Table des Matières

Publicité

V. Applications
1. C uring injuries filled with uncured
rubber on radial and cross-ply EM/
OTR tyres (up to size 5/65 or 65/5
and comparable sizes, if the Gi-
gant retrofit kit (ref.no. 517 5727) is
used).
2. P ressing multi-ply patches onto the
inside of EM/OTR tyres. As to the
corresponding sizes, see item 1.
(fig. 4, 5)
VI. Handling of the
machine during the
vulcanization of tyre
injuries filled with
uncured rubber
The handling of the machine is shown
in context with the repair of an EM/
OTR tyre tread injury prepared ac-
cording to the „two stage system",
as described in the REMA TIP TOP
"OTR Repair Manual":
1. Fit the tyre to the REMA TIP TOP
EM/OTR tyre repair stand (ref.no.
517 3554) by means of a crane or a
fork lift truck. Lift the tyre until it can
be moved freely, then turn the repair
area into the  o'clock position.
(fig. 6)
If no OTR tyre repair stand is availa-
ble or if the size of the tyre makes it
impossible to use this repair stand,
put the tyre into the required posi-
tion by means of a crane or fork lift
truck, and secure it against falling
over or rolling with several wooden
wedges.
Safety instructions:
Avoid any risk of accidents which could
be caused by large tyres falling down or
beginning to roll. Position tyres and the
machine only on even surfaces. Avoid
damaging the tyre when using lifting
or holding devices. Observe the cor-
responding regulations for prevention
of accidents!
V. Applications
1. V ulcanisation des blessures rem-
plies de gomme crue sur les pneus
G.C. à carcasse radiale ou diagonale
(jusqu' à la taille 5/65 ou 65/5 ou
les tailles comparables, en cas de
l'utilisation de l'équipement Gigant
ref.no. 517 5727).
2. P ressage d´emplâtres à plusieurs
plis posés à l´intérieur de pneus G.C.
(Concernant tailles, voir paragraphe 1).
(fig. 4, 5)
VI. Maniement de
l´appareil pour la
vulcanisation de
blessures de pneus
bourrées de gomme
crue
Maniement présenté dans le cadre
de la réparation d'une blessure som-
met de pneu G.C. qui a été préparée
selon le système de la „vulcanisation
en deux opérations" décrit dans le
mode opératoire REMA TIP TOP OTR
pour la réparation de pneus G.C.
1. M ettre le pneu en place sur le stand
de réparation G.C. REMA TIP TOP
(réf.517 3554) au moyen d´une grue
ou d´un chariot à fourche. Lever le
pneu jusqu'à ce qu'il soit entière-
ment mobile. Tourner le pneu jusqu'à
ce que la blessure se trouve à peu
près dans la position "-heures".
(fig. 6)
S i aucun stand de réparation G.C.
TIP TOP n'est disponible ou que son
utilisation soit impossible en raison
des dimensions du pneu, mett-
re le pneu dans la position appro-
priée avec une grue ou un chariot à
fourche et l'immobiliser au moyen
de plusieurs cales en bois suffisam-
ment importantes pour empêcher
que le pneu ne roule ou ne bascule.
Consignes de sécurité:
Eviter tout risque de blessures dues à de
grands pneus qui roulent ou basculent.
Ne mettre le pneu et l'appareil en place
que sur une surface plane. Empêcher
que des dispositifs de levage ou de fixa-
tion endommagent le pneu. Respecter
la règlementation relative à la sécurité
du travail.
V. Aplicaciones
1. V ulcanización de roturas rellenadas
con goma cruda en neumáticos
EM / OTR radiales y diagonales.
Usando el Kit de reequipo Gigant
(no. ref. 517 5727), es posible re-
parar neumáticos hasta el tamaño
5/65 ó 65/5 y tamaños compara-
bles.
2. A priete de parches de varias lo-
nas en el interior de neumáticos
EM / OTR (para los tamaños corres-
pondientes, vea punto 1).
(esq. 4, 5)
VI. Manejo de la vulcani-
zadora para vulcanizar
roturas rellenadas con
goma cruda
El manejo de la vulcanizadora se de-
muestra tomando como base una
rotura en la banda de rodamiento de
un neumático EM / OTR, preparada
según el sistema de dos pasos, que
se describe en las instrucciones de
reparación REMA TIP TOP OTR.
1. C oloque el neumático en el elevador
para neumáticos REMA TIP TOP EM
(no. ref. 517 3554) mediante una
grúa u horquilla. Asciéndalo hasta
que esté completamente móvil y po-
sicione la zona de reparación a las 
horas aproximadamente, de acuerdo
a la posición de las agujas del reloj.
(esq. 6)
E n caso de que no disponga de un
elevador para neumáticos EM / OTR
o de que no pueda utilizarlo debido
a la dimensión del neumático, po-
sicione el neumático mediante una
grúa o carretilla elevadora. Asegúre-
lo con cuñas de madera, para que
no se pueda mover o caer.
Instrucciones de seguridad:
Evite el peligro de heridas por neumá-
ticos grandes que se mueven o caen.
Evite el deterioro del neumático por
equipos de elevación o soportes. Res-
pete las reglas y normas de prevención
de accidentes.Posicione los neumáticos
únicamente en superficies planas.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières