Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pour télécharger les manuels d'utilisation et d'installation complets et enre-
gistrer votre produit, veuillez visiter le site Web :
www.DSC.com/m/29009622 ou scanner le code QR code sur la droite.
Guide de l'utilisateur des centrales d'alarme
HS2016/HS2016-4/HS2032/HS2064/HS2064 E/
 
AVERTISSEMENT : Le présent manuel contient des informations relatives aux limitations concer-
nant l'utilisation et les fonctionnalités du produit ainsi que les limitations de la responsabilité du fabri-
cant. Lisez attentivement le manuel dans son intégralité.
HS2128/HS128 E (v1.2)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DSC neo Serie

  • Page 1 Pour télécharger les manuels d’utilisation et d’installation complets et enre- gistrer votre produit, veuillez visiter le site Web : www.DSC.com/m/29009622 ou scanner le code QR code sur la droite. Guide de l’utilisateur des centrales d’alarme HS2016/HS2016-4/HS2032/HS2064/HS2064 E/ HS2128/HS128 E (v1.2)  ...
  • Page 3 Table des matières 1.0 Référence rapide 2.0 Comprendre votre clavier 2.1 Symboles lumineux des claviers DEL et à icônes 2.2 Modèles de clavier 3.0 Système de sécurité PowerSeries Neo 3.1 Fonctionnement général du système 3.2 Test de votre système 3.3 Surveillance 3.4 Maintenance 4.0 Armer le système 4.1 Armer le système (temporisation d’entrée sans fin) 4.2 Armement du système en mode absence avec un clavier 4.3 Redémarrage de la temporisation de sortie 4.4 Fenêtre d'annulation d'alarme...
  • Page 4 Pour des informations détaillées sur le système d’alarme PowerSeries Neo, consultez le manuel en ligne complet, qui est disponible sur le site Web DSC.com. Remarque : Certaines fonctions doivent être activées par l’installateur. Remarque : Les groupes de suspension ne sont pas permis dans les installations référencées UL.
  • Page 5 Chapitre 1.0 Référence rapide Action Appuyer Armement Total pendant 2 secondes + [Code d’accès*] Armement Partiel pendant 2 secondes + [Code d’accès*] Armement Nuit En cas d’armement en mode à domicile [*][1] + [Code d’ac- cès*] Désarmer [Codes d’accès] Armement sans entrée [*][9] + [Code d’accès*] Armer rapidement/Sortir rapi- [*][0]...
  • Page 6 Chapitre 2.0 Comprendre votre clavier 2.0 Comprendre votre clavier Le système d'alarme PowerSeries Neo prend en charge différents détecteurs de proximité, câblés ou sans fil, et différents claviers ACL, DEL ou à icônes. Tous les claviers sont munis de voyants lumineux d'état qui sont décrits dans le paragraphe 1 «...
  • Page 7 Chapitre 2.0 Comprendre votre clavier Programmation Indique que le système est en mode de programmation de l'ins- tallateur ou de l'utilisateur, ou encore que le clavier est occupé. Le voyant clignote en restant allumé 250 ms puis en s'éteignant pen- dant 250 ms.
  • Page 8 Chapitre 2.0 Comprendre votre clavier Clavier à icônes avec un récepteur sans fil et prise en charge des balises de HS2ICNRFPx proximité HS2LCDWFx Clavier alphanumérique ACL sans fil HS2LCDWFPx Pavé alphanumérique ACL sans fil avec prise en charge de balise de proxi- mité...
  • Page 9 Chapitre 3.0 Système de sécurité PowerSeries Neo 3.0 Système de sécurité PowerSeries Neo Votre système de sécurité PowerSeries Neo est conçu pour vous offrir la plus grande souplesse et facilité d'utilisation possible. Lisez attentivement ce manuel et informez-vous auprès de votre ins- tallateur du fonctionnement de votre système et des fonctions mises en œuvre dans votre système.
