DSC NEO PowerSeries HS2LED Instructions D'installation
DSC NEO PowerSeries HS2LED Instructions D'installation

DSC NEO PowerSeries HS2LED Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour NEO PowerSeries HS2LED:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HS2LED/HS2ICON(P)(RF)X/HS2LCD
(RF)(P)X V1.2
Installation Instructions / Instructions
d'installation / Installatiehandleiding /
Installationsanleitung - English,
Français, Nederlands, Deutsch
WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding
product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer.
NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the con-
trol panel with which this equipment is intended to be used.
ATTENTION: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement
et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui concerne la responsabilité
du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement.
NOTE: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation de la centrale.
WAARSCHUWING: Raadpleeg de installatiehandleiding voor informatie over beperkingen wat betreft
productgebruik en -functie, en informatie over de beperkingen van aansprakelijkheid van de fabrikant.
OPMERKING: Deze instructies moeten worden gebruikt in combinatie met de sys-
teeminstallatiehandleiding van het centrale waarmee deze apparatuur is bestemd om te worden
gebruikt.
WARNHINWEIS: Siehe System-Installationsanleitung für Informationen zu Beschränkungen der Pro-
duktbenutzung und Funktionen sowie Informationen zu den Haftungsbeschränkungen des Herstellers.
HINWEIS: Diese Installationsanleitung muss zusammen mit der Installationsanleitung der Alar-
mzentrale benutzt werden, an welcher das Gerät angeschlossen werden soll.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DSC NEO PowerSeries HS2LED

  • Page 1 HS2LED/HS2ICON(P)(RF)X/HS2LCD (RF)(P)X V1.2 Installation Instructions / Instructions d’installation / Installatiehandleiding / Installationsanleitung - English, Français, Nederlands, Deutsch WARNING: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the con- trol panel with which this equipment is intended to be used.
  • Page 2 Table 1: Compatible Devices Mount and Wire Keypad Introduction Wireless PG smoke detector PGx926UL The HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x keypads are Wireless PG smoke and heat detector PGx916UL compatible with the PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2016-4* Wireless PG CO detector PGx913 and HS2128 panels. The RF keypads combine a wireless trans- ceiver with the respective HS2 keypad.
  • Page 3 09 = Finnish 19 = Hungarian 29 = Slovenian (such as DSC model RM-1 or RM-2) or buzzer or other DC oper- [902][101] Unenroll Keypads Enroll the Keypad ated device may be connected between the positive supply voltage 1.
  • Page 4 2. Use the [<][>] keys to scroll to either Bright Control, Contrast Control, or Buzzer Control. Program Labels (LCD keypads) 3. Press [*] to select one of the following settings: 1. Press [*][8][Installer Code]. Brightness/LED Bar Control -15 backlighting levels available. 2.
  • Page 5 [011] Keypad Input/Output Programming [042] Outdoor Temperature Zone Assignment Zone / PGM Number Default 000 |_____|_____|_____| Default: 000 |_____|_____|_____| (Valid entries are 000-128) [012] Local PGM Output Pulse Activation Time [101]-[228] Door Chime for Zones Default: 01 |_____|_____| |_______|_______| Minutes (00-99) |_______|_______| Seconds (00-99) The keypad can be programmed to make up to four different chime sounds for individual zones.
  • Page 6 Table 5: Wireless Device Options Proximity (Prox) Tags Support Device Type Programming Options (01) Zone type (HS2ICNP/HS2ICNRFP/HS2LCDP) Zone (02) Partition assignment The prox tag can perform any keypad function that would normally require a user access code or to (03) Zone label activate a programmable output..
  • Page 7 Table 10: Visual Verification Sub-Sections [804][802] Wireless Supervision Window On: Alarms trigger image capture from PIR Cameras This option is used to program the length of time a wireless device can be absent from the system 001 Visual Verification Off: Alarms do not trigger image capture from PIR Cameras before a fault is generated.
  • Page 8 Table 13: Wireless Device Sub-Sections Ensure the ESN has been entered correctly. Ensure that the zone is enabled for the partition (if partition programming is used). Sub-Section Descriptions Ensure that the wireless zone is not assigned to a zone used by HSM2108 modules, an on- board All zones zone or a keypad zone.
  • Page 9 EULA, even if this EULA is deemed to be a modi- DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR fication of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE unwilling to license the Software Product to You, and You have no right to use it.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    opérations suivantes pour installer le clavier. Tableau 1 :Dispositifs compatibles Introduction Détecteur de fumée PG sans fil PGx926UL Désassembler le clavier Les claviers HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x sont Détecteur de fumée et détecteur thermique compatibles avec les centrales PowerSeries Neo HS2016/32/64, PGx916UL Insérez la pointe d'un tournevis plat PG sans fil HS2014-4* et HS2128.
  • Page 11: Programmation Du Clavier

