der jeweiligen Gerätekonfiguration unter „Device Information“ ermittelt werden.
  • Page 58: Abus Cms: Erweitertee

    9.11 ABUS CMS: Erweiterte Einstellungsmöglichkeiten Im Folgenden findet sich eine kurze Übersicht über die Einstellungsmöglichkeiten via Remote- Konfiguration mit der ABUS CMS Software. Jeder Monitor und jedes Tür-Videomodul erscheint als eigenständiges Netzwerkgerät im Netzwerk. Hierbei spielt es keine Rolle, ob das Gerät mittels 2-Draht oder PoE angebunden wird.
  • Page 59 Von Werk aus steht unter „room No,“ eine „1“. Somit wird der Monitor mit der Apartment-Nummer 1 angerufen. Motion Einstellung der Bewegungserkennung in detection Verbindung mit ABUS NVR. (Bitte die Bewegungserkennung nur über den ABUS NVR direkt einrichtungen und konfigurieren) Intercom Wird nicht verwendet...
  • Page 60 Wird in der Remote Konfiguration des Password Monitors nicht verwendet. Zone Alarm Wird nicht verwendet IP camera Hinzufügen von ABUS Netzwerkkameras. information (Siehe Kompatibilitätsliste) Es können bis zu 16 ABUS Netzwerkkameras hinzugefügt und Live betrachtet werden. (Keine Wiedergabe oder Konfiguration der Kamera über die Türstation direkt möglich)
  • Page 61: Moduvis Und Abus Link Station App

    über die Oberfläche am Monitor selbst erfolgen. 9.12 Funktionsumfang MODUVIS und ABUS Link Station APP Die MODUVIS Türsprechanlage kann in die ABUS Link Station APP eingebunden werden. Folgende Möglichkeiten stehen zur Verfügung: Der Verification Code sollte als erstes im Menüpunkt „ABUS Link Verification Code ändern:...
  • Page 62: Kompatibilität Mit Abus P

    Damit lassen sich z.B. elektrische Türöffner betätigen. Ereignislog: Die App verfügt über eine Nachrichtenseite mit Einträgen der letzten Klingelaktivitäten mit einem Ereignisbild. 9.13 Kompatibilität mit ABUS Produkten Dieser Abschnitt geht auf ein mögliches Zusammenspiel mit anderern ABUS Produkten ein. ABUS Produkt Kompatibilität Secvest Nein...
  • Page 64: Relaisbeschaltung

    9.16 Relaisbeschaltung Die Relais von Tür-Videomodul (TVHS20xxx), SicherheitsModul TVHS10040 sowie Monitore TVHS20xxx dürfen mit maximal max. 2A 30VDC / 0.5A 125AC belastet werden. Eine Überlastung hat ein Defekt des Gerätes zur Folge. Bitte ermitteln Sie unbedingt die Stromaufname Ihres vorhandenen Türöffners / Motorschloss. Falls die zulässige Stromstärke überschritten wird, empfehlen wir ein externes Relais anzukoppeln.
  • Page 65: Anleitung Zum Ausmessen Des Vorhandenen Türöffners

    9.17 Anleitung zum Ausmessen des vorhandenen Türöffners Falls Sie einen bereits vorhandenen Türöffner ansteuern wollen und hier keinerlei Informationen über den Stromverbrauch haben, muss vor dem Anschließen an das Relais des Tür-Videomoduls ermittelt werden, ob die maximale Stromaufnahme das Relais nicht überlastet. Messen Sie hierfür mit einem Multimeter im Strom-Messbereich (A) in Reihe geschalten die Stromaufnahme des Türöffners.
  • Page 66 MODUVIS Door intercom TVHS20XXX User manual Version 08/2020 (V1.0)
  • Page 67 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 68 MODUVIS Door intercom TVHS20XXX User manual Version 08/2020 (V1.0) English translation of the original German user manual. Retain for future reference.
  • Page 69 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. TVHS20200 ABUS Security-Center hereby declares that the device complies with Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. Additionally, these devices comply with the requirements of the following EU directives: EMC Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU. The full EU Declaration of Conformity text can be found at the following internet addresses: www.abus.com/product/TVHS20200...
  • Page 70 This user guide has been produced with the greatest of care. Should you discover any missing information or inaccuracies, please let us know about them. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG does not accept any liability for technical and typographical errors, and reserves the right to make changes to the product and user manuals at any time and without prior warning.
  • Page 71: Important Safety Information

    Important safety information All guarantee claims are invalid in the event of damage caused by non-compliance with this user manual. We cannot be held liable for resulting damage. We cannot be held liable for material or personal damage caused by improper operation or non-compliance with the safety information.
  • Page 72 Contents INTENDED USE ..........................9 EXPLANATION OF SYMBOLS ......................9 SYSTEM OVERVIEW ........................10 .......................... 11 WIRE VARIANT 3.1.1 ..........................11 OMPONENTS 3.1.2 ..................... 12 ECOMMENDED CABLE TYPES ......................... 12 NETWORK VARIANT 3.2.1 ..........................12 OMPONENTS ....................... 13 NSTALLATION COMPONENTS ........................14 YSTEM VARIANTS START-UP ............................
  • Page 73 ABUS L ..........62 TATION APP RANGE OF FUNCTIONS 9.13 ABUS ..................62 OMPATIBILITY WITH PRODUCTS 9.14 ABUS NVR ............... 62 ONNECTING THE VIDEO DOOR MODULE TO “E ” 9.15 ........... 62 MERGENCY DOOR OPENER BUTTON ON DOOR VIDEO MODULE 9.16 ........................
  • Page 74: Intended Use

    1. Intended use This MODUVIS door intercom is a two-way communication system with a video display of the door area. The system can be used for a single or multi-family home. With extension monitors in a living unit, the system can also be used as a two-way communication system (without video) within the home.
  • Page 75: System Overview

    3. System overview This door intercom is also available with two different wiring technologies: 2-wire variant: Communication and power supply are transmitted through 2 wires (1 pair). The wiring is star-shaped, with the central point a 2-wire distributor. A basic system consists of the 2-wire distributor, 2-wire monitor and 2-wire video module.
  • Page 76: 2-Wire Variant

    3.1 2-wire variant 3.1.1 Components TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 2-wire video module 2-wire monitor 2-wire distributor TVHS20030 TVHS20040 TVHS20020 Bell push button (6 buttons) Information module Numeric keypad TVHS20300 TVHS10040 Security module 24 VDC power supply unit for hat rail...
  • Page 77: Recommended Cable Types

    3.1.2 Recommended cable types Select the type of cable based on the distance between the video module, distributor and monitor. 2-wire video module (TVHS20010) 2-wire monitor (TVHS20210) 2-wire distributor (TVHS20310) 24AWG (10 Ω per 20AWG (7 Ω per 18AWG (4 Ω per Cable type 100m) 100m)
  • Page 78: Installation Components

    3.3 Installation components These available installation components can be used for either the 2-wire or the IP variant of the Moduvis video door intercom TVHS20050 TVHS20060 TVHS20100 Aperture for unused call Frame for 1 module flush button Blank module aperture mounting TVHS10130 TVHS20110...
  • Page 79: System Variants

    3.4 System variants Technology System configuration Application example wiring Single-family home Single-family home with app access Single-family home with interior extension monitors Single-family home with interior extension monitors and back doors Multiple dwelling house Multi-family home with interior extension monitors...
  • Page 80 Multi-family home with interior extension monitors and back doors Multi-family home with interior extension monitors, numeric keypad module and illuminated info module 2-wire Single-family home 2-wire Single-family home with app access 2-wire Single-family home with interior extension monitors...
  • Page 81 2-wire Single-family home with interior extension monitors and back doors 2-wire Multiple dwelling house 2-wire Multi-family home with interior extension monitors 2-wire Multi-family home with interior extension monitors and back doors...
  • Page 82 2-wire Multi-family home with interior extension monitors, numeric keypad module and illuminated info module 2-wire / IP Combination of 2- wire and IP technology: Interior extension monitor over WiFi connection NOTE: Each monitor and each door video module will appear separately in the network and have its own IP address.
  • Page 83: Start-Up

    4. Start-up 4.1 Wiring Please see the quick-start guide that comes with the product for more detailed wiring information. 2-wire variant: Video module Monitor...
  • Page 84 IP variant: Video module Monitor...
  • Page 85: Activation Options / Initial Password Assignment

    4.2 Activation options / initial password assignment 4.2.1 Activation via door station monitor 1) Establish the system’s power supply and make sure that the door station is also located in the same network. Assign a password during initial monitor setup. This password will also automatically be used for door station activation.
  • Page 86 They can only be set/accessed on the system’s main monitor: • Switch “automatic acceptance” for answering machine on/off. • Listen to answering machine messages • ABUS LINK Station App – menu • Add network cameras • Configure network address and set factory settings on end devices...
  • Page 87 5) “Assistant-connected devices” Assistant-releated devices Search by serial number ABUS item no. IP address Firmware version Enable ABUS item no. IP address Firmware version Enable ABUS item no. IP address Firmware version Enable Here you can see the available network devices in the TVHS20xxx door station series.
  • Page 88: Activation Via Ip Network

    4.2.2 Activation via IP network Install and start up the ABUS IP Installer (which is available for each respective product from the ABUS website www.abus.com). Each connected device should now appear in the selection list without the relevant IP address for the target network, where appropriate.
  • Page 89: Monitor Operation (2-Wire & Ip)

    5. Monitor operation (2-wire & IP) 5.1 Live image Button/display Description Accepts the call and opens the video/voice connection. Ends a call and hangs up. Saves an instant snapshot of the current video image Opens the doors. If multiple relay outputs are used simultaneously, there will be up to 3 key symbols.
  • Page 90: Main Page Overview

    5.2 Main page overview Wednesday 14:25 18 March 2020 Apartment no.: Hibernate Call Live view Message Button/display Description Time Displays time Typing in the display field will open the dialogue to set the date and time. Day of week/date Current weekday display Date display Apartment number Display of configured apartment numbers for...
  • Page 91 [Standby] Disarm screen instantly Call Start calls between apartments or extension monitors. Contacts can also be created here. An interior extension is created automatically. *Enter phone number (0-0 for indoor station, 0-1 indoor station extension no. 1)
  • Page 92 Contacts You can edit or delete created contacts here. To delete a contact, press and hold the contact row for 3 seconds. A menu will then appear with the option to delete contacts. Contacts Room 1...
  • Page 93 Call log Displays the calls/door bells received. Can also directly access a snapshot. Call log Main door station 14-03-2020 11:21:08 Main door station 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Main door station 14-03-2020 10:55:37 Main door station Main door station 14-03-2020 10:55:37 Main door station 14-03-2020 10:55:37 Main door station...
  • Page 94 Visitor notification 14-03-2020 No.1 10:47:35 13-03-2020 No.2 14:47:39 13-03-2020 No.3 14:26:06 Recording log Here you can find an overview of images sorted by day Recording log 14-03...
  • Page 95: Menu Item: Call Settings

    Call re-routing (0~20s): Call re-routing delays the call to the ABUS Link Station app. Example: 10 seconds. After a door bell call, the door station monitor rings immediately, but the ABUS Link Station is called with a delay of 10 seconds.
  • Page 96 Microphone volume (0~100%): Set the monitor’s microphone volume here. The higher the percent, the louder (and more sensitive) the monitor’s microphone will be. Door bell volume (monitor) (0~100%): Set the monitor’s door bell volume here. Conversation volume (10~100%): Set the desired conversation volume on the monitor here.
  • Page 97: Wi-Fi Settings

    5.2.2 Wi-Fi settings Wi-Fi settings MAX_MUSTERWLAN Button/display Description Enable/disable the Wi-Fi interface on the Arming/disarming monitor WiFi network list You can find available Wi-Fi networks in your area here. By selecting an entry, you will be prompted to enter the Wi-Fi password. After connecting successfully,...
  • Page 98: Floor Buttons