  • Page 10 Chapitre 3.0 Système de sécurité PowerSeries Neo Pour réaliser un essai du clavier ou de la sirène Afficheur ACL Depuis l’état Prêt, appuyez sur [*][6] et entrez le [code Presser (*) pr<> maître] pour accéder aux fonctions personnelles. Fonctions Utilis Appuyez sur [04] ou utilisez les touches de défilement pour Presser (*) pr<>...
  • Page 11 Chapitre 4.0 Armer le système 4.0 Armer le système La centrale PowerSeries Neo peut être armée par un clavier, une clé sans fil bidirectionnelle ou une balise de proximité. 4.1 Armer le système (temporisation d’entrée sans fin) Afin de réduire les cas de fausses alarmes, votre système vous avertit d’une sortie réalisée de façon inadéquate quand le système est armé.
  • Page 12 Chapitre 4.0 Armer le système Après avoir lancé avec succès la séquence d’armement : Délai de sortie en Cours L’indicateur Armé s’allume. L’indicateur Prêt reste allumé. Le minuteur de la temporisation de sortie lance le compte à rebours. Le clavier émet six bips sonores et continue d’émettre des bips une fois par seconde jusqu’à...
  • Page 13 Chapitre 4.0 Armer le système Armement Total Armement Total Armement Partiel Armement Partiel Désarmer Désarmer Panique Panique Sortie de commande 1 Sortie de commande 1 Voyant de message Voyant Voyants d'état Remarque : La fonction de demande d'aide (panique) n'a pas été évaluée par l'organisme UL. Tous les boutons de la clé...
  • Page 14 Chapitre 4.0 Armer le système Pour désarmer le système avec le clavier Si vous empruntez la porte d’entrée, le clavier émet un bip sonore. Désarmez dans les _____ secondes pour éviter un état d’alarme. Pour désarmer le système avec une clé sans fil bidirectionnelle Appuyez sur le bouton de désarmement à...
  • Page 15 Chapitre 5.0 Touches d’urgence 5.0 Touches d’urgence IMPORTANT : UNIQUEMENT EN CAS D’URGENCE ! En appuyant sur les deux touches d’urgence, une alarme incendie, d’urgence médicale ou de demande d’aide (Panique) est déclenchée et le central de télésurveillance est alerté. Par exemple, pour déclencher une alarme d’urgence médicale, appuyez sur les deux touches d’alarme médicale pendant 2 secondes et l’écran du clavier ACL affiche «...
  • Page 16 Chapitre 6.0 Types de code d’accès 6.0 Types de code d’accès Le système d’alarme prévoit les types de code d’accès personnel suivants : Code Ajouter un Supprimer Armer Désarmer Codes Fonctions Installateur d’accès personnelles utilisateu utilisateu Maître Tous Tous Utilisateur Tous, sauf Tous, sauf Surveillant...
  • Page 17 Chapitre 6.0 Types de code d’accès Codes d’uti- Utilisés quand un utilisateur est forcé d’accéder au clavier sous la menace. La lisateur fonction des codes d’utilisateur sous la contrainte est identique à celle des codes sous la d’accès d’utilisateur, sauf qu’elle signale une utilisation sous la contrainte à votre contrainte central de télésurveillance si vous l’utilisez pour réaliser n’importe quelle fonc- tion sur le système.
  • Page 18 Chapitre 6.0 Types de code d’accès Entrez le nouveau code d’accès à 4, 6, ou 8 chiffres. Après Entrer Nouv Code avoir saisi un nouveau code, vous revenez automatiquement au AAAA menu précédent et sur un afficheur ACL, l’indicateur passe de - à...
  • Page 19 Chapitre 6.0 Types de code d’accès 6.6 Blocage du système en raison de tentatives invalides Si de nombreuses tentatives invalides de saisie de codes d'accès se produisent, votre système peut être configuré pour bloquer automatiquement tous les claviers, clés sans fil, balises de proximité et commandes SMS pendant une durée définie.