    3. Si la borne 'Z/P' est programmée en tant que sortie, Il est pos- (par défaut) 11 = Suédois 21 = Russe sur [*]. sible de relier un petit relais (comme le modèle DSC RM-1 ou 02 = Espagnol 12 = Norvégien 22 = Bulgare 2. Saisissez le numéro de série du module.
  • Page 12 nouvelle. Un son d'erreur est produit si un numéro d'emplacement 3. Utilisez les touches [<][>] pour défiler jusqu'à l'étiquette de 6. Appuyez sur [*] pour sélectionner le mot. 7. Pour ajouter un autre mot, répétez la procédure ci-dessus à par- non valide est saisi.
  • Page 13 [13] - Armer globalement en Programmation du clavier [00] - Sans effet [31] - Activer PGM local mode absence 1. Tapez [*][8][Code de l'installateur]. [02] - Armer en mode à domicile [14] - Désarmer globalement [32] - Mode de suspension 2.
  • Page 14: Symboles Du Clavier

    [023] Troisièmes options du clavier Défaut Option Activé Désactivé Économie d'énergie du voyant Voyant « Armé » désactivé en mode Désactivé |____| 1 « Armé » veille L'état du pavé affiche « Armer en L'état du pavé affiche « Armer en mode à Activé |____| 2 mode à...
  • Page 15: Téléchargement

    1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des sous-sec- Suppression de balises de proximité tions suivantes : Pour supprimer une balise de proximité, sélectionnez un utilisateur comme précisé précédemment. Éli- Tableau 2 :Sous-sections de zone sans fil minez la balise de proximité...
  • Page 16: [810] Option 1 De Liaison Sans Fil

    3. Appuyez sur [*] pour valider la sélection. 1. Accédez à la section de programmation de l'installateur [804] puis sélectionnez l'une des sous-sec- 4. Appuyez sur [#] pour quitter la section. tions suivantes : REMARQUE :Pour les installations anti-intrusion résidentielles UL (UL1023), de santé domestique Tableau 7 :Sous-sections d'étiquette de module (UL1637), anti-intrusion résidentielles ULC (ULC/ORD-C1023), la fenêtre de supervision maximale Sous-section...
  • Page 17: Dépannage

    Vérifiez que le dispositif est à portée du clavier. Tester le dispositif dans la même pièce où se [904] Test de positionnement des dispositifs sans fil (pour LCD) trouve le récepteur. Ce test est utilisé pour déterminer l'état du signal RF des dispositifs sans fil et est effectué au niveau Assurez-vous que le clavier soit correctement relié...
  • Page 18 Bibliothèque de mots Accès Clavier Exercice Mouvement Actif Clé Extérieur Niveau Suspendu Activité Clôture Faible Suspension Aide Code Famille Nord Tapis Alarme Contrainte Fenêtre Numéro Téléchargement Alimentation Contrôle Fermé Téléphone Animal Coucher Fermeture Tiroir Annulé Coulissant Totale Appuyer Couloir Fille Ordinateur Touche Après...
  • Page 19: Garantie Limitée

    ATTENTION : Des changements ou modifications qui n'ont pas été expressément approuvés par (f) Résiliation — Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si cause d’interventions criminelles, pannes de courant ou autres, il est possible que le fonctionnement du DSC peuvent annuler votre droit d'utiliser cet équipement.
  • Page 20: Specificaties