    5.2.3 Floor buttons Floor bell On/Off The floor button is connected directly to the monitor via the wired inputs and creates a direct door bell on the front door. This function is primarily used in multi-family homes. The main-door station is at the bottom of the main entrance here.
  • Page 99: Other Settings

    They can only be set/accessed on the system’s main monitor: • Switch “automatic acceptance” for answering machine on/off. • Listen to answering machine messages • ABUS LINK Station App – menu • Add network cameras • Configure network address and set factory settings on end devices Installation type:...
  • Page 100 ABUS Link Station service settings: The ABUS Link Station function helps make it easier to set up and connect a smartphone app to the door intercom system. It only takes a few steps. The door station must have an active internet connection in order to do this.
  • Page 101 ABUS Link Station service settings Activating ABUS Link Station service Verification code xxxxx ABUS Link Station server status Connected Synchronise time: Enable time setting via the NTP protocol. The interval determines the update frequency in minutes. The field IP address allows an NTP server address or IP address to be entered.
  • Page 102 Summer time: Input details for changing between summer and standard time. Summer Time Enable DST Last week of March, Start time Sunday 2:00 Last week of October, End time Sunday 3:00 60min Shift Assistant: Restart the installation assistant. The following steps are performed with the assistant: a) Language setting b) Network setting (wired interface)
  • Page 103: Configuration - Network Settings

    Configuration – network settings 5.2.4.2 This menu primarily concerns the settings for the wired network interface Network settings DHCP Local IP 192.168.0.11 Subnet Mask 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS address 192.168.0.1 DNS address 2 194.25.2.129 Button/display Description DHCP Switch DHCP on/off. It is highly recommended to set all door intercom system components to a fixed IP.
  • Page 104: Configuration - Device Management

    • Reset door stations to factory settings To add an ABUS network camera to the system, please click the “+” symbol at the top right under “Add device”. Select “Private protocol” for ABUS cameras and assign a device name of your choosing. The IP address of the camera in the network and the RTSP port (default 554) are also required for connection.
  • Page 105: Configuration - Default Settings

    Configuration – default settings 5.2.4.4 Default settings: Resets the monitor to default settings. It will still be activated and the password will remain the same. Factory settings: Completely resets the monitor including password to factory settings. The monitor will then be in “inactive” status. 5.2.4 Relay configuration Relay configuration...
  • Page 106: Microsd Card

    Device information Here you can find the firmware version of the monitor as well as the model and serial number of your device. For update information, please turn to chapter “ABUS CMS software: Firmware Update” in section Installation and operating information.
  • Page 107: Password Settings (Pin Code)

    Three more codes can be entered using remote configuration with the ABUS CMS software. This means that a total of up to 4 PIN codes are possible. To add a code via ABUS CMS software, open remote configuration for the door video module and select the menu item “Intercom”...
  • Page 108: System Language

    5.2.11 System language Select your desired language. 5.2.12 Brightness setting Here you can adjust the monitor’s brightness from 0 – 100%. 5.2.13 Floor button Activates/deactivates the floor button function. If the function is enabled, another menu item will appear on the right under the “Wi-Fi” symbol. The floor button function is now available and can be used via the monitor’s wired inputs.
  • Page 109: Maintenance And Cleaning

    The open source licenses take precedence over all other license conditions and contractual agreements with ABUS in relation to the corresponding OSS software components contained in the product. In general, license information on ABUS products can be called up at www.abus.com in the download area of the product description.
  • Page 110: Installation And Operating Information

    9. Installation and operating information Using the security module (TVHS10040) The security module TVHS10040 serves to fit the door opener contact indoors under protection and thus prevent tampering. The security module is supplied with 12V voltage and clamped to the door video module by means of RS485-BUS.
  • Page 111 The TVHS10040 security module still needs to be configured as a new door relay. To do this, open remote configuration for the door video module with the ABUS CMS software and go to the menu “Intercom” / “IO In Out” and set “IO Out” for “DOOR 1” to “securityModule”...
  • Page 112: Setting Up Back Doors

    LAN. 2) Open the ABUS CMS software and activate the door module for the back door. 3) Add the door intercom module for the back door in ABUS CMS software and open remote configuration. 4) Now turn to “Room Number” under “Intercom”. The numbers for the back door are entered under “No.:”.
  • Page 113: Setting Up Extended Call Buttons (Tvhs20020) For Multi-Family Homes

    Up to 49 call buttons can be used for multi-family homes via the additional module (TVHS20020). The extension module is connected directly to the main video module via connecting cables. If only one additional call button module is used, the installation can be done without the ABUS CMS software.
  • Page 114 modules connected to the RS-485 can be found under “Intercom” / “Submodules”. (Exception: the security module TVHS10040 does not appear here) In the menu “Submode”, click the “Settings” symbol to assign the apartment numbers. The submodule ID is based on the ID set via DIP switch on the back of the extension module’s housing.
  • Page 115: Adjusting The Volume On The Door Video Module (Tvhs20000, Tvhs20010)

    Adjusting the volume on the door video module (TVHS20000, TVHS20010) Microphone sensitivity and voice volume on the door video volume can be adjusted using the ABUS CMS software. You can also set or fully disable the confirmation tones/call tones/busy signal volume.
  • Page 116: Connecting An Existing Doorbell

    Connecting an existing doorbell If you already have a doorbell, it can be connected to the relay output 1 (COM / NO I) on the monitor. The maximum relay load is 2A @ 30VDC or 0.5A @ 125AC. If a call button is pressed, the relay will be switched at the desired interval and for the desired duration.
  • Page 117: Connecting Existing Door Openers To The Door Station Monitor

    Now another “key” symbol labelled “3” will appear in the monitor. Labels “1” and “2” are reserved for the door video module relays. Relay “3” on the monitor can only be switched directly via the monitor, and not via the ABUS LINK STATION app.
  • Page 118: Connecting Floor Call Buttons To The Main Monitor

    Connecting floor call buttons to the main monitor The floor button (call button directly on the front door of a multi-family home) can be connected directly to the monitor. Directly wired to alarm input 1, the monitor can emit a bell signal and signal to the customer that someone has rung the upper front door.
  • Page 119: Connecting Electrical Door Openers To The Video Module (Including "Garden Gate")

    The respective relays for DOOR 1 and DOOR 2 can be configured under “IO out” or disabled if necessary. If the relay is disabled, the “key” symbol to open the door will not in the ABUS Link Station app or on the monitor.
  • Page 121: Plays Your Own Ring Tones In The Door Station Monitor

    Plays your own ring tones in the door station monitor You can load your own ring tones in *wav format to your monitor using the ABUS CMS software. To do this, open remote configuration for the respective monitor and go to “Intercom” in the “Ring import”...
  • Page 122: Abus Cms: Perform Firmware Update For Moduvis Components

    We recommend setting each device to factory settings after a firmware update. The ABUS CMS software is required to upload a firmware update to a monitor or the video door. Connect the devices to the network and open the remote configuration for the respective devices.
  • Page 123: Abus Cms: Advanced Setting Options

    9.11 ABUS CMS: Advanced setting options Below is a brief overview of the setting options via remote configuration with the ABUS CMS software. Each monitor and each door video module will appear in the network as a separate network device, regardless of whether the device is connected via 2-wire or PoE.
  • Page 124 This means the monitor is called with apartment number 1. Motion Motion detection setting in connection with Detection ABUS NVR. (Please only set up and configure the motion detection directly via ABUS NVR) Intercom Not used...
  • Page 125 Password Zone Alarm Not used P camera Add ABUS network cameras. (See compatibility list) Up to 16 ABUS network information cameras can be added and watched live. (Camera cannot be played back or configured directly from the door station) Volume Input/...
  • Page 126 Advanced Configuring monitor’s DNS server. Settings ABUS Link Configure access via ABUS Link Station Station App. See ABUS settings Link Station service. Connection to the ABUS Link Station app can simply be done via the interface on the monitor itself.
  • Page 127: Moduvis And Abus Link Station App Range Of Functions

    Push notification when bell rings 9.14 Connecting the video door module to ABUS NVR The video image of the video door module can also be integrated into an ABUS NVR. The following parameters are required to do this: - IP address of video door module...
  • Page 128 To enable alarm input 3 (AI3 and AI4), open the remote configuration for the respective door video module with the ABUS CMS software and set AI3 to “openDoorBtn” The AIN3 for the door video module now opens the relay 1 door The AIN4 for the door video module now opens the relay 2 door For security reasons, this function is disabled when the system is delivered.
  • Page 130: Relay Connection

    9.16 Relay connection The door video module relay (TVHS20xxx), security module TVHS10040 and monitors TVHS20xxx have maximum loads of 2A 30VDC / 0.5A 125AC. An overload will cause the device to malfunction. Be sure to determine the power consumption of your current door opener / motorised lock. If the permissible current is exceeded, we recommend connecting an external relay.
  • Page 131: Instructions For Measuring The Current Door Opener

    9.17 Instructions for measuring the current door opener If you would like to control an already existing door opener and do not have any information about the current consumption, determine whether the maximum power consumption will overload the relay before connecting to the door video module relay. To do this, measure the power consumption using a multimeter.
  • Page 132 MODUVIS Interphone TVHS20XXX Manuel utilisateur Version 08/2020 (V1.0)
  • Page 133 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 134 MODUVIS Interphone TVHS20XXX Manuel d’utilisation Version 08/2020 (V1.0) Traduction française du manuel original allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure !
  • Page 135 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. TVHS20200 La société ABUS Security-Center déclare par la présente que l’appareil est conforme à la directive RED 2014/53/UE. En outre, les appareils sont conformes aux exigences des directives européennes suivantes : directive CEM 2014/30/UE et directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 136 La société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les erreurs techniques ou typographiques et se réserve le droit de modifier à tout moment le produit et les manuels d’utilisation sans préavis.
  • Page 137: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes En cas de dommages consécutifs au non-respect de ce manuel d’utilisation, la garantie devient caduque. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels et/ou corporels consécutifs à une manipulation non conforme ou au non-respect des consignes de sécurité.
  • Page 138 Table des matières UTILISATION CONFORME ....................9 SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES ................. 9 APERÇU DU SYSTEME ....................10 ...................... 11 ARIANTE A FILS 3.1.1 ......................11 OMPOSANTS 3.1.2 ................12 YPES DE CABLE RECOMMANDES IP ....................12 ARIANTE RESEAU 3.2.1 ......................12 OMPOSANTS ’...
  • Page 139 ABUS L ....63 TENDUE DES FONCTIONS ET APPLICATION TATION 9.13 ABUS ..............63 OMPATIBILITE AVEC LES PRODUITS 9.14 ABUS NVR ........63 NTEGRATION DU MODULE DE PORTE VIDEO DANS ’ 9.15 « » ....... 64 OUTON GACHE D URGENCE SUR LE MODULE VIDEO DE PORTE 9.16...
  • Page 140: Utilisation Conforme

    1. Utilisation conforme MODUVIS est un système d’interphone avec affichage vidéo de la zone de porte. L’installation peut être installée dans des maisons individuelles et des immeubles. Avec des écrans d’extension dans une unité d’habitation, le système peut également servir d'interphone (sans vidéo) dans cette unité.
  • Page 141: Aperçu Du Systeme

    3. Aperçu du système Cet interphone est disponible avec deux technologie de câblage : Variante 2 fils : La communication et la tension d’alimentation transitent par deux fils (1 paire). Le câblage est réalisé en étoile, un répartiteur à 2 fils représente le point central.
  • Page 142: Variante A 2 Fils

