Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE SMW 700 A1
MICROWAVE
Operating instructions
MAGNETRON
Gebruiksaanwijzing
IAN 59414
FOUR À MICRO-ONDES
Mode d'emploi
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMW 700 A1

  • Page 1 MICROWAVE SMW 700 A1 MICROWAVE FOUR À MICRO-ONDES Operating instructions Mode d’emploi MAGNETRON MIKROWELLE Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 59414...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer .............12 SMW 700 A1...
  • Page 5: Introduction

    This appliance is intended exclusively for use in domestic households! Not for commercial use or in industrial or laboratory areas/applications! Package contents ■ Microwave ■ Star rotator ■ Glass plate ■ Operating instructions SMW 700 A1...
  • Page 6: Safety Guidelines

    If liquids enter these cavities, immediately switch the microwave oven off and remove the plug from the mains power socket. Arrange for the appliance to be checked by qualifi ed specialists. Never submerge the appliance in water or other liquids. SMW 700 A1...
  • Page 7 Individuals with heart pacemakers should consult their physician regarding ► possible risks before using a microwave oven. Never heat up liquids or other foods in closed containers; this can result in ► an explosion! Caution! Hot surface! SMW 700 A1...
  • Page 8 - you may therefore need oven gloves to touch them. In this case, a check should also be made to ensure that the cooking utensils are suitable for use with the microwave oven. SMW 700 A1...
  • Page 9 Do not use the microwave oven to warm up cushions fi lled with kernels, ► cherry stones or gels. Risk of fi re! Do not use the microwave oven for storing foodstuff s or other objects. ► SMW 700 A1...
  • Page 10 Insuffi cient cleanliness of the appliance could lead to the destruction of the ► upper surfaces, which themselves infl uence its useful lifespan and could possibly lead to dangerous situations. Do not transport the microwave oven when it is in operation. ► SMW 700 A1...
  • Page 11: Earthing Information/Correct Installation

    ■ Move the microwave away from the receiver. food in corner areas tends to overcook. ■ Plug the microwave into another wall socket. The microwave and the receiver should be connected to diff erent power circuits. SMW 700 A1...
  • Page 12: First Use

    If you are unsure about how to connect the ■ Maintain minimum clearance of 10 cm from microwave oven, consult a specialist. adjacent walls/surfaces. Ensure that the door of the microwave oven can be opened easily. SMW 700 A1...
  • Page 13: Operation

    The power setting may vary depending on the like to remove dishes from the microwave oven! food. In the event of uncertainty regarding the power setting, always start with a low setting. If necessary increase the power or cooking time. SMW 700 A1...
  • Page 14: Cleaning And Care

    ■ Clean the external walls with a moist cloth. ■ To avoid damage to the functional components in the interior of the microwave, do not let liq- uids to seep in through the ventilation slits 1. SMW 700 A1...
  • Page 15: Warranty And Service

    BURGSTRASSE 21 than two days after the date of purchase. Repairs 44867 BOCHUM eff ected after expiry of the warranty period shall GERMANY be subject to charge. www.kompernass.com SMW 700 A1...
  • Page 16 Importateur ............24 SMW 700 A1...
  • Page 17: Introduction

    Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour des opérations de caractère industriel ou en laboratoire ! Matériel livré ■ Micro-ondes ■ Support en étoile ■ Assiette en verre ■ Mode d'emploi SMW 700 A1...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    Si de l'eau devait y pénétrer, éteignez immédiatement le micro-ondes et retirez la fi che secteur de la prise secteur. Faites contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifi és. Ne plongez en aucun cas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. SMW 700 A1...
  • Page 19 éventuels avant d‘utiliser un appareil micro-ondes. Les liquides ou les autres aliments ne doivent pas être réchauff és dans des ► récipients fermés car ils peuvent facilement exploser. Attention ! Surface brûlante ! SMW 700 A1...
  • Page 20 és ! Le contenu peut avoir été réchauff é de manière irrégulière et le bébé peut se brûler au contenu. Contrôlez en tous cas la température avant de nourrir votre enfant ! Ne modifi ez pas la construction du micro-ondes. ► SMW 700 A1...
  • Page 21 Ne placez pas de matériaux combustibles à proximité du micro-ondes ou ► des ouvertures d'aération. Enlevez toutes les fermetures métalliques présentes sur l'emballage des ► aliments à chauff er. Risque d'incendie ! Pour la préparation du popcorn, utilisez uniquement des sachets de pop- ► corn allant au micro-ondes. SMW 700 A1...
  • Page 22 Dans le cas où l'appareil de cuisson se trouve dans un état de propreté ► insuffi sante, la surface risque d'être détériorée, ce qui réduit sa durée de vie et risque de donner lieu à des situations dangereuses. Ne déplacez pas le micro-ondes en cours d'opération. ► SMW 700 A1...
  • Page 23: Indications Relatives À La Mise À La Terre/Installation Conforme