    Draadloze PG rookmelder PGx926UL Inleiding Het bedienpaneel bevestigen en de bedra- Draadloze PG rook- en hittedetector PGx916UL De HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x Bedienpanelen ding aansluiten Draadloze PG CO-detector PGx913 zijn compatibel met de PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2014- Draadloze PG PIR bewegingsdetector PGx904(P)UL 4* en HS2128 panelen. De RF-bedienpanelen combineren een draadloze transceiver met een bijbehoren HS2-bedienpaneel.
  • Page 21 3. Wanneer de P/Z-aansluitklem als een uitgang is gepro- 10 = Duits 20 = Roemeens 01 = Nederlands grammeerd, een klein relais (bijvoorbeeld DSC model RM-1 of Deze sectie wordt gebruikt om het positienummer waarop een (standaard) 11 = Zweeds...
  • Page 22 voeren. Druk op [*], en scroll naar "Opslaan". Druk nogmaals op [902][101] Afmelden bedienpaneel Doorsturen van LCD-labels [*] om het label op te slaan. Om een ​ ​ t eken te verwijderen, Indien meer dan één LCD-keypad op het systeem aanwezig is, wor- 1.
  • Page 23 [13] - Overal Afwezig Inscha- Bedienpaneel programmering [00] - Nul [31] - Lokale PGM activeren keling 1. Druk op [*][8][installatiecode]. [02] - Onmiddellijk Aanwezig [14] - Overal Uitschakeling [32] - Overbruggingsmodus 2. Selecteer een van de programmeringsopties die hieronder worden beschreven. Inschakeling [860] Bedienpaneel plaats nummer [03] - Aanwezig Inschakeling [16] - [*] [0] Snel afsluiten...
  • Page 24 [030] LCD-bericht gedownload |_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____| |_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____|_____| [031] Duur gedownload LCD-bericht (Geldige waarden zijn 000-255, 000 = niet-gelimiteerde Standaard: 000 |_____|_____|_____|_____| berichtenweergave) Dit getal geeft het aantal keren weer dat het gedownloade bericht moet worden gewist voordat het per- Deurbel - Gaat branden wanneer manent wordt verwijderd.
  • Page 25 Tabel 6:Subsecties draadloze zone Proximity Tags verwijderen Subsectie Beschrijving Om een​ p rox-tag te verwijderen, selecteert u een gebruiker zoals hierboven uiteengezet, en veegt u over de bijbehorende prox-tag. Het alarmsysteem herkent de tag. Druk op [*] om te verwijderen wanneer 001-128 Draadloze zones configureren hierom wordt gevraagd.
  • Page 26 OPMERKING:Voor installaties met UL woninginbraak (UL1023), Thuiszorg (UL1637) of ULC Subsectie Beschrijving woninginbraak (ULC/ORD-C1023) moet de maximale toezichtsperiode op 24 uur worden ingesteld. Verwijder draadloze zone-apparaten Voor installaties met UL residentiële brand (UL985) wordt de maximale toezichtsperiode ingesteld Verwijder draadloze sleutel op 200s.
  • Page 27: Probleemoplossing

    voor instructies over het uitvoeren van een plaatsingstest op apparaat. De volgende testmodussen zijn Kijk of er grote metalen voorwerpen aanwezig zijn die kunnen voorkomen dat het signaal het beschikbaar:001-128 – Draadloze zones testen. bedienpaneel bereikt. Tabel 14:Modussen plaatsingstest draadloos apparaat Het apparaat moet worden geplaatst op een locatie waar constant "goede"...
  • Page 28 Woordenbibliotheek Text Text Text Text Text Text Eerste Kelder Overloop Uitgeschakeld Aanwezig Eetkamer Keuken Paniek Uitwendig Energiebesp. Kiezer Patio Vader's Accu Enter Kinderen Ventilatie Achter Entree Kluis Politie Veranda Actief Fabriek Koolstof Programeren Verdieping Activiteit Familie Laag Raam Vertraging Afgebroken Forceren Lade Rapportage...
  • Page 29: Beperkte Garantie

    SOFTWAREPRODUCT zijn verwerkt), de begeleidende gedrukte materialen en alle kopieën van het Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of SOFTWAREPRODUCT, zijn eigendom van DSC of haar leveranciers. U mag de met het the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
  • Page 30: Technische Daten