    3.1 Variante à 2 fils 3.1.1 Composants TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 Module vidéo à 2 fils Écran à 2 fils Répartiteur à 2 fils TVHS20030 TVHS20040 TVHS20020 Module boutons de sonnette (6 boutons) Module d’information Clavier numérique TVHS20300 TVHS10040 Module de sécurité Alimentation 24 VDC pour profilé...
  • Page 143: Types De Cable Recommandes

    3.1.2 Types de câble recommandés Choisissez le type de câble en fonction de la distance entre le module vidéo, le répartiteur et l’écran. Module vidéo à 2 fils (TVHS20010) Écran à 2 fils (TVHS20210) Répartiteur à 2 fils (TVHS20310) 24 AWG (10 Ω pour 20 AWG (7 Ω...
  • Page 144: Composants De Linstallation

    3.3 Composants de l’installation Ces composants d'installation peuvent être utilisés pour la variante à 2 fils et la variante IP de l'interphone vidéo Moduvis TVHS20050 TVHS20060 TVHS20100 Couvercle pour bouton de sonnette inutilisé Cadre pour 1 module encastré Couvercle module vide TVHS10130 TVHS20110 TVHS20120...
  • Page 145: Variantes Du Systeme

    3.4 Variantes du système N° Technologie Structure du système Exemple d’application Câblage Maison individuelle Maison individuelle avec accès à l’application Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs et entrées secondaires Immeuble d'habitation Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs...
  • Page 146 Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs et module clavier numérique Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs, module clavier numérique et module d'information éclairé 2 fils Maison individuelle 2 fils Maison individuelle avec accès à l’application 2 fils Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs...
  • Page 147 2 fils Maison individuelle avec écrans d’extension intérieurs et entrées secondaires 2 fils Immeuble d'habitation 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs et module clavier numérique...
  • Page 148 2 fils Immeuble d'habitation avec écrans d’extension intérieurs, module clavier numérique et module d'information éclairé 2 fils / IP Combinaison 2 fils et technologie IP : écran d’extension intérieur par connexion Wi-Fi REMARQUE : Chaque écran et chaque module vidéo de porte apparaît dans le réseau de façon autonome et possède sa propre adresse IP.
  • Page 149: Mise En Service

    4. Mise en service 4.1 Câblage Consultez les guides de démarrage rapide fournis avec les produits pour connaître les instructions de câblage. Variante 2 fils : Module vidéo Écran...
  • Page 150 Variante IP : Module vidéo Écran...
  • Page 151: Options D ' Activation / Premiere Attribution De Mot De Passe

    4.2 Options d'activation / première attribution de mot de passe 4.2.1 Activation via l’écran de platine de rue 1) Mettez le système sous tension et assurez-vous que la platine de rue se trouve dans le même réseau. Saisissez un mot de passe lors de la configuration initiale de l’écran. Ce mot de passe est également utilisé...
  • Page 152 : • Activer/désactiver l’« acceptation automatique » du répondeur. • Écouter les messages du répondeur • Application ABUS LINK Station – Menu • Ajouter des caméras réseau • Configuration de l’adresse réseau et définition des réglages d’usine sur les périphériques...
  • Page 153 5) « Assistant appareils connectés » Assistant appareils connectés Rechercher par numéro de série Référence ABUS Adresse IP Version du firmware Activer Référence ABUS Adresse IP Version du firmware Activer Référence ABUS Adresse IP Version du firmware Activer Ici s’affichent les appareils réseau disponibles de la série de platines de rue TVHS20xxx.
  • Page 154: Activation Via Le Reseau Ip

    4.2.2 Activation via le réseau IP Installez et démarrez l’installateur ABUS IP accessible sur le site Internet www.abus.com pour le produit correspondant. Chaque appareil connecté doit maintenant s’afficher dans la liste de sélection, éventuellement avec une adresse IP qui ne correspond pas au réseau cible.
  • Page 155: Utilisation De L'ecran (2 Fils Et Ip)

    5. Utilisation de l’écran (2 fils et IP) 5.1 Image en temps réel Bouton / affichage Description Répond à l’appel et établit la communication vidéo/vocale. Met fin à un appel et raccroche. Enregistre un instantané de l’image vidéo actuelle Ouvre la porte. Si plusieurs sorties de relais sont utilisées en même temps, il y a jusqu'à...
  • Page 156: Vue D ' Ensemble De L ' Ecran D ' Accueil

    5.2 Vue d’ensemble de l’écran d’accueil Mercredi 14:25 18 mars 2020 N° d’appartement : Image en Repos Appel Message temps réel Bouton / affichage Description Heure Affichage de l'heure Appuyez une fois sur la zone d’affichage pour ouvrir le dialogue de réglage de la date et de l’heure.
  • Page 157: Appel

    Réglages Wi-Fi pour l’écran (à utiliser uniquement avec la variante IP !) Autres réglages d’appareil : configuration (système), comportement du relais, carte microSD, heure, luminosité de l’écran [ Repos ] Désactiver immédiatement l’écran Appel Initier des appels entre les appartements ou les écrans d’extension. Il est également possible de créer des contacts ici.
  • Page 158 Liste de contacts Ici, vous pouvez modifier ou supprimer les contacts créés. Pour supprimer, appuyez pendant trois secondes sur la ligne du contact. Un menu de suppression des contacts s’affiche alors. Liste de contacts Pièce 1...
  • Page 159 Compte rendu des appels Affiche les appels entrants/activations de la sonnette. Il est également possible d’accéder directement à un instantané. Compte rendu des appels Platine de rue principale 14-03-2020 11:21:08 Platine de rue principale 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Platine de rue principale 14-03-2020 10:55:37 Platine de rue principale Platine de rue principale...
  • Page 160 Il est possible d’écouter ici les messages audio du répondeur si cet équipement est disponible et activé. Message des visiteurs 14-03-2020 N°1 10:47:35 13-03-2020 N°2 14:47:39 13-03-2020 N°3 14:26:06 Journal des images Vous trouverez ici un aperçu des images classées par jour Journal des images 14-03...
  • Page 161 Renvoi d’appel (0~20 s) : Le renvoi d’appel retarde l’appel de l’application ABUS Link Station. Exemple : 10 secondes. Après activation de la sonnette, l’écran de la platine de rue sonne immédiatement, mais ABUS LINK Station est...
  • Page 162 appelée 10 secondes plus tard. Volume du microphone (0~100 %) : Veuillez régler ici le volume du microphone de l’écran. Plus le pourcentage est élevé, plus le microphone de l’écran est fort (plus sensible). Volume de la sonnerie (écran) (0~100 %) : Réglez ici le volume de la sonnerie de l’écran.
  • Page 163: Reglages W I -F I

    5.2.2 Réglages Wi-Fi Réglages Wi-Fi MAX_DUPONTWIFI Bouton / affichage Description Activation/désactivation de l’interface Wi-Fi de Activation/désactivation l’écran Liste des réseaux Wi-Fi Vous trouverez réseaux Wi-Fi disponibles dans votre environnement. Après avoir sélectionné l’un d’entre eux, vous êtes invité(e) à saisir le mot de passe Wi-Fi. fois la connexion établie, une coche de confirmation verte s’affiche devant le réseau sélectionné.
  • Page 164: Etage

    5.2.3 Bouton d’étage Bouton d’étage On/Off Le bouton d'étage est connecté directement à l’écran via les entrées câblées et effectue une sonnerie directe sur la porte de l'appartement. Cette fonction est utile dans les immeubles d’habitation. Dans ce cas, la platine de rue principale est installée en bas à l’entrée principale. Chaque appartement est toutefois équipé...
  • Page 165: Autres Reglages

    Informations locales N° d’appartement Durée de l’image en temps réel 30 s Réglages du service ABUS Link Station Synchroniser l’heure Heure d’été Assistant Cette zone est protégée par un mot de passe. Veuillez entrer le mot de passe de la configuration initiale.
  • Page 166: Configuration De Boutons De Sonnette Supplémentaires

    2. Dans l’application, cliquez sur « Ajouter un appareil » ou « Scanner le code QR ». 3 Scannez le code QR affiché sur la page de réglage du service ABUS Link Station. Chaque écran de platine intérieure possède son propre code QR.
  • Page 167 Un code QR ne peut-être ajouté qu’à un compte ABUS Link Station. D’autres comptes peuvent accéder à l’interphone après activation. Réglages du service ABUS Link Station Activer le service ABUS Link Station Code de vérification xxxxx État du serveur ABUS Link Station Connecté...
  • Page 168 Heure d’été : Saisie des détails du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver. Heure d’été Activer l’heure d’été Dernière semaine de Heure de début mars dimanche 2h00 Dernière semaine Heure de fin d’octobre dimanche 3h00 60 min. Décalage Assistant : Redémarrage de l’assistant d’installation.
  • Page 169: Configuration - Reglages Du Reseau

    Configuration – Réglages du réseau 5.2.4.2 Ce menu permet de définir les réglages de l’interface réseau câblée Paramètres réseau DHCP IP locale 192.168.0.11 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle 192.168.0.1 Adresse DNS 192.168.0.1 Adresse DNS 2 194.25.2.129 Bouton / affichage Description DHCP Activer/désactiver DHCP.
  • Page 170: Configuration - Gestion Des Appareils

    • Restauration des réglages par défaut des platines de rue Pour ajouter une caméra réseau ABUS au système, veuillez cliquer sur le symbole « + » en haut à droite sous « Ajouter un appareil ». Sélectionnez « Protocole privé » pour les caméras ABUS et attribuez un nom. L’adresse IP de la caméra sur le réseau et le port RTSP (par défaut 554) sont requis pour l’intégration.
  • Page 171: Configuration - Reglages Par Defaut

    Configuration – Réglages par défaut 5.2.4.4 Réglages par défaut : Restaure les réglages par défaut de l’écran. L’activation/le mot de passe est conservé(e). Réglages d’usine : Restaure les réglages d’usine de l’écran, y compris le mot de passe. L’écran se trouve ensuite à l’état « Inactif ». 5.2.4 Configuration de relais Configuration de relais...
  • Page 172: Carte Microsd

    Vous trouverez ici la version du firmware de l’écran ainsi que le modèle et le numéro de série de votre appareil. Pour en savoir plus sur la mise à jour, consultez le chapitre « Logiciel ABUS CMS : mise à jour du firmware » dans la section Consignes d’installation et de mise en service.
  • Page 173: Reglages Du Mot De Passe (Code Pin)

    Trois codes supplémentaires peuvent être saisis via la configuration à distance du logiciel ABUS CMS. En tout, 4 codes PIN maximum sont disponibles. Pour ajouter un code via le logiciel ABUS CMS, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte et sélectionnez l’option de menu « Intercom »...
  • Page 174: Langue Du Systeme

    5.2.11 Langue du système Sélectionnez la langue souhaitée. 5.2.12 Réglage de la luminosité Vous pouvez régler ici la luminosité de l’écran de 0 à 100 %. 5.2.13 Bouton d’étage Active/désactive la fonction du bouton d’étage. Si la fonction est activée, une option de menu supplémentaire apparaît à...
  • Page 175: Maintenance Et Nettoyage

    Vous pouvez acquérir des droits d'utilisation dans la mesure où cela est réglementé directement auprès des titulaires de droits. Les licences open source prévalent sur toutes les autres conditions de licence et accords contractuels avec ABUS en ce qui concerne les composants logiciels OSS correspondants contenus dans le produit.
  • Page 176: Consignes D'installation Et De Mise En Service

    9. Consignes d’installation et de mise en service Utilisation du module de sécurité (TVHS10040) Le module de sécurité TVHS10040 permet de poser le contact de gâche dans la zone intérieure protégée afin d’éviter les actes de vandalisme. Le module de sécurité est alimenté en tension 12 V et fixé...
  • Page 177 Pour cela, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte avec le logiciel ABUS CMS et accédez au menu « Intercom“ »/ « IO In Out » puis réglez « IO Out » pour « DOOR 1 » sur « securityModule »...
  • Page 178: Configuration Des Entrees Secondaires

