Les langues disponibles

Les langues disponibles

MICROWAVE SMWC 700 B3
FOUR À MICRO-ONDES
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
MIKROWELLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 339198_1910 IAN 339203_1910 IAN 339206_1910
MAGNETRON
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMWC 700 B3

  • Page 1 MICROWAVE SMWC 700 B3 FOUR À MICRO-ONDES MAGNETRON Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies MIKROWELLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 339198_1910 IAN 339203_1910 IAN 339206_1910...
  • Page 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 Menu Menu...
  • Page 5: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ................Page 6 Introduction ...........................Page 7 Utilisation conforme ..........................Page 7 Descriptif des pièces ...........................Page 7 Contenu de la livraison ........................Page 7 Caractéristiques techniques ........................Page 7 Consignes de sécurité ......................Page 8 Mise en service ...........................Page 12 Sélection du lieu d‘installation ......................Page 13 Préparation du produit ........................Page 13 Effectuer les réglages de base ......................Page 13 Utilisation...
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Programme automatique A-6 Pomme Lire les instructions ! de terre Respecter les avertissements et les Programme automatique A-7 Pizza consignes de sécurité ! Avertissement ! Risque d'électrocution ! Programme automatique A-8 Soupe Attention ! Risque de brûlures du fait de Programme de décongélation dEF1 - surfaces brûlantes ! Décongélation en fonction du poids...
  • Page 7: Introduction

    Four à micro-ondes SMWC 700 B3 Descriptif des pièces Micro-ondes Panneau de Introduction Plaque mica commande Écran Touche Nous vous félicitons pour l‘achat de votre Panneau de Décongélation nouveau produit. Vous avez opté pour commande Touche Minuterie / un produit de grande qualité. Le mode...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    pas jouer avec le produit. Le net- Consignes de sécurité toyage et la maintenance utilisa- teur du produit ne doivent pas être VEUILLEZ LIRE LE MODE D‘EMPLOI effectués par des enfants sans AVANT UTILISATION ! LE MODE surveillance. D‘EMPLOI EST À CONSERVER Avant chaque utilisation, contrôlez SOIGNEUSEMENT ! LORSQUE le bon état du produit afin de...
  • Page 9 pour protéger le magnétron dans Le contenu des biberons et des l‘espace de cuisson du produit. verres contenant des aliments Toute pour bébé doit être mélangé ou personne, hormis une personne secoué. Avant de consommer qualifiée pour cette tâche, s‘ex- des aliments, vérifiez leur tempé- pose à...
  • Page 10 des traces d‘usure peuvent ap- Lorsque le câble d‘alimentation paraître, nuisant à la longévité de ce produit est endommagé, il du produit et conduisant à des doit être remplacé par le fabricant situations dangereuses. ou son SAV ou par une personne Nettoyez régulièrement la porte de qualification correspondante, ainsi que le système de ver-...
  • Page 11 Faites vérifier le produit par un constamment le processus de atelier spécialisé qualifié. cuisson ou de décongélation. Ne touchez jamais le produit ou Utilisez uniquement des ustensiles le câble d‘alimentation avec les qui conviennent à une utilisation mains mouillées. au four à micro-ondes. Retirez les éléments métalliques Évitez tout de l‘emballage de l‘aliment avant...
  • Page 12: Convient À Une Utilisation Ali

    Les ustensiles utilisés peuvent de- - papier ciré (uniquement pour venir brûlants lorsque des plats recouvrir des aliments) sont réchauffés. Utilisez des ma- Ce faisant, respectez toujours niques ou des gants de cuisine. les consignes du fabricant. Avant la préparation, disposez Conduite à...
  • Page 13: Sélection Du Lieu D'installation

    Sélection du lieu d‘installation Effectuer les réglages de base Sélectionnez une surface plane qui garantit un Réglage de l‘heure espace suffisant pour l‘aération et la ventilation Lorsque le produit est mis en marche pour la première du produit (voir ill. C). fois ou que l‘alimentation électrique a été...
  • Page 14: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide Remarque : le temps de cuisson le plus long est de 95 minutes. Si vous appuyez sur la touche Départ sans Appuyez sur la touche Départ pour avoir préalablement défini un niveau de puissance, lancer le programme. le programme de cuisson démarre au niveau d‘éner- gie le plus élevé...
  • Page 15: Utiliser Plusieurs Programmes

    Exemple : Dans la liste suivante, vous trouverez le temps de décongélation approximatif nécessaire pour les dif- vous voulez décongeler des aliments avec un férentes quantités exprimées en poids : programme de décongélation et lancer ensuite le programme de cuisson P50. Réglez le programme de décongélation comme Quantité...
  • Page 16: Interrompre Le Programme

    Programme Poids Écran Puissance 200 g Légumes A-2 300 g 700 W 400 g 250 g Poisson A-3 350 g 560 W 450 g 250 g Viande A-4 350 g 700 W 450 g 50 g (+ 450 ml d'eau) Pâtes A-5 560 W 100 g...
  • Page 17: Régler La Minuterie

    Régler la minuterie Nettoyage, entretien et stockage Le produit peut émettre un signal après une période  L orsque le produit n‘est pas conservé propre, de temps définie. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction comme minuterie pour cuire des œufs. des traces d‘usure peuvent apparaître, nuisant La fonction minuterie n‘est pas disponible lorsqu‘un à...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Conditions de garantie Emballage : La période de garantie débute à la date de l‘achat. L’emballage se compose de matières recyclables Veuillez conserver précieusement le ticket de caisse pouvant être mises au rebut dans les déchetteries d‘origine. locales.
  • Page 19: Procédure En Cas De Garantie

    ALLEMAGNE Information de conformité Sur www.lidl-service.com, Par les présentes, MLAP GmbH déclare que vous pouvez téléchar- « Four à micro-ondes SMWC 700 B3 » répond ger ce mode d‘emploi aux exigences européennes suivantes : et beaucoup d‘autres, des vidéos de produit Directive CEM 2014/30/UE et des logiciels.
  • Page 52 MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart GERMANY Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2020 Ident.-No.: 50064812-50064828- 50064820-19126-042020-BE IAN 339198_1910 IAN 339203_1910 IAN 339206_1910...

Ce manuel est également adapté pour:

339198 1910339203 1910339206 1910

Table des Matières