    Tabelle 1: Kompatible Geräte Einleitung Bedienteil installieren und verkabeln PG Funk-Rauchmelder PGx926UL Die Bedienfelder HS2LED/HS2ICN(P)(RF)x/HS2LCD(RF)(P)x PG Funk-Rauch- und Hitzemelder PGx916UL sind mit den Bedienfeldern der PowerSeries Neo HS2016/32/64, HS2016-4* und HS2128 kompatibel. Die drahtlosen Bedienteile PG Funk-CO-Melder PGx913 kombinieren ein drahtloses Sende-/Empfangsgerät mit dem jewei- PG Funk-PIR Bewegungsmelder PGx904 (P)UL ligen HS2-Tastenfeld.
  • Page 31 1. Geben Sie [902][002] ein oder benutzen Sie die [<][>]-Tasten 10 = Deutsch 20 = Rumänisch 01 = Englisch Relais (wie DSC Modell RM-1 oder RM-2) oder ein Summer oder und drücken Sie [*]. (standard) 11 = Schwedisch 21 = Russisch 2.
  • Page 32 ersetzt. Wenn Sie eine falsche Seriennummer eingeben, ertönt ein 3. Verwenden Sie die [<][>]-Tasten, um zu der zu pro- 5. Geben Sie die 3-stellige Zahl, die einem Wort entspricht, ein Fehlerton. grammierenden Linien-Kennzeichnung zu scrollen und drücken Sie (siehe Wortbibliothek) oder verwenden Sie die [<][>]-Tasten, um [*] oder geben Sie die Liniennummer (z.
  • Page 33 [011] Bedienteil Eingang/Ausgang Programmierung Bedienteilprogrammierung 1. Drücken Sie [*][8][Einrichter-Code]. Zonen-/PGM-Nummer Standard 000 |____|____|____| 2. Wählen Sie eine der Programmiermöglichkeiten, die im Folgenden gegeben werden. [012] Lokaler PGM-Ausgang Impuls-Aktivierungszeit [860] Steckplatz Bedienteil |______|______| Minuten (00-99) |______|______| Sekunden (00-99) Dies kann nicht programmiert werden, der zweistellige Steckplatz wird nur zur Information angezeigt. [021] Optionen erstes Bedienteil [861]-[876] Programmierbereiche Bedienteil [000] Adresse des Teilbereichs...
  • Page 34 HINWEIS:Die Zeitanzeige (Abschnitt [022], Option 1) muss aktiviert sein. Bedienfeldsymbole [031] Heruntergeladene LCD-Mitteilung Dauer Tabelle 4: Angezeigte Symbole auf dem Bedienteil (Gültige Einträge sind 000-255, 000=Unbegrenzte Standard: 000 |_____|_____|_____|_____| Anzeige der Mitteilung) Diese Zahl steht für die Anzahl der Löschungen der heruntergeladenen Mitteilung, bevor sie per- manent entfernt ist.
  • Page 35 3. Drücken Sie 2. [804][001]-[716] Drahtlosgerät-Konfiguration 4. Führen Sie den registrierten Transponder zum Lesegerät des Bedienteils. Zur Konfiguration von Drahtlosgeräten gehen Sie wie folgt vor: Annäherungs-Tag löschen 1. Rufen Sie den Errichter-Programmierabschnitt [804] auf und wählen Sie einen der folgenden Unter- abschnitte: Zum Löschen eines Transponders wählen Sie einen Benutzer und führen Sie dann den zugeordneten Transponder am Gerät vorbei.
  • Page 36 Tabelle 8: Drahtlos-Überwachungsfenster Optionen Tabelle 10: Sichtprüfung Unterabschnitte Aktiviert/Deaktiviert Ein: Alarme lösen Bildaufnahme von PIR-Kameras aus 001 Sichtprüfung Aus: Alarme lösen keine Bildaufnahme von PIR-Kameras aus Nach 1 Stunden 01 Alarm + 5 Minuten Nach 2 Stunden 002 Anzeigezeit-Fenster 02 Alarm + 15 Minuten Nach 4 Stunden 03 Alarm + 1 Stunde Nach 8 Stunden...
  • Page 37 1. Rufen Sie den Errichter-Programmierabschnitt [804][990] auf und wählen Sie einen der folgenden Störungsbehebung Unterabschnitte: 1. Wenn eine Liniennummer einem drahtlosen Gerät zugewiesen wird, antwortet das Tastenfeld mit Tabelle 13: Drahtlos-Gerät Unterabschnitte einem langen Signalton. Unterabschnitt Beschreibung Vergewissern Sie sich, dass das Bedienteil korrekt am Corbus angeschlossen ist. Alle Linien 2.
  • Page 38 Wort-Bibliothek Text Text Text Text Text Text Abgebrochen Essen Kohlenstoff Schlüssel Unit Abtrennung Fabrik Küche Schrank Unscharf Abwärts Familie Laden Schreibtisch Unten Abwesend Fehler Last Schublade Feuer Leise Schuppen Vater Aktiv Flur Lesezimmer Sekunde Veranda Aktivität Fortschritt Licht Sensor Verlassen Alarm Foyer Lichter...
  • Page 40: Eingeschränkte Garantie

    Überprüfung und aufgrund von krimineller Sabotage oder Stromausfall, nicht jedoch darauf (f) Kündigung – Unbeschadet anderer Rechte kann DSC diese EULA kündigen, wenn Sie gegen die Trotz häufiger Überprüfung und aufgrund von krimineller Sabotage oder Stromausfall, nicht jedoch darauf beschränkt, ist es jedoch möglich, dass dieses Softwareprodukt nicht wie erwartet funktioniert.

Ce manuel est également adapté pour:

Neo powerseries hs2iconxNeo powerseries hs2iconpNeo powerseries hs2iconrfNeo powerseries hs2lcdxNeo powerseries hs2lcdrfxNeo powerseries hs2lcdpx ... Afficher tout

Table des Matières