    Tous les appareils de l’interphone doivent faire partie du réseau local physique. 2) Ouvrez le logiciel ABUS CMS et activez le module de porte de l’entrée secondaire. 3) Ajoutez le module interphone de l’entrée secondaire au logiciel ABUS CMS, puis ouvrez la configuration à...
  • Page 179: Immeubles Dhabitation

    Si un seul module de bouton de sonnette supplémentaire est utilisé, l’installation peut s’effectuer sans le logiciel ABUS CMS. Le module de porte principal est la sonnette portant le « Numéro d’appartement 1 ». Le module d’extension TVHS20020 est automatiquement réglé...
  • Page 180 TVHS20020 via le logiciel ABUS CMS. Sous « Intercom » / « Sub module » figurent tous les modules d’extension raccordés au bus RS-485. (Exception : le module de sécurité TVHS10040 n’apparaît pas ici) Dans le menu «...
  • Page 181 Réglage du volume sur le module vidéo de porte (TVHS20000, TVHS20010) Le logiciel ABUS CMS permet de régler la sensibilité du microphone et le volume de la voix sur le module vidéo de porte. En outre, vous pouvez régler le volume des tonalités de confirmation / des tonalités d'appel / du signal occupé...
  • Page 182: Raccordement D'une Sonnette Existante

    transférée de l’écran vers la platine de rue est forte. Raccordement d’une sonnette existante Si vous possédez déjà une sonnette/un carillon, il est possible de la/le raccorder à la sortie relais 1 (COM / NO l ) de l’écran. Le relais peut être soumis à une charge maximale de 2 A @ 30 VDC ou 0,5 A @ 125 AC.
  • Page 183 « 3 ». Les identifiants « 1 » et « 2 » sont réservés aux relais du module vidéo de porte. Le relais « 3 » de l’écran ne peut être activé directement que sur l’écran et non pas avec l’application ABUS LINK STATION.
  • Page 184 Raccordement d’un bouton de sonnette d’étage à l’écran principal Le bouton d’étage (bouton de sonnette directement sur la porte d’appartement d’un immeuble d’habitation) peut être raccordé directement à l’écran. Directement câblé à l'entrée d'alarme 1, l’écran peut émettre un signal de sonnerie et indiquer au client que la sonnette a retenti à la porte de l'appartement du haut.
  • Page 185: Jardin »)

    Pour configurer les relais, ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte dans le logiciel ABUS CMS et basculez vers le menu « Intercom » / « IO in out ». Sous « IO out », vous pouvez configurer les relais correspondants pour DOOR 1 et DOOR 2, ou les désactiver.
  • Page 187: Importation De Vos Propres Sonneries Dans L'écran De La Platine De Rue

    Importation de vos propres sonneries dans l’écran de la platine de rue Vous pouvez faire retentir vos sonneries au format *wav sur votre écran via le logiciel ABUS CMS. Pour cela, ouvrez la configuration à distance de l’écran correspondant et basculez vers «...
  • Page 188 Il est recommandé de restaurer les réglages d’usine de chaque appareil après une mise à jour du firmware. Le logiciel ABUS CMS est nécessaire pour installer une mise à jour du firmware sur un écran ou le module de porte vidéo. Connectez les appareils au réseau et ouvrez la configuration à...
  • Page 190: Abus Cms : Reglages Avances

    9.11 ABUS CMS : réglages avancés Vous trouverez ci-dessous un bref aperçu des réglages possibles via la configuration à distance avec le logiciel ABUS CMS. Chaque écran et module vidéo de porte apparaît comme un périphérique réseau autonome dans le réseau. Peu importe que l'appareil soit connecté par la technologie 2 fils ou PoE.
  • Page 191 à distance de l’écran. Le module de porte vidéo même n'a pas de sonneries. Motion Réglage de la détection de mouvement en detection lien avec ABUS NVR (Veuillez installer et configurer la détection de mouvement directement via ABUS NVR) Intercom Inutilisé Protocol Sub Module Vue d’ensemble des modules d’extension...
  • Page 192 Zone Alarm Inutilisé IP camera Ajout de caméras réseau ABUS. (Voir la information liste de compatibilité) Jusqu'à 16 caméras réseau ABUS peuvent être ajoutées et visionnées en direct. (La caméra ne peut être ni lue ni configurée directement via la...
  • Page 193 Configuration du serveur DNS depuis settings l’écran. ABUS Link Configuration de l’accès via l’application Station ABUS Link Station. Voir Réglages du service ABUS Link Station. La connexion à l'application ABUS Link Station peut être établie facilement via l'interface sur l’écran.
  • Page 194: Compatibilité Avec Les Produits Abus

    Message Push en cas de sonnerie 9.14 Intégration du module de porte vidéo dans ABUS NVR L'image vidéo du module de porte vidéo peut également être intégrée dans un ABUS NVR. Les paramètres suivants sont requis pour cela : - Adresse IP du module de porte vidéo - Port 8000 - Nom d’utilisateur (admin)
  • Page 195: Bouton " Gâche D'urgence " Sur Le Module Vidéo De Porte

    Pour activer l'entrée d'alarme 3 (AI3 et AI4), ouvrez la configuration à distance du module vidéo de porte correspondant avec le logiciel ABUS CMS et réglez AI3 sur « openDoorBtn°» L'AIN3 du module vidéo de porte ouvre maintenant la porte du relais 1 L'AIN4 du module vidéo de porte ouvre maintenant la porte du relais 2...
  • Page 197: Circuit Relais

    9.16 Circuit relais Les relais du module vidéo de porte (TVHS20xxx), du module de sécurité TVHS10040 et des écrans TVHS20xxx peuvent être soumis à une charge max. de 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC. Une surcharge entraîne le dysfonctionnement de l'appareil. Veillez à...
  • Page 198: Instructions De Mesure De La Gâche Existante

    9.17 Instructions de mesure de la gâche existante Si vous souhaitez piloter une gâche existante et mais ne disposez d’aucune information sur la consommation électrique, vous devez déterminer si la consommation maximale ne surcharge pas le relais avant la connexion au relais du module vidéo de porte. Pour ce faire, mesurez la consommation électrique de la gâche.
  • Page 199: Oduvis

    MODUVIS Deurintercom TVHS20XXX Gebruikershandleiding Versie 08/2020 (V1.0)
  • Page 200 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 201 MODUVIS Deurintercom TVHS20XXX Gebruikershandleiding Versie 08/2020 (V1.0) Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding. Bewaren voor toekomstig gebruik!
  • Page 202 Het apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. TVHS20200 Hiermee verklaart ABUS Security-Center, dat het apparaat voldoet aan de RED-richtlijn 2014/53/EU. De apparaten voldoen bovendien aan de eisen van de onderstaande EU-richtlijnen: EMC-richtlijn 2014/30/EU en RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de volgende internetadressen: www.abus.com/product/TVHS20200...
  • Page 203 Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld. Mocht u toch omissies of onnauwkeurigheden ontdekken, informeer ons dan hierover. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG aanvaardt geen aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten en behoudt zich het recht voor te allen tijde, zonder aankondiging vooraf, wijzigingen aan het product en in de gebruikershandleidingen aan te brengen.
  • Page 204: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Bij schade die door het niet in acht nemen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt, vervalt het recht op garantie. We kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of letselschade, die door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies is veroorzaakt.
  • Page 205 Inhoudsopgave BEOOGD GEBRUIK ......................9 VERKLARING VAN SYMBOLEN ..................9 SYSTEEMOVERZICHT ....................10 ....................11 DRAADS VARIANT 3.1.1 ......................11 OMPONENTEN 3.1.2 ..................12 ANBEVOLEN KABELTYPEN ....................12 NETWERKVARIANT 3.2.1 ......................12 OMPONENTEN ..................13 NSTALLATIECOMPONENTEN ....................14 YSTEEMVARIANTEN INGEBRUIKNAME ......................18 .......................
  • Page 206 . " ") .... 54 LEKTRISCHE DEUROPENER OP VIDEOMODULE INCL TUINDEUR AANSLUITEN ........56 IGEN BELTONEN IN DE MONITOR VAN HET DEURSTATION LADEN 9.10 ABUS CMS: .......... 57 FIRMWARE ODUVIS COMPONENTEN UPDATE 9.11 ABUS CMS: ..........58 GEAVANCEERDE INSTELMOGELIJKHEDEN 9.12...
  • Page 207: Beoogd Gebruik

    1. Beoogd gebruik Deze MODUVIS-deurintercom is een intercomsysteem met videoweergave van het deurbereik. Het systeem kan worden gebruikt voor een- en meergezinswoningen. Met extra monitoren in een woonunit kan het systeem ook worden gebruikt als een intercomsysteem (zonder video) binnen de woonunit.
  • Page 208: Systeemoverzicht

    3. Systeemoverzicht Deze deurintercom is verkrijgbaar met twee verschillende bedradingstechnologieën: 2-draads variant: De communicatie en voeding lopen via 2 draden (1 paar). De bedrading is stervormig, het centrale punt is een 2-draads verdeler. Een basissysteem bestaat uit een 2-draads verdeler, een 2-draads monitor en een 2-draads videomodule.
  • Page 209: 2-Draads Variant

    3.1 2-draads variant 3.1.1 Componenten TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 2-draads videomodule 2-draads monitor 2-draads verdeler TVHS20030 TVHS20040 TVHS20020 Beldrukkermodule (6 beldrukkers) Informatiemodule Numeriek toetsenblok TVHS20300 TVHS10040 Veiligheidsmodule 24VDC-netstekkervoeding voor DIN-rail...
  • Page 210: Aanbevolen Kabeltypen

    3.1.2 Aanbevolen kabeltypen Kies het kabeltype op basis van de afstand tussen de videomodule, de verdeler en de monitor. 2-draads videomodule (TVHS20010) 2-draads monitor (TVHS20210) 2-draads verdeler (TVHS20310) 24AWG (10 Ω per 20AWG (7 Ω per 18AWG (4 Ω per Kabeltype 100m) 100m)
  • Page 211: Installatiecomponenten

    3.3 Installatiecomponenten Deze beschikbare installatiecomponenten kunnen zowel voor de 2-draads als voor de IP-variant van de Moduvis-deurintercom met video worden gebruikt. TVHS20050 TVHS20060 TVHS20100 Paneel voor ongebruikte Frame voor 1 module beldrukker Leeg paneel inbouwmontage TVHS10130 TVHS20110 TVHS20120 Frame voor 2 modules Frame voor 3 modules inbouwmontage inbouwmontage...
  • Page 212: Systeemvarianten

    3.4 Systeemvarianten Technologie Systeemopbouw Toepassingsvoorbeeld bedrading Eengezinswoning Eengezinswoning met toegang via app Eengezinswoning met extra binnenmonitoren binnen Eengezinswoning met extra binnenmonitoren en neveningangen Meergezinswoning...
  • Page 213 Meergezinswoning met extra binnenmonitoren Meergezinswoning met extra binnenmonitoren en numeriek toetsenblok Meergezinswoning met extra binnenmonitoren, numeriek toetsenblok en verlichte infomodule 2-draads Eengezinswoning 2-draads Eengezinswoning met toegang via app 2-draads Eengezinswoning met extra binnenmonitoren binnen...
  • Page 214 2-draads Eengezinswoning met extra binnenmonitoren en neveningangen 2-draads Meergezinswoning 2-draads Meergezinswoning met extra binnenmonitoren...
  • Page 215 2-draads Meergezinswoning met extra binnenmonitoren en numeriek toetsenblok 2-draads Meergezinswoning met extra binnenmonitoren, numeriek toetsenblok en verlichte infomodule 2-draads / IP Combinatie 2-draads en IP-technologie: extra binnenmonitor via wifi-verbinding AANWIJZING: Elke monitor en deurvideomodule verschijnt afzonderlijk in het netwerk en heeft een eigen IP- adres.
  • Page 216: Ingebruikname

