Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE SMW 700 B1
MICROWAVE
Operating instructions
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
IAN 280098
MIKROBØLGEOVN
Betjeningsvejledning
MAGNETRON
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMW 700 B1

  • Page 1 MICROWAVE SMW 700 B1 MICROWAVE MIKROBØLGEOVN Operating instructions Betjeningsvejledning FOUR À MICRO-ONDES MAGNETRON Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing MIKROWELLE Bedienungsanleitung IAN 280098...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ............... . 13 GB │ IE │ NI   │  1 ■ SMW 700 B1...
  • Page 5: Introduction

    Not for commercial use or in industrial or laboratory areas/applications! Package contents ■ Microwave ■ Rotator insert (small star and roller ring) ■ Glass plate ■ Operating instructions ■ 2  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 6: Safety Guidelines

    Arrange for the appliance to be checked by qualified specialists. Never submerge the appliance in water or other liquids. GB │ IE │ NI   │  3 ■ SMW 700 B1...
  • Page 7 Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can ► result in an explosion! Caution! Hot surface! ■ 4  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 8 - you may therefore need oven gloves to touch them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven. GB │ IE │ NI   │  5 ■ SMW 700 B1...
  • Page 9 Do not use the microwave oven to warm up cushions filled with kernels, ► cherry stones or gels. Risk of fire! Do not use the microwave oven for storing foodstuffs or other objects. ► ■ 6  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 10 Do not transport the microwave oven when it is in operation. ► GB │ IE │ NI   │  7 ■ SMW 700 B1...
  • Page 11: Earthing Information/Correct Installation

    Move the microwave away from the receiver. food in corner areas tends to overcook. ■ Plug the microwave into another wall socket. The microwave and the receiver should be connected to different power circuits. ■ 8  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 12: First Use

    Ensure that the door If you are unsure about how to connect the of the microwave oven can be opened easily. microwave oven, consult a specialist. GB │ IE │ NI   │  9 ■ SMW 700 B1...
  • Page 13: Operation

    In the event of uncertainty the like to remove dishes from the microwave regarding the power setting, always start with oven! a low setting. If necessary increase the power or cooking time. ■ 10  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 14: Cleaning And Care

    Plug not inserted into mains power socket. stripes or cloudiness on the door surface. Connect plug to power supply. ■ Clean the external walls with a moist cloth. GB │ IE │ NI   │  11 ■ SMW 700 B1...
  • Page 15: Disposal

    Service centres. ■ 12  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 16: Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 280098 GB │ IE │ NI   │  13 ■ SMW 700 B1...
  • Page 17 ■ 14  │   GB │ IE │ NI SMW 700 B1...
  • Page 18 Importør ............... . 27   │  15 ■ SMW 700 B1...
  • Page 19: Indledning

    Dette produkt er udelukkende beregnet til anven- delse i private husholdninger! Det må ikke anvendes inden for industrien eller på laboratorier! Pakkens indhold ■ Mikrobølgeovn ■ Drejeindsats (lille stjerne og rullering) ■ Glastallerken ■ Betjeningsvejledning ■ 16  │   SMW 700 B1...
  • Page 20: Sikkerhedsanvisninger

    Hvis der kommer væske ind i dem, skal mikrobølgeovnen slukkes med det samme, og stikket skal tages ud af stikkontakten. Få mikrobølgeovnen efterset af en kvalificeret reparatør. Produktet må aldrig lægges ned i vand eller andre væsker.   │  17 ■ SMW 700 B1...
  • Page 21 Personer, som bærer pacemaker, skal informere sig om mulige risici ► hos lægen, før mikrobølgeovnen tages i brug. Væske eller andre fødevarer må ikke varmes op i lukkede beholdere, ► da de let kan eksplodere. OBS! Varm overflade! ■ 18  │   SMW 700 B1...
  • Page 22 Kogeredskaberne kan blive meget varme på grund af den varme, som fødevarerne afgiver, og derfor kan du muligvis kun røre ved dem med grydelapper. Kogeredskaberne skal kontrolleres for, om de er egnede til brug i mikrobølgeovn.   │  19 ■ SMW 700 B1...
  • Page 23 Brug kun popcornsposer, som kan tåle mikrobølger, til fremstilling af ► popcorn. Brug ikke mikrobølgeovnen til opvarmning af puder, som er fyldt med ► korn, kirsebærsten eller gel. Brandfare! Brug ikke mikrobølgeovnen til opbevaring af fødevarer eller andre ting. ► ■ 20  │   SMW 700 B1...
  • Page 24 Læn dig ikke op ad mikrobølgeovnens dør. ► Hvis produktet ikke holdes rent, kan overfladen ødelægges, hvilket ► påvirker brugstiden og muligvis fører til farlige situationer. Flyt ikke mikrobølgeovnen, mens den er i brug. ►   │  21 ■ SMW 700 B1...
  • Page 25: Anvisninger Til Jording/Korrekt Installation

