SilverCrest SMWC 700 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SMWC 700 A1:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE SMWC 700 A1
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
MIKROWELLE CANDY
Bedienungsanleitung
IAN 288103/302476/302859
MAGNETRON
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMWC 700 A1

  • Page 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SMWC 700 A1 FR │...
  • Page 5: Introduction

    Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour des opérations à caractère industriel ou en laboratoire ! Matériel livré ▯ Four à micro-ondes ▯ Plateau tournant ▯ Mode d'emploi ▯ Guide de démarrage rapide ■ 2  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Émissions sonores env . 58 dBA Consommation en mode veille < 1 W Prise de terre Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel . REMARQUE ► Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la mani- pulation de l'appareil . ■ 4  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 8: Mesure De Prudence Pour Éviter Un Contact Excessif Avec L'énergie Du Micro-Ondes

    N'essayez jamais de réparer l'appareil par vos propres ► soins . Le retrait du boîtier fait que l'énergie du micro-ondes n'est plus confinée . Confiez les réparations exclusivement à des spécialistes qualifiés . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  5...
  • Page 9 . Risque de brûlure ! Ne retirez jamais le boîtier du micro-ondes . ► Faites remplacer la lampe à l'intérieur du micro-ondes par ► des techniciens qualifiés uniquement . ■ 6  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 10 ► les travaux de maintenance ou de réparation, pour lesquels les caches qui protègent d'un contact avec les rayons micro- ondes doivent être retirés, uniquement par du personnel spécialisé formé . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  7...
  • Page 11 Ne dépassez jamais les temps de cuisson préconisés par le ► fabricant . Ne placez pas le micro-ondes à proximité d'autres appareils ► diffusant de la chaleur tel qu'un four . ■ 8  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 12 à micro-ondes . Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très ► humides ou dans lesquels l'humidité se concentre . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  9...
  • Page 13 Si possible, placez une tige en verre dans le liquide tant – qu'il est chauffé . Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le – micro-ondes après l'avoir chauffé, pour éviter tout bouil- lonnement inattendu . ■ 10  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 14: Consignes De Mise À La Terre / Installation Conforme

    REMARQUE : Si vous avez encore des questions concer- nant la mise à la terre ou les instructions en matière d'élec- tricité, demandez conseil à un spécialiste de maintenance ou à un électricien . SMWC 700 A1 FR │ BE   │...
  • Page 15 Éloignez le micro-ondes du récepteur . – Branchez le micro-ondes dans une autre prise . Le – micro-ondes et le récepteur doivent utiliser une section différente du circuit électrique . ■ 12  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 16: Avant De Commencer

    ■ Il est recommandé de retourner entièrement, à mi-cuisson, les aliments comme par exemple des boulettes de viande . Retournez les boulettes et déplacez-les du milieu de l'assiette vers le bord . SMWC 700 A1 FR │ BE   │...
  • Page 17: Batterie De Cuisine Appropriée

    N'utilisez jamais d'objets métalliques, lorsque vous utilisez le micro-ondes . Le métal reflète le rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles . Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable ! ■ 14  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 18: Première Mise En Service

    Assurez-vous qu'il soit fermement enclenché et qu'il ne bascule pas . ♦ Branchez la fiche secteur dans la prise secteur . Un signal sonore retentit et l'écran 5 indique 1:00 . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  15...
  • Page 19: Utilisation

    5 à 10 min . : par tranches de 30 sec . – de 10 à 30 min . : par tranches de 1 min – de 30 à 95 min . : par tranches de 5 min ■ 16  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 20: Interrompre/Terminer La Saisie

    . Cela peut provoquer un incendie et endommager l'appareil de manière irréparable ! REMARQUE ► Pendant la cuisson, appuyez sur la touche Micro-ondes 6 . Le niveau de puissance activé s'affiche sur l'écran 5 pendant quelques secondes . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  17 ■...
  • Page 21: Sélection De La Puissance

    En mode veille, tournez le bouton rotatif 9 vers la droite en direction réglez la durée de cuisson souhaitée . ♦ Démarrez la cuisson avec 700 W de puissance en appuyant sur le bouton rotatif 9 . ■ 18  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 22: Décongeler

    30 à 95 min . : par tranches de 5 min ♦ Pour démarrer la décongélation, appuyez sur le bouton rotatif 9 . La décongélation commence et le temps réglé est compté à rebours . SMWC 700 A1 FR │ BE   │...
  • Page 23: Décongeler En Fonction Du Poids

    à nouveau en mode veille . Si vous ne faites rien, les quatre signaux sonores retentissent à nouveau toutes les deux minutes . ■ 20  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 24: Fonction Preset

    à l'issue du temps de cuisson indiqué par le micro-ondes . Décongelez au préalable les aliments congelés à l'aide du programme de décongélation (voir le chapitre "Décongeler") . SMWC 700 A1 FR │ BE  ...
  • Page 25: Démarrer Le Menu Automatique

    800 g 4:30 200 g 3:00 300 g 4:20 A-04 Poisson 400 g 5:40 500 g 7:00 600 g 8:20 A-05 Popcorn 99 g 3:00 200 g 3:00 300 g 4:20 A-06 Viande 400 g 5:40 500 g 7:00 600 g 8:20 ■ 22  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 26 . REMARQUE ► Les valeurs indiquées dans le tableau sont de simples valeurs indicatives . La taille, la forme et les sortes d'aliments influencent le résultat de cuisson . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  23...
  • Page 27: Nettoyage

    Éliminez régulièrement les éclaboussures ou les encrassements . Nettoyez la porte et les fenêtres des deux côtés, les joints de porte et les pièces adjacentes avec un chiffon humide . N'utilisez pas de produits récurants . ■ 24  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 28: Dépannage

    . après-vente . pas . RISQUE DE BLESSURES ! ► N'essayez jamais de remplacer la lampe vous-même . En ouvrant le boîtier, vous pouvez libérer de l'énergie du micro-ondes . SMWC 700 A1 FR │ BE   │  25 ■...
  • Page 29: Recyclage

    . Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 26  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 30: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SMWC 700 A1 FR │ BE   │...
  • Page 31: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d'abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 28  │   FR │ BE SMWC 700 A1...
  • Page 60 SMWC 700 A1 NL │ BE   │  57 ■...
  • Page 61 ■ 58  │   NL │ BE SMWC 700 A1...

Table des Matières