    4. Ingebruikname 4.1 Bedrading Voor gedetailleerde bedradingsinstructies wordt verwezen naar de korte handleiding die bij de producten is gevoegd. 2-draads variant: Videomodule Monitor...
  • Page 217 IP-variant: Videomodule Monitor...
  • Page 218: Activeringsopties / Eerste Wachtwoordtoewijzing

    4.2 Activeringsopties / eerste wachtwoordtoewijzing 4.2.1 Activering via deurmonitor 1) De voeding van het systeem en het deurstation moeten zich hiervoor in hetzelfde netwerk bevinden. Wijs een wachtwoord toe bij de eerste installatie van de monitor. Dit wachtwoord wordt ook automatisch gebruikt om het deurstation te activeren.
  • Page 219 Deze kunnen alleen op de hoofdmonitor van het systeem worden ingesteld/opgeroepen: • "Automatisch aannemen" van het antwoordapparaat in-/uitschakelen. • Berichten op antwoordapparaat beluisteren • ABUS LINK station app – menu • Netwerkcamera's toevoegen • Configuratie netwerkadres en reset fabrieksinstellingen op de randapparaten...
  • Page 220 5) "Wizardgebonden apparaten" Wizardgebonden apparaten Zoeken op serienummer ABUS artikelnummer IP-adres Firmwareversie Activeren ABUS artikelnummer IP-adres Firmwareversie Activeren ABUS artikelnummer IP-adres Firmwareversie Activeren Hier ziet u de beschikbare netwerkapparaten van de TVHS20xxx deurstationserie. Als een hoofdmonitor is ingesteld, moet hier het hoofddeurstation worden geselecteerd.
  • Page 221: Activering Via Ip-Netwerk

    4.2.2 Activering via IP-netwerk Installeer en start de ABUS IP Installer die beschikbaar op de ABUS-website www.abus.com bij het betreffende product. Ieder verbonden apparaat zou nu in de keuzelijst moeten verschijnen, eventueel nog niet met het bij het doelnetwerk passende IP-adres.
  • Page 222: Bediening Van De Monitor (2-Draads En Ip)

    5. Bediening van de monitor (2-draads en IP) 5.1 Livebeeld Knop/weergave Beschrijving Neemt de oproep aan en opent de video- /spraakverbinding. Beëindigt een oproep en hangt op. Slaat een directe snapshot van het huidige videobeeld op Opent de deur. Als er meerdere relaisuitgangen tegelijk worden gebruikt, zijn er maximaal 3 sleutelsymbolen.
  • Page 223: Hoofdpagina Overzicht

    5.2 Hoofdpagina overzicht Woensdag 14:25 18 maart 2020 Appartementnr.: Slaapstand Bellen Livebeeld Bericht Knop/weergave Beschrijving Tijd Weergave van tijd Door één keer op het scherm te tikken verschijnt de dialoog voor het instellen van datum en tijd. Weekdag/datum Weergave van de huidige weekdag Weergave van de datum Appartementnummer Weergave...
  • Page 224 Verdere apparaatinstellingen: configuratie (systeem), relaisgedrag, microSD-kaart, tijd, schermhelderheid [Slaapstand] Scherm onmiddellijk deactiveren Bellen Oproepen starten tussen de appartementen of extra monitoren. Hier kunnen ook contacten worden aangemaakt. Een extra binnenmonitor wordt automatisch aangemaakt. *Oproepnummer invoeren (0-0 voor binnenstation,0-1 extra binnenstation nr.1)
  • Page 225 Contactenlijst Hier kunt u aangemaakte contacten bewerken of verwijderen. Om te wissen, drukt u 3 seconden op de contactregel. Het menu voor het verwijderen van contacten verschijnt. Contactenlijst Room 1...
  • Page 226 Oproeplogboek Geeft de inkomende oproepen/beloproepen weer. Bovendien is een snapshot direct toegankelijk. Oproeplogboek Hoofddeurstation 14-03-2020 11:21:08 Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation 14-03-2020 10:55:37 Hoofddeurstation 14-03-2020 09:55:37 Aanwijzing Aanwijzing Geen aanwijzing...
  • Page 227 Bericht van bezoekers (antwoordapparaat) Hier kunt u de audioberichten van het antwoordapparaat beluisteren, indien beschikbaar en geactiveerd. Bericht van bezoeker 14-03-2020 Nr.1 10:47:35 13-03-2020 Nr.2 14:47:39 13-03-2020 Nr.3 14:26:06 Opnamelogboeken Hier vindt u een overzicht van de foto's gesorteerd op dag Opnamelogboeken 14-03...
  • Page 228: Menupunt: Oproepinstellingen

    Oproepomleiding (0~20s): De oproepomleiding vertraagt het oproepen van de ABUS Link Station App. Voorbeeld: 10 seconden. Na een oproep gaat de monitor van het deurstation direct over, maar het ABUS LINK Station wordt met een vertraging van 10...
  • Page 229 seconden opgeroepen. Microfoonvolume (0~100%): Stel hier het microfoonvolume van de monitor in. Hoe hoger het percentage, hoe luider (gevoeliger) de microfoon op de monitor is. Beltoonvolume (monitor) (0~100%): Stel hier het beltoonvolume van de monitor in. Gespreksvolume (10~100%): Stel hier het gewenste gespreksvolume op de monitor in.
  • Page 230: Wlan-Instellingen

    5.2.2 WLAN-instellingen WLAN-instellingen MAX_VOORBEELDWIFI Knop/weergave Beschrijving Activeren/deactiveren van de WLAN-interface Activeren/deactiveren van de monitor Lijst met WLAN-netwerken Hier vindt u de beschikbare WLAN-netwerken in uw omgeving. Bij het selecteren van een item wordt u gevraagd om het WLAN- wachtwoord in te voeren. Na een succesvolle verbinding verschijnt er een groen bevestigingsvinkje in de lijst voor het...
  • Page 231: Etagebeldrukker

    5.2.3 Etagebeldrukker Etagebeldrukker Aan/uit De etagebeldrukker wordt rechtstreeks op de monitor aangesloten via de bedrade ingangen en zorgt voor een directe bel bij de appartementsdeur. Deze functie wordt vooral gebruikt in appartementsgebouwen. Hier is het hoofddeurstation onderin bij de hoofdingang geïnstalleerd. Elk appartement heeft echter een directe beldrukker bij de deur van het appartement.
  • Page 232: Overige Instellingen

    Deze kunnen alleen op de hoofdmonitor van het systeem worden ingesteld/opgeroepen: • "Automatisch aannemen" van het antwoordapparaat in-/uitschakelen. • Berichten op antwoordapparaat beluisteren • ABUS LINK station app – menu • Netwerkcamera's toevoegen • Configuratie netwerkadres en reset fabrieksinstellingen op de randapparaten Installatietype: Keuzemogelijkheden: Binnenstation, extra binnenmonitor...
  • Page 233 1. Installeer de ABUS Link Station APP (lite/pro) (Android/iOS) 2. Tik in de app op "Apparaat toevoegen" of "QR-code scannen". 3 Scan de QR-code die wordt weergegeven op de instelpagina van ABUS Link Station. Elke binnenstation-monitor heeft zijn eigen QR-code.
  • Page 234 Instellingen ABUS Link Station-service ABUS Link Station-service activeren Verificatiecode xxxxx ABUS Link Station-serverstatus Verbonden Tijd synchroniseren: Tijdinstelling via het NTP-protocol activeren. Het interval bepaalt de updatefrequentie in minuten. In het veld IP-adres kunt u een NTP-serveradres of IP-adres invoeren. Het poortnummer ligt vast op 123 (standaardpoort voor het NTP- protocol.
  • Page 235 Zomertijd: Invoeren van de details voor de datum waarop tussen zomer- en naar wintertijd wordt gewisseld. Zomertijd Zomertijd activeren Zondag laatste week van Starttijd maart 2:00 Zondag laatste week van Eindtijd oktober 3:00 60min Verschuiving Wizard: Installatiewizard opnieuw starten. De volgende stappen worden uitgevoerd binnen de wizard: a) Taalinstelling b) Netwerkinstelling (draadgebonden interface)
  • Page 236: Configuratie - Netwerkinstellingen

    Configuratie – Netwerkinstellingen 5.2.4.2 Dit menu betreft de instellingen voor de draadgebonden Netwerkinstellingen DHCP Lokale IP 192.168.0.11 Subnetmasker 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS-adres 192.168.0.1 DNS-adres 2 194.25.2.129 Knop/weergave Beschrijving DHCP DHCP in-/uitschakelen. wordt sterk aanbevolen om alle componenten van de deurintercom op een vaste IP in te stellen. Lokale IP Stel hier de lokale IP van het apparaat in Subnetmasker...
  • Page 237: Configuratie - Apparaatbeheer

    Instellen van de netwerkparameters (DHCP, IP-adres etc.) van de deurstations • De deurstations resetten naar de fabrieksinstellingen Om een ABUS-netwerkcamera aan het systeem toe te voegen, klikt u op het "+"-symbool in de rechterbovenhoek onder "Apparaat toevoegen". Selecteer "Private Protocol" voor ABUS-camera's en wijs een willekeurige apparaatnaam toe.
  • Page 238: Configuratie - Standaardinstellingen

    Configuratie – Standaardinstellingen 5.2.4.4 Standaardinstellingen: Reset de monitor naar de fabrieksinstellingen. De activering / het wachtwoord blijft behouden. Fabrieksinstellingen: Reset de monitor incl. wachtwoord naar de fabrieksinstellingen. Daarna staat de monitor in de "inactieve" toestand. 5.2.4 Relaisconfiguratie Relaisconfiguratie Relais 1 Duur Interval Relais 2...
  • Page 239: Microsd-Kaart

    5.2.7 Apparaatgegevens Hier vindt u de firmwareversie van de monitor en het model- en serienummer van uw apparaat. Voor de update-instructies verwijzen wij u naar het hoofdstuk "ABUS CMS-software": firmware- update" in de sectie Instructies voor installatie- en ingebruikname. 5.2.8 Tijd instellen Hier kunt u handmatig de tijd/datum van de monitor instellen.
  • Page 240: Wachtwoordinstellingen (Pincode)

    ABUS CMS-software kunnen drie extra codes worden ingevoerd. In totaal zijn er 4 verschillende pincodes beschikbaar. Om een code toe te voegen via ABUS CMS-software, opent u de externe configuratie van de deurvideomodule en selecteert u het menupunt "Intercom" en "Permission password".
  • Page 241: Systeemtaal

    5.2.11 Systeemtaal Selecteer de gewenste taal. 5.2.12 Helderheidsinstelling Hier kunt u de helderheid van de monitor in het bereik van 0 - 100 % instellen. 5.2.13 Etagebeldrukker Activeert / deactiveert de functie van de etagebeldrukker. Wanneer de functie is geactiveerd, verschijnt aan de rechterkant onder het "WLAN"-symbool een ander menupunt.
  • Page 242: Onderhoud En Reiniging

    De open source-licenties hebben voorrang op alle andere licentievoorwaarden en contractuele overeenkomsten met ABUS met betrekking tot de overeenkomstige OSS-softwarecomponenten in het product. Licentie-informatie over ABUS-producten vindt u in het algemeen op www.abus.com in het downloadgedeelte van de productbeschrijving.
  • Page 243: Instructies Voor Installatie- En Ingebruikname