    Sæt mikrobølgeovnens stik i en anden stikkon- ■ Det anbefales at bruge rundt/ovalt køkkengrej i takt. Mikrobølgeovnen og modtageren skal altid stedet for firkantet/rektangulært, da fødevarerne bruge forskellige forgreninger i strømkredsen. i hjørnerne let får for meget. ■ 22  │   SMW 700 B1...
  • Page 26: Første Brug

    fikseringerne Produktet kan beskadiges, og der er fare for på glastallerknen og sidder fast. brand! ■ Vælg en plan overflade, som har tilstrækkelig afstand til ventilation af produktet:   │  23 ■ SMW 700 B1...
  • Page 27: Betjening

    6) Når den indstillede tid er gået, lyder der en ning signaltone, og mikrobølgeovnen stopper. – Genopvarmning af mad- 7) Åbn døren, og tag fødevarerne ud. varer, som er tilberedt – 700 W Maksimal effekt – Hurtig opvarmning ■ 24  │   SMW 700 B1...
  • Page 28: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ■ Rengør de udvendige sider med en fugtig klud. ■ For at undgå at beskadige funktionsdelene inde i mikrobølgeovnen er det vigtigt, at der ikke siver vand ind i ventilationsåbningen   │  25 ■ SMW 700 B1...
  • Page 29: Bortskaffelse

    Hvis der inden for tre år fra dette produkts købs- er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, dato opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil bortfalder garantien. produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet gratis for dig. ■ 26  │   SMW 700 B1...
  • Page 30: Service

    (kvitteringen) og en beskrivelse af, hvori mang- len består, og hvornår den er opstået. På www.lidl-service.com kan du down- loade denne og mange andre manualer, produktvideoer og software. Service Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 280098   │  27 ■ SMW 700 B1...
  • Page 31 ■ 28  │   SMW 700 B1...
  • Page 32 Importateur ..............41 FR │ BE   │  29 ■ SMW 700 B1...
  • Page 33: Introduction

    ! Matériel livré ■ Four à micro-ondes ■ Support en étoile (petite étoile et anneau à roues) ■ Assiette en verre ■ Mode d‘emploi ■ 30  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    fiche secteur de la prise secteur. Faites contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifiés. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. FR │ BE   │  31 ■ SMW 700 B1...
  • Page 35 éventuels avant d'utiliser un appareil micro-ondes. Les liquides ou les autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans ► des récipients fermés car ils peuvent facilement exploser. Attention ! Surface brûlante ! ■ 32  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 36 à mains nues. Utilisez impérativement une manique. Les ustensiles de cuisine doivent être vérifiés pour s’assurer qu’ils soient adaptés au micro-ondes. FR │ BE   │  33 ■ SMW 700 B1...
  • Page 37 N’utilisez pas le micro-ondes pour réchauffer des coussins remplis de ► graines, de noyaux de cerise ou de gel. Risque d’incendie ! N’utilisez pas le micro-ondes pour stocker des aliments ou d’autres choses. ► ■ 34  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 38 à des situations dangereuses. Ne déplacez pas le micro-ondes en cours d'opération. ► FR │ BE   │  35 ■ SMW 700 B1...
  • Page 39: Indications Relatives À La Mise À La Terre/Installation Conforme

    étant donné que les denrées Le micro-ondes et le récepteur devraient avoir alimentaires situées dans les coins peuvent recours à une section différente du circuit électrique. facilement trop cuire. ■ 36  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 40: Première Mise En Service

    ! l’assiette en verre et soit bien fixée. ■ Choisissez une surface plane, qui laisse suffi- samment d‘espace pour assurer l‘aération et la ventilation de l‘appareil : FR │ BE   │  37 ■ SMW 700 B1...
  • Page 41: Utilisation

    Chauffer rapidement ► Le récipient de cuisson et les plats peuvent être éventuellement brûlants ! Utilisez toujours des maniques ou une protection similaire pour retirer les plats du micro-ondes ! ■ 38  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    ■ Nettoyez les parois extérieures avec un chiffon humide. ■ Pour éviter d‘endommager les pièces fonction- nelles à l‘intérieur du micro-ondes, ne laissez pas pénétrer d‘eau dans la fente d‘aération FR │ BE   │  39 ■ SMW 700 B1...
  • Page 43: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 40  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 44: Service Après-Vente

    Vous trouverez la référence sur la plaque GERMANY signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) www.kompernass.com ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous. FR │ BE   │  41 ■ SMW 700 B1...
  • Page 45 ■ 42  │   FR │ BE SMW 700 B1...
  • Page 46 Importeur ............... . 55 NL │ BE   │  43 ■ SMW 700 B1...
  • Page 47: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig, op industrieel gebied of in laboratoria! Inhoud van het pakket ■ Magnetron ■ Draai-inzetstuk (kleine ster en rollenring) ■ Glazen draaitafel ■ Gebruiksaanwijzing ■ 44  │   NL │ BE SMW 700 B1...
  • Page 48: Veiligheidsvoorschriften