    Branchez le micro-ondes sur une autre prise. gulaire/longue étant donné que les denrées Le micro-ondes et le récepteur devraient avoir alimentaires situées dans les coins peuvent recours à une section diff érente du circuit facilement trop cuire. électrique. SMW 700 A1...
  • Page 24: Première Mise En Service

    Assurez-vous Si vous n'êtes pas sûr de la manière dont vous que la porte du micro-ondes peut être ouverte souhaitez raccorder le micro-ondes, faites sans problèmes. appel à un expert. SMW 700 A1...
  • Page 25: Utilisation

    Le réglage de la puissance peut varier en fonction du poids ! Si vous n'êtes pas sûr de la puissance qui doit être réglée, commencez toujours par une puissance plus basse. Augmentez si nécessaire la puissance ou le temps de cuisson. SMW 700 A1...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    ■ Nettoyez les parois extérieures avec un chiff on humide. ■ Pour éviter d'endommager les pièces fonction- nelles à l'intérieur du micro-ondes, ne laissez pas pénétrer d'eau dans la fente d'aération 1. SMW 700 A1...
  • Page 27: Garantie Et Service

    Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une fac- turation après expiration de la période de garantie. SMW 700 A1...
  • Page 28 Importeur ............36 SMW 700 A1...
  • Page 29: Inleiding

    Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig, op industrieel gebied of in laboratoria! Inhoud van het pakket ■ Magnetron ■ Wieltjes-ster ■ Glazen draaitafel ■ Gebruiksaanwijzing SMW 700 A1...
  • Page 30: Veiligheidsvoorschriften

    Mocht er toch vloeistof in de magnetron komen, schakel de magnetron dan meteen uit en haal de netstekker uit het stopcontact. Laat de magnetron nakijken door gekwalifi ceerd en deskundig personeel. Dompel het apparaat in geen geval onder in water of andere vloeistoff en. SMW 700 A1...
  • Page 31 Personen die een pacemaker dragen, dienen vóór ingebruikname van ► de magnetron bij hun huisarts te informeren naar mogelijke risico's. Vloeistoff en of andere levensmiddelen mogen niet in gesloten reservoirs ► worden verwarmd, omdat ze dan makkelijk kunnen exploderen. Let op! Heet oppervlak! SMW 700 A1...
  • Page 32 Kookbenodigd- heden kunnen heet worden door de hitte die door de verwarmde gerechten wordt afgegeven, zodat u ze mogelijk alleen met pannenlappen kunt aan- pakken. Controleer of het kookgerei geschikt is voor de magnetron. SMW 700 A1...
  • Page 33 Gebruik voor het maken van popcorn uitsluitend popcornzakjes die ge- ► schikt zijn voor de magnetron. Gebruik de magnetron niet om korrels, kersenpitten of met gel gevulde ► kussens te verwarmen. Brandgevaar! Gebruik de magnetron niet voor het opbergen van levensmiddelen of ► andere zaken. SMW 700 A1...
  • Page 34 Als het apparaat niet afdoende wordt schoongehouden, kan het oppervlak ► beschadigd raken. Hierdoor neemt de levensduur van het apparaat af en kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. Beweeg de magnetron niet terwijl deze in werking is.. ► SMW 700 A1...
  • Page 35: Aanwijzingen Voor Aarding/Installatie Volgens De Voorschriften