    De veiligheidsmodule TVHS10040 moet nog worden geconfigureerd als een nieuw deurrelais. Open hiervoor de remote configuratie van de deurvideomodule met de ABUS CMS software en ga naar het menu "Intercom" / "IO In Out" en zet "IO Out" voor "DOOR 1" op "securityModule"...
  • Page 244 Nu wordt tijdens het openen van de deur niet meer het interne relais van de deurvideo- intercommodule aangestuurd, maar het relais van de veiligheidsmodule. Terwijl het relais actief is, brandt de groene LED "Relay" op de TVHS10040. Let op: Per videodeurmodule kan slechts één TVHS10040-veiligheidsmodule worden gebruikt! Aanwijzing: De veiligheidsmodule wordt altijd als laatste module aangesloten.
  • Page 245: Neveningangen Installeren

    LAN bevinden. 2) Open de ABUS CMS-software en activeer de deurmodule van de neveningang. 3) Voeg de deurintercommodule van de neveningang toe aan de ABUS CMS-software en open de configuratie op afstand. 4) Onder "Intercom" verandert u nu in het "Room Number". Onder " No.:" wordt het nummer van de neveningang ingevoerd.
  • Page 246: Extra Beldrukkers (Tvhs20020)

    (TVHS20020) worden gerealiseerd. De uitbreidingsmodule wordt via een verbindingskabel met de hoofdvideomodule verbonden. Als er slechts één extra beldrukkermodule wordt gebruikt, kan de installatie worden uitgevoerd zonder de ABUS CMS-software. De hoofddeurmodule is de bel met het "appartementnummer 1". De uitbreidingsmodule TVHS20020 wordt automatisch ingesteld op appartementnummer 2 –...
  • Page 247 Als u de beldrukker van de hoofdvideomodule niet gebruikt en deze afsluit met de afdekplaat, moet u de uitbreidingsmodule TVHS20020 configureren via de ABUS CMS-software. Onder "Intercom" / "Submodule" vindt u alle uitbreidingsmodules die op de RS-485 BUS zijn aangesloten. (Uitzondering: De veiligheidsmodule TVHS10040 verschijnt hier niet) Klik in het menu "Submode"...
  • Page 248: Volume Op De Deurvideomodule

    U kunt het nummer direct in de configuratie op de monitor wijzigen (Configuratie/ Appartementnr.). of toegang verkrijgen tot de betreffende monitor met behulp van ABUS CMS- software en het appartement/woningnummer onder "room.No.:" in het menu "Intercom"/Room Number" wijzigen.
  • Page 249: Bestaande Voordeurbel Aansluiten

    hoger de waarde, des te luider wordt de spraak van de monitor naar het deurstation gestuurd. Bestaande voordeurbel aansluiten Als u al een bestaande voordeurbel heeft, kan deze worden aangesloten op relaisuitgang 1 (COM / NO l) van de monitor. Het relais mag worden belast met max. 2A @ 30VDC of 0,5A @ 125AC.
  • Page 250: Bestaande Deuropeners Op De Monitor Van Deurstation Aansluiten

    "Relaisconfiguratie" activeren. De monitor geeft nu een ander "sleutel"-symbool weer met een "3" als identificatie. De identificatienummers "1" en "2" zijn gereserveerd voor de relais van de deurvideomodule. Het relais "3" op de monitor kan alleen rechtstreeks via de monitor worden geschakeld, niet via de ABUS LINK STATION App.
  • Page 251: Etagebeldrukker Op De Hoofdmonitor Aansluiten

    Etagebeldrukker op de hoofdmonitor aansluiten De etagebeldrukker (beldrukker direct bij de appartementsdeur in een meergezinswoning) kan direct op de monitor worden aangesloten. Direct verbonden met de alarmingang 1 kan de monitor een belsignaal afgeven en de klant aangeven dat er bij de bovendeur van het appartement is gebeld.
  • Page 252: Elektrische Deuropener Op Videomodule

    Onder "IO out" kunnen de respectievelijke relais voor DOOR 1 en DOOR 2 worden geconfigureerd, indien nodig ook gedeactiveerd. Als het relais is gedeactiveerd, verschijnt het "sleutel"-symbool voor het openen van de deur niet in de ABUS Link Station App of direct op de monitor.
  • Page 254: Eigen Beltonen In De Monitor Van Het Deurstation Laden

    Eigen beltonen in de monitor van het deurstation laden Via de ABUS CMS-software kunt u uw eigen beltonen in *wav-formaat afspelen op uw monitor. Hiervoor opent u de remote-configuratie van de betreffende monitor en schakelt u over naar het menu "Ring import" onder "Intercom". Selecteer hier een vrij slot en upload het *WAV- audiobestand.
  • Page 255: Abus Cms: Firmware Moduvis-Componenten Update

    Ga naar"Maintenance" / "System Maintenance" en selecteer het juiste bestand voor het apparaat. Bij het updaten van een deurvideomodule (TVHS20000, TVHS20010) moet "Controller-Upgrade" worden geselecteerd. De actuele firmwareversie kan worden bepaald met behulp van ABUS IP Installer of in de CMS- software in de betreffende apparaatconfiguratie onder "Device Information".
  • Page 256: Geavanceerde Instelmogelijkheden

    9.11 ABUS CMS: geavanceerde instelmogelijkheden Hieronder volgt een kort overzicht van de instelmogelijkheden via de remote-configuratie met de ABUS CMS-software. Elke monitor en deurvideomodule verschijnt als een onafhankelijk netwerkapparaat in het netwerk. Het maakt niet uit of het apparaat via 2-draads of PoE is aangesloten.
  • Page 257 De fabrieksinstelling voor "room No," is een "1". Zo wordt de monitor met het appartementnummer 1 opgeroepen. Motion Instelling van de bewegingsdetectie in verband met ABUS NVR. (De bewegingsdetectie wordt alleen via de ABUS NVR direct ingesteld en geconfigureerd) Intercom...
  • Page 258 Wordt niet gebruikt in de remote- Password configuratie van de monitor. Zone Alarm Wordt niet gebruikt IP camera Toevoegen van ABUS-netwerkcamera's. information (Zie compatibiliteitslijst) Er kunnen maximaal 16 ABUS-netwerkcamera's worden toegevoegd en live worden bekeken. (Geen weergave of configuratie van de camera via het deurstation direct...
  • Page 259 Configuratie van de DNS-server vanaf de monitor. ABUS Link Configuratie van de toegang via ABUS Station Link Station App. Zie ABUS-instellingen Link Station-service. De verbinding met de ABUS Link Station App kan eenvoudig worden gemaakt via de interface op de monitor zelf.
  • Page 260: Functie-Omvang Moduvis En Abus Link Station App

    Oproep van het livebeeld van het deurstation Pushbericht bij beltoon 9.14 Videodeurmodule in ABUS NVR integreren Het videobeeld van de videodeurmodule kan ook in een ABUS NVR worden geïntegreerd. Hiervoor zijn de volgende parameters nodig: - IP-adres van de videodeurmodule...
  • Page 261: Nooddeuropener" Knop Op De Deurvideomodule

    Om de alarmingang 3 (AI3 en AI4) te activeren, opent u de remote-configuratie van de betreffende deurvideomodule met de ABUS CMS software en zet u AI3 op "openDoorBtn". De AIN3 van de deurvideomodule opent nu de deur van het relais 1 De AIN4 van de deurvideomodule opent nu de deur van het relais 2 Om veiligheidsredenen is deze functie bij levering gedeactiveerd.
  • Page 263 9.16 Relaiscircuit De relais van de deurvideomodule (TVHS20xxx), de veiligheidsmodule TVHS10040 en de monitoren TVHS20xxx mogen met maximaal 2A 30VDC / 0,5A 125AC worden geladen. Een overbelasting zal resulteren in een defect van het apparaat. Controleer stroomopname van uw bestaande deuropener/motorslot. Als de toegestane stroom wordt overschreden, raden wij aan een extern relais aan te sluiten.
  • Page 264: Handleiding Voor Meten Van Bestaande Deuropener

    9.17 Handleiding voor meten van bestaande deuropener Als u een reeds bestaande deuropener wilt aansturen en u hebt hier geen informatie over de stroomopname, moet u bepalen of de maximale stroomopname het relais niet overbelast voordat u het op het relais van de deurvideomodule aansluit. Meet hiervoor de stroomopname van de deuropener met een in serie geschakelde multimeter in het stroommeetbereik (A).
  • Page 265 MODUVIS Dørsamtaleanlæg TVHS20XXX Brugerhåndbog Version 08/2020 (V1.0)
  • Page 266 Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Denne manual hører sammen med dette Hinweise zur Inbetriebnahme und produkt. Den indeholder vigtig information Handhabung. som skal bruges under opsætning og Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses efterfølgende ved service. Dette skal huskes Produkt an Dritte weitergeben. også...
  • Page 267 MODUVIS Dørsamtaleanlæg TVHS20XXX Betjeningsvejledning Version 08/2020 (V1.0) Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning. Opbevares til fremtidig anvendelse!
  • Page 268 Udstyret opfylder kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. TVHS20200 Hermed erklærer ABUS Security-Center, at udstyret er i overensstemmelse med RED-direktivet 2014/53/EU. Udstyret opfylder desuden kravene i følgende EU-direktiver: EMC-direktiv 2014/30/EU samt RoHS-direktiv 2011/65/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.abus.com/product/TVHS20200 TVHS20210 Hermed erklærer ABUS Security-Center, at udstyret er i overensstemmelse med RED-direktivet...
  • Page 269 Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt. Hvis du alligevel finder mangler eller unøjagtigheder, bedes du meddele os dette. ABUS Security-Center GmbH & Co. KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske fejl og forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt uden forudgående varsel at ændre produktet og betjeningsvejledningerne.
  • Page 270: Vigtige Sikkerhedshenvisninger

    Vigtige sikkerhedshenvisninger Ved skader, der skyldes manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning, bortfalder garantien. Vi påtager os intet ansvar for følgeskader! Vi påtager os intet ansvar i forbindelse med materielle skader og/eller personskader, der skyldes ukorrekt håndtering eller manglende overholdelse af sikkerhedshenvisningerne.
  • Page 271 Indholdsfortegnelse KORREKT ANVENDELSE ....................9 SYMBOLFORKLARING ....................9 SYSTEMOVERSIGT ....................... 10 ..................... 11 TRÅDET VARIANT 3.1.1 ......................11 OMPONENTER 3.1.2 ..................12 NBEFALEDE KABELTYPER ....................12 NETVÆRKSVARIANT 3.2.1 ......................12 OMPONENTER ..................13 NSTALLATIONSKOMPONENTER ....................14 YSTEMVARIANTER IDRIFTSÆTTELSE ......................18 ......................
  • Page 272 9.12 MODUVIS ABUS L ..........62 UNKTIONER TATION APPEN 9.13 ABUS ..............62 OMPATIBILITET MED PRODUKTER 9.14 ABUS NVR ............ 62 NTEGRERING AF VIDEO DØRMODULET I 9.15 "N "- ............62 ØD DØRÅBNER TAST PÅ DØR VIDEOMODULET 9.16 ..................... 65 ELÆTILSLUTNING...
  • Page 273: Korrekt Anvendelse

    1. Korrekt anvendelse Dette MODUVIS dørsamtaleanlæg er et samtaleanlæg med videovisning af området ved døren. Anlægget kan bruges til en- og flerfamilieshuse. Takket være udvidelsesmonitorer i en boligenhed kan anlægget ligeledes bruges som samtaleanlæg (uden video) inden for boligenheden. MODUVIS dørsamtaleanlægget er ikke et videoovervågningsanlæg og må ikke bruges som et sådant anlæg.
  • Page 274: Systemoversigt

    3. Systemoversigt Dette dørsamtaleanlæg fås med to forskellige kabelføringsteknologier: 2-trådet variant: Kommunikationen og spændingsforsyningen sker via 2 tråde (1 par). Kabelføringen foretages stjerneformet, det centrale punkt er en 2-trådet fordeler. Et basissystem består af 2-trådet fordeler, 2-trådet monitor og 2-trådet videomodul.
  • Page 275: 2-Trådet Variant