    Laat de magnetron nakijken door gekwalificeerd en deskundig personeel. Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloei- stoffen. NL │ BE   │  45 ■ SMW 700 B1...
  • Page 49 Vloeistoffen of andere levensmiddelen mogen niet in gesloten reservoirs ► worden verwarmd, omdat ze dan makkelijk kunnen exploderen. Let op! Heet oppervlak! ■ 46  │   NL │ BE SMW 700 B1...
  • Page 50 Kookbenodigdheden kunnen heet worden door de hitte die door de verwarmde gerechten wordt afgegeven, zodat u ze mogelijk alleen met pannenlappen kunt aanpakken. Controleer of het kookgerei geschikt is voor de magnetron. NL │ BE   │  47 ■ SMW 700 B1...
  • Page 51 Gebruik de magnetron niet om korrels, kersenpitten of met gel gevulde ► kussens te verwarmen. Brandgevaar! Gebruik de magnetron niet voor het opbergen van levensmiddelen of ► andere zaken. ■ 48  │   NL │ BE SMW 700 B1...
  • Page 52 Als het apparaat niet afdoende wordt schoongehouden, kan het ► oppervlak beschadigd raken. Hierdoor neemt de levensduur van het apparaat af en kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. Beweeg de magnetron niet terwijl deze in werking is.. ► NL │ BE   │  49 ■ SMW 700 B1...
  • Page 53: Aanwijzingen Voor Aarding/Installatie Volgens De Voorschriften

    Sluit de magnetron aan op een ander stopcon- gerechten in de hoeken snel te lang koken. tact. De magnetron en de ontvanger moeten elk van een andere stroomgroep hun voeding betrekken. ■ 50  │   NL │ BE SMW 700 B1...
  • Page 54: Eerste Ingebruikname

    Let er hierbij op dat de deur van de mag- aansluiten, een vakman. netron zonder problemen geopend kan worden. ■ Houd boven de magnetronoven een afstand van tenminste 20 cm vrij. NL │ BE   │  51 ■ SMW 700 B1...
  • Page 55: Bedienen

    Begin altijd, als u niet zeker weet welk vermogen moet worden ingesteld, eerst met een laag vermogen. Eventueel kunt u het vermogen of de gaartijd verhogen. │ NL │ BE ■ 52    SMW 700 B1...
  • Page 56: Reiniging En Onderhoud

    ■ Maak de buitenwanden met een vochtige doek schoon. ■ Om beschadiging van de componenten in de magnetron te voorkomen, laat u geen water in de ventilatiesleuven sijpelen. NL │ BE   │  53 ■ SMW 700 B1...
  • Page 57: Afvoeren

    ■ 54  │   NL │ BE SMW 700 B1...
  • Page 58: Service

    Voeg het aankoop- bewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden. NL │ BE   │  55 ■ SMW 700 B1...
  • Page 59 ■ 56  │   NL │ BE SMW 700 B1...
  • Page 60 Importeur ............... . 69 DE │ AT │ CH   │  57 ■ SMW 700 B1...
  • Page 61: Einleitung

    Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt! Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen! Lieferumfang ■ Mikrowelle ■ Dreheinsatz (kleiner Stern und Rollen-Ring) ■ Glasteller ■ Bedienungsanleitung ■ 58  │   DE │ AT │ CH SMW 700 B1...
  • Page 62: Sicherheitshinweise

    Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. DE │ AT │ CH   │  59 ■ SMW 700 B1...
  • Page 63 Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren. Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen ► Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können. Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 60  │   DE │ AT │ CH SMW 700 B1...
  • Page 64 Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochuten- silien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. DE │ AT │ CH   │  61 ■ SMW 700 B1...
  • Page 65 Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder ► Gel gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr! Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln ► oder anderen Dingen. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SMW 700 B1...
  • Page 66 Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung ► der Oberfläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt. Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist. ► DE │ AT │ CH   │  63 ■ SMW 700 B1...
  • Page 67: Erdungshinweise/Ordnungsgemäße Installation

    Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr dose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe- einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises reich leicht verkochen. in Anspruch nehmen. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SMW 700 B1...
  • Page 68: Erste Inbetriebnahme

    , so dass der Stern ■ Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug zwischen die Arretierungen am Glasteller Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes greift und fest sitzt. lässt: DE │ AT │ CH   │  65 ■ SMW 700 B1...
  • Page 69: Bedienen

    Speisen ertönt ein Signal und die Mikrowelle stoppt den Betrieb. – 700 W Maximale Leistung 7) Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die – Schnelles Erhitzen Speisen. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SMW 700 B1...
  • Page 70: Reinigung Und Pflege

    Verbinden Sie den Netzstecker mit dem diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der Stromnetz. Türoberfläche hervorrufen können. ■ Säubern Sie die Außenwände mit einem feuch- ten Tuch. DE │ AT │ CH   │  67 ■ SMW 700 B1...
  • Page 71: Entsorgung

    Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh- vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. ■ 68  │   DE │ AT │ CH SMW 700 B1...
  • Page 72: Service

    Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 280098 DE │ AT │ CH   │  69 ■ SMW 700 B1...
  • Page 73 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2016 · Ident.-No.: SMW700B1-072016-1 IAN 280098...

Table des Matières