  • Page 20 Chapitre 6.0 Types de code d’accès 6.8 Bibliothèque de mots 001 Accès 041 Clavier 081 Exercice 121 Mouvement 161 sur 201 K 002 Actif 042 Clé 082 Extérieur 122 Niveau 162 Suspendu 202 L 003 Activité 043 Clôture 083 Faible 123 Non 163 Suspension 203 M...
  • Page 21 Chapitre 7.0 Présence de problèmes 7.0 Présence de problèmes De temps en temps, il est possible de rencontrer un problème avec votre centrale d’alarme ou la ligne téléphonique. Dans ce cas, votre centrale d’alarme est en mesure d’identifier un problème et d’afficher un message d’erreur.
  • Page 22 Chapitre 7.0 Présence de problèmes N° Pro- N° Pro- Notification Types de Problème Description blème blème Problème problème Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Problème Le système a détecté un Batterie faible Batterie problème de batterie. (Étiquette sys- Appelez pour une inter- tème) vention.
  • Page 23 Chapitre 7.0 Présence de problèmes N° Pro- N° Pro- Notification Types de Problème Description blème blème Problème problème Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Problèmes d’ali- Le système rencontre Zone Étiquette de mentation sec- des pertes de puissance. zone ou 001- teur Appelez pour une inter- vention.
  • Page 24 Chapitre 7.0 Présence de problèmes N° Pro- N° Pro- Notification Types de Problème Description blème blème Problème problème Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Sabotage de dis- Le système a détecté un Zone Étiquette de positif état de sabotage d’un ou zone ou 001- plusieurs dispositifs sur le système.
  • Page 25 Chapitre 7.0 Présence de problèmes N° Pro- N° Pro- Notification Types de Problème Description blème blème Problème problème Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Sabotage de Le système a détecté un HSM2HOST module état de sabotage d’un ou Clavier Clavier 1-16 plusieurs modules sur le Extenseur de Extenseur de...
  • Page 26 Chapitre 8.0 Mesures de sécurité 8.0 Mesures de sécurité Cet équipement doit rester fixe et être installé uniquement par des agents de service (un agent de service est une personne qui a reçu une formation technique adéquate et qui a l'expérience néces- saire des risques encourus lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement pour réduire les risques pour soi ou pour les autres personnes).
  • Page 27 Chapitre 8.0 Mesures de sécurité Utilisez le test du système décrit dans « Test de votre système » pour vérifier le niveau des batteries. Nous vous recommandons, toutefois, de remplacer les batteries de secours tous les 3 à 5 ans. Pour d’autres systèmes comme les détecteurs de fumée, les détecteurs à...
  • Page 28 Digital Security Controls, une filiale de à tout moment. Copie de sauvegarde - Vous pouvez Tyco Safety Products Canada Ltd. (« DSC »), le fabri- faire des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, quant des systèmes de sécurité intégrés et le déve-...
  • Page 29 Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, D'EXPLOITATION — DSC ne sera pas responsable DSC se réserve le droit de résilier ce CLU si Vous ne des problèmes provoqués par des changements dans respectez pas les modalités de ce CLU. Résiliation - les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes...
  • Page 30 GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL. (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE - DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ...
  • Page 31 Chapitre 10.0 Avertissement pour l'installateur Détecteurs de fumée 10.0 Avertissement pour Les détecteurs de fumée qui font partie du système peuvent ne pas bien alerter les occupants d’un endroit en feu pour un certain nombre de raisons, dont : Les l'installateur détecteurs de fumée peuvent avoir été mal installés ou positionnés. La fumée peut ne pas pouvoir atteindre les détecteurs de fumée, par exemple dans le cas AvertissementVeuillez lire attentivement d’un incendie dans une cheminée, murs ou toits, ou de l’autre côté...