    3.1 2-trådet variant 3.1.1 Komponenter TVHS20310 TVHS20210 TVHS20010 2-trådet videomodul 2-trådet monitor 2-trådet fordeler TVHS20030 TVHS20040 TVHS20020 Ringeklokke-modul (6-taster) Infomodul Nummertastatur TVHS20300 TVHS10040 Sikkerhedsmodul 24 VDC strømforsyning til topskinne...
  • Page 276: Anbefalede Kabeltyper

    3.1.2 Anbefalede kabeltyper Vælg den kabeltype, der passer til afstanden mellem videomodul, fordeler og monitor. 2-trådet videomodul (TVHS20010) 2-trådet monitor (TVHS20210) 2-trådet fordeler (TVHS20310) 24AWG (10 Ω pr. 100 20AWG (7 Ω pr. 100 18AWG (4 Ω pr. 100 Kabeltype Kabelføring TVHS20310 / Maks.
  • Page 277: Installationskomponenter

    3.3 Installationskomponenter Disse tilgængelige installationskomponenter kan bruges til både den 2-trådede samt IP-varianten af Moduvis video-dørsamtaleanlægget TVHS20050 TVHS20060 TVHS20100 Afdækning til ubrugt Ramme til 1 modul skjult ringeklokke Tomt modul afdækning montering TVHS10130 TVHS20110 TVHS20120 Ramme til 2 moduler skjult Ramme til 3 moduler skjult montering montering...
  • Page 278: Systemvarianter

    3.4 Systemvarianter Teknologi / Systemopbygning Eksempel på kabelføring anvendelse Enfamiliehuse Enfamilieshus med app-adgang Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og sideindgange Flerfamiliehuse...
  • Page 279 Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og nummertastatur- modul Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer, nummertastatur- modul og belyst info- modul 2-trådet Enfamiliehuse 2-trådet Enfamilieshus med app-adgang 2-trådet Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer...
  • Page 280 2-trådet Enfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og sideindgange 2-trådet Flerfamiliehuse 2-trådet Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer...
  • Page 281 2-trådet Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer og nummertastatur- modul 2-trådet Flerfamilieshus med indendørsudvidelses- monitorer, nummertastatur- modul og belyst info- modul 2-trådet / IP Kombination af 2- trådet og IP- teknologi: Indendørsudvidelses- monitor via WiFi- tilknytning HENVISNING: Alle monitorer og dør-videomoduler vises enkeltvist i netværket og har egen IP-adresse. Her har det ingen betydning, om systemerne tilsluttes via PoE-netværk eller i forbindelse med den 2- trådede variant til den "2-trådede fordeler".
  • Page 282: Idriftsættelse

    4. Idriftsættelse 4.1 Kabelføring Detaljerede instrukser vedr. kabelføringen fremgår af de kvikguider, der følger med produkterne. 2-trådet variant: Videomodul Monitor...
  • Page 283 IP-variant: Videomodul Monitor...
  • Page 284: Aktiveringsmuligheder / Første Tildeling Af Kodeord

    4.2 Aktiveringsmuligheder / første tildeling af kodeord 4.2.1 Aktivering via dørstationsmonitor 1) Etabler systemets strømforsyning, og kontroller, at dørstationen ligeledes befinder sig i det samme netværk. Tildel et kodeord ved den første opsætning af monitoren. Dette kodeord bruges ligeledes automatisk til aktiveringen af dørstationen. Kodeordet skal også bruges til monitorens kodeordsbeskyttede område.
  • Page 285 Disse kan kun indstilles/åbnes på systemets hovedmonitor: • Slå "automatisk modtagelse af opkaldet" via telefonsvareren til/fra. • Aflyt beskeder fra telefonsvareren • ABUS LINK Station app – Menu • Tilføj netværkskameraer • Konfiguration af netværksadresse og indstilling af fabriksindstillinger på slutudstyr...
  • Page 286 5) "Assistent-forbundet udstyr" Assistent-forbundet udstyr Søg efter serienummer ABUS artikelnummer IP-adresse Firmwareversion Aktivér ABUS artikelnummer IP-adresse Firmwareversion Aktivér ABUS artikelnummer IP-adresse Firmwareversion Aktivér Her ses det tilgængelige netværksudstyr i TVHS20xxx dørstations-serien. Hvis en hovedmonitor skal opsættes, skal hoveddørstationen vælges her.
  • Page 287: Aktivering Via Ip-Netværk

    4.2.2 Aktivering via IP-netværk Installer og start ABUS IP Installer, som findes på ABUS' hjemmeside www.abus.com under det enkelte produkt. Alt forbundet udstyr skulle nu komme frem på listen, eventuelt endnu ikke med den IP-adresse, der passer til destinationsnetværket. Som det første skal udstyret aktiveres, dvs. der skal tildeles et sikkert kodeord til hovedbrugeren "admin".
  • Page 288: Betjening Af Monitoren (2-Trådet Og Ip)

    5. Betjening af monitoren (2-trådet og IP) 5.1 Livebillede Knap / visning Beskrivelse Besvarer opkaldet og åbner video- /taleforbindelsen. Afslutter opkaldet og lægger på. Gemmer et snapshot af det aktuelle videobillede Åbner dørene. Hvis der bruges flere relæudgange på samme tid, er der op til 3 nøglesymboler.
  • Page 289: Hovedside Oversigt

    5.2 Hovedside oversigt Onsdag 14:25 18. marts 2020 Lejlighedsnr.: 1 Standby Opkald Livebillede Besked Knap / visning Beskrivelse Klokkeslæt Visning af klokkeslæt Ved at trykke én gang på visningsfeltet åbnes dialogen til indstilling af dato og klokkeslæt. Ugedag / dato Visning af den aktuelle ugedag Visning af datoen Lejlighedsnummer...
  • Page 290 Andre udstyrsindstillinger: Konfiguration (system), relæets reaktion, microSD-kort, klokkeslæt, skærmens lysstyrke. [ Standby ] Deaktivér straks skærmen Opkald Start opkald mellem lejligheder eller udvidelsesmonitorer. Her kan der ligeledes oprettes kontakter. Der oprettes automatisk en indendørsudvidelse. *Indtast telefonnummer (0-0 for indendørsstation, 0-1 indendørsstation udvidelse nr.
  • Page 291 Kontaktliste Her kan du redigere eller slette oprettede brugere. Tryk på kontaktlinjen i 3 sekunder for at slette. Derefter vises en menu til sletning af kontakter. Kontaktliste Room 1...
  • Page 292 Opkaldsprotokol Viser de indgående opkald / når der ringes på døren. Desuden kan man få direkte adgang til et snapshot. Opkaldsprotokol Hoved-dørstation 14-03-2020 11:21:08 Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation 14-03-2020 10:55:37 Hoved-dørstation 14-03-2020 09:55:37 Bemærk Bemærk...
  • Page 293 Meddelelser fra besøgende 14-03-2020 Nr.1 10:47:35 13-03-2020 Nr.2 14:47:39 13-03-2020 Nr.3 14:26:06 Optagelsesprotokol Her finder du en oversigt over billeder sorteret efter dage Optagelsesprotokol 14-03...
  • Page 294: Menupunkt: Opkaldsindstillinger

    Omstilling af opkaldet (0~20 s): Omstilling af opkaldet forsinker opkaldet til ABUS Link Station appen. Eksempel: 10 sekunder. Når der er ringet på døren, ringer dørstationens monitor omgående, men der ringes til ABUS Link Station med en forsinkelse...
  • Page 295 på 10 sekunder. Mikrofonens lydstyrke (0~100 %): Indstil her mikrofonens lydstyrke på monitoren. Jo flere procent, jo højere (følsommere) er mikrofonen på monitoren. Ringetonens lydstyrke (monitor) (0~100 %): Indstil her ringetonens lydstyrke på monitoren. Samtalens lydstyrke (10~100 %): Indstil her den ønskede samtalelydstyrke på monitoren Tastetone: Aktiver tastetonen ved at trykke på...
  • Page 296: Wlan-Indstillinger

    5.2.2 WLAN-indstillinger WLAN-indstillinger MAX_MUSTERWLAN Knap / visning Beskrivelse Aktivér/deaktivér monitorens WLAN-interface Aktivering/deaktivering Her finder du de tilgængelige WLAN-netværk i WLAN-netværksliste nærheden af dig. Hvis du vælger en registrering, opfordres du til at indtaste kodeordet til WLAN. Når forbindelsen er etableret, vises et grønt bekræftelsesflueben i listen foran det valgte netværk.
  • Page 297: Etagetaster

    5.2.3 Etagetaster Etagetaster Til/fra Etagetasten tilsluttes direkte til monitoren via de kabelforbundne indgange og gør det muligt at ringe på direkte ved lejlighedens dør. Denne funktion bruges overvejende i flerfamilieshuse. Her er hoveddørstationen monteret forneden ved hovedindgangen. Alle lejligheder har dog også en direkte ringeklokke ved lejlighedsdøren.
  • Page 298: Øvrige Indstillinger

    Disse kan kun indstilles/åbnes på systemets hovedmonitor: • Slå "automatisk modtagelse af opkaldet" via telefonsvareren til/fra. • Aflyt beskeder fra telefonsvareren • ABUS LINK Station app – Menu • Tilføj netværkskameraer • Konfiguration af netværksadresse og indstilling af fabriksindstillinger på slutudstyr Installationstype: Valgmuligheder: Indendørsstation, indendørsudvidelse...
  • Page 299 4. Under opsætningen skal verificeringskoden indtastes. Denne kan også ses på opsætningssiden og kan ændres efter ønske. En QR-kode kan kun føjes til en ABUS Link Station konto. Andre konti kan have adgang til dørsamtaleanlægget via aktivering. Indstillinger ABUS Link Station-tjenesten...
  • Page 300 Aktivér ABUS Link Station Verifikationskode xxxxx ABUS Link Station serverstatus Forbundet Synkronisering af tid: Aktivér tidsindstillingen via NTP-protokollen. Intervallet bestemmer opdateringsfrekvensen i minutter. Feltet IP-adresse giver mulighed for indtastning af en NTP- serveradresse eller en IP-adresse. Portnummeret er fastlagt til 123 (standardport til NTP-protokollen.) Vælg tidszonen, hvor dørsamtaleanlægget befinder sig (normalt...
  • Page 301 Sommertid: Indtastning af detaljer vedr. skift mellem sommertid og normaltid. Sommertid Aktiver sommertid Marts sidste uge søndag Starttidspunkt 2:00 Oktober sidste uge Sluttidspunkt søndag 3:00 60 min. Forskydning Assistent: Genstart af installationsassistenten. Følgende trin gennemgås ved assistenten: a) Sprogindstilling b) Netværksindstilling (trådforbundet interface) c) Monitorens installationstype eller funktionsmåde (indendørsstation eller indendørsudvidelse) og lejlighedsnummer d) Udstyrets forbindelse til monitoren.
  • Page 302: Konfiguration - Netværksindstillinger

    Konfiguration – netværksindstillinger 5.2.4.2 Denne menu beskriver indstillingerne til de trådforbundne netværksinterfaces Netværksindstillinger DHCP Lokal IP 192.168.0.11 Subnetmaske 255.255.255.0 Gateway 192.168.0.1 DNS-adresse 192.168.0.1 DNS-adresse 2 194.25.2.129 Knap / visning Beskrivelse DHCP Slå DHCP til/fra. Det anbefales på det kraftigste at indstille alle dørsamtalesystemets komponenter på...
  • Page 303: Konfiguration - Administration Af Udstyret

