Page 35
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 36 Introduction ...........................Page 37 Utilisation conforme ..........................Page 37 Descriptif des pièces ...........................Page 37 Contenu de la livraison ........................Page 37 Caractéristiques techniques ........................Page 37 Consignes de sécurité ......................Page 38 Mise en service ...........................Page 43 Sélection du lieu d‘installation ......................Page 43 Préparation du produit ........................Page 43 Effectuer les réglages de base ......................Page 43 Utilisation...
Légende des pictogrammes utilisés Programme automatique A-6 Pomme Lire les instructions ! de terre Respecter les avertissements et les Programme automatique A-7 Pizza consignes de sécurité ! Avertissement ! Risque d'électrocution ! Programme automatique A-8 Soupe Attention ! Risque de brûlures du fait de Programme de décongélation dEF1 - surfaces brûlantes ! Décongélation en fonction du poids...
Four à micro-ondes SMWC 700 B3 Descriptif des pièces Micro-ondes Panneau de Introduction Plaque mica commande Écran Touche Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Panneau de Décongélation nouveau produit. Vous avez opté pour commande Touche Minuterie / un produit de grande qualité. Le mode...
pas jouer avec le produit. Le net- Consignes de sécurité toyage et la maintenance utilisa- teur du produit ne doivent pas être VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI effectués par des enfants sans AVANT UTILISATION ! LE MODE surveillance. D‘EMPLOI EST À CONSERVER Avant chaque utilisation, contrôlez SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE le bon état du produit afin de...
Page 39
pour protéger le magnétron dans Le contenu des biberons et des l‘espace de cuisson du produit. verres contenant des aliments Toute pour bébé doit être mélangé ou personne, hormis une personne secoué. Avant de consommer qualifiée pour cette tâche, s‘ex- des aliments, vérifiez leur tempé- pose à...
Page 40
des traces d‘usure peuvent ap- Lorsque le câble d‘alimentation paraître, nuisant à la longévité de ce produit est endommagé, il du produit et conduisant à des doit être remplacé par le fabricant situations dangereuses. ou son SAV ou par une personne Nettoyez régulièrement la porte de qualification correspondante, ainsi que le système de ver-...
Page 41
Faites vérifier le produit par un constamment le processus de atelier spécialisé qualifié. cuisson ou de décongélation. Ne touchez jamais le produit ou Utilisez uniquement des ustensiles le câble d‘alimentation avec les qui conviennent à une utilisation mains mouillées. au four à micro-ondes. Retirez les éléments métalliques Évitez tout de l‘emballage de l‘aliment avant...
- assiettes et gobelets en papier ATTENTION ! RISQUE DE BRÛLURES DU FAIT DE (uniquement pour un réchauf- SURFACES CHAUDES ! fage rapide) - serviettes en papier (uniquement pour recouvrir des aliments ou Veuillez noter que la porte pour aspirer des matières grasses) et les surfaces exté- - récipients en plastique compa- rieures peuvent devenir chaudes...
MENTAIRE ! Les propriétés de goût et d‘odeur ne sont pas N’utilisez pas le produit si le influencées par ce produit. plateau en verre n’est pas correctement installé. Placez le plateau en verre sur l‘anneau du Mise en service plateau tournant et sur l‘axe du plateau tournant .
Programme de cuisson touches du produit n‘ont maintenant aucune fonc- tion. Après environ 3 secondes, l‘heure est de nouveau affichée, dès lors qu‘elle a été réglée. Appuyez une fois sur la touche Micro-ondes Vous pouvez désactiver la protection enfants et tournez le bouton rotatif de réglage sur le produit en appuyant à...
remuez-les pour vous assurer qu’ils décongèlent Si les aliments à cuire ne sont toujours pas dé- uniformément. congelés après le temps écoulé, recommencez Fermez ensuite à nouveau la porte et ap- le processus. Utilisez le niveau de puissance P30 puyez à nouveau sur le bouton Start pendant quelques minutes pour décongeler com- pour continuer le programme.
jusqu‘à ce que la taille de portion souhaitée Appuyez sur la touche Départ pour confirmer la sélection. s‘affiche. Le poids / la quantité est affiché(e) à Sélectionnez maintenant le poids souhaité. Pour l‘écran ce faire, tournez le bouton rotatif de réglage Les quantités peuvent être ajustées selon le tableau suivant : Programme Poids...
Fin du programme Ouvrez la porte ou appuyez sur la touche Arrêt pour interrompre le programme. Le temps restant continue à être affiché à l‘écran A la fin de chaque programme, 5 signaux sonores Après avoir refermé la porte , appuyez sur sont émis pour signaler la fin du processus respectif.
Dépannage Problème Cause Solution Le produit ne démarre pas. La fiche secteur n'est pas branchée Débrancher la fiche secteur et la correctement. rebrancher après 10 secondes. Le fusible a grillé ou l'interrupteur- Adressez-vous au service après- sectionneur est déclenché. vente. Problèmes avec la prise électrique Vérifiez la prise électrique avec d'autres appareils électriques.
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité moindre prix, s‘il les avait connus. du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code Article 1648 1er alinéa du Code civil de la consommation et aux articles 1641 à...
Étendue de la garantie L‘appareil a été fabriqué avec soin conformément Sur www.lidl-service.com, à des directives de qualité strictes et consciencieu- vous pouvez téléchar- sement contrôlé avant sa livraison. ger ce mode d‘emploi La prestation de garantie est valable pour des vices et beaucoup d‘autres, de matériel et de fabrication.
Information de conformité Par les présentes, MLAP GmbH déclare que « Four à micro-ondes SMWC 700 B3 » répond aux exigences européennes suivantes : Directive CEM 2014/30/UE Directive Basse tension 2014/35/UE Directive écoconception 2009/125/CE Directive RoHS 2011/65/UE FR/BE...
Page 145
MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 12 / 2020 ·...