  • Page 32 Chapitre 10.0 Avertissement pour l'installateur AVERTISSEMENT GÉNÉRAL La liste suivante énumère les avertissements à res- pecter si cet équipement est connecté à un réseau de télécommunication de la Nouvelle-Zélande. Le droit d’une téléautorisation pour tout élément d’un équi- pement terminal indique uniquement que la société de télécommunication a reconnu que l’élément est conforme aux conditions minimales de connexion à...
  • Page 33 Chapitre 11.0 Fiches de référence 11.0 Fiches de référence Renseignez les informations suivantes pour une consultation future et conservez ce guide dans un endroit sûr. 11.1 Informations du système Insérez une marque si les boutons sont Activés [F] INCENDIE [M] Urgence médicale [P] PANIQUE La durée de la temporisation de sortie est de _______ secondes.
  • Page 34 Chapitre 12.0 Code d’accès et information sur les détecteurs/zones 12.0 Code d’accès et information sur les détec- teurs/zones Code maître [01] : _________________________ Fiche de référence de code d'accès Code Code d'accès Code Code d'accès Code Code d'accès Code Code d'accès          ...
  • Page 35 Chapitre 12.0 Code d’accès et information sur les détecteurs/zones Information sur les détecteurs/zones Détecteur Espace protégé Type de détecteur Détecteur Espace protégé Type de détecteur                                      ...
  • Page 36 Chapitre 12.0 Code d’accès et information sur les détecteurs/zones Détecteur Espace protégé Type de détecteur Détecteur Espace protégé Type de détecteur                                        ...
  • Page 37 Chapitre 13.0 Emplacement des détecteurs et plan d'évacuation 13.0 Emplacement des détecteurs et plan d'évacuation Les informations suivantes sont d'ordre général et il est recommandé de consulter les régle- mentations et les codes de prévention d'incendie locaux lors de l'installation et du positionnement de détecteurs de fumée et de gaz CO.
  • Page 38 Chapitre 13.0 Emplacement des détecteurs et plan d'évacuation Figure 3 Figure 2 Figure 1 Figure 3a Figure 4 13.2 Plan d'évacuation en cas d'incendie Généralement, il s'écoule très peu de temps entre la détection de l'incendie et le moment où il devient fatal. Il est vraiment important de développer et de mettre en application un plan d'éva- cuation de la famille.
  • Page 39 Chapitre 13.0 Emplacement des détecteurs et plan d'évacuation Chaque occupant doit connaître le point de rassemblement prédéterminé où toutes les per- sonnes peuvent être comptées (par exemple, dans la rue où chez un voisin). Quand il n'y a plus personne dans la maison, appelez les pompiers. Une évacuation rapide est la marque d'un bon plan.
  • Page 40 Chapitre 13.0 Emplacement des détecteurs et plan d'évacuation Ne le placez pas à proximité du tuyau d'échappement d'une automobile ; le détecteur s'en- dommagera facilement CONSULTEZ LE FEUILLET D'INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET D'INSTALLATION DU DÉTECTEUR DE GAZ CO POUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 41 -A (utilisation nécessaire de deux dispositifs d'alerte et d'un composeur interne), -B (utilisation d'un dispositif d'alerte auto-alimenté et d'un composeur interne nécessaire -C (utilisation d'un communicateur alternatif compatible DSC en mode redondant et de secours) -D (utilisation nécessaire d'un communicateur alternatif compatible DSC avec chiffrement activé).
  • Page 44 © 2016 Tyco Security Products. Tous droits réservés. Assistance technique : 905-760-3000 • www.dsc.com Les marques déposées, les logos et les marques de service présents dans ce document sont enregistrés aux États- Unis [ou dans d'autres pays]. Tout utilisation frauduleuse des marques déposées est strictement interdite et Tyco Security Products renforcera de manière agressive ses droits de propriété...

Ce manuel est également adapté pour:

Hs2016Hs2016-4Hs2032Hs2064Hs2064 eHs2128 ... Afficher tout