    • Nulstilling af dørstationerne til fabriksindstilling For at tilføje et ABUS netværkskamera til systemet skal du klikke på "+" symbolet øverst til højre under "Tilføj udstyr". Vælg "Privat protokol" til ABUS kameraer, og tildel et valgfrit navn til udstyret. Desuden skal kameraets IP-adresse i netværket samt RTSP-porten (standard 554) bruges til integreringen.
  • Page 304: Konfiguration - Standardindstillinger

    Konfiguration – standardindstillinger 5.2.4.4 Standardindstillinger: Nulstiller monitoren til standardindstillinger. Aktivering/kodeord bevares. Fabriksindstillinger: Nulstiller hele monitoren inkl. kodeord til fabriksindstillinger. Monitoren befinder sig derefter i "inaktiv" tilstand. 5.2.4 Relækonfiguration Relækonfiguration Relæ 1 Varighed Interval Relæ 2 Under "Relækonfiguration" konfigureres monitorens egne to relæer. Konfigurationen i denne menu har ingen påvirkning på...
  • Page 305: Microsd-Kort

    Spærrer skærmen i 30 sekunder. I denne periode kan touchpanelet deaktiveres og evt. rengøres 5.2.7 Informationer om udstyret Her finder du monitorens firmwareversion samt model og serienummer på dit udstyr. Vedr. vejledning om opdatering bedes du gå til kapitel "ABUS CMS-software: Firmwareopdatering" i afsnittet Instrukser om installation og ibrugtagning. 5.2.8 Tidsindstilling Her kan du indstille monitorens klokkeslæt/dato manuelt.
  • Page 306: Kodeordsindstillinger (Pin-Kode)

    Tre yderligere koder kan indtastes ABUS CMS-softwarens fjernkonfiguration. Der står altså maks. 4 forskellige PIN-koder til rådighed. For at tilføje en kode via ABUS CMS-softwaren skal du åbne dør-videomodulets fjernkonfiguration og vælge menupunktet "Intercom" og "Permission password". PIN-koderne gemmes generelt i...
  • Page 307: Systemsprog

    5.2.11 Systemsprog Vælg det ønskede sprog. 5.2.12 Indstilling af lysstyrke Her kan du indstille monitorens lysstyrke i området fra 0 - 100 %. 5.2.13 Etagetaster Aktiverer eller deaktiverer etagetaster-funktionen. Når funktionen er aktiveret, vises der på højre side endnu et menupunkt under "WLAN"-symbolet. Nu står etagetaster-funktionen til rådighed og kan bruges via monitorens kabelforbundne indgange.
  • Page 308: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Open source-licenser har forrang for alle andre licensbetingelser og kontraktlige aftaler med ABUS i relation til de tilsvarende OSS-softwarekomponenter, der er indeholdt i produktet. Generelt kan licensoplysninger om ABUS-produkter findes på www.abus.com i downloadområdet...
  • Page 309: Instrukser Til Installation Og Ibrugtagning

    9. Instrukser til installation og ibrugtagning Brug sikkerhedsmodul (TVHS10040) Sikkerhedsmodulet TVHS10040 bruges til at placere døråbner-kontakten i det beskyttede indendørsområde og dermed beskytte den mod sabotage. Sikkerhedsmodulet forsynes med 12 V-spænding og sættes fast på dør-videomodulet med RS485-BUSSEN. Brug 4-pin kablet, der følger med dør-videomodulet. Dette kabel skal kobles fra på den ene side af stikket, og kablerne skal sluttes til sikkerhedsmodulet.
  • Page 310 TVHS10040 sikkerhedsmodulet skal konfigureres som nyt dørrelæ. For at gøre det skal du åbne fjernkonfigurationen til dør-videomodulet med ABUS CMS-softwaren og gå til menuen "Intercom"/ "IO In Out" og indstille "IO Out" til "DOOR 1" på "securityModule" Nu aktiveres dør-videosamtalemodulets relæ ikke længere ved åbning af døren, men sikkerhedsmodulets relæ.
  • Page 311: Opsætning Sideindgange

    LAN. 2) Åbn ABUS CMS-softwaren, og aktiver sideindgangens dørmodul. 3) Tilføj sideindgangens dørsamtalemodul til ABUS CMS-softwaren, og åbn fjernkonfigurationen. Under "Intercom" skal du nu skifte til "Room Number". Under "No.:" indtastes nu sideindgangens nummer.
  • Page 312: Opsætning Af Udvidede Ringeklokker

    Opsætning af udvidede ringeklokker (TVHS20020) til flerfamilieshus Via ekstramodulerne (TVHS20020) kan der installeres op til 49 ringeklokker til flerfamilieshuse. Udvidelsesmodulet sluttes til hoved-videomodulet via et forbindelseskabel. Hvis der kun bruges ét ekstra ringeklokkemodul, kan installationen foretages uden ABUS CMS- softwaren. Hoved-dørmodulet er klokken med "lejlighedsnummer 1".
  • Page 313 I menuen "Submode" skal du klikke på "Settings"-symbolet for at tildele lejlighedsnumrene. Undermodulets ID afhænger af det indstillede ID via DIP-kontakten på bagsiden af udvidelsesmodulets hus. På den måde er det let at tildele det passende ved opbygning med flere udvidelsesmoduler.
  • Page 314 Den enkelte monitors lejlighedsnummer vises på monitorens hovedoversigt. Du kan enten ændre nummeret direkte i konfigurationen i monitoren (konfiguration/lejlighedsnr.) eller få adgang til den enkelte monitor med ABUS CMS-softwaren og i menuen "Intercom/Room Number" ændre lejlighedsnummeret på "room.No.:" . Indstilling af lydstyrke på dør-videomodulet (TVHS20000, TVHS20010) Via ABUS CMS-softwaren kan mikrofonens følsomhed og lydstyrke på...
  • Page 315: Tilslutning Af En Eksisterende Dørklokke

    Tilslutning af en eksisterende dørklokke Hvis du allerede har en ringeklokke / dørklokke, kan denne sluttes til på monitorens relæudgang 1 (COM / NO l ). Relæet må belastes med maks. 2 A @ 30 VDC eller 0,5 A @ 125 AC. Når der ringes på...
  • Page 316: Tilslutning Af Eksisterende Døråbner På Dørstationens Monitor

    For at bruge relæet på monitoren skal du aktivere "relæ 2" forinden i monitorens menu under "Relækonfiguration". Der vises nu endnu et "nøglesymbol" på monitoren med identifikatoren "3". Identifikator "1" og "2" er reserveret til dør-videomodulets relæer. Relæ "3" på monitoren kan kun omstilles direkte via monitoren, ikke via ABUS LINK STATION appen.
  • Page 317: Tilslutning Af Etageringeklokker Til Hovedmonitoren

    Tilslutning af etageringeklokker til hovedmonitoren Etagetasterne (ringeklokker lige ved lejlighedsdøren til et flerfamilieshus) kan sluttes direkte til monitoren. Hvis monitoren er direkte sluttet til alarmindgang 1, kan den udsende et ringesignal og signalere over for kunden, at der er ringet på den øverste lejlighedsdør. Bemærk: Etagetastens ringetone kan ikke ændres.
  • Page 318: Tilslutning Af Elektrisk Døråbner Til Videomodulet

    "Intercom"/ "IO In Out". På "IO out" kan de enkelte relæer til DOOR 1 og DOOR 2 konfigureres og ved behov også deaktiveres. Når relæet er deaktiveret, vises "nøgle"-symbolet til døråbning hverken i ABUS Link Station appen eller direkte på monitoren.
  • Page 320: Tilpasning Af Egne Ringetoner På Dørstationens Monitor

    Tilpasning af egne ringetoner på dørstationens monitor Du kan tilpasse dine egne ringetoner i *wav-format via ABUS CMS-softwaren på din monitor. For at gøre det skal du åbne fjernkonfigurationen for den enkelte monitor og skifte til menuen "Ring import" på "Intercom". Vælg her et ledigt slot, og upload *WAV-lydfilen. Efter upload står filen til rådighed direkte på...
  • Page 321: Abus Cms: Udfør Firmwareopdatering Af Moduvis-Komponenterne

    Udfør kun opdateringen i stabile netværksomgivelser (LAN). Det anbefales at indstille hver enhed på fabriksindstillinger efter en firmwareopdatering. ABUS CMS-softwaren kræves for at installere en firmwareopdatering på en monitor eller på video-dørmodulet. Forbind udstyret med netværket, og åbn fjernkonfigurationen for det enkelte udstyr.
  • Page 322: Abus Cms: Udvidede Indstillingsmuligheder

    9.11 ABUS CMS: Udvidede indstillingsmuligheder I det følgende findes en kort oversigt over indstillingsmulighederne via fjernkonfigurationen med ABUS CMS-softwaren. Alle monitorer og dør-videomoduler vises som selvstændige netværksenheder i netværket. Her har det ingen betydning, om udstyret tilsluttes via 2-trådet eller PoE.
  • Page 323 Fra fabrikkens side står der "1" ved "room no.". På den måde ringes der til monitoren med lejlighedsnummer 1. Motion Indstilling af bevægelsesgenkendelsen i detection forbindelse med ABUS NVR. (Bevægelsesgenkendelsen må kun opsættes og konfigureres direkte via ABUS NVR) Intercom Anvendes ikke...
  • Page 324 Anvendes ikke IP camera Tilføjelse af ABUS-netværkskameraer. (Se information kompatibilitetsliste) Der kan tilføjes op til 16 ABUS netværkskameraer, som kan ses live. (Ingen mulighed for afspilning eller konfiguration af kameraet direkte via dørstationen) Volume Input (Se Instrukser til installation og...
  • Page 325 Advanced Konfiguration af DNS-serveren fra settings monitoren. ABUS Link Konfiguration af adgangen via ABUS Link Station Station appen. Se Indstillinger ABUS Link Station tjeneste. Forbindelsen med ABUS Link Station appen kan let foretages via overfladen på selve...
  • Page 326: Funktioner Moduvis Og Abus Link Station Appen

    9.12 Funktioner MODUVIS og ABUS Link Station appen MODUVIS dørsamtaleanlægget kan integreres i ABUS Link Station appen. Der er følgende muligheder: Ændring af verifikationskode: Verifikationskoden bør ændres som det første i menupunktet "ABUS Link Station tjeneste". Klik på den aktuelt viste kode.
  • Page 327 For at aktivere alarmindgangen 3 (AI3 og AI4) skal du åbne fjernkonfigurationen for det enkelte dør-videomodul med ABUS CMS-softwaren og indstille AI3 på "openDoorBtn" Dør-videomodulets AIN3 åbner nu døren på relæ 1 Dør-videomodulets AIN4 åbner nu døren på relæ 2...
  • Page 329 9.16 Relætilslutning Dør-videomodulets (TVHS20xxx) relæ, sikkerhedsmodul TVHS10040 samt monitorerne TVHS20xxx må belastes med maks. 2 A 30 VDC / 0,5 A 125 AC. En overbelastning medfører en defekt på udstyret. Det er vigtigt at registrere strømforbruget for din eksisterende døråbner / motorlås. Hvis den tilladte strømstyrke overskrides, anbefaler vi, at der tilkobles et eksternt relæ.
  • Page 330: Vejledning Til Måling Af Den Eksisterende Døråbner

    9.17 Vejledning til måling af den eksisterende døråbner Hvis du vil aktivere en allerede eksisterende døråbner og ikke har informationer om strømforbruget, skal det kontrolleres inden tilslutning af dør-videomodulets relæ, at det maksimale strømforbrug ikke overbelaster relæet. Derfor skal døråbnerens strømforbrug måles. Adskil et strømførende kabel, og placer strømmåleren ind imellem (i række).

Ce manuel est également adapté pour:

Tvhs20000Tvhs20010Tvhs20040Tvhs20030

Table des Matières