    Haal de magnetron weg bij de ontvanger. boven hoekige/langwerpige schalen, omdat ■ Sluit de magnetron aan op een ander stopcon- gerechten in de hoeken snel te lang koken. tact. De magnetron en de ontvanger moeten elk van een andere stroomgroep hun voeding betrekken. SMW 700 A1...
  • Page 36: Eerste Ingebruikname

    Let er hierbij op dat de deur van de mag- u niet zeker weet hoe u de magnetron moet netron zonder problemen geopend kan worden. aansluiten, een vakman. ■ Houd boven de magnetronoven een afstand van tenminste 20 cm vrij. SMW 700 A1...
  • Page 37: Bedienen

    Deze tabel dient alleen als hulpmiddel. De instelling van het vermogen kan per gerecht verschillen! Begin altijd, als u niet zeker weet welk vermogen moet worden ingesteld, eerst met een laag vermogen. Eventueel kunt u het vermogen of de gaartijd verhogen. SMW 700 A1...
  • Page 38: Reiniging En Onderhoud

    De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de ■ Maak de buitenwanden met een vochtige doek stekker in het stopcontact. schoon. ■ Om beschadiging van de componenten in de magnetron te voorkomen, laat u geen water in de ventilatiesleuven 1 sijpelen. SMW 700 A1...
  • Page 39: Garantie En Service

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. SMW 700 A1...
  • Page 40 Importeur ............48 SMW 700 A1...
  • Page 41: Einleitung

    Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt! Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder Laborbereichen! Lieferumfang ■ Mikrowelle ■ Rollenstern ■ Glasteller ■ Bedienungsanleitung SMW 700 A1...
  • Page 42: Sicherheitshinweise

    Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lassen Sie die Mikrowelle von qualifi ziertem Fachpersonal überprüfen. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. SMW 700 A1...
  • Page 43 Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnah- ► me der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren. Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossenen ► Behältern erwärmt werden, da sie leicht explodieren können. Achtung! Heiße Oberfl äche! SMW 700 A1...
  • Page 44 Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topfl appen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind. SMW 700 A1...
  • Page 45 Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete ► Popcorn-Tüten. Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel ► gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr! Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder ► anderen Dingen. SMW 700 A1...
  • Page 46 Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der ► Oberfl äche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinfl usst und mög- licherweise zu gefährlichen Situationen führt. Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist. ► SMW 700 A1...
  • Page 47: Erdungshinweise/Ordnungsgemäße Installation

    Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steck- ■ Es empfi ehlt sich eher rundes/ovales Geschirr dose ein. Mikrowelle und Empfänger sollten statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbe- einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises reich leicht verkochen. in Anspruch nehmen. SMW 700 A1...
  • Page 48: Erste Inbetriebnahme

    Wänden einen Mindestabstand von 10 cm die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht unbedingt ein. Stellen Sie sicher, dass sich die sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen Tür der Mikrowelle einwandfrei öff nen lässt. sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate. SMW 700 A1...
  • Page 49: Bedienen

    ähnliches, um die Speisen aus der Die Leistungseinstellung kann je nach Gericht Mikrowelle zu entnehmen! variieren! Wenn Sie sich unsicher sind, welche Leistung eingestellt werden muss, beginnen Sie immer erst mit einer niedrigen Leistung. Erhöhen Sie gegebenenfalls die Leistung oder die Garzeit. SMW 700 A1...
  • Page 50: Reinigung Und Pfl Ege

    ■ Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck- dose. Verbinden Sie den Netzstecker mit dem ■ Um eine Beschädigung der Funktionsteile im Stromnetz. Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze 1 einsickern. SMW 700 A1...
  • Page 51: Garantie Und Service

    Schäden und Mängel müssen sofort nach dem können. Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- Importeur zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SMW 700 A1...
  • Page 52 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2014 · Ident.-No.: SMW700A1-042014-2 IAN 59414...